--- pt: js: ajax: hide: Ocultar loading: A carregar... attachments: draggable_hint: 'Arraste o campo do editor para fixar de imagem ou referência inline. Os campos fechados do editor ficarão abertos enquanto continuar a arrastar. ' autocomplete_select: placeholder: multi: Adicionar "%{name}" single: Selecionar "%{name}" remove: Remover %{name} active: Ativar %{label} %{name} close_popup_title: Fechar janela close_filter_title: Fechar filtro close_form_title: Fechar formulário clipboard: browser_error: O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência. Por favor, copie manualmente o texto selecionado. copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência! button_add_watcher: Adicionar observadores button_back_to_list_view: Voltar à visualização de lista button_cancel: Cancelar button_close: Fechar button_check_all: Seleccionar Todos button_configure-form: Configurar formulário button_confirm: Confirmar button_continue: Continuar button_copy: Copiar button_custom-fields: Campos personalizados button_delete: Eliminar button_delete_watcher: Eliminar observador button_details_view: Visualização de detalhes button_duplicate: Duplicar button_edit: Editar button_filter: Filtro button_advanced_filter: Filtro avançado button_list_view: Ver lista button_show_view: Ver em ecrã completo button_log_time: Tempo de registro button_more: Mais button_move: Mover button_open_details: Abrir visão detalhada button_close_details: Fechar visão detalhada button_open_fullscreen: Abrir visão ecrã completo button_quote: Citar button_save: Guardar button_settings: Definições button_uncheck_all: Anular selecção button_update: Atualizar button_export-pdf: Transferir PDF button_export-atom: Transferir Atom calendar: title: Calendário too_many: Existem mais pacotes de trabalho (%{count}) do que podem ser mostrados pelo calendário (%{max}). Adicione filtros para se focar nos que são relevantes. description_available_columns: Colunas disponíveis description_current_position: 'Você está aqui:' description_select_work_package: 'Selecionar pacote de trabalho #%{id}' description_selected_columns: Colunas selecionadas description_subwork_package: 'Filho de pacote de trabalho #%{id}' editor: preview: Alternar modo de pré-visualização source_code: Alternar modo de fonte do Markdown error_saving_failed: 'Ao guardar o documento ocorreu o seguinte erro: %{error}' error_initialization_failed: Erro ao iniciar o CKEditor! mode: manual: Alterar para fonte Markdown wysiwyg: Alternar para o editor do WYSIWYG macro: child_pages: button: Links para páginas filho include_parent: Incluir pais text: "[Placeholder] links para páginas filho de" page: Página wiki this_page: esta página hint: 'Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filho da página atual. Se desejat fazer referência a uma página diferente, forneça o seu título ou slug. ' code_block: button: Inserir o trecho de código title: Inserir / editar o trecho de código language: A formatar idioma language_hint: Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar (se suportado). dropdown: macros: Macros chose_macro: Escolher macro toc: Índice toolbar_help: Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas. Clique duas vezes para editar o widget wiki_page_include: button: Incluir o conteúdo de outra página wiki text: "[Placeholder] incluída a página wiki de" page: Página wiki not_set: "(Página ainda não definida)" hint: | Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando o seu título ou slug. Pode incluir a página wiki de outro projeto, separando-as com uma vírgula como no exemplo seguinte. work_package_button: button: Inserir botão de criar pacote de trabalho type: Tipo de tarefa button_style: Utilizar estilo de botão button_style_hint: 'Opcional: Verifique para que a macro apareça como um botão, não como um link.' without_type: Criar tarefa with_type: 'Criar o pacote de trabalho (tipo: %{typename})' embedded_table: button: Incorporar a tabela de pacote de trabalho text: "[Placeholder] Tabela de pacote de trabalho incorporada" embedded_calendar: text: "[Placeholder] Calendário embutido" custom_actions: date: specific: 'on' current_date: Data atual error: internal: Ocorreu um erro interno. cannot_save_changes_with_message: 'Não é possível guardar as alterações devido ao seguinte erro: %{error}' query_saving: Não foi possível guardar a vista. embedded_table_loading: 'Não foi possível carregar a vista incorporada: %{message}' filter: description: text_open_filter: Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta. text_close_filter: Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo, ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia). noneElement: "(nenhum)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local." only_start: Desde as %{from} na sua hora local. only_end: Até às %{to} no sua hora local. value_spacer: "-" sorting: criteria: one: Primeiro critério de classificação two: Segundo critério de classificação three: Terceiro critério de classificação upsale_for_more: Para os filtros mais avançados, confira o upsale_link: Edição Empresarial. general_text_no: não general_text_yes: sim general_text_No: Não general_text_Yes: Sim label_activate: Ativar label_activity_no: Número de entrada da atividade %{activityNo} label_activity_with_comment_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}. Tem um comentário de utilizador. label_add_column_after: Adicionar coluna após label_add_column_before: Adicionar coluna antes label_add_columns: Adicionar colunas label_add_comment: Adicionar comentário label_add_comment_title: Comentar e escrever @ para notificar outras pessoas label_add_row_after: Adicionar linha depois label_add_row_before: Adicionar linha antes label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas label_added_by: adicionado por label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age} label_ago: dias atrás label_all: todos label_all_work_packages: todas as tarefas label_and: e label_ascending: Ascendente label_author: 'Autor: %{user}' label_between: entre label_board: Board label_board_locked: Bloqueado label_board_plural: Boards label_board_sticky: Pegajoso label_create_work_package: Criar nova tarefa label_created_by: Criado por label_date: Data label_date_with_format: 'Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato: %{format}' label_deactivate: Desativar label_descending: Descendente label_description: Descrição label_cancel_comment: Cancelar comentário label_closed_work_packages: fechado label_collapse: Colapso label_collapsed: oculto label_collapse_all: Ocultar tudo label_comment: Comentario label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}" label_committed_link: revisão confirmada %{revision_identifier} label_contains: contém label_created_on: criado a label_edit_comment: Editar este comentário label_edit_status: Editar o estado do pacote de trabalho label_equals: é label_expand: Expandir label_expanded: expandido label_expand_all: Expandir Tudo label_expand_project_menu: Expandir menu do projeto label_export: Exportar label_filename: Ficheiro label_filesize: Tamanho label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Agrupar por label_hide_attributes: Mostrar Menos label_hide_column: Ocultar coluna label_hide_project_menu: Recolher menu de projeto label_in: em label_in_less_than: em menos de label_in_more_than: em mais de label_latest_activity: Atividade mais recente label_last_updated_on: Última actualização em label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: menos que dias atrás label_loading: A carregar... label_me: eu label_menu_collapse: ocultar label_menu_expand: expandir label_more_than_ago: mais do que dias atrás label_my_page: A minha página label_next: Próxima label_no_data: Sem dados para apresentar label_no_due_date: sem data fim label_no_start_date: sem data inicio label_none: nenhum label_not_contains: não contém label_not_equals: não é label_on: 'on' label_open_menu: Abrir menu label_open_context_menu: Abrir menu de contexto label_open_work_packages: abrir label_password: Senha label_previous: Anterior label_per_page: 'Por página:' label_please_wait: Aguarde, por favor label_visibility_settings: Configurações de visibilidade label_quote_comment: Citar este comentário label_reset: Reiniciar label_remove_column: Remover coluna label_remove_columns: Remover colunas selecionadas label_remove_row: Remover linha label_save_as: Guardar como label_select_watcher: Selecione um "observador"... label_selected_filter_list: Filtros selecionados label_show_attributes: Mostrar todos os atributos label_show_in_menu: Mostrar a visualização no menu label_sort_by: Ordenar por label_sorted_by: ordenado por label_sort_higher: Subir label_sort_lower: Descer label_sorting: Ordenação label_star_query: Favoritos label_press_enter_to_save: Pressione Enter para guardar. label_public_query: Público label_sum_for: Soma por label_subject: Assunto label_this_week: esta semana label_today: hoje label_up: Cima label_activity_show_only_comments: Mostrar apenas atividades com comentários label_activity_show_all: Mostrar todas as atividades label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso" label_total_amount: 'Total: %{amount}' label_updated_on: atualizado em label_warning: Aviso label_work_package: Pacote de trabalho label_work_package_plural: Tarefas label_watch: Observar label_watch_work_package: Observar tarefa label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso! label_watcher_deleted_successfully: Observador eliminado com sucesso! label_work_package_details_you_are_here: Você está na barra %{tab} para %{type} %{subject}. label_unwatch: Não observar label_unwatch_work_package: Deixar de observar tarefa label_uploaded_by: Carregado por label_default_queries: Vistas predefinidas label_starred_queries: Vistas preferidas label_global_queries: Vistas públicas label_custom_queries: Vistas privadas label_columns: Colunas label_attachments: Ficheiros label_drop_files: Largar ficheiro aqui label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros label_drop_folders_hint: Não pode enviar pastas como anexo. Por favor selecione ficheiros individuais. label_add_attachments: Adicionar anexos label_formattable_attachment_hint: Anexar e associar arquivos soltando neste campo, ou colando da área de transferência. label_remove_file: Apagar %{fileName} label_remove_watcher: Remover o observador %{name} label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file} label_upload_notification: A carregar ficheiros... label_work_package_upload_notification: 'Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}' label_wp_id_added_by: "#%{id} added by %{author}" label_files_to_upload: 'Esses ficheiros serão enviados:' label_rejected_files: 'Esses ficheiros não podem ser carregados:' label_rejected_files_reason: Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize} label_wait: Por favor aguarde pela configuração... label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados" label_validation_error: 'A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:' help_texts: show_modal: Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos onboarding: buttons: skip: Skip next: Próxima got_it: Entendi steps: welcome: Acompanhe um tour de apresentação de 3 minutos para descobrir mais recursos importantes.
Recomendamos que conclua as etapas até ao final. Pode reiniciar o tour a qualquer momento. project_selection: Por favor, selecione um dos projetos com dados de demonstração úteis para começar.
O Projeto Demo é o melhor na gestão de projetos clássicos, enquanto o projeto Scrum é melhor na gestão ágil de projetos. sidebar_arrow: Com a seta pode navegar até ao menu principal do projeto. members: Convide novos Membros para participarem no seu projeto. wiki: Na Wiki pode documentar e partilhar conhecimento com a sua equipa. backlogs_overview: Faça a gestão do seu trabalho na visão de Backlogs.
À direita encontra o Backlog do produto ou um Backlog de Bug, à esquerda terá os sprints respectivos. Aqui pode criar épicos, histórias de utilizadores e bugs, dar prioridade ao arrastar e soltar e adicioná-los a um sprint. backlogs_task_board_arrow: Para ver o seu Quadro de tarefas, abra o menu suspenso de Sprint... backlogs_task_board_select: "... e selecione a entrada Quadro de tarefas." backlogs_task_board: O Quadro de tarefas visualiza o progresso do sprint. Adicione novas tarefas ou impedimentos com o ícone + ao lado de uma história de utilizador. Ao arrastar e soltar pode atualizar o status. wp_toggler: Agora vamosespreitar a seção de Pacote de trabalho, que lhe dá uma visão mais detalhada do seu trabalho. wp_list: Esta é a lista de Pacotes de trabalho com o trabalho importante dentro do seu projeto, tais como tarefas, recursos, marcos, bugs e muito mais.
Pode criar ou editar um pacote de trabalho diretamente dentro desta lista. Para ver os seus detalhes, pode clicar duas vezes numa linha. wp_full_view: Nos detalhes do pacote de trabalho encontra todas as informações pertinentes tais como descrição, estado e prioridade, atividades, dependências ou comentários. wp_back_button: Com a seta pode navegar de volta para a lista de pacotes de trabalho. wp_create_button: O botão Criar irá adicionar um novo pacote de trabalho ao seu projeto. wp_timeline_button: Pode ativar o gráfico de Gantt para criar um cronograma do seu projeto. wp_timeline: Aqui pode editar o seu plano de projeto. Criar novas fases, marcos e adicionar dependências. Todos os membros da equipa podem ver e atualizar o plano mais recente a qualquer momento. help_menu: No menu Ajuda vai encontrar um guia de utilizador e recursos adicionais de ajuda.
Desfrute do seu trabalho com o OpenProject! password_confirmation: field_description: Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração. title: Confirme a sua palavra-passe para continuar pagination: no_other_page: Mais nenhuma página a apresentar. pages: next: Avançar para a próxima página previous: Voltar à página anterior placeholders: default: "-" subject: Introduzir assunto aqui selection: Por favor, selecione relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação project: required_outside_context: Não está dentro de um contexto de projeto. Escolha primeiro o contexto do projeto para selecionar o tipo e o estado context: Contexto do projeto work_package_belongs_to: Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}. click_to_switch_context: Abra este pacote de trabalho nesse projeto. autocompleter: label: Conclusão automática do Projecto text_are_you_sure: Tem a certeza? types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os nomes de grupos têm de ser exclusivos. error_no_table_configured: Por favor configure uma tabela para %{group}. reset_title: Redefinir configuração do formulário confirm_reset: 'Aviso: Tem a certeza que deseja redefinir a configuração de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar TODOS os campos personalizados. ' upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise upgrade_to_ee_text: Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se num cliente da versão Enterprise Edition? more_information: Mais informação nevermind: Não, obrigado filter_types: parent: sendo filho de precedes: anterior follows: seguinte relates: relativo a duplicates: a duplicar duplicated: duplicado por blocks: a bloquear blocked: bloqueado por partof: sendo parte de includes: incluindo requires: a necessitar required: exigido por time_entry: activity: Atividade comment: Comentario hours: Horas watchers: label_loading: carregando observadores... label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores label_search_watchers: Pesquisar observadores label_add: Adicionar observadores label_discard: Descartar selecção typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores relation_labels: parent: Pai children: Filhos relates: Relacionado com duplicates: Repetidos duplicated: Repetido por blocks: Bloquear blocked: Bloqueado por precedes: Anterior follows: Seguinte includes: Inclui partof: Parte de requires: Requer required: Exigido por relation_type: tipo de relação relations_hierarchy: parent_headline: Pai hierarchy_headline: Hierarquia children_headline: Filhos relation_buttons: set_parent: Definir pai change_parent: Alterar pai remove_parent: Remover pai group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação add_parent: Adicionar pai existente add_new_child: Criar novo filho create_new: Criar novo add_existing: Adicionar existente add_existing_child: Adicionar filho existente remove_child: Remover filho add_new_relation: Criar nova relação add_existing_relation: Adicionar relação existente update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação toggle_description: Alternar descrição da relação update_relation: Clique para alterar o tipo de relação add_follower: Adicionar seguidor add_predecessor: Adicionar antecessor remove: Remova a relação save: Guardar relação abort: Abortar relations_autocomplete: placeholder: Insira o id de pacote de trabalho relacionado parent_placeholder: Escolher novo pai, prima enter para desativar, esc para cancelar. repositories: select_tag: Selecionar a tag select_branch: Selecionar o branch field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}' select2: input_too_short: one: Por favor, insira 1 ou mais carateres other: Por favor, insira mais {{count}} carateres zero: Please enter more characters load_more: A carregar mais resultados ... no_matches: Nenhuma correspondência encontrada searching: A procurar... selection_too_big: one: Só pode selecionar um item other: Só pode selecionar {{limit}} itens zero: You cannot select any items project_menu_details: Detalhes sort: sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, ' sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, ' sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, ' sorting_disabled: ordenação desativada activate_asc: ativar para aplicar ordenação crescente activate_dsc: ativar para aplicar ordenação decrescente activate_no: ativar para remover a ordenação text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)? text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a vista selecionada? text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja apagar o anexo? timelines: gantt_chart: Gráfico de Gantt labels: title: Configuração de etiqueta bar: Barra de rótulos left: Esquerda right: Direita farRight: Extrema direita showNone: "-- Sem rótulo --" description: 'Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos. ' button_activate: Mostrar gráfico Gantt button_deactivate: Ocultar gráfico Gantt cancel: Cancelar change: Alteração no planeamento due_date: Data de término empty: "(vazio)" error: Ocorreu um erro. errors: not_implemented: Não foi possível processar o Cronograma porque utiliza um recurso que ainda não está implementado. report_comparison: O cronograma não conseguiu processar as comparações configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la pode ajudar a resolver este problema. report_epicfail: O cronograma não foi carregado devido a um erro inesperado. report_timeout: O Cronograma não foi carregado numa duração razoável. filter: grouping_other: Outro noneSelection: "(nenhum)" name: Nome outline: Restaurar contorno outlines: aggregation: Mostrar somente agregações level1: Expandir o nível 1 level2: Expandir o nível 2 level3: Expandir o nível 3 level4: Expandir o nível 4 level5: Expandir o nível 5 all: Mostrar todos project_status: Estado do Projeto really_close_dialog: Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos? responsible: Responsável save: Guardar start_date: Data de início tooManyProjects: Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro melhor! selection_mode: notification: Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a relação. Carregue em ESC para cancelar. zoom: in: Zoom + out: Zoom - auto: Zoom automático days: Dias weeks: Semanas months: Meses quarters: Trimestres years: Anos slider: Zoom slider description: 'Selecione o nível de zoom inicial que deve ser mostrado quando o zoom automático não está disponível. ' tl_toolbar: zooms: Nível de zoom outlines: Nível da hierarquia upsale: ee_only: Recurso exclusivo da Edição Empresarial wiki_formatting: strong: Negrito italic: Itálico underline: Sublinhado deleted: Eliminado code: Inline Code heading1: Título 1 heading2: Titulo 2 heading3: Título 3 unordered_list: Lista desordenada ordered_list: Lista ordenada quote: Citar unquote: Fim de citação preformatted_text: Texto pré-formatado wiki_link: Link para uma página Wiki image: Imagem work_packages: bulk_actions: move: Mover vários edit: Editar vários copy: Copiar vários delete: Apagar vários button_clear: Limpar comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso. comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário. comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso. confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho? description_filter: Filtro description_enter_text: Digite o texto description_options_hide: Ocultar opções description_options_show: Mostrar opções error: update_conflict_refresh: Clique aqui para atualizar o pacote de trabalho para a versão mais recente. edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho. Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável. format: date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado." general: Ocorreu um erro. edit_attribute: "%{attribute} - Editar" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla label_filter_add: Adicionar filtro label_filter_by_text: Filtrar por texto label_options: Opções label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinada: selecione com as teclas de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace' message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas. message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso. message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de trabalho na visualização de ecrã cheio. message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho message_work_package_read_only: O pacote de trabalho está bloqueado no presente estado. Nenhum atributo que não seja o estado pode ser alterado. no_value: Sem valor placeholder_filter_by_text: Assunto, descrição, comentários, ... inline_create: title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista create: title: Nova tarefa header: Nova %{type} header_no_type: Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido) header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})' button: Criar copy: title: Copiar pacote de trabalho hierarchy: show: Mostrar modo de hierarquia hide: Ocultar modo de hierarquia toggle_button: Clicar para alternar o modo de hierarquia. leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}. children_collapsed: O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique para mostrar as crianças filtradas children_expanded: O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique para minimizar as crianças filtradas faulty_query: title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho. description: A sua visualização está incorreta e não foi possível processá-la. no_results: title: Não há pacotes de trabalho para exibir. description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados. property_groups: details: Detalhes people: Pessoas estimatesAndTime: Estimativas & tempo other: Outro properties: assignee: Atribuído para author: Autor createdAt: Criado em description: Descrição date: Data dueDate: Data de término estimatedTime: Tempo estimado spentTime: Tempo usado category: Categoria percentageDone: Percentagem feito priority: Prioridade projectName: Projecto responsible: Responsável startDate: Data de início status: Situação subject: Assunto title: Título type: Tipo updatedAt: Atualizado em versionName: Versão version: Versão default_queries: latest_activity: Atividade mais recente created_by_me: Criado por mim assigned_to_me: Atribuído a mim recently_created: Criado recentemente all_open: Tudo aberto summary: Resumo jump_marks: pagination: Saltar para paginação da tabela label_pagination: Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho e ir para paginação content: Ir para o conteúdo label_content: Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo placeholders: default: "-" description: Clique para inserir a descrição... query: column_names: Colunas group_by: Agrupar resultados por group: Agrupar por group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado uma vez que o modo de hierarquia está ativado. hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado uma vez que os resultados são agrupados por %{column}. sort_ascending: Ordernar ascendente sort_descending: Ordenação descendente move_column_left: Mover para a coluna esquerda move_column_right: Mover a coluna direita hide_column: Ocultar coluna insert_columns: Inserir colunas... filters: Filtros display_sums: Exibir somas confirm_edit_cancel: Tem a certeza que deseja cancelar a edição do nome desta vista? O título voltará ao valor anterior. click_to_edit_query_name: Clique para editar o título desta vista. rename_query_placeholder: Nome desta visualização errors: unretrievable_query: Não é possível recuperar a visualização do URL not_found: Não existe tal visualização duplicate_query_title: O nome desta visualização já existe. Mudar de qualquer forma? text_no_results: Não foram encontradas visualizações correspondentes. table: configure_button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho summary: Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do pacote de trabalho. text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que activam a funcionalidade de edição-inline do atributo. text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar, reordenar, remover e adicionar colunas da tabela. text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais. table_configuration: button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho choose_display_mode: Mostrar pacotes de trabalho como modal_title: Configuração de tabela de pacote de trabalho embedded_tab_disabled: Esta aba de configuração não está disponível no modo de visualização incorporado que está a editar. default: padrão display_settings: Definições de visualização default_mode: Lista plana hierarchy_mode: Hierarquia hierarchy_hint: Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com os seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas. display_sums_hint: Exibe as somas de todos os atributos somáveis numa linha abaixo dos resultados da tabela. show_timeline_hint: Mostra um gráfico de gantt interactivo no lado direito da tabela. Pode alterar a sua largura, arrastando a linha divisória entre a tabela e o gráfico de gantt. highlighting: Destacar highlighting_mode: description: Destaque com cor none: Sem destaque inline: Atributo(s) destacado(s) inline_all: Todos os atributos entire_row_by: Toda a linha por status: Situação priority: Prioridade type: Tipo columns_help_text: Utilize a entrada acima para adicionar ou remover colunas ao seu modo de vista de tabela. Pode arrastar e soltar as colunas para as reordenar. upsale: attribute_highlighting: Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar do resto? relation_columns: Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho? check_out_link: Experimente a versão Enterprise Edition. relation_filters: first_part: Mostrar todos os pacotes de trabalho second_part: o pacote de trabalho atual tabs: overview: Sinopse activity: Atividade relations: Relações watchers: Observadores attachments: Anexos time_relative: days: dias weeks: semanas months: meses toolbar: settings: configure_view: Configurar a visualização... columns: Colunas... sort_by: Ordenar por... group_by: Agrupar por... display_sums: Mostrar somas display_hierarchy: Mostrar hierarquia hide_hierarchy: Ocultar hierarquia hide_sums: Esconder as somas save: Guardar save_as: Guardar Como ... export: Exportar ... visibility_settings: Definições de visibilidade... page_settings: Renomear a vista... delete: Eliminar filter: Filtro unselected_title: Pacote de trabalho search_query_label: Pesquisar vistas guardas search_query_title: Clique para pesquisar as vistas gravadas placeholder_query_title: Defina um título para esta vista modals: label_settings: Renomear vista label_name: Nome label_delete_page: Eliminar página atual button_apply: Aplicar button_save: Guardar button_submit: Enviar button_cancel: Cancelar form_submit: title: Confirmar para continuar text: Tem a certeza que pretende realizar esta ação? destroy_work_package: title: Confirmar exclusão do %{label} text: Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}? has_children: 'O pacote de trabalho tem %{childUnits}:' confirm_deletion_children: Reconheço que todos os descendentes dos pacotes de trabalho listados serão recursivamente removidos. deletes_children: Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes serão também recursivamente apagados. notice_no_results_to_display: No visible results to display. notice_successful_create: Criado com sucesso. notice_successful_delete: Eliminado com sucesso. notice_successful_update: Actualizado com sucesso. notice_bad_request: Pedido inválido. relations: empty: Não existe relação remove: Remova a relação inplace: button_edit: "%{attribute}: editar" button_save: "%{attribute}: guardar" button_cancel: "%{attribute}: cancelar" button_save_all: Guardar button_cancel_all: Cancelar link_formatting_help: Ajuda de formatação de texto btn_preview_enable: Pré visualizar btn_preview_disable: Desativar pré-visualização null_value_label: Sem valor clear_value_label: "-" errors: required: "%{field} não pode ser vazio" number: "%{field} não é um número válido" maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)" minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)" messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: Não consegui resolver o nome da versão error_could_not_resolve_user_name: Não consegui resolver o nome do utilizador error_attachment_upload: 'Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro: %{error}' error_attachment_upload_permission: Não tem permissão para carregar ficheiros para este recurso. units: workPackage: one: pacote de trabalho other: work packages child_work_packages: one: um pacote de trabalho filho other: "%{count} work package children" hour: one: 1 hora other: "%{count} horas" zero: 0 hours zen_mode: button_activate: Ativar modo zen button_deactivate: Desativar modo zen global_search: all_projects: Em todos os projetos search: Pesquisar close_search: Fechar busca current_project: Neste projeto current_project_and_all_descendants: Neste projeto + subprojetos title: all_projects: todos os projetos project_and_subprojects: e todos os subprojetos search_for: Pesquisar por grid: add_modal: choose_widget: Choose widget widgets: documents: title: Documents no_results: No documents yet. news: title: Noticias at: at no_results: Nada de novo no relatório. time_entries_current_user: title: Spent time (last 7 days) no_results: No time entries for the last 7 days. work_packages_accountable: title: Pacotes de trabalho pelos quais sou responsável work_packages_assigned: title: Tarefas atribuídas a mim work_packages_created: title: Work packages created by me work_packages_watched: title: Work packages watched by me work_packages_calendar: title: Calendário