# Polish translations for Ruby on Rails # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr) # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl) pl: number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 2 currency: format: format: "%n %u" unit: "PLN" percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "B" other: "B" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" direction: ltr date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota] abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob] month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień] abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru] order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "przed południem" pm: "po południu" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pół minuty" less_than_x_seconds: one: "mniej niż sekundę" few: "mniej niż %{count} sekundy" other: "mniej niż %{count} sekund" x_seconds: one: "sekundę" few: "%{count} sekundy" other: "%{count} sekund" less_than_x_minutes: one: "mniej niż minutę" few: "mniej niż %{count} minuty" other: "mniej niż %{count} minut" x_minutes: one: "minutę" few: "%{count} minuty" other: "%{count} minut" about_x_hours: one: "około godziny" other: "około %{count} godzin" x_days: one: "1 dzień" other: "%{count} dni" about_x_months: one: "około miesiąca" other: "około %{count} miesięcy" x_months: one: "1 miesiąc" few: "%{count} miesiące" other: "%{count} miesięcy" about_x_years: one: "około roku" other: "około %{count} lat" over_x_years: one: "ponad rok" few: "ponad %{count} lata" other: "ponad %{count} lat" almost_x_years: one: "prawie rok" other: "prawie %{count} lata" activerecord: errors: template: header: one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu" other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów" body: "Błędy dotyczą następujących pól:" messages: inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości" exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości" invalid: "jest nieprawidłowe" confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem" accepted: "musi być zaakceptowane" empty: "nie może być puste" blank: "nie może być puste" too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)" too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)" wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)" taken: "jest już zajęte" not_a_number: "nie jest liczbą" greater_than: "musi być większe niż %{count}" greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}" equal_to: "musi być równe %{count}" less_than: "musi być mniejsze niż %{count}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data" not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień" support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: true # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea... # Best regards from Lublin@Poland :-) # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz button_activate: Aktywuj button_add: Dodaj button_annotate: Adnotuj button_apply: Ustaw button_archive: Archiwizuj button_back: Wstecz button_cancel: Anuluj button_change: Zmień button_change_password: Zmień hasło button_check_all: Zaznacz wszystko button_clear: Wyczyść button_configure: Konfiguruj button_copy: Kopia button_create: Stwórz button_delete: Usuń button_download: Pobierz button_edit: Edytuj button_list: Lista button_lock: Zablokuj button_log_time: Dziennik button_login: Login button_move: Przenieś button_quote: Cytuj button_rename: Zmień nazwę button_reply: Odpowiedz button_reset: Resetuj button_rollback: Przywróć do tej wersji button_save: Zapisz button_sort: Sortuj button_submit: Wyślij button_test: Testuj button_unarchive: Przywróć z archiwum button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_unlock: Odblokuj button_unwatch: Nie obserwuj button_update: Uaktualnij button_view: Pokaż button_watch: Obserwuj default_activity_design: Projektowanie default_activity_development: Rozwój default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika default_issue_status_in_progress: W Toku default_issue_status_closed: Zamknięty default_issue_status_feedback: Odpowiedź default_issue_status_new: Nowy default_issue_status_rejected: Odrzucony default_issue_status_resolved: Rozwiązany default_priority_high: Wysoki default_priority_immediate: Natychmiastowy default_priority_low: Niski default_priority_normal: Normalny default_priority_urgent: Pilny default_role_developer: Programista default_role_manager: Kierownik default_role_reporter: Wprowadzajacy default_role_non_member: Non member default_role_anonymous: Anonymous default_tracker_bug: Błąd default_tracker_feature: Zadanie default_tracker_support: Wsparcie enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu) enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}" error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu' error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}" error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium." field_account: Konto field_activity: Aktywność field_admin: Administrator field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli field_assigned_to: Przydzielony do field_attr_firstname: Imię atrybut field_attr_lastname: Nazwisko atrybut field_attr_login: Login atrybut field_attr_mail: Email atrybut field_auth_source: Tryb identyfikacji field_author: Autor field_base_dn: Base DN field_category: Kategoria field_column_names: Nazwy kolumn field_comments: Komentarz field_comments_sorting: Pokazuj komentarze field_created_on: Stworzone field_default_value: Domyślny field_delay: Opóźnienie field_description: Opis field_done_ratio: "% Wykonane" field_downloads: Pobrań field_due_date: Data oddania field_estimated_hours: Szacowany czas field_field_format: Format field_filename: Plik field_filesize: Rozmiar field_firstname: Imię field_fixed_version: Wersja docelowa field_hide_mail: Ukryj mój adres email field_homepage: Strona www field_host: Host field_hours: Godzin field_identifier: Identifikator field_is_closed: Zagadnienie zamknięte field_is_default: Domyślny status field_is_filter: Atrybut filtrowania field_is_for_all: Dla wszystkich projektów field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie field_is_public: Publiczny field_is_required: Wymagane field_issue: Zagadnienie field_issue_to: Powiązania zagadnienia field_language: Język field_last_login_on: Ostatnie połączenie field_lastname: Nazwisko field_login: Login field_mail: Email field_mail_notification: Powiadomienia Email field_max_length: Maksymalna długość field_min_length: Minimalna długość field_name: Nazwa field_new_password: Nowe hasło field_notes: Notatki field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie field_parent: Nadprojekt field_parent_title: Strona rodzica field_password: Hasło field_password_confirmation: Potwierdzenie field_port: Port field_possible_values: Możliwe wartości field_priority: Priorytet field_project: Projekt field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników field_regexp: Wyrażenie regularne field_role: Rola field_searchable: Przeszukiwalne field_spent_on: Data field_start_date: Start field_start_page: Strona startowa field_status: Status field_subject: Temat field_subproject: Podprojekt field_summary: Podsumowanie field_time_zone: Strefa czasowa field_title: Tytuł field_tracker: Typ zagadnienia field_type: Typ field_updated_on: Zmienione field_url: URL field_user: Użytkownik field_value: Wartość field_version: Wersja field_vf_personnel: Personel field_vf_watcher: Obserwator general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ';' general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Polski' general_pdf_encoding: UTF-8 general_text_No: 'Nie' general_text_Yes: 'Tak' general_text_no: 'nie' general_text_yes: 'tak' gui_validation_error: 1 błąd gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy" gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów" gui_validation_error_plural: "%{count} błędów" label_activity: Aktywność label_add_another_file: Dodaj kolejny plik label_add_note: Dodaj notatkę label_added: dodane label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu" label_administration: Administracja label_age: Wiek label_ago: dni temu label_all: wszystko label_all_time: cały czas label_all_words: Wszystkie słowa label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty" label_applied_status: Stosowany status label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie label_associated_revisions: Skojarzone rewizje label_attachment: Plik label_attachment_delete: Usuń plik label_attachment_new: Nowy plik label_attachment_plural: Pliki label_attribute: Atrybut label_attribute_plural: Atrybuty label_auth_source: Tryb identyfikacji label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji label_authentication: Identyfikacja label_blocked_by: zablokowane przez label_blocks: blokuje label_board: Forum label_board_new: Nowe forum label_board_plural: Fora label_boolean: Wartość logiczna label_browse: Przegląd label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień label_calendar: Kalendarz label_change_plural: Zmiany label_change_properties: Zmień właściwości label_change_status: Status zmian label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian label_changeset_plural: Zestawienia zmian label_chronological_order: W kolejności chronologicznej label_closed_issues: zamknięte label_closed_issues_plural234: zamknięte label_closed_issues_plural5: zamknięte label_closed_issues_plural: zamknięte label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 open / %{total} one: 1 open / %{total} other: "%{count} open / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 open one: 1 open other: "%{count} open" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 closed one: 1 closed other: "%{count} closed" label_comment: Komentarz label_comment_add: Dodaj komentarz label_comment_added: Komentarz dodany label_comment_delete: Usuń komentarze label_comment_plural234: Komentarze label_comment_plural5: Komentarze label_comment_plural: Komentarze label_x_comments: zero: no comments one: 1 comment other: "%{count} comments" label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy label_confirmation: Potwierdzenie label_contains: zawiera label_copied: skopiowano label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z label_current_status: Obecny status label_current_version: Obecna wersja label_custom_field: Dowolne pole label_custom_field_new: Nowe dowolne pole label_custom_field_plural: Dowolne pola label_date: Data label_date_from: Z label_date_range: Zakres datowy label_date_to: Do label_day_plural: dni label_default: Domyślne label_default_columns: Domyślne kolumny label_deleted: usunięte label_details: Szczegóły label_diff_inline: w linii label_diff_side_by_side: obok siebie label_disabled: zablokowany label_display_per_page: "Na stronę: %{value}" label_document: Dokument label_document_added: Dodano dokument label_document_new: Nowy dokument label_document_plural: Dokumenty label_download: "%{count} Pobranie" label_download_plural234: "%{count} Pobrania" label_download_plural5: "%{count} Pobrań" label_download_plural: "%{count} Pobrania" label_downloads_abbr: Pobieranie label_duplicated_by: zduplikowane przez label_duplicates: duplikuje label_end_to_end: koniec do końca label_end_to_start: koniec do początku label_enumeration_new: Nowa wartość label_enumerations: Wyliczenia label_environment: Środowisko label_equals: równa się label_example: Przykład label_export_to: Eksportuj do label_f_hour: "%{value} godzina" label_f_hour_plural: "%{value} godzin" label_feed_plural: Ilość RSS label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu" label_file_added: Dodano plik label_file_plural: Pliki label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_plural: Filtry label_float: Liczba rzeczywista label_follows: następuje po label_general: Ogólne label_generate_key: Wygeneruj klucz label_help: Pomoc label_history: Historia label_home: Główna label_in: w label_in_less_than: mniejsze niż label_in_more_than: większe niż label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna label_index_by_date: Indeks wg daty label_index_by_title: Indeks label_information: Informacja label_information_plural: Informacje label_integer: Liczba całkowita label_internal: Wewnętrzny label_issue: Zagadnienie label_issue_added: Dodano zagadnienie label_issue_category: Kategoria zagadnienia label_issue_category_new: Nowa kategoria label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień label_issue_new: Nowe zagadnienie label_issue_plural: Zagadnienia label_issue_status: Status zagadnienia label_issue_status_new: Nowy status label_issue_status_plural: Statusy zagadnień label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia label_issue_watchers: Obserwatorzy label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}" label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... label_language_based: Na podstawie języka label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian" label_last_login: Ostatnie połączenie label_last_month: ostatni miesiąc label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni" label_last_week: ostatni tydzień label_latest_revision: Najnowsza rewizja label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP label_less_than_ago: dni mniej label_list: Lista label_loading: Ładowanie... label_logged_as: Zalogowany jako label_login: Login label_logout: Wylogowanie label_max_size: Maksymalny rozmiar label_me: ja label_member: Uczestnik label_member_new: Nowy uczestnik label_member_plural: Uczestnicy label_message_last: Ostatnia wiadomość label_message_new: Nowa wiadomość label_message_plural: Wiadomości label_message_posted: Dodano wiadomość label_min_max_length: Min - Maks długość label_modification: "%{count} modyfikacja" label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje" label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji" label_modification_plural: "%{count} modyfikacje" label_modified: zmodyfikowane label_module_plural: Moduły label_month: Miesiąc label_months_from: miesiące od label_more: Więcej label_more_than_ago: dni więcej label_my_account: Moje konto label_my_page: Moja strona label_my_projects: Moje projekty label_new: Nowy label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy label_news: Komunikat label_news_added: Dodano komunikat label_news_latest: Ostatnie komunikaty label_news_new: Dodaj komunikat label_news_plural: Komunikaty label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty label_next: Następne label_no_change_option: (Bez zmian) label_no_data: Brak danych do pokazania label_nobody: nikt label_none: brak label_not_contains: nie zawiera label_not_equals: różni się label_open_issues: otwarte label_open_issues_plural234: otwarte label_open_issues_plural5: otwarte label_open_issues_plural: otwarte label_optional_description: Opcjonalny opis label_options: Opcje label_overall_activity: Ogólna aktywność label_overview: Przegląd label_password_lost: Zapomniane hasło label_per_page: Na stronę label_permissions: Uprawnienia label_permissions_report: Raport uprawnień label_personalize_page: Personalizuj tą stronę label_planning: Planowanie label_please_login: Zaloguj się label_plugins: Wtyczki label_precedes: poprzedza label_preferences: Preferencje label_preview: Podgląd label_previous: Poprzednie label_project: Projekt label_project_all: Wszystkie projekty label_project_latest: Ostatnie projekty label_project_new: Nowy projekt label_project_plural234: Projekty label_project_plural5: Projektów label_project_plural: Projekty label_x_projects: zero: brak projektów one: jeden projekt other: "%{count} projektów" label_public_projects: Projekty publiczne label_query: Kwerenda label_query_new: Nowa kwerenda label_query_plural: Kwerendy label_read: Czytanie... label_register: Rejestracja label_registered_on: Zarejestrowany label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont label_related_issues: Powiązane zagadnienia label_relates_to: powiązane z label_relation_delete: Usuń powiązanie label_relation_new: Nowe powiązanie label_renamed: przemianowano label_reply_plural: Odpowiedzi label_report: Raport label_report_plural: Raporty label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia label_repository: Repozytorium label_repository_plural: Repozytoria label_result_plural: Rezultatów label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej label_revision: Rewizja label_revision_plural: Rewizje label_roadmap: Mapa label_roadmap_due_in: W czasie label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia" label_role: Rola label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia label_role_new: Nowa rola label_role_plural: Role label_scm: SCM label_search: Szukaj label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi label_send_test_email: Wyślij próbny email label_settings: Ustawienia label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje label_sort_by: "Sortuj po %{value}" label_sort_higher: Do góry label_sort_highest: Przesuń na górę label_sort_lower: Do dołu label_sort_lowest: Przesuń na dół label_spent_time: Przepracowany czas label_start_to_end: początek do końca label_start_to_start: początek do początku label_statistics: Statystyki label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany label_string: Tekst label_subproject_plural: Podprojekty label_text: Długi tekst label_theme: Temat label_this_month: ten miesiąc label_this_week: ten tydzień label_this_year: ten rok label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy label_today: dzisiaj label_topic_plural: Tematy label_total: Ogółem label_tracker: Typ zagadnienia label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia label_tracker_plural: Typy zagadnień label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu" label_used_by: Używane przez label_user: Użytkownik label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam." label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." label_user_new: Nowy użytkownik label_user_plural: Użytkownicy label_version: Wersja label_version_new: Nowa wersja label_version_plural: Wersje label_view_diff: Pokaż różnice label_view_revisions: Pokaż rewizje label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia label_week: Tydzień label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edycja wiki label_wiki_edit_plural: Edycje wiki label_wiki_page: Strona wiki label_wiki_page_plural: Strony wiki label_workflow: Przepływ label_year: Rok label_yesterday: wczoraj mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:" mail_body_account_information: Twoje konto mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania." mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:' mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:' mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni" mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}" mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}" mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}" mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})" notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione. notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora." notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone. notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane. notice_account_wrong_password: Złe hasło notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła. notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana. notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})" notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}" notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}." notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany. notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować." notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę. notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem. notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem. notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem. notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów permission_add_issues: Dodawanie zagadnień permission_add_messages: Dodawanie wiadomości permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium permission_comment_news: Komentowanie komunikatów permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości permission_edit_issue_notes: Edycja notatek permission_edit_issues: Edycja zagadnień permission_edit_messages: Edycja wiadomości permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika permission_edit_project: Edycja projektów permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu permission_manage_boards: Zarządzanie forami permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami permission_manage_files: Zarządzanie plikami permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki permission_save_queries: Zapisywanie kwerend permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu permission_view_changesets: Podgląd zmian permission_view_documents: Podgląd dokumentów permission_view_files: Podgląd plików permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów permission_view_messages: Podgląd wiadomości permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki project_module_boards: Fora project_module_documents: Dokumenty project_module_files: Pliki project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień project_module_news: Komunikaty project_module_repository: Repozytorium project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji setting_app_title: Tytuł aplikacji setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian setting_autologin: Auto logowanie setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami setting_date_format: Format daty setting_default_language: Domyślny język setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie setting_emails_footer: Stopka e-mail setting_enabled_scm: Dostępny SCM setting_feeds_limit: Limit danych RSS setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień setting_login_required: Identyfikacja wymagana setting_mail_from: Adres email wysyłki setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej setting_mail_handler_api_key: Klucz API setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) setting_protocol: Protokoł setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium setting_text_formatting: Formatowanie tekstu setting_time_format: Format czasu setting_user_format: Personalny format wyświetlania setting_welcome_text: Tekst powitalny setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki status_active: aktywny status_locked: zablokowany status_registered: zarejestrowany text_are_you_sure: Jesteś pewien ? text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie." text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków." text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości." text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})." text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?" text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})." text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków." text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane? text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier can not be changed.' text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:' text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie." text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem. text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}." text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte." text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." text_user_wrote: "%{value} napisał:" text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ? text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu label_user_activity: "Aktywność: %{value}" label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu" text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.' setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych." field_editable: Edytowalne label_display: Wygląd button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii' setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie field_watcher: Obserwator setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL) label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID field_content: Treść label_descending: Malejąco label_sort: Sortuj label_ascending: Rosnąco label_date_from_to: Od %{start} do %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić? text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony setting_password_min_length: Minimalna długość hasła field_group_by: Grupuj wyniki wg mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona" label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana" mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}. label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}. permission_add_project: Tworzenie projektu setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje label_tag: Słowo kluczowe label_branch: Gałąź error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu. error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień). text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}" text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}" text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})" label_group_plural: Grupy label_group: Grupa label_group_new: Nowa grupa label_time_entry_plural: Przepracowany czas text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}" field_active: Aktywne enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia button_duplicate: Duplikuj button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia button_show: Pokaż error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony." error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e) field_sharing: Współdzielenie label_api_access_key: Klucz dostępu do API label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu label_close_versions: Zamknij ukończone wersje label_copy_same_as_target: Jak cel label_copy_source: Źródło label_copy_target: Cel label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS label_revision_id: Rewizja %{value} label_subproject_new: Nowy podprojekt label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania label_user_anonymous: Anonimowy label_version_sharing_descendants: Z podprojektami label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów label_version_sharing_none: Brak współdzielenia label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany. notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem. permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia" setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii). text_own_membership_delete_confirmation: |- Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu. Czy na pewno chcesz kontynuować? version_status_closed: zamknięta version_status_locked: zablokowana version_status_open: otwarta label_board_sticky: Przyklejona label_board_locked: Zamknięta permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia label_profile: Profil permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne label_subtask_plural: Podzagadnienia label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value}) error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta. error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty. field_principal: Przełożony label_my_page_block: Elementy notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}." text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę text_zoom_in: Powiększ czcionkę notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika. label_overall_spent_time: Przepracowany czas field_time_entries: Dziennik project_module_calendar: Kalendarz button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? field_text: Text field label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of setting_default_notification_option: Default notification option label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to label_user_mail_option_none: No events field_member_of_group: Assignee's group field_assigned_to_role: Assignee's role notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. label_principal_search: "Search for user or group:" label_user_search: "Search for user:" field_visible: Visible setting_emails_header: Emails header setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging text_powered_by: Powered by %{link} label_filesystem_path: Root directory label_git_path: Path to .git directory label_my_queries: My custom queries label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" button_expand_all: Expand all button_collapse_all: Collapse all label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author field_effective_date: Due date label_news_comment_added: Comment added to a news field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_default_encoding: "Default: UTF-8" text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) label_notify_member_plural: Email issue updates label_path_encoding: Path encoding label_diff: diff setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues description_search: Searchfield description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_range_list: Choose range from list description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_message_content: Message content description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_available_columns: Available Columns description_selected_columns: Selected Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_project_scope: Search scope description_issue_category_reassign: Choose issue category description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_notes: Notes description_filter: Filter description_choose_project: Projects description_date_from: Enter start date label_deleted_custom_field: (deleted custom field) label_checked: checked label_calendar_show: Show Calendar description_compare_to: Compare to version description_active: Active? label_main_menu: Side Menu label_enable_multi_select: Toggle multiselect label_remove_columns: Remove selected columns notice_account_inactive: Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you. description_enter_text: Enter text label_content: Content description_current_position: "You are here:" label_top_menu: Top Menu description_compare_from: Compare from version label_add_columns: Add selected columns button_remove_widget: Remove widget label_modules: Modules notice_account_update_failed: Account setting could not be safed. Please have a look at your account page. description_enter_number: Enter number description_select_issue: Select issue label_table_of_contents: Table of Contents field_impaired: Accessibility mode search_input_placeholder: search ... text_analyze: "Further analyze: %{subject}" label_project_view_all: View all projects description_subissue: Subissue of user: deleted: "Deleted user" account: delete: "Delete account" delete_confirmation: "Are you sure you want to delete the account?" deleted: "Account successfully deleted" deletion_info: heading: "Delete account %{name}" info: self: | Deleting your user account is an irreversible action. other: | Deleting the user account is an irreversible action. login_consequences: self: | Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants. other: | The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants. data_consequences: self: | Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account. other: | Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.