--- ru: no_results_title_text: Показать нечего. activities: index: no_results_title_text: Активности по проекту не было. admin: plugins: no_results_title_text: Дополнения отсутствуют. custom_styles: custom_colors: Настроить цвета customize: 'Настройте установку OpenProject с помощью собственного логотипа. Примечание: этот логотип будет общедоступным.' enterprise_notice: Отдельное "Спасибо!" за их финансовый вклад в развитие OpenProject, эта маленькая Функция доступна только для абонентов корпоративной версии. manage_colors: Изменить цвет выбранных опций instructions: alternative_color: Сильный контрастный цвет, обычно используемый для большинства важных кнопок на экране. content_link_color: Цвет шрифта большинства ссылок. primary_color: Основной цвет. primary_color_dark: Для эффекта наведения обычно используется более темная версия основного цвета. header_bg_color: Цвет фона заголовка. header_item_bg_hover_color: Цвет фона в заголовках интерактивных элементов под курсором мыши. header_item_font_color: Цвет шрифта в заголовках интерактивных элементов. header_item_font_hover_color: Цвет шрифта в заголовках интерактивных элементов под курсором мыши. header_border_bottom_color: Тонкая линия под заголовком. Оставьте это поле пустым, если вы не хотите любой линии. main_menu_bg_color: Цвет фона меню слева. enterprise: upgrade_to_ee: Обновите до корпоративной версии add_token: Загрузите маркер поддержки корпоративной версии replace_token: Замените ваш текущий маркер поддержки order: Заказать корпоративную версию paste: Вставьте ваш маркер поддержки корпоративной версии required_for_feature: Эта возможность доступна только в корпоративной версии. enterprise_link: Для получения дополнительной информации нажмите здесь. announcements: show_until: Показать до is_active: теперь отображается is_inactive: теперь не отображается attribute_help_texts: text_overview: В этом представлении можно создать пользовательскую текстовую справку для атрибутов представления. При ее наличии, она будет показана по клику по значку справки возле атрибута. label_plural: Атрибут текстов справки show_preview: Предпросмотр текста add_new: Добавить текст справки edit: Редактировать текст справки для %{attribute_caption} auth_sources: index: no_results_content_title: На данный момент способы аутентификации отсутствуют. no_results_content_text: Создать новый способ аутентификации boards: show: no_results_title_text: На данный момент сообщений для форума нет. custom_actions: actions: name: Действия add: Добавить действие conditions: Условия plural: Пользовательские действия new: Новое пользовательское действие edit: Редактировать пользовательское действие %{name} execute: Выполнить %{name} upsale: title: Пользовательские действия — особенность Корпоративной версии description: Пользовательские действия автоматизируют повседневную работу, объединяя отдельные шаги в одну кнопку. custom_fields: text_add_new_custom_field: 'Прежде чем добавлять настраиваемые поля в проект, нужно создать их. ' is_enabled_globally: Разрешено в глобальном масштабе enabled_in_project: Разрешено в проекте contained_in_type: Содержится в типе confirm_destroy_option: Удаление опции приведет к удалению всех ее вхождений (например, в пакеты работ). Вы уверены, что вы хотите удалить ее? tab: no_results_title_text: Нет настраиваемых полей. no_results_content_text: Создать новое настраиваемое поле deprecations: old_timeline: replacement: Этот модуль графиков заменяется интерактивным графиком, который встроен в модуль комплекса работ. removal: Этот модуль будет удален в OpenProject 8.0. Настройки данного представления НЕВОЗМОЖНО перенести в представление комплекса работ. further_information_before: Смотрите также link_name: переход на новый график. further_information_after: '' calendar: removal: 'Пожалуйста, обратите внимание: Этот модуль собираются удалить в OpenProject 8.0.' groups: index: no_results_title_text: На данный момент группы отсутствуют. no_results_content_text: Создать новую группу users: no_results_title_text: На данный момент пользователи этой группы отсутствуют. memberships: no_results_title_text: На данный момент проектов этой группы нет. planning_element_type_colors: index: no_results_title_text: На данный момент цветов нет. no_results_content_text: Создать новый цвет projects: index: no_results_title_text: На данный момент проектов нет no_results_content_text: Создать новый проект settings: activities: no_results_title_text: В настоящее время никакой активности. boards: no_results_title_text: Форумы в этом проекте отсутствуют. no_results_content_text: Создать новый форум categories: no_results_title_text: На данный момент категории пакетов работ отсутствуют. no_results_content_text: Создать новую категорию пакета работ custom_fields: no_results_title_text: Нет доступных настраиваемых полей. types: no_results_title_text: На данный момент доступных типов нет. versions: no_results_title_text: На данный момент этапы в проекте отсутствуют. no_results_content_text: Создать новый этап проекта project_types: index: no_results_title_text: На данный момент типы проектов отсутствуют. no_results_content_text: Создать новый тип проекта members: index: no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников. no_results_content_text: Добавить участника в проект my: access_token: failed_to_reset_token: 'Не удалось сбросить маркер доступа: %{error}' notice_reset_token: 'Новый маркер %{type} создан. Ваш маркер доступа:' token_value_warning: 'Примечание: Этот маркер вам больше никогда показан не будет, убедитесь что запомнили его.' no_results_title_text: На данный момент маркеры доступа отсутствуют. news: index: no_results_title_text: На данный момент новостей для отчета нет. no_results_content_text: Добавить новость my_page: no_results_title_text: Ничего нового для отчета. users: memberships: no_results_title_text: Этот пользователь в данный момент в проекте не участвует. reportings: index: no_results_title_text: В данный момент статусы отчётов отсутствуют. no_results_content_text: Добавить статус отчёта statuses: index: no_results_title_text: В данный момент статусы пакетов работ отсутствуют. no_results_content_text: Добавить новый статус types: index: no_results_title_text: В данный момент типы отсутствуют. no_results_content_text: Создать новый тип edit: settings: Параметры form_configuration: Настройка форм projects: Проекты enabled_projects: Доступные проекты add_group: Добавить группу атрибутов add_subelements: Добавить группа вложенных элементов edit_query: Редактировать вложенный запрос reset: Восстановить значения по умолчанию versions: overview: no_results_title_text: В настоящее время пакетов работ для этой версии нет. wiki: no_results_title_text: На данный момент wiki-страницы отсутствуют. index: no_results_content_text: Добавить новую wiki-страницу work_flows: index: no_results_title_text: В данный момент рабочих потоков нет. work_packages: move: no_common_statuses_exists: Статус не доступен для всех выбранных пакетов работ. Их статус изменен быть не может. unsupported_for_multiple_projects: Массовое перемещение/копирование не поддерживается при работе с пакетами из нескольких проектов list_simple: assigned: no_results_title_text: В данный момент пакетов работ, назначенных для меня нет. reported: no_results_title_text: В настоящее время нет рабочих пакетов, о которых я сообщал. responsible: no_results_title_text: В настоящее время нет рабочих пакетов, за которые я несу ответственность. watched: no_results_title_text: На данный момент у меня нет рабочих пакетов, за которыми я наблюдаю. summary: reports: category: no_results_title_text: В данный момент категории отсутствуют. assigned_to: no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников. responsible: no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников. author: no_results_title_text: На данный момент у этого проекта нет участников. priority: no_results_title_text: В данный момент приоритеты не установлены. type: no_results_title_text: На данный момент доступных типов нет. version: no_results_title_text: На данный момент этапы отсутствуют. label_invitation: Приглашение account: delete: Удалить учётную запись delete_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить учетную запись? deleted: Учетная запись успешно удалена deletion_info: data_consequences: other: Данные, созданные пользователем (адрес электронной почты, предпочтения, пакеты работ, wiki-записи) полностью не удаляются. Рабочие пакеты, wiki-записи и пр. могут влиять на работы других пользователей, поэтому такие данные не удаляются, а закрепляются за другой, специальной учетной записью, именуемой «Удаленный пользователь». После такого переназначения определить кому принадлежали эти данные ранее становиться невозможно. self: Данные, созданные Вами (адрес электронной почты, предпочтения, пакеты работ, wiki-записи) полностью не удаляются. Рабочие пакеты, wiki-записи и пр. могут влиять на работы других пользователей, поэтому такие данные не удаляются, а закрепляются за другой, специальной учетной записью, именуемой «Удаленный пользователь». После такого переназначения определить кому принадлежали эти данные ранее становиться невозможно. heading: Удаление учетной записи %{name} info: other: Удаление учетной записи пользователя является необратимым действием. self: Удаление вашей учетной записи является необратимым действием. login_consequences: other: Учетная запись будет удалена из системы. Таким образом пользователь больше не сможет войти в систему с его текущими учетными данными. Он/она может снова стать пользователем через средства предоставления прав этого приложения. self: Ваша учетная запись будет удалена из системы. Таким образом вы больше не сможете войти в систему с текущими учетными данными. Если снова хотите стать пользователем, то делайте это через средства пердоставления прав этого приложения. login_verification: other: Введите логин %{name} для проверки удаления. После, вам будет предложено подтвердить свой пароль. self: Введите ваш логин %{name} для проверки удаления. После, вам будет предложено подтвердить свой пароль. error_inactive_activation_by_mail: 'Ваша учетная запись не была активирована. Для активации перейдите по ссылке, высланной вам по электронной почте. ' error_inactive_manual_activation: 'Ваша учетная запись не была активирована. Пожалуйста, подождите пока администратор активирует Вашу учетную запись. ' error_self_registration_disabled: 'Регистрация пользователя в этой системе отключена. Попросите администратора создать учетную запись для Вас. ' login_with_auth_provider: или войдите своей учетной записью signup_with_auth_provider: Или зарегистрируйтесь с помощью auth_source_login: Пожалуйста, авторизируйтесь как %{login} для активации вашей учетной записи. omniauth_login: Пожалуйста, авторизируйтесь для активации вашей учетной записи. actionview_instancetag_blank_option: Пожалуйста, выберите activerecord: attributes: announcements: show_until: Отобразить до attachment: attachment_content: Вложенный контент attachment_file_name: Название вложенного файла downloads: Загрузки file: Файл filename: Файл filesize: Размер attribute_help_text: attribute_name: Атрибут help_text: Текст справки auth_source: account: Учетная запись attr_firstname: Атрибут имени attr_lastname: Атрибут фамилии attr_login: Атрибут логина attr_mail: Атрибуты e-mail base_dn: Корневой элемент(Base DN) host: Хост onthefly: Создание пользователя "на лету" port: Порт changeset: repository: Репозиторий comment: commented: Прокомментировано custom_field: default_value: Значение по умолчанию editable: Доступно для правки field_format: Формат is_filter: Используется в качестве фильтра is_required: Обязательно max_length: Максимальная длина min_length: Минимальная длина multi_value: Разрешить множественный выбор possible_values: Возможные значения regexp: Регулярное выражение searchable: Доступно для поиска visible: Видимый custom_value: value: Значение enterprise_token: starts_at: Действует с expires_at: Срок действия до subscriber: Подписчик encoded_token: Маркер поддержки корпоративной версии active_user_count_restriction: Максимальное число активных пользователей relation: delay: Задержка from: Пакет работ to: Похожий пакет работ status: is_closed: Пакет работ закрыт journal: notes: Примечания member: roles: Роли project: identifier: Идентификатор latest_activity_at: Последняя активность parent: Подпроект project_type: Тип проекта queries: Запросы responsible: Ответственный types: Типы versions: Этапы work_packages: Задачи query: column_names: Столбцы relations_to_type_column: Отношения к %{type} relations_of_type_column: "%{type} отношения" group_by: Результаты группы по filters: Фильтры timeline_labels: Временные метки repository: url: URL role: assignable: Пакеты работ могут быть привязаны к пользователям и группам в зависимости от этой роли в рамках соответствующего проекта time_entry: activity: Деятельность hours: Часы spent_on: Дата type: Тип type: is_in_roadmap: В дорожной карте in_aggregation: В агрегате is_milestone: Это веха color: Цвет user: admin: Администратор auth_source: Способ аутентификации current_password: Текущий пароль force_password_change: Принудительное изменение пароля при следующем входе language: Язык last_login_on: Последний вход в систему mail_notification: Уведомления по электронной почте new_password: Новый пароль password_confirmation: Подтверждение consented_at: Согласен с user_preference: comments_sorting: Показывать комментарии hide_mail: Скрывать мой адрес электронной почты impaired: Режим отображения для людей с ограниченными возможностями time_zone: Часовой пояс auto_hide_popups: Автоматически скрывать успешные уведомления warn_on_leaving_unsaved: При покидании рабочего пакета предупреждать о не сохраненных изменениях version: effective_date: Дата завершения sharing: Совместное использование wiki_content: text: Текст wiki_page: parent_title: Родительская страница redirect_existing_links: Перенаправление существующих ссылок planning_element_type_color: hexcode: Шестнадцатеричный код project_type: position: Позиция work_package: begin_insertion: Начало вставки begin_deletion: Начало удаления children: Вложенные элементы done_ratio: Прогресс (%) end_insertion: Завершение вставки end_deletion: Завершение удаления fixed_version: Этап parent: Родитель parent_issue: Родитель parent_work_package: Родитель priority: Приоритет progress: Прогресс (%) responsible: Ответственный spent_hours: Затраченное время spent_time: Затраченное время subproject: Подпроект time_entries: Учет времени type: Тип watcher: Наблюдатель errors: messages: accepted: нужно подтвердить. blank: не может быть пустым. cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Пакет работ не может быть связан с одной из своих подзадач. circular_dependency: Это отношение создаст циклическую зависимость. confirmation: не совпадает со значением поля %{attribute}. does_not_exist: не существует. empty: не может быть пустым. even: должно быть чётным. exclusion: зарезервировано. file_too_large: слишком большой (максимальный размер составляет %{count} байт). greater_than: должно быть больше чем %{count}. greater_than_or_equal_to: должен быть больше или равно %{count}. smaller_than_or_equal_to_max_length: должно быть меньше или равно максимальной длине. greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала. greater_than_or_equal_to_start_date: должна быть позднее даты начала или совпадать с ней. inclusion: не задано ни одно из допустимых значений. invalid: неверно. invalid_url: не является допустимым URL-адресом. invalid_url_scheme: 'не является поддерживаемым протоколом (разрешены следующие: %{allowed_schemes}).' less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}. not_a_date: не является допустимой датой. not_a_datetime: дата и время не являются допустимыми. not_an_iso_date: 'недопустимая дата. Требуемый формат: гггг-мм-дд.' not_a_number: не является числом. not_an_integer: не является целым числом. not_same_project: не принадлежит тому же проекту. odd: должно быть нечетным. taken: уже принято. too_long: слишком длинно (максимум — %{count} знаков). too_short: слишком коротко (минимум — %{count} знаков). wrong_length: неправильная длина (должно быть %{count} знаков). after: должно быть после %{date}. after_or_equal_to: должна быть после или ровно %{date}. before: должны быть до %{date}. before_or_equal_to: должны быть до или ровно %{date}. could_not_be_copied: не может быть скопировано (полностью). regex_invalid: не может быть проверен связанным регулярным выражением. unchangeable: изменить нельзя. models: custom_field: at_least_one_custom_option: По крайней мере один параметр должен быть доступен. custom_actions: only_one_allowed: "(%{name}) разрешено только одно значение." empty: "(%{name}) не может быть пустым." inclusion: "(%{name}) не задано ни одно из допустимых значений." not_an_integer: "(%{name}) не является целым числом." smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) должен быть меньше или равен %{count}." greater_than_or_equal_to: "(%{name}) должен быть больше или равен %{count}." enterprise_token: unreadable: невозможно прочитать. Вы уверены, что это маркер поддержки? parse_schema_filter_params_service: attributes: base: unsupported_operator: Оператор не поддерживается. invalid_values: Недопустимое значение. id_filter_required: Требуется фильтр по 'Id'. project: attributes: types: in_use_by_work_packages: 'всё ещё используются в пакетах работ: %{types}' query: attributes: project: error_not_found: не найдено public: error_unauthorized: "- У пользователя нет прав для создания общедоступных запросов." group_by_hierarchies_exclusive: является взаимоисключающим при группировке «%{group_by}». Вы не можете активировать оба. filters: custom_fields: inexistent: Для этого фильтра нет настраиваемого поля. invalid: В этом контексте настраиваемое поле неприменимо. relation: typed_dag: circular_dependency: Зацикливание зависимостей. attributes: to: error_not_found: рабочий пакет в позиции `до` не найден или не виден error_readonly: в существующих отношениях связь `до` неизменна from: error_not_found: рабочий пакет в позиции `от` не найден или не виден error_readonly: в существующих отношениях связь `от` неизменна repository: not_available: SCM поставщик не доступен not_whitelisted: не допускается конфигурацией. invalid_url: не допустимый URL или путь к репозиторию. must_not_be_ssh: не должно быть URL-адресом SSH. no_directory: не является каталогом. work_package: is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Пакет работ #%{id} не допустимым для переназначения времени записи.' attributes: due_date: not_start_date: не дата начала, но нужна для вех. parent: cannot_be_milestone: не может служить вехой. cannot_be_in_another_project: не может быть в другом проекте. not_a_valid_parent: неверно. start_date: violates_relationships: может быть установлено лишь в %{soonest_start} или позднее и без нарушения взаимосвязи рабочих пакетов. status_id: status_transition_invalid: недопустимо, так как для текущих ролей пользователя нет правильного перехода от старого этапа к новому. status_invalid_in_type: недопустимо, так как текущего статуса в этом типе нет. priority_id: only_active_priorities_allowed: требуется быть активным. category: only_same_project_categories_allowed: Категория пакета работ должна быть в рамках того же проекта, что и пакет работ. does_not_exist: Указанная категория не существует. estimated_hours: only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: должно быть > = 0. type: attributes: attribute_groups: group_without_name: Не именованные группы не допускаются. duplicate_group: Имя группы %{group} используется более одного раза. Имена групп должны быть уникальными. attribute_unknown: Используется недопустимый атрибут пакета работ. user: attributes: password: weak: 'Должны содержаться символы следующих классов (как минимум %{min_count} из %{all_count}): %{rules}.' lowercase: нижний регистр (например «а») uppercase: прописные буквы (например, "A") numeric: цифры (например "1") special: спецсимволы (например, "%") reused: one: |- использовался ранее. Пожалуйста, укажите отличный от вашего последнего. other: |- использовался ранее. Пожалуйста, выберите отличный от ваших последних %{count}. few: |- использовался ранее. Пожалуйста, выберите отличный от ваших последних %{count}. many: has been used before. Please choose one that is different from your last %{count}. match: confirm: Подтвердите новый пароль. description: "«Подтвержденный пароль» должен совпадать с введенным «новым паролем»." status: invalid_on_create: для нового пользователя это неподходящий статус. auth_source: error_not_found: не найдено member: principal_blank: Пожалуйста, выберите по крайней мере одного пользователя или группу. role_blank: Пожалуйста, выберите по крайней мере одну роль. template: body: 'Пожалуйста, проверьте следующие поля:' header: one: 1 ошибка препятствует сохранению %{model} other: "%{count} ошибок препятствуют сохранению %{model}" few: "%{count} ошибки препятствует сохранению %{model}" many: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" models: attachment: Файл attribute_help_text: Атрибут текста справки board: Форум comment: Комментарий custom_action: Пользовательское действие custom_field: Настраиваемое поле group: Группа category: Категория status: Состояние группы работ member: Участник news: Новости project: Проект query: Настраиваемый запрос role: one: Роль other: Роли few: Роли many: Roles type: Тип project_type: Тип проекта user: Пользователь version: Этап wiki: Wiki wiki_page: Wiki-страница workflow: Рабочий поток work_package: Пакет работ errors: header_invalid_fields: 'Были проблемы со следующими полями:' field_erroneous_label: 'Значение этого поля неверно: %{full_errors}. Пожалуйста, введите верное значение.' activity: created: 'Создано: %{title}' updated: 'Обновлено: %{title}' attributes: active: Активно assigned_to: Назначенный assignee: Назначенный attachments: Вложения author: Автор base: 'Общая ошибка:' blocks_ids: Идентификаторы заблокированных рабочих пакетов category: Категория comment: Комментарий comments: Комментарий content: Содержание created_at: Создано created_on: Создано custom_options: Возможные значения custom_values: Настраиваемые поля date: Дата default_columns: Столбцы по умолчанию description: Описание display_sums: Отображение суммы due_date: Дата завершения estimated_hours: Предполагаемое время estimated_time: Предполагаемое время firstname: Имя group: Группа groups: Группы groupname: Имя группы id: ID is_default: Значение по умолчанию is_for_all: Для всех проектов is_public: Общий issue: Пакет работ lastname: Фамилия login: Входное имя mail: Электронная почта name: Имя password: Пароль priority: Приоритет project: Проект responsible: Ответственный role: Роль roles: Роли start_date: Дата начала status: Состояние subject: Тема summary: Сводка title: Заголовок type: Тип updated_at: Обновлено updated_on: Обновлено user: Пользователь version: Этап work_package: Пакет работ button_add: Добавить button_add_member: Добавить участника button_add_watcher: Добавить наблюдателя button_annotate: Комментировать button_apply: Применить button_archive: Архив button_back: Назад button_cancel: Отмена button_change: Изменить button_change_parent_page: Изменить родительскую страницу button_change_password: Смена пароля button_check_all: Выделить все button_clear: Очистить button_close: Закрыть button_collapse_all: Свернуть все button_configure: Настройка button_continue: Далее button_copy: Копировать button_copy_and_follow: Скопировать и продолжить button_create: Создать button_create_and_continue: Создать и продолжить button_delete: Удалить button_decline: Отклонить button_delete_watcher: Удаление наблюдателя %{name} button_download: Скачать button_duplicate: Дублировать button_edit: Правка button_edit_associated_wikipage: 'Редактирование связанной wiki-страницы: %{page_title}' button_expand_all: Развернуть все button_filter: Фильтр button_generate: Генерировать button_list: Список button_lock: Заблокировать button_log_time: Учет времени button_login: Войти button_move: Переместить button_move_and_follow: Переместить и следовать button_print: Печать button_quote: Цитата button_remove: Удалить button_remove_widget: Удалить виджет button_rename: Переименовать button_replace: Заменить button_reply: Ответить button_reset: Сброс button_rollback: Откатиться до этого этапа button_save: Сохранить button_save_back: Сохранить и вернуться button_show: Показать button_sort: Сортировать button_submit: Отправить button_test: Тест button_unarchive: Разархивировать button_uncheck_all: Снять все отметки button_unlock: Разблокировать button_unwatch: Прекратить наблюдение button_update: Обновление button_upgrade: Обновить button_upload: Загрузить button_view: Вид button_watch: Просмотреть button_manage_menu_entry: Настройка пункта меню button_add_menu_entry: Добавление пункта меню button_configure_menu_entry: Настройка пункта меню button_delete_menu_entry: Удаление пункта меню consent: checkbox_label: Принимаю к сведению и соглашаюсь с вышеизложенным. failure_message: Согласие не получено, продолжение невозможно. title: Согласие пользователя decline_warning_message: Вы отказались согласиться и были занесены в журнал. user_has_consented: На данный момент пользователь согласен с вашей формулировкой. not_yet_consented: Согласие от пользователя пока не получено и будет у него запрошено при следующем его входе в систему. contact_mail_instructions: Укажите адрес электронной почты для контроля пользователями выполнения запросов на изменение или удаление данных. contact_your_administrator: Пожалуйста, обратитесь к администратору, если хотите, чтобы ваша учетная запись была удалена. contact_this_mail_address: Пожалуйста, свяжитесь по %{mail_address}, если хотите, чтобы ваша учетная запись была удалена. text_update_consent_time: Установите этот флажок для повторного запроса согласия у пользователей. Включите, если вы изменили юридический аспект согласия с вышеизложенным. update_consent_last_time: 'Последнее обновление согласования: %{update_time}' copy_project: started: Копирование проекта «%{source_project_name}» в «%{target_project_name}» началось. Вы будете проинформированы по электронной почте, как только «%{target_project_name}» будет доступен. failed: Не удается скопировать проект %{source_project_name} succeeded: Созданный проект %{target_project_name} errors: Ошибка project_custom_fields: Настраиваемые поля проекта text: failed: Не удалось скопировать проект «%{source_project_name}» в проект «%{target_project_name}». succeeded: Скопированный проект «%{source_project_name}» в «%{target_project_name}». create_new_page: Wiki-страница date: abbr_day_names: - Вс - Пн - Вт - Ср - Чт - Пт - Сб abbr_month_names: - - Ян - Фев - Март - Апр - Май - Июнь - Июль - Авг - Сен - Окт - Ноя - Дек day_names: - Воскресенье - Понедельник - Вторник - Среда - Четверг - Пятница - Суббота formats: default: "%m/%d/%Y" long: "%B %d, %Y" short: "%b %d" month_names: - - Январь - Февраль - Март - Апрель - Май - Июнь - Июль - Август - Сентябрь - Октябрь - Ноябрь - Декабрь order: - ":год" - ":месяц" - ":день" datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: около часа other: около %{count} часов few: около %{count} часов many: about %{count} hours about_x_months: one: около месяца other: около %{count} месяцев few: около %{count} месяцев many: about %{count} months about_x_years: one: около года other: около %{count} лет few: около %{count} лет many: about %{count} years almost_x_years: one: почти год other: почти %{count} лет few: почти %{count} года many: almost %{count} years half_a_minute: полминуты less_than_x_minutes: one: менее минуты other: менее %{count} минут few: менее %{count} минут many: less than %{count} minutes less_than_x_seconds: one: меньше секунды other: меньше %{count} секунд few: меньше %{count} секунд many: less than %{count} seconds over_x_years: one: более года other: более %{count} лет few: более %{count} лет many: over %{count} years x_days: one: 1 день other: "%{count} дней" few: "%{count} дня" many: "%{count} days" x_minutes: one: 1 минута other: "%{count} минут" few: "%{count} минуты" many: "%{count} minutes" x_months: one: 1 месяц other: "%{count} месяцев" few: "%{count} месяца" many: "%{count} months" x_seconds: one: 1 секунда other: "%{count} секунд" few: "%{count} секунды" many: "%{count} seconds" units: hour: one: час other: часов few: часа many: hours default_activity_development: Разработка default_activity_management: Управление default_activity_other: Другие default_activity_specification: Спецификация default_activity_support: Поддержка default_activity_testing: Проверка default_color_black: Чёрный default_color_blue: Cиний default_color_blue_dark: Темно-синий default_color_blue_light: Свтло-синий default_color_green_dark: Темно-зеленый default_color_green_light: Светло-зеленый default_color_grey_dark: Темно-серый default_color_grey_light: Светло-серый default_color_grey: Серый default_color_magenta: Пурпурный default_color_orange: Оранжевый default_color_red: Красный default_color_white: Белый default_color_yellow: Жёлтый default_status_closed: Закрыто default_status_confirmed: Подтвержден default_status_developed: Разработан default_status_in_development: В разработке default_status_in_progress: В процессе default_status_in_specification: В спецификации default_status_in_testing: В тестировании default_status_new: Новое default_status_on_hold: В ожидании default_status_rejected: Отклонено default_status_scheduled: Запланировано default_status_specified: Указанный default_status_tested: Протестирован default_status_test_failed: Тест не пройден default_status_to_be_scheduled: Планируется default_priority_low: Низкое default_priority_normal: Обычное default_priority_high: Высокое default_priority_immediate: Срочно default_project_type_scrum: Команда Scrum default_project_type_standard: Стандартный проект default_reported_project_status_green: Зеленый default_reported_project_status_amber: Янтарный default_reported_project_status_red: Красный default_role_anonymous: Анонимно default_role_developer: Разработчик default_role_project_admin: Администратор проекта default_role_non_member: Не участник default_role_reader: Читатель default_role_member: Участник default_type: Пакет работ default_type_bug: Ошибка default_type_deliverable: Готово к предоставлению default_type_epic: Эпический default_type_feature: Функция default_type_milestone: Веха default_type_phase: Фаза default_type_task: Задание default_type_user_story: Описание пользователя description_active: Активно? description_attachment_toggle: Показать/скрыть вложения description_autocomplete: 'Это поле заполняется автоматически. При наборе заголовка пакета, появится список с возможными вариантами. Перемещаясь по списку используя клавиши со стрелками или TAB на клавиатуре, выберите подходящий вариант клавишей ENTER. В качестве альтернативы можете ввести номер пакета непосредственно. ' description_available_columns: Доступные столбцы description_choose_project: Проекты description_compare_from: Сравнить от description_compare_to: Сравнить до description_current_position: 'Вы находитесь здесь:' description_date_from: Введите дату начала description_date_range_interval: Задайте диапазон, указав дату начала и окончания description_date_range_list: Выберите диапазон из списка description_date_to: Введите дату окончания description_enter_number: Введите номер description_enter_text: Введите текст description_filter: Фильтр description_filter_toggle: Показать/скрыть фильтр description_category_reassign: Укажите категорию description_message_content: Содержание сообщения description_my_project: Вы являетесь участником description_notes: Примечания description_parent_work_package: Родительский пакет работ для текущего description_project_scope: Область поиска description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут сортировки description_query_sort_criteria_direction: Направление сортировки description_search: Поле поиска description_select_work_package: Выберите пакет работ description_selected_columns: Выбранные столбцы description_sub_work_package: Вложенный пакет работ текущего description_toc_toggle: Показать/скрыть оглавление description_wiki_subpages_reassign: Укажите новую родительскую страницу direction: LTR ee: upsale: form_configuration: description: 'Настроить конфигурацию формы с этими дополнительными особенностями:' add_groups: Добавить новую группу атрибутов rename_groups: Переименовать группу атрибутов project_filters: description_html: Обновить до %{link} для фильтрации и сортировки по пользовательским полям enumeration_activities: Деятельность (отслеживание времени) enumeration_work_package_priorities: Приоритеты пакета работ enumeration_system_activity: Активность системы enumeration_reported_project_statuses: Перечень отчетов о статусах проекта error_auth_source_sso_failed: Сбой единого входа (SSO) для пользователя «%{value}» error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть отправлен в архив error_can_not_delete_entry: Не удается удалить содержимое error_can_not_delete_custom_field: Не удается удалить настраиваемое поле error_can_not_delete_type: Этот тип содержит пакет работ и не может быть удален. error_can_not_delete_standard_type: Стандартные типы не могут быть удалены. error_can_not_invite_user: Не удалось отправить приглашение пользователю. error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена. error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Пакет работ закрытого этапа проекта не может быть открыт заново error_check_user_and_role: Пожалуйста, выберите пользователя и роль. error_cookie_missing: Отсутствуют cookie OpenProject. Пожалуйста, убедитесь, что Cookie разрешены. Без них приложение не будет функционировать должным образом. error_custom_option_not_found: Параметр не существует. error_dependent_work_package: 'Ошибка в зависимостях пакетов работ #%{related_id} %{related_subject}: %{error}' error_enterprise_activation_user_limit: Ваша учетная запись не может быть активирована (достигнут предел пользователя). Обратитесь к администратору для получения доступа. error_failed_to_delete_entry: Не удалось удалить эту запись. error_invalid_group_by: 'Невозможно группировать по: %{value}' error_invalid_query_column: 'Недопустимый столбец в запросе: %{value}' error_invalid_sort_criterion: 'Невозможно сортировать по столбцу: %{value}' error_pdf_export_too_many_columns: Для экспорта в PDF-файл выбрано слишком много столбцов. Пожалуйста, сократите количество столбцов. error_pdf_failed_to_export: 'The PDF export could not be saved: %{error}' error_token_authenticity: Не удается проверить CSRF-токен. error_work_package_done_ratios_not_updated: Сделанные соотношения пакета работ не обновляются. error_work_package_not_found_in_project: Пакет работ не найден или не принадлежит к этому проекту error_must_be_project_member: должен быть участник проекта error_no_default_work_package_status: Пакету работ не может быть присвоен статус по умолчанию. Пожалуйста, проверьте конфигурацию («Администрирование –> Статус пакета работ»). error_no_type_in_project: Тип не связан с этим проектом. Пожалуйста, проверьте параметры проекта. error_omniauth_registration_timed_out: Время регистрации через провайдера истекло. Пожалуйста, попробуйте еще раз. error_scm_command_failed: 'Произошла ошибка при попытке доступа к хранилищу: %{value}' error_scm_not_found: Ни статья, ни ее исправленная версия в репозитории не найдены. error_unable_delete_status: Состояние работы пакета удалить нельзя, так как оно используется по крайней мере одним рабочим пакетом. error_unable_delete_default_status: Не удается удалить статус работы пакета по умолчанию. Пожалуйста, выберите другой статус работы пакета по умолчанию перед удалением текущего. error_unable_to_connect: Не удается подключиться (%{value}) error_unable_delete_wiki: Не удается удалить вики-страницу. error_unable_update_wiki: Не удается обновить вики-страницу. error_workflow_copy_source: Пожалуйста, выберите тип источника или роль error_workflow_copy_target: Пожалуйста, выберите целевые тип и роль error_menu_item_not_created: Пункт меню не может быть добавлен error_menu_item_not_saved: Пункт меню не может быть сохранен error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Невозможно переименовать "%{old_name}" в "%{new_name}" из-за конфликта между получающимся и существующим пунктами меню "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}). ' error_external_authentication_failed: Ошибка внешней аутентификации. Пожалуйста, попробуйте еще раз. events: project: Проект отредактирован changeset: Набор изменений отредактирован message: Сообщение отредактировано news: Новости reply: Отвечено time_entry: Время подключения отредактировано wiki_page: Wiki-страница отредактирована work_package_closed: Пакет работ закрыт work_package_edit: Пакет работ отредактирован work_package_note: Примечание к пакету работ добавлено export: format: atom: Atom csv: CSV pdf: PDF pdf_with_descriptions: PDF с описанием pdf_with_descriptions_and_attachments: PDF with descriptions and attachments pdf_with_attachments: PDF with attachments extraction: available: pdftotext: Pdftotext доступно (опционально) unrtf: Unrtf доступно (опционально) catdoc: Catdoc доступно (опционально) xls2csv: Xls2csv доступно (опционально) catppt: Catppt доступно (опционально) tesseract: Tesseract доступно (опционально) general_csv_decimal_separator: "." general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: "," general_first_day_of_week: '7' general_lang_name: Pyccĸий general_pdf_encoding: ISO-8859-1 general_text_no: нет general_text_yes: да general_text_No: Нет general_text_Yes: Да gui_validation_error: 1 ошибка gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок" homescreen: additional: projects: Новые видимые проекты в данном экземпляре. users: Новые зарегистрированные пользователи в данном экземпляре. blocks: community: OpenProject сообщество upsale: become_hero: Станьте героем! title: Обновите до корпоративной версии description: Повысьте эффективность работы с корпоративной версией more_info: Больше информации additional_features: Дополнительные мощные возможности professional_support: Помощь от экспертов OpenProject you_contribute: Разработчики тоже должны оплачивать свои счета. С корпоративной версией вы существенно поможете сообществу открытого исходного кода. links: upgrade_enterprise_edition: Обновите до корпоративной версии user_guides: Руководство пользователя faq: ЧаВо glossary: Глоссарий shortcuts: Ярлыки forums: Форумы blog: Openproject блог boards: Форум сообщества newsletter: Оповещения системы безопасности / Новости links: configuration_guide: Руководство по конфигурации instructions_after_registration: Вы сможете войти как только ваша учетная запись будет активирована, нажав %{signin}. instructions_after_logout: Вы можете войти в снова, нажав %{signin}. instructions_after_error: Вы можете попробовать войти снова, нажав %{signin}. Если ошибка повторится, обратитесь к вашему администратору за помощью. my_account: access_tokens: no_results: title: Нет маркеров доступа для отображения description: Все они были отключены. Они могут быть включены вновь в меню Администрирование. access_token: Маркер доступа headers: action: Действие expiration: Срок действия indefinite_expiration: Никогда label_accessibility: Спец. возможности label_account: Учетная запись label_active: Активно label_activate_user: Активировать пользователя label_active_in_new_projects: Активное участие в новых проектах label_activity: Деятельность label_add_edit_translations: Добавить и редактировать перевод label_add_another_file: Добавьте еще один файл label_add_columns: Добавить выбранные столбцы label_add_note: Добавить заметку label_add_related_work_packages: Добавить связанные пакеты работ label_add_subtask: Добавить подзадачу label_added: Добавлено label_added_time_by: Добавлено %{author} %{age} назад label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы допускается, если пользователь является правопреемником label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы допускаются, если пользователь является автором label_administration: Администрирование label_advanced_settings: Расширенные настройки label_age: Возраст label_ago: дней назад label_all: все label_all_time: все время label_all_words: Все слова label_all_open_wps: Все открытые label_always_visible: Всегда отображается label_announcement: Объявление label_and_its_subprojects: "%{value} и его подпроекты" label_api_access_key: Ключ доступа к API label_api_access_key_created_on: Ключ доступа к API, созданный %{value} назад label_api_access_key_type: API label_applied_status: Прикладной статус label_archive_project: Архивировать проект label_ascending: По возрастанию label_assigned_to_me_work_packages: Переданные мне пакеты работ label_associated_revisions: Связанные изменения label_attachment_delete: Удалить файл label_attachment_new: Новый файл label_attachment_plural: Файлы label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: Атрибуты label_auth_source: Способ аутентификации label_auth_source_new: Новый режим аутентификации label_auth_source_plural: Режимы аутентификации label_authentication: Аутентификация label_available_project_work_package_categories: Доступные категории рабочих пакетов label_available_project_boards: Доступные форумы label_available_project_versions: Имеющиеся этапы проекта label_available_project_repositories: Доступные репозитории label_api_documentation: Документация по API label_between: между label_blocked_by: заблокировано label_blocks: блоки label_blog: Блог label_board_locked: Заперто label_board_new: Новый форум label_board_plural: Форумы label_board_sticky: Стикер label_boolean: Логическое значение label_branch: Ветка label_browse: Обзор label_bulk_edit_selected_work_packages: Массовое изменение выбранных пакетов работ label_calendar: Календарь label_calendar_show: Показать календарь label_category: Категория label_consent_settings: Согласие пользователя label_wiki_menu_item: Пункт меню wiki label_select_main_menu_item: Выберите новый пункт главного меню label_select_project: Выберите проект label_required_disk_storage: Требуется место на диске label_send_invitation: Отправить приглашение label_change_plural: Изменения label_change_properties: Изменить свойства label_change_status: Изменить статус label_change_status_of_user: 'Изменить статус #{username}' label_change_view_all: Просмотр всех изменений label_changes_details: Подробная информация обо всех изменениях label_changeset: Изменение label_changeset_id: ID изменения label_changeset_plural: Изменения label_checked: проверено label_check_uncheck_all_in_column: Поставить/снять все флажки в столбце label_check_uncheck_all_in_row: Поставить/снять все флажки в строке label_child_element: Дочерний элемент label_chronological_order: В хронологическом порядке label_close_versions: Закрыть завершённые этапы label_closed_work_packages: закрыто label_collapse: Свернуть label_collapsed_click_to_show: Свернуто. Кликните для показа label_configuration: Настройки label_comment_add: Добавить комментарий label_comment_added: Комментарий добавлен label_comment_delete: Удалить комментарии label_comment_plural: Комментарии label_commits_per_author: Зафиксировано автором label_commits_per_month: Зафиксировано в месяц label_confirmation: Подтверждение label_contains: содержит label_content: Содержание label_copied: Скопировано label_copy_to_clipboard: Копировать в буфер обмена label_copy_same_as_target: Так, как намечено label_copy_source: Источник label_copy_target: Цель label_copy_workflow_from: Копировать рабочий поток из label_copy_project: Копировать проект label_core_version: Основной этап label_current_status: Текущий статус label_current_version: Текущий этап label_custom_field_add_no_type: Добавьте это поле в тип комплекса работ label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле label_custom_field_plural: Настраиваемые поля label_custom_field_default_type: Пустой тип label_custom_style: Дизайн label_date: Дата label_date_and_time: Дата и время label_date_from: От label_date_from_to: C %{start} по %{end} label_date_range: Диапазон дат label_date_to: Кому label_day_plural: дней label_default: По умолчанию label_delete_user: Удалить пользователя label_delete_project: Удалить проект label_deleted: удалено label_deleted_custom_field: "(удалено настраиваемое поле)" label_descending: По убыванию label_details: Детали label_development_roadmap: Дорожная карта разработки label_diff: отличия label_diff_inline: Встроенный label_diff_side_by_side: Рядом label_disabled: отключено label_display: Отображение label_display_per_page: 'На странице: %{value}' label_display_used_statuses_only: Отображать только используемые этим типом состояния label_download: "%{count} скачать" label_download_plural: "%{count} скачиваний" label_downloads_abbr: D/L label_duplicated_by: дублируется label_duplicate: дублировать label_duplicates: дубликаты label_edit: Правка label_enable_multi_select: Разрешен множественный выбор label_enabled_project_custom_fields: Доступные настраиваемые поля label_enabled_project_types: Доступные типы label_enabled_project_modules: Включенные модули label_enabled_project_activities: Включенная деятельность по отслеживанию времени label_end_to_end: конец в конец label_end_to_start: конец начала label_enumeration_new: Новое значение перечисления label_enumeration_value: Значение перечисления label_enumerations: Перечисления label_enterprise: Предприятие label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} забронировано активных пользователей" label_enterprise_edition: Корпоративная версия label_entry_page: Страница входа label_environment: Переменные среды label_estimates_and_time: Оценки и время label_equals: "—" label_example: Пример label_export_to: 'Также доступна на:' label_expanded_click_to_collapse: Развернуто. Кликните для сворачивания label_f_hour: "%{value} часов" label_f_hour_plural: "%{value} часов" label_feed_plural: Ленты label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS, созданный %{value} назад label_feeds_access_key_type: RSS label_file_added: Файл добавлен label_file_plural: Файлы label_filter_add: Добавить фильтр label_filter_plural: Фильтры label_filters_toggle: Показать/скрыть фильтры label_float: Плавающий label_folder: Папка label_follows: следует label_force_user_language_to_default: Язык, который пользователям нельзя установить как действующий по-умолчанию label_form_configuration: Настройка форм label_gantt: Гант label_gantt_chart: Диаграмма Гантта label_general: Общие label_generate_key: Сгенерируйте ключ label_git_path: Путь к директории .git label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Группировать по label_group_new: Новая группа label_group: Группа label_group_plural: Группы label_help: Справка label_here: здесь label_hide: Скрыть label_history: История label_hierarchy_leaf: Уровень иерархии label_home: Главная label_in: в label_in_less_than: менее чем label_in_more_than: более чем label_inactive: Неактивен label_incoming_emails: Входящие e-mail label_includes: включает label_index_by_date: Индекс по дате label_index_by_title: Индекс по названию label_information: Информация label_information_plural: Информация label_integer: Целое число label_internal: Внутренние label_introduction_video: Вводное видео label_invite_user: Пригласить пользователя label_show_hide: Показать/скрыть label_show_all_registered_users: Показать всех зарегистрированных пользователей label_journal: Журнал label_journal_diff: Описание сравнения label_language: Язык label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... label_language_based: Основанный на языке пользователя label_last_activity: Последняя активность label_last_change_on: Последнее изменение label_last_changes: последние %{count} изменений label_last_login: Последний вход в систему label_last_month: Последний месяц label_last_n_days: последние %{count} дней label_last_week: На прошлой неделе label_latest_revision: Последняя редакция label_latest_revision_plural: Последние изменения label_ldap_authentication: LDAP - аутентификация label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: меньше чем день назад label_list: Список label_loading: Загрузка... label_lock_user: Заблокировать пользователя label_logged_as: Войти в систему как label_login: Войти label_custom_logo: Свой логотип label_custom_favicon: Пользовательские иконки label_custom_touch_icon: Пользовательский значок логотипа label_logout: Выход label_main_menu: Боковое меню label_manage_groups: Управление группами label_managed_repositories_vendor: Управляемые %{vendor} репозиториев label_max_size: Максимальный размер label_me: мне label_member_new: Новый участник label_member_plural: Участники label_view_all_members: Просмотреть всех участников label_menu_item_name: Название пункта меню label_message: Сообщение label_message_last: Последнее сообщение label_message_new: Новое сообщение label_message_plural: Сообщения label_message_posted: Сообщение добавлено label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина label_minute_plural: минуты label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS label_modification: "%{count} изменение" label_modified: изменение label_module_plural: Модули label_modules: Модули label_month: Месяц label_months_from: месяцев с label_more: Более label_more_than_ago: больше, чем дней назад label_move_work_package: Переместить пакет работ label_my_account: Моя учетная запись label_my_account_data: Данные моей учетной записи label_my_page: Моя страница label_my_page_block: Блоки на моей странице label_my_projects: Мои проекты label_my_queries: Мои пользовательские запросы label_never: Никогда label_new: Новое label_new_statuses_allowed: Новые статусы разрешены label_news_added: Новость добавлена label_news_comment_added: Комментарий добавлен в Новости label_news_latest: Последние новости label_news_new: Добавить новость label_news_edit: Редактировать новость label_news_plural: Новости label_news_view_all: Посмотреть все новости label_next: Следующие label_next_week: На следующей неделе label_no_change_option: "(Без изменений)" label_no_data: Нет данных для отображения label_no_parent_page: Без родительской страницы label_nothing_display: Нет данных для отображения label_nobody: никто label_none: нет label_none_parentheses: "(нет)" label_not_contains: не содержит label_not_equals: не label_notify_member_plural: Уведомление электронной почтой label_on: на label_open_menu: Открыть меню label_open_work_packages: открыто label_open_work_packages_plural: открыто label_openproject_website: OpenProject веб-сайт label_optional_description: Описание label_options: Опции label_other: Другие label_overall_activity: Общая деятельность label_overall_spent_time: Суммарное потраченное время label_overview: Обзор label_page_title: Заголовок страницы label_part_of: часть label_password_lost: Забыли пароль? label_password_rule_lowercase: Нижний регистр label_password_rule_numeric: Числовые символы label_password_rule_special: Специальные символы label_password_rule_uppercase: Верхний регистр label_path_encoding: Кодирование пути label_pdf_with_descriptions: PDF с описаниями label_per_page: Постранично label_people: Люди label_permissions: Разрешения label_permissions_report: Отчёт о разрешениях label_personalize_page: Персонализация страницы label_planning: Планирование label_please_login: Пожалуйста, войдите в систему label_plugins: Плагины label_precedes: предшествует label_preferences: Предпочтения label_preview: Предварительный просмотр label_previous: Предыдущие label_previous_week: Предыдущая неделя label_principal_invite_via_email: " или пригласить новых пользователей по электронной почте" label_principal_search: Добавление существующих пользователей или групп label_product_version: Версия продукта label_professional_support: Профессиональная поддержка label_profile: Профиль label_project_all: Все проекты label_project_count: Общее количество проектов label_project_copy_notifications: Уведомлять по электронной почте по ходу копирования проекта label_project_latest: Последние проекты label_project_default_type: Разрешить пустой тип label_project_hierarchy: Иерархия проектов label_project_new: Новый проект label_project_plural: Проекты label_project_settings: Настройки проекта label_projects_storage_information: "%{count} проектов используют %{storage} дискового пространства" label_project_view_all: Просмотреть все проекты label_project_show_details: Показать детали проекта label_project_hide_details: Скрыть детали проекта label_public_projects: Проекты, доступные всем label_query_new: Новый запрос label_query_plural: Пользовательские запросы label_query_menu_item: Пункт меню запроса label_read: Читать... label_register: Создайте новую учетную запись label_register_with_developer: Зарегистрируйтесь как разработчик label_registered_on: Зарегистрированы на label_registration_activation_by_email: Активация учетной записи по электронной почте label_registration_automatic_activation: Автоматическая активация учетной записи label_registration_manual_activation: Ручная активация учетной записи label_related_work_packages: Связанные пакеты работ label_relates: Связан с label_relates_to: Связан с label_relation_delete: Удалить связь label_relation_new: Новая связь label_release_notes: Список изменений label_remove_columns: Удалить выбранные столбцы label_renamed: переименовано label_reply_plural: Ответы label_report: Отчет label_report_bug: Сообщить об ошибке label_report_plural: Отчеты label_reported_work_packages: Отчетные пакеты работ label_reporting: Отчетность label_reporting_plural: Отчетности label_repository: Репозиторий label_repository_root: Корень хранилища label_repository_plural: Репозитории label_required: требуется label_requires: требуется label_responsible_for_work_packages: Пакеты работ, за которые я несу ответственность label_result_plural: Результаты label_reverse_chronological_order: В обратном хронологическом порядке label_revision: Редакция label_revision_id: Редакция %{value} label_revision_plural: Редакции label_roadmap: Дорожная карта label_roadmap_edit: Редактировать дорожную карту %{name} label_roadmap_due_in: Завершится через %{value} label_roadmap_no_work_packages: На этом этапе пакеты работ отсутствуют label_roadmap_overdue: "%{value} запаздывание" label_role_and_permissions: Роли и разрешения label_role_new: Новая роль label_role_plural: Роли label_role_search: Назначить роль для новых участников label_scm: SCM label_search: Поиск label_search_titles_only: Искать только в названиях label_send_information: Отправить сведения об учетной записи label_send_test_email: Отправить тестовое сообщение label_settings: Параметры label_system_settings: Настройки системы label_show_completed_versions: Показать завершённые этапы label_sort: Сортировать label_sort_by: Сортировать по %{value} label_sorted_by: отсортировано по %{value} label_sort_higher: Переместить вверх label_sort_highest: В начало label_sort_lower: Переместить вниз label_sort_lowest: Переместить вниз label_spent_time: Затраченное время label_start_to_end: от начала до конца label_start_to_start: Пуск, чтобы начать label_statistics: Статистика label_status: Состояние label_status_updated: Состояние пакета работ обновлено label_stay_logged_in: Запомнить label_storage_free_space: Свободное дисковое пространство label_storage_used_space: Используемое дисковое пространство label_storage_group: Файловая система %{identifier} label_storage_for: Охватывает хранение для label_string: Текст label_subproject: Подпроект label_subproject_new: Новый подпроект label_subproject_plural: Подпроекты label_subtask_plural: Подзадачи label_summary: Сводка label_system: Система label_system_storage: Информация хранилища label_table_of_contents: Содержание label_tag: Метка label_text: Длинный текст label_this_month: в этом месяце label_this_week: на этой неделе label_this_year: в этом году label_time_entry_plural: Затраченное время label_time_sheet_menu: Табель label_time_tracking: Учет времени label_today: Сегодня label_top_menu: Верхнее меню label_topic_plural: Темы label_total: Всего label_type_new: Новый тип label_type_plural: Типы label_type_default_new_projects: Тип активируется в новых проектах по умолчанию label_ui: Интерфейс пользователя label_update_work_package_done_ratios: Обновить пакет работ созданными коэффициентами label_updated_time: Обновлено %{value} назад label_updated_time_at: "%{author} %{age}" label_updated_time_by: Обновил %{author} %{age} назад label_used_by: Используется label_used_by_types: Используемые типы label_used_in_projects: Используется в проектах label_user: Пользователь label_user_activity: "%{value} деятельности" label_user_anonymous: Анонимно label_user_mail_option_all: Для любого события на моих проектах label_user_mail_option_none: Нет событий label_user_mail_option_only_assigned: Только для тех, к которым я причастен label_user_mail_option_only_my_events: Только для тех, в которых я наблюдатель или участник label_user_mail_option_only_owner: Только для тех, которыми я владею label_user_mail_option_selected: Для любого события, но только для выбранных проектов label_user_new: Новый пользователь label_user_plural: Пользователи label_user_search: Найти пользователя label_version_new: Новый этап label_version_plural: Этапы label_version_sharing_descendants: С подпроектами label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов label_version_sharing_none: Не используется другими label_version_sharing_system: Со всеми проектами label_version_sharing_tree: С деревом проектов label_videos: Видео label_view_all_revisions: Посмотреть все версии label_view_diff: Посмотреть различия label_view_revisions: Просмотр версий label_watched_work_packages: Наблюдаемые пакеты работ label_week: Неделя label_wiki_content_added: Wiki-страница добавлена label_wiki_content_updated: Wiki-страница обновлена label_wiki_toc: Содержание label_wiki_dont_show_menu_item: Не показывать эту Wiki-страницу в навигации по проектам label_wiki_edit: Редактировать Wiki label_wiki_edit_plural: Wiki редактируется label_wiki_page_attachments: Вложения вики-страницы label_wiki_page_id: ID Wiki-страницы label_wiki_navigation: Навигация по wiki label_wiki_page: Wiki-страница label_wiki_page_plural: Wiki-страницы label_wiki_show_index_page_link: Показать пункт подменю «Содержание» label_wiki_show_menu_item: Показать как меню в навигации по проекту label_wiki_show_new_page_link: Показать пункт подменю «Создать новую дочернюю страницу» label_wiki_show_submenu_item: 'Показать как пункт подменю ' label_wiki_start: Начальная страница label_work_package: Пакет работ label_work_package_added: Пакет работ добавлен label_work_package_attachments: Вложения пакета работ label_work_package_category_new: Новая категория label_work_package_category_plural: Категории пакета работ label_work_package_hierarchy: Иерархия пакета работ label_work_package_new: Новый пакет работ label_work_package_note_added: Добавлено примечание к пакету работ label_work_package_edit: Редактирование пакета работ %{name} label_work_package_plural: Пакеты работ label_work_package_priority_updated: Приоритет пакета работ обновлен label_work_package_status: Состояние группы работ label_work_package_status_new: Новый статус label_work_package_status_plural: Статусы пакета работ label_work_package_types: Типы рабочих пакетов label_work_package_updated: Пакет работ обновлен label_work_package_tracking: Отслеживание пакета работ label_work_package_view_all: Посмотреть все пакеты работ label_work_package_view_all_assigned_to_me: Просмотреть все переданные мне пакеты работ label_work_package_view_all_reported_by_me: Посмотреть все комплексы работ, описанные мной label_work_package_view_all_responsible_for: Просмотреть все рабочие пакеты, подответственные мне label_work_package_view_all_watched: Посмотреть все наблюдаемые пакеты работ label_work_package_watchers: Наблюдатель label_workflow: Рабочий поток label_workflow_plural: Рабочие потоки label_workflow_summary: Сводка label_x_closed_work_packages_abbr: one: 1 закрыто other: "%{count} закрыто" zero: 0 closed few: "%{count} закрыто" many: "%{count} closed" label_x_comments: one: 1 комментарий other: "%{count} комментариев" zero: no comments few: "%{count} комментария" many: "%{count} comments" label_x_open_work_packages_abbr: one: 1 открыт other: "%{count} открыто" zero: 0 open few: "%{count} открыто" many: "%{count} open" label_x_open_work_packages_abbr_on_total: one: 1 открыт / %{total} other: "%{count} открыто / %{total}" zero: 0 open / %{total} few: "%{count} открыто / %{total}" many: "%{count} open / %{total}" label_x_projects: one: 1 проект other: "%{count} проектов" zero: no projects few: "%{count} проекта" many: "%{count} projects" label_year: Год label_yesterday: вчера label_keyboard_function: Функция label_keyboard_shortcut: Сочетание клавиш label_keyboard_accesskey: Клавиша доступа label_keyboard_shortcut_help_heading: Доступные сочетания клавиш label_keyboard_shortcut_within_project: 'Сочетания клавиш, связанные с проектом:' label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Глобальные сочетания клавиш:' label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Специальные клавиши:' label_keyboard_shortcut_search_global: Глобальный поиск label_keyboard_shortcut_search_project: Найти проект label_keyboard_shortcut_go_my_page: Перейти на мою страницу label_keyboard_shortcut_show_help: Показать это справочное сообщение label_keyboard_shortcut_go_overview: Перейти к обзору проекта label_keyboard_shortcut_go_work_package: Перейти к пакету работ проекта label_keyboard_shortcut_go_wiki: Перейти к wiki-странице проекта label_keyboard_shortcut_go_activity: Перейти к деятельности по проекту label_keyboard_shortcut_go_calendar: Перейти в календарь проекта label_keyboard_shortcut_go_news: Перейти к новостям проекта label_keyboard_shortcut_go_timelines: Перейти к срокам label_keyboard_shortcut_new_work_package: Создать новый пакет работ label_keyboard_shortcut_details_package: Показать сведения о пакете работ label_keyboard_shortcut_go_edit: Перейти к редактированию текущего элемента (для страниц с подробностями) label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Открыть подробное меню (для страниц с подробностями) label_keyboard_shortcut_go_preview: Перейти к предосмотру сделанных изменений (для страниц редактирования) label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Сфокусироваться на предыдущем элементе списка (того же списка) label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Сфокусироваться на следующем элементе списка (того же списка) label_visible_elements: Видимые элементы auth_source: using_abstract_auth_source: Нельзя использовать абстрактную аутентификацию. ldap_error: 'LDAP-ошибка: %{error_message}' ldap_auth_failed: Не удалось проверить подлинность через LDAP-сервер. macro_execution_error: Ошибка при выполнении макроса %{macro_name} macro_unavailable: Макрос %{macro_name} не может быть отображен. macros: errors: missing_or_invalid_parameter: Отсутствующие или недопустимые параметры макроса. legacy_warning: timeline: Макрос этого унаследованного графика был удален и более не доступен. Вы можете заменить функциональность внедренной таблицей макросов. include_wiki_page: errors: page_not_found: Не удается найти вики-страницу «%{name}». circular_inclusion: Обнаружено циклическое включение страниц. create_work_package_link: errors: no_project_context: Вызов макроса create_work_package_link из контекста за рамками проекта. invalid_type: Тип с именем «%{type}» в проекте «%{project}» не найден. link_name: Новый пакет работ link_name_type: Новое %{type_name} mail: actions: Действия mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%{value}) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего подтверждения:' mail_body_account_information: Информация о вашей учетной записи mail_body_account_information_external: Вы можете использовать учетную запись %{value} для входа. mail_body_lost_password: 'Чтобы изменить пароль, щёлкните по следующей ссылке:' mail_body_register: 'Для активации учетной записи щёлкните по следующей ссылке:' mail_body_reminder: "%{count} пакета(ов) работ, закрепленных за Вами, должны быть представлены в следующие %{days}:" mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил wiki-страницу '«%{id}»'." mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил wiki-страницу '%{id}'." mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию учетной записи %{value} mail_subject_lost_password: Ваш пароль %{value} mail_subject_register: Активация вашей учетной записи %{value} mail_subject_reminder: "%{count} пакет(-ов) работ на следующие %{days}" mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki-страница добавлена" mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki страница была обновлена" mail_user_activation_limit_reached: subject: Достигнут лимит активации пользователя message: 'Новый пользователь (%{email}) попытался создать учетную запись в OpenProject (%{host}). Запись пользователя не может быть активирована, так как достигнут лимит разрешенного числа пользователей. ' steps: label: 'Для разрешения пользователю подписаться к вам необходимо: ' a: Обновите ваш платежный план ([here](upgrade_url)) b: Заблокировать или удалить существующего пользователя ([here](users_url)) more_actions: Больше функций noscript_description: Для правильной работы OpenProject JavaScript должен быть включён! noscript_heading: JavaScript отключён noscript_learn_more: Узнать больше notice_accessibility_mode: Режим доступа может быть включен в вашей учетной записи [settings](url). notice_account_activated: Ваша учетная запись успешно активирована. Теперь Вы можете войти в систему. notice_account_already_activated: Учетная запись уже активирована. notice_account_invalid_token: Неверный маркер активации notice_account_invalid_credentials: Неправильное имя пользователя или пароль notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Неправильное имя пользователя/пароль или учетная запись была заблокирована из-за многочисленных неуспешных попыток входа. Учетная запись будет разблокирована автоматически через некоторое время. notice_account_lost_email_sent: Письмо с инструкциями, как установить новый пароль, было отправлено на Ваш электронный адрес. notice_account_new_password_forced: Требуется новый пароль. notice_account_password_expired: Ваш пароль истекает через %{days} дней. Пожалуйста, смените пароль на новый. notice_account_password_updated: Пароль был успешно обновлён. notice_account_pending: Учетная запись создана. Ожидается подтверждение администратора. notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации щёлкните по ссылке в отправленном Вам письме. notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. notice_account_update_failed: Настройки учетной записи не могут быть сохранены. Пожалуйста, просмотрите страницу Вашей учетной записи ещё раз. notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлёна. notice_account_wrong_password: Неправильный пароль notice_account_registered_and_logged_in: Добро пожаловать. Ваш аккаунт активирован. Вы вошли в систему. notice_activation_failed: Учетная запись не может быть активирована. notice_auth_stage_verification_error: Не удалось проверить этап «%{stage}». notice_auth_stage_wrong_stage: Ожидалось завершение этапа авторизации «%{expected}», но возвращено «%{actual}». notice_auth_stage_error: Сбой на этапе аутентификации «%{stage}». notice_can_t_change_password: Эта учетная запись использует механизм внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. notice_custom_options_deleted: Опция «%{option_value}» и ее вхождения %{num_deleted} были удалены. notice_email_error: При отправке сообщения возникла ошибка (%{value}) notice_email_sent: На адрес %{value} было отправлено письмо notice_failed_to_save_work_packages: 'Не удалось сохранить %{count} пакет(-ов) работ из %{total}, выбрано: %{ids}.' notice_failed_to_save_members: 'Не удалось сохранить участника(-ов): %{errors}.' notice_file_not_found: Страница, к которой Вы обратились, не существует или была удалена. notice_forced_logout: Вы автоматически вышли из системы после %{ttl_time} минут бездействия. notice_internal_server_error: На странице, к которой Вы пытаетесь получить доступ, возникла ошибка. Если ошибка повторится, пожалуйста, свяжитесь со своим %{app_title} администратором. notice_work_package_done_ratios_updated: В пакете работ обновлены коэфиценты. notice_locking_conflict: Информация была обновлена одновременно с вами по крайней мере одним пользователем. notice_locking_conflict_additional_information: Обновление(-ия) пришли от %{users}. notice_locking_conflict_reload_page: Пожалуйста перезагрузите страницу, пересмотрите изменения и повторно примените Ваши обновления. notice_member_added: "%{name} добавлено в проект." notice_members_added: В проект добавлено %{number} пользователей. notice_member_removed: Пользователь %{user} удален из проекта. notice_member_deleted: "%{user} был исключен из проекта и удален." notice_no_principals_found: Ничего не найдено. notice_bad_request: Неправильный запрос. notice_not_authorized: Вы не авторизованы для доступа к этой странице. notice_not_authorized_archived_project: Проект, к которому Вы пытаетесь получить доступ, заархивирован. notice_password_confirmation_failed: Пароль не правильный. Продолжить нельзя. notice_principals_found_multiple: Найдено %{number} результатов. Нажмите для перехода к первому. notice_principals_found_single: Найден один результат. Нажмите для перехода к нему. notice_project_not_deleted: Проект удалён не был. notice_successful_connection: Подключение выполнено. notice_successful_create: Создание выполнено. notice_successful_delete: Удаление выполнено. notice_successful_update: Обновление выполнено. notice_to_many_principals_to_display: Слишком много результатов. Сузьте поиск, введя имя нового участника (или группы). notice_unable_delete_time_entry: Не удается удалить учетную запись о времени. notice_unable_delete_version: Не удается удалить этап. notice_user_missing_authentication_method: Пользователь еще не выбрал пароль или другой способ авторизации. notice_user_invitation_resent: Приглашение было отправлено на %{email}. present_access_key_value: 'Ваш ключ %{key_name}: %{value}' notice_automatic_set_of_standard_type: Установить стандартный тип автоматически. notice_logged_out: Вы вышли из системы. notice_wont_delete_auth_source: Способ проверки подлинности нельзя удалить, пока есть пользователи его использующие. notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Не удается обновить имеющиеся настраиваемые поля проекта. Этот проект является недопустимым: %{errors}' notice_attachment_migration_wiki_page: 'Эта страница была автоматически создана во время обновления OpenProject. Она содержит все вложения, ранее связанные с %{container_type} «%{container_name}». ' number: format: delimiter: '' precision: 3 separator: "." human: format: delimiter: '' precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Байт other: Байтов few: Байта many: Bytes gb: ГБ kb: кБ mb: МБ tb: TБ onboarding: heading_getting_started: Обзор text_getting_started_description: Быстрый просмотр управления проектом и и команды сопровождения с OpenProject. text_show_again: Вы можете перезапустить это видео из меню «Справка» welcome: Добро пожаловать в OpenProject select_language: Пожалуйста, выберите язык для OpenProject permission_add_work_package_notes: Добавить заметки permission_add_work_packages: Добавление пакетов работ permission_add_messages: Написать сообщения permission_add_project: Создать проект permission_add_subprojects: Создать подпроект permission_add_work_package_watchers: Добавить наблюдателей permission_browse_repository: Возможность только чтения из репозитория (просмотр и проверка) permission_change_wiki_parent_page: Смена родительской wiki-страницы permission_comment_news: Комментировать новость permission_commit_access: Возможность чтения/записи в репозиторий (commit) permission_copy_projects: Копировать проект permission_delete_work_package_watchers: Удалить наблюдателей permission_delete_work_packages: Удалить пакеты работ permission_delete_messages: Удалить сообщения permission_delete_own_messages: Удалить свои сообщения permission_delete_reportings: Удалить отчеты permission_delete_timelines: Удалить графики permission_delete_wiki_pages: Удалить wiki-страницы permission_delete_wiki_pages_attachments: Удалить вложения permission_edit_work_package_notes: Редактировать заметки permission_edit_work_packages: Редактировать пакеты работ permission_edit_messages: Редактировать сообщения permission_edit_own_work_package_notes: Редактировать собственные заметки permission_edit_own_messages: Редактировать свои сообщения permission_edit_own_time_entries: Редактировать собственные учетные записи о времени permission_edit_project: Редактировать проект permission_edit_reportings: Редактировать отчеты permission_edit_time_entries: Редактировать записи о времени permission_edit_timelines: Редактировать графики permission_edit_wiki_pages: Редактировать wiki-страницы permission_export_work_packages: Экспорт пакетов работ permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц permission_list_attachments: Отобразить список прикреплённых файлов permission_log_time: Учитывать потраченное время permission_manage_boards: Управление форумами permission_manage_categories: Управление категориями пакета работ permission_manage_work_package_relations: Управление связями пакета работ permission_manage_members: Управление участниками permission_manage_news: Управление новостями permission_manage_project_activities: Управление проектной деятельностью permission_manage_public_queries: Управление общественными запросами permission_manage_repository: Управление репозиторием permission_manage_subtasks: Управление подзадачами permission_manage_versions: Управление этапами permission_manage_wiki: Управление wiki permission_manage_wiki_menu: Управление меню wiki permission_move_work_packages: Переместить пакет работ permission_protect_wiki_pages: Защитить wiki-страницы permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц permission_save_queries: Сохранение запросов permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта permission_manage_types: Выберите типы permission_view_calendar: Календарь permission_view_changesets: Просмотр изменений репозитория в OpenProject permission_view_commit_author_statistics: Посмотреть статистику автора, внесшего свою часть работы permission_view_work_package_watchers: Посмотреть список наблюдателей permission_view_work_packages: Просмотр пакетов работ permission_view_messages: Просмотр сообщений permission_view_members: Просмотреть участников permission_view_reportings: Просмотр отчетов permission_view_time_entries: Просмотр потраченного времени permission_view_timelines: Просмотр графиков permission_view_wiki_edits: Просмотр истории wiki permission_view_wiki_pages: Просмотр wiki placeholders: default: "-" project: destroy: confirmation: Если вы продолжите, проект %{identifier} и все связанные с ним данные будут перманентно уничтожены. info: Удаление проекта – действие необратимое. project_verification: Введите имя проекта %{name} для проверки удаления. subprojects_confirmation: 'Его подпроекты: %{value} также будут удалены.' title: Удаление проекта %{name} identifier: warning_one: Участникам проекта нужно будет переместить репозитории проекта. warning_two: Существующие ссылки на проект больше работать не будут. title: Измените идентификатор проекта archive: are_you_sure: Уверены, что хотите архивизировать проект %{name}%? project_module_activity: Деятельность project_module_boards: Форумы project_module_calendar: Календарь project_module_work_package_tracking: Отслеживание пакета работ project_module_news: Новости project_module_repository: Репозиторий project_module_time_tracking: Учет времени project_module_timelines: Графики project_module_wiki: Wiki query: attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})" query_fields: active_or_archived: активно или в архиве assigned_to_role: Роль назначенного member_of_group: Группа назначенного assignee_or_group: Назначенец или его группа subproject_id: Подпроект name_or_identifier: Имя или идентификатор repositories: at_identifier: в %{identifier} atom_revision_feed: Atom-канал autofetch_information: Проверьте это, если хотите, чтобы репозитории обновлялись автоматически при обращении к странице модуля репозитория. Это включает в себя извлечение коммитов из репозитория и обновление необходимого дискового пространства. checkout: access: readwrite: Чтение и запись read: Только для чтения none: Без проверки доступа, вы можете лишь просматривать репозиторий, используя это приложение. access_permission: Ваши права в этом репозитории url: Проверить URL base_url_text: 'Базовый URL-адрес используется для генерирования проверки URL-адреса (например, https://myserver.example.org/repos/). Примечание: Базовый URL-адрес используется только для переопределения проверки URL-адреса в управляемых репозиториях. Другие репозитории не изменяются.' default_instructions: git: Данные этого репозитория можно загрузить на свой компьютер с помощью Git. Обратитесь к документации Git, если вам нужна дополнительная информация о процедуре проверки и доступных клиентов. subversion: Данные этого репозитория можно загрузить на свой компьютер с помощью Subversion. Обратитесь к документации Subversion, если вам нужна дополнительная информация о процедуре проверки и доступных клиентах. enable_instructions_text: Показывает проверена ли инструкция внизу, на всех относящихся к репозиторию страницах. instructions: Проверить инструкцию show_instructions: Показать зарегистрированные инструкции text_instructions: Этот текст отображается рядом с проверяемым URL для указания о том, как проверить репозиторий. not_available: Проверить инструкции не предназначенные для этого репозитория. Обратитесь к администратору, чтобы включить их для этого репозитория в настройках системы. create_managed_delay: 'Пожалуйста, обратите внимание: репозиторий является управляемым, он формируется асинхронно на диске и будет доступен в ближайшее время.' create_successful: Репозиторий был зарегистрирован. delete_sucessful: Репозиторий был удален. destroy: confirmation: Продолжив, вы окончательно удалите управляемый репозиторий. info: Удаление репозитория – действие необратимое. info_not_managed: 'Примечание: Содержимое этого репозитория не будет удалено, так как оно не управляется OpenProject.' managed_path_note: 'Следующий каталог будет удален: %{path}' repository_verification: Введите идентификатор проекта %{identifier} для проверки удаления его репозитория. subtitle: Вы действительно хотите удалить %{repository_type} проект %{project_name}? subtitle_not_managed: Вы действительно хотите удалить связанный %{repository_type} %{url} из %{project_name} проекта? title: Удаление %{repository_type} title_not_managed: Удалить связанный %{repository_type}? errors: build_failed: Не удается создать репозиторий с выбранной конфигурацией. %{reason} managed_delete: Не удается удалить управляемый репозиторий. managed_delete_local: 'Не удается удалить локальный репозиторий в файловой системе «%{path}»: %{error_message}' empty_repository: Репозиторий существует, но является пустым и пока не содержит каких-либо изменений. exists_on_filesystem: Папка репозитория уже существует в файловой системе. filesystem_access_failed: 'При обращении к репозиторию в файловой системе произошла ошибка: %{message}' not_manageable: Этот поставщик репозитория не может управляться OpenProject. path_permission_failed: 'Ошибка при попытке создания следующего пути: %{path}. Пожалуйста, убедитесь, что OpenProject может писать в эту папку.' unauthorized: Вам не разрешен доступ к репозиторию или учетные данные неверны. unavailable: Репозиторий недоступен. exception_title: 'Не удается получить доступ к репозиторию: %{message}' disabled_or_unknown_type: Выбранный тип %{type} запрещен или более не доступен для SCM-поставщика %{vendor}. disabled_or_unknown_vendor: SCM-поставщик %{vendor} запрещен или недоступен. remote_call_failed: 'Вызов управляемого устройства отклонен с сообщением «%{message}» (код: %{code})' remote_invalid_response: Получен неверный ответ от управляемого устройства. remote_save_failed: С восстановленными параметрами репозиторий сохранить не удалось. git: instructions: managed_url: Это URL-адрес управляемого (локального) Git-репозитория. path: Укажите путь к вашему локальному Git-репозиторию (например, %{example_path}). Для удалённых репозиториев, клонируемых локально, используйте в начале пути http(s) :// или file://. path_encoding: 'Переопределить кодировку Git-пути (по умолчанию: UTF-8)' local_title: Связать существующий локальный Git-репозиторий local_url: Локальный URL-адрес local_introduction: Если у вас есть существующий локальный Git-репозиторий, вы можете связать его с OpenProject для доступа к нему из приложения. managed_introduction: Пусть OpenProject создает и интегрирует локальный Git-репозиторий автоматически. managed_title: Git-репозиторий, интегрированный в OpenProject managed_url: Управляемый URL path: Путь к Git-репозиторию path_encoding: Кодирование пути go_to_revision: Перейти к ревизии managed_remote: Управляемые репозитории данного поставщика обрабатываются удаленно. managed_remote_note: Информация об URL-адресе и пути этого репозитория до его создания не доступна. managed_url: Управляемый URL settings: automatic_managed_repos_disabled: Запретить автоматическое создание automatic_managed_repos: Автоматическое создание управляемых репозиториев automatic_managed_repos_text: Определяя поставщика здесь, вновь создаваемые проекты будут автоматически получать управляемое хранилища этого поставщика. scm_vendor: Система управления версиями scm_type: Тип репозитория scm_types: local: Связать существующий локально репозиторий existing: Связать существующий репозиторий managed: Создать новый репозиторий в OpenProject storage: not_available: Дисковое пространство не доступно для этого репозитория. update_timeout: Хранить последнюю информацию о дисковом пространстве, необходимом для репозитория, N минут. Так как подсчет необходимого для репозитория дискового пространства могут быть дорогостоящим, увеличить это значение для снижения его влияния на производительность. subversion: existing_title: Существующий репозиторий Subversion existing_introduction: Если у вас есть существующий репозиторий Subversion, вы можете связать его с OpenProject для доступа к нему из приложения. existing_url: Существующий URL-адрес instructions: managed_url: Это URL-адрес управляемого (локального) репозитория Subversion. url: "Введите URL-адрес репозитория. Это может быть локальный(начиная с %{local_proto}) или удаленный репозиторий. \nПоддерживаются следующие схемы URL:" managed_title: Репозиторий Subversion, интегрированный в OpenProject managed_introduction: Пусть OpenProject создает и интегрирует локальный репозиторий Subversion автоматически. managed_url: Управляемый URL password: Пароль репозитория username: Имя пользователя репозитория truncated: К сожалению, файлов в этой директории не может быть больше %{limit}, поэтому некоторые записи (%{truncated}) не вошли в список. named_repository: "%{vendor_name} репозиторий" update_settings_successful: Настройки успешно сохранены. url: URL репозитория warnings: cannot_annotate: Этот файл не может быть прокомментирован. search_input_placeholder: Поиск ... setting_email_delivery_method: Метод доставки электронной почты setting_sendmail_location: Расположение исполняемого файла sendmail setting_smtp_enable_starttls_auto: Автоматически использовать STARTTLS, если таковые имеются setting_smtp_address: SMTP сервер setting_smtp_port: SMTP порт setting_smtp_authentication: SMTP аутентификация setting_smtp_domain: SMTP HELLO домен setting_smtp_user_name: Имя пользователя SMTP setting_smtp_password: SMTP пароль setting_activity_days_default: Дни отображенные на проектной деятельности setting_app_subtitle: Второе название приложения setting_app_title: Название приложения setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения setting_autofetch_changesets: Автоматическое получение изменений репозитория setting_autologin: Автовход setting_available_languages: Доступные языки setting_bcc_recipients: Получатели скрытой копии (bcc) setting_brute_force_block_after_failed_logins: Блокировать пользователя после следующего количества неудачных попыток входа setting_brute_force_block_minutes: Время блокирования пользователя за setting_cache_formatted_text: Кэшировать форматированный текст setting_use_wysiwyg_description: Выберите включение CKEditor5 WYSIWYG редактора для всех пользователей по умолчанию. CKEditor обладает ограниченной функциональностью для GFM Markdown. setting_column_options: Настройка внешнего вида списка пакетов работ setting_commit_fix_keywords: Корректирующие ключевые слова setting_commit_logs_encoding: Зафиксировать кодировку сообщений setting_commit_logtime_activity_id: Деятельности с учетом времени setting_commit_logtime_enabled: Включить учет времени setting_commit_ref_keywords: Ссылки на ключевые слова setting_consent_time: Время соглашения setting_consent_info: Текст соглашения setting_consent_required: Требуется согласие setting_consent_decline_mail: Контактный почтовый адрес для согласия setting_cross_project_work_package_relations: Разрешить перектестные связи пакетов работ проекта setting_date_format: Формат даты setting_default_language: Язык по умолчанию setting_default_notification_option: Опция уведомления по умолчанию setting_default_projects_modules: По умолчанию доступные в новых проектах модули setting_default_projects_public: По умолчанию новые проекты видимы всем setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное количество отображаемых строк diff(разницы) setting_display_subprojects_work_packages: Отображать пакеты работ подпроектов в основном проекте по-умолчанию setting_emails_footer: содержимое нижней части почтовых сообщений setting_emails_header: Заголовок письма setting_email_login: Использовать e-mail для входа setting_enabled_scm: Вклченные SCM (системы управления исходным кодом) setting_feeds_enabled: Включить новостные ленты setting_feeds_limit: Предел содержимого новостной ленты setting_file_max_size_displayed: Максимальная длина строки текстовых файлов setting_host_name: Имя компьютера в сети setting_invitation_expiration_days: Действие письма активации истекает после setting_work_package_done_ratio: Калькуляции пакета работ сделаны со следующими коэфицентами setting_work_package_done_ratio_field: Использовать поле пакета работ setting_work_package_done_ratio_status: Использовать статус пакета работ setting_work_package_done_ratio_disabled: Отключить (скрыть прогресс) setting_work_package_list_default_columns: Отображать по умолчанию setting_work_package_list_summable_columns: Суммируемое setting_work_package_properties: Свойства пакета работ setting_work_package_startdate_is_adddate: Использовать текущую дату как дату начала для новых пакетов работ setting_work_packages_export_limit: Лимит экспорта пакета работ setting_journal_aggregation_time_minutes: Отображение журналов в виде агрегированных в setting_log_requesting_user: Журналировать входное имя, имя и адрес электронной почты для всех запросов setting_login_required: Требуется аутентификация setting_mail_from: Адрес электронной почты выпуска setting_mail_handler_api_enabled: Разрешить входящую почту веб-сервисов setting_mail_handler_api_description: Веб-обработчик электронной почты позволяет OpenProject получать письма с командами (например, для создания и обновления пакетов работы). setting_mail_handler_api_key: API-ключ setting_mail_handler_body_delimiters: Усечение сообщений после одной из этих линий setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Сообщение усекается по этому регулярному выражению setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю-создателю проекта setting_password_active_rules: Активные классы символов setting_password_count_former_banned: Количество паролей, запрещенных для повторного использования setting_password_days_valid: Количество дней, после которого требуется смена пароля setting_password_min_length: Минимальная длина setting_password_min_adhered_rules: Минимальное количество необходимых классов setting_per_page_options: Количество объектов на страницу setting_plain_text_mail: Обычный текст электронной почты (не HTML) setting_protocol: Протокол setting_registration_footer: Нижний колонтитул регистрации setting_repositories_automatic_managed_vendor: Автоматический тип поставщика репозитория setting_repositories_encodings: Кодировка репозиториев setting_repository_authentication_caching_enabled: Разрешить кэширование при аутентификации в программе управления версиями ПО setting_repository_storage_cache_minutes: Размер кеша на диске репозитория setting_repository_checkout_display: Показать инструкции проверки setting_repository_checkout_base_url: Проверить основной URL setting_repository_checkout_text: Текст инструкции проверки setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество отображаемых ревизий в файле журнала изменений setting_repository_truncate_at: Максимальное число файлов, отображаемых в браузере репозитория setting_rest_api_enabled: Включите веб-службы REST setting_self_registration: Самостоятельная регистрация setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов setting_session_ttl: Срок действия сеанса при неактивности setting_session_ttl_hint: При значении ниже 5-ти отключено setting_session_ttl_enabled: Сессия истекает setting_start_of_week: Начало недели в setting_sys_api_enabled: Разрешить веб-сервис управления репоторием setting_sys_api_description: Веб-сервис управления репозиторием обеспечивает интеграцию и авторизацию пользователя для доступа к репозиторию. setting_time_format: Формат времени setting_accessibility_mode_for_anonymous: Разрешить режим доступа людей с ограниченными возможностями для анонимных пользователей setting_user_format: Формат имён пользователей setting_user_default_timezone: Часовой пояс пользователя по умолчанию setting_users_deletable_by_admins: Учётные записи пользователей могут быть удалены администратором setting_users_deletable_by_self: Пользователи могут удалять свои учётные записи setting_welcome_text: Текст приветствия setting_welcome_title: Заголовок приветствия setting_welcome_on_homescreen: Показывать приветствие на домашней странице setting_welcome_on_projects_page: Показывать приветствие при просмотре проекта setting_wiki_compression: Сжатие истории изменений wiki setting_work_package_group_assignment: Разрешить назначения группам settings: general: Общие other: Другие passwords: Пароли session: Сессия brute_force_prevention: Автоматическое блокирование пользователя user: default_preferences: Предпочтения по умолчанию deletion: Удаление text_formatting: markdown: Markdown plain: Обычный текст textile: Textile status_active: Активно status_archived: в архиве status_invited: приглашено status_locked: заблокировано status_registered: Зарегистрирован support: array: sentence_connector: и skip_last_comma: Ложно text_accessibility_hint: Режим упрощенного просмотра предназначен для ограниченных в движении пользователей и пользователей с плохим зрением. Для последних активные элементы выделяются специально. Обращаем внимание, что модуль Отставаний в этом режиме не доступен. text_access_token_hint: Маркеры доступа позволяют предоставить внешним приложениям доступ к ресурсам в OpenProject. text_analyze: 'Дополнительный анализ: %{subject}' text_are_you_sure: Вы уверены? text_are_you_sure_with_children: Удалить пакет работ и все дочерние пакеты работ? text_assign_to_project: Назначить на проект text_form_configuration: 'Вы можете настроить, какие поля будут показываться в формах пакетов работ. Вы можете свободно сгруппировать поля с учетом потребностей вашего домена. ' text_form_configuration_drag_to_activate: Чтобы включить поля, перетащите их отсюда text_form_configuration_required_attribute: Атрибут помечен как необходимый, поэтому будет виден постоянно text_caracters_maximum: 'Максимальное количество символов: %{count}.' text_caracters_minimum: Должно быть по крайней мере %{count} символов. text_comma_separated: Можно ввести несколько значений(через запятую). text_comment_wiki_page: 'Комментарий к вики-странице: %{page}' text_custom_field_possible_values_info: Каждое значение на отдельной строке text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Помните, что настраиваемые поля тоже нужно включать в каждом проекте по отдельности. ' text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Настраиваемые поля нужно включать для каждого типа комплекса работ и для каждого проекта в отдельности. ' text_custom_logo_instructions: 'Рекомендуется использовать белый логотип с прозрачным фоном. Для оптимального отображения на обычных и retina-дисплеях размер картинки должен быть 460 на 110 пикселей. ' text_custom_favicon_instructions: 'Это крошечные значок, который появляется в вашем окне/вкладке браузера рядом с названием страницы. Это должно быть квадратное PNG изображение размером 32 на 32 пикселя с прозрачным фоном. ' text_custom_touch_icon_instructions: 'Это значок появится в вашем мобильном телефоне или планшете, когда вы установите закладку на вашем домашнем экране. Это должно быть PNG изображение размером 180 х 180 пикселей. Убедитесь, что фоновый рисунок не является прозрачным, иначе это будет выглядеть плохо на iOS. ' text_database_allows_tsv: База данных позволяет TSVector (опционально) text_default_administrator_account_changed: Первоначальная учетная запись администратора была изменена text_default_encoding: 'По-умолчанию: UTF-8' text_destroy: Удалить text_destroy_with_associated: 'Есть дополнительные объекты, ассоцированные с пакетом(-ами) работ, которые должны быть удалены. Это объекты следующих типов:' text_destroy_what_to_do: Что Вы хотите сделать? text_diff_truncated: "... Этот разностность(diff) была усечена, так как она превышает максимальный размер, которые может быть отображен." text_email_delivery_not_configured: Доставка электронных писем не настроена, поэтому уведомления отключены. Чтобы вновь включить их, настройте Ваш SMTP-сервер в файле config/configuration.yml и перезапустите приложение. text_enumeration_category_reassign_to: 'Присвоить им следующее значение:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} объектам присвоено данное значение." text_file_repository_writable: Папка вложений доступна для записи text_git_repo_example: 'пустая локальная папка репозитория (например: /gitrepo, c:\gitrepo)' text_hint_date_format: Введите дату в форме YYYY-MM-DD. Другие форматы могут быть изменены на нежелательные даты. text_hint_disable_with_0: 'Примечание: Отключить с 0' text_hours_between: Между %{min} и %{max} часами. text_work_package_added: Автор %{author} отчитался по пакету работ %{id}. text_work_package_category_destroy_assignments: Удаление категории назначений text_work_package_category_destroy_question: Некоторые пакеты работ (%{count}) принадлежат для этой категории. Что вы хотите сделать? text_work_package_category_reassign_to: Переназначить пакеты работ этой категории text_work_package_updated: "%{author} обновил пакет работ %{id}." text_work_package_watcher_added: Вы были добавлены как наблюдатель к пакету работ %{id}, %{watcher_setter}. text_work_packages_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить выбранные пакет(-ы) работ? text_work_packages_ref_in_commit_messages: Привязка и фиксация пакетов работ в сообщениях коммитов text_journal_added: "%{label} %{value} добавлено" text_journal_aggregation_time_explanation: Объединить журналы для отображения, если разница в их возрасте меньше заданного значения. Это приведет к задержке почтовых уведомлений на указанное время. text_journal_changed: "%{label} изменено с %{old}
на %{new}" text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено" text_journal_changed_with_diff: "%{label} изменена (%{link})" text_journal_deleted: "%{label} удалена (%{old})" text_journal_deleted_with_diff: "%{label} удалена (%{link})" text_journal_set_to: "%{label} присвоено значение %{value}" text_journal_set_with_diff: "%{label} установлена (%{link})" text_latest_note: 'Последний комментарий: %{note}' text_length_between: Количество символов между %{min} и %{max} . text_line_separated: Допускается несколько значений (одна строка для каждого значения). text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений text_no_roles_defined: Роли не определены. text_no_access_tokens_configurable: Маркеры доступа, которые могут быть настроены, отсутствуют. text_no_configuration_data: Роли, типы, статусы пакетов работ и рабочие потоки еще не сконфигурированы. Настоятельно рекомендуем для правки загрузить конфигурацию по умолчанию. text_no_notes: Комментарии для этого пакета работ отсутствуют. text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Примечание: Отображение более чем 100 элементов на странице может увеличить время загрузки.' text_own_membership_delete_confirmation: Вы собираетесь удалить все или некоторые разрешения, доступные Вам. Вы не сможете редактировать проект после этого действия. Вы уверены? text_plugin_assets_writable: Папка активов дополнения(plugin) доступна для записи text_powered_by: С использованием %{link} text_project_identifier_info: Разрешены только строчные буквы (a-z), цифры, тире и знаки подчеркивания, начинать с буквы нижнего регистра. text_reassign: 'Переназначить для пакета работ:' text_regexp_info: 'например: ^[A-Z0-9]+$' text_regexp_multiline: 'Регулярное выражение применяется в многострочном режиме. Например: ^---\s+' text_repository_usernames_mapping: Выберете или обновите пользователя OpenProject сопоставленного с именами пользователей найдеными в журнале репозитория. Пользователи с одинаковыми именами в OpenProject и в репозитории или почте будут сопоставлены автоматически. text_select_mail_notifications: Выберите действия, для которых следует направлять уведомления по электронной почте. text_status_changed_by_changeset: Применены в наборе изменений %{value}. text_table_difference_description: В этой таблице показаны одинарные %{entries}. Посмотреть разницу между любыми двумя записями можно, выбрав флажки и нажав на кнопку. Под таблицей будут показаны различия. text_time_logged_by_changeset: Применены в наборе изменений %{value}. text_tip_work_package_begin_day: пакет работ начинающийся в этот день text_tip_work_package_begin_end_day: пакет работ начинающийся и заканчивающийся в этот день text_tip_work_package_end_day: Пакеты работ завершающиеся на этот день text_type_no_workflow: Для этого типа рабочий поток не определен text_unallowed_characters: Запрещенные символы text_user_invited: Пользователь был приглашен и подлежит регистрации. text_user_wrote: "%{value} написал:" text_warn_on_leaving_unsaved: Не сохраненный текст текущего пакета работ будет потерян, если вы покинете эту страницу. text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить этот wiki и все его содержимое? text_wiki_page_destroy_children: Удаление дочерних страниц и всех их потомков text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и потомков. Что вы хотите сделать? text_wiki_page_nullify_children: Сохранить дочерние страницы как корневые text_wiki_page_reassign_children: Переназначить дочерние страницы этой родительской страницы text_workflow_edit: Выберите роль и тип для редактирования рабочего потока text_zoom_in: Увеличить text_zoom_out: Уменьшить text_setup_mail_configuration: Настройка поставщика услуг электронной почты time: am: утра formats: default: "%m/%d/%Y %I:%M %p" long: "%B %d, %Y %H:%M" short: "%d %b %H:%M" time: "%I:%M %p" pm: дня timeframe: show: Показать сроки end: до start: от timelines: admin_menu: color: Цвет colors: Цвета project_type: Тип проекта project_types: Типы проекта associations: Связи board_could_not_be_saved: Форум сохранён быть не может button_delete_all: Удалить всё change: Изменения в планировании children: Дочерние элементы color_could_not_be_saved: Цвет не может быть сохранен current_planning: Текущее планирование dates: Даты dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Даты рассчитываются на основе вложенных элементов. delete_all: Удалить всё delete_thing: Удалить duration: Продолжительность duration_days: one: 1 день other: "%{count} дней" few: "%{count} дня" many: "%{count} days" edit_color: Изменить цвет edit_project_type: Редактировать тип проекта edit_thing: Правка edit_timeline: Редактировать отчет по графику %{timeline} delete_timeline: Удалить отчет графика %{timeline} empty: "(пусто)" enable_type_in_project: Разрешить тип «%{type}» end: Конец errors: not_implemented: График не может быть отображен, так как использует ещё не реализованную функцию. report_comparison: Невозможно отобразить заданные сравнения в графике. Пожалуйста, проверьте соответствующий раздел в конфигурации, сброс может помочь в решении проблемы. report_epicfail: График не может быть загружен из-за неожиданной ошибки. report_timeout: График не может быть загружен в разумный период времени. filter: errors: timeframe_start: 'Сроки начала ' timeframe_end: 'Сроки окончания ' compare_to_relative: 'Значение относительного сравнения ' compare_to_absolute: 'Значение абсолютного сопоставления ' planning_element_time_relative_one: 'Пуск пакета работ в определенные сроки ' planning_element_time_relative_two: 'Окончание пакета работ в определенные сроки ' planning_element_time_absolute_one: 'Запуск пакетов работ в определенные сроки ' planning_element_time_absolute_two: 'Окончание пакетов работ в определенные сроки ' sort: sortation: Сортировать по alphabet: по алфавиту explicit_order: явный порядок project_sortation: Сортировать проекты по date: дата default: по умолчанию column: assigned_to: Назначенный type: Тип due_date: Дате окончания name: Имя status: Состояние responsible: Ответственный start_date: Дата начала columns: Столбцы comparisons: Сравнения comparison: absolute: Абсолютно none: Ничего relative: Относительно compare_relative_prefix: Сравненит текущее планирование с compare_relative_suffix: тому назад compare_absolute: Сравнить текущее планирование с %{date} time_relative: days: дней weeks: недели months: месяцев exclude_own_work_packages: Скрыть пакеты работ из этого проекта exclude_reporters: Скрыть другие проекты exclude_empty: Скрыть пустые проекты grouping: Группировка grouping_hide_group: Скрыть группу «%{group}» grouping_one: Первый критерий группировки grouping_one_phrase: Это подпроект grouping_other: Другие hide_chart: Скрыть диаграмму noneElement: "(нет)" noneSelection: "(нет)" outline: Первоначальная схема детализации parent: Показывать подпроекты work_package_filters: Фильтровать пакеты работ work_package_responsible: Показать пакеты работ с ответственным work_package_assignee: Показать пакеты работ с назначениями types: Показать типы status: Показать состояние project_time_filter: Проекты пакета работ определенного типа в определенные сроки project_time_filter_timeframe: Срок project_time_filter_historical_from: от project_time_filter_historical_to: до project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}" project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan} %{startspanunit} назад, %{end_label} %{endspan} %{endspanunit} с этого момента" project_filters: Фильтр проектов project_responsible: Показать проекты с ответственным project_status: Показать статус проекта project_types: Показать типы проектов timeframe: Показать сроки timeframe_end: до timeframe_start: от timeline: Общие настройки zoom: Коэффициент масштабирования history: История new_color: Новый цвет new_association: Новая зависимость new_work_package: Новый пакет работ new_project_type: Новый тип проекта new_reporting: Новые отчетности new_timeline: Новый отчет по графику no_projects_for_reporting_available: Нет проектов, для которых может быть создана ассоциация с отчетностью. no_right_to_view_timeline: Вы не имеете необходимых прав для просмотра связанной шкалы времени. no_timeline_for_id: Нет графика с ID %{id}. notice_successful_deleted_all_elements: Успешно удалены все элементы outline: Сбросить схему outlines: aggregation: Показать только агрегации level1: Развернуть уровень 1 level2: Развернуть уровень 2 level3: Развернуть уровень 3 level4: Развернуть уровень 4 level5: Развернуть уровень 5 all: Показывать всё reporting_for_project: show: 'Отрапортован статус проекта: %{title}' edit_delete: 'отчет о состоянии проекта: %{title}' history: 'История статусов проекта: %{title}' reporting: delete: 'Удалить статус: %{comment}' edit: 'Редактировать статус: %{comment}' show: 'Статус: %{comment}' planning_element_update: 'Последняя сводка: %{title}' work_packages_are_displayed_in_aggregations: Пакеты работ отображаются в агрегациях project_type_could_not_be_saved: Тип проекта не может быть сохранен type_could_not_be_saved: Тип не может быть сохранен reporting_could_not_be_saved: Отчетность не может быть сохранена properties: Свойства really_delete_color: 'Вы действительно хотите удалить этот цвет? Типы, использующие этот цвет удалены не будут. ' really_delete_project_type: 'Вы действительно хотите удалить следующий тип проекта? Проекты с использованием этого типа удалены не будут. ' really_delete_timeline: 'Вы действительно хотите удалить отчет по этому графику? Пакеты работ, показанные в настоящем отчете удалены не будут. ' really_delete_reporting: 'Вы уверены, вы хотите удалить следующие отчетности? Предыдущие отчетные статусы будут удалены тоже. ' start: Начать timeline: Отчет по графику timelines: Отчеты по графикам settings: Графики vertical_work_package: Вертикальные пакеты работ without_project_type: Без типа проекта you_are_viewing_the_selected_timeline: Вы просматриваете выбранный отчет по графику zoom: in: Увеличить out: Уменьшить days: Дни weeks: Недели months: Месяцы quarters: Кварталы years: Годы title_remove_and_delete_user: Исключить из проекта приглашенного пользователя и удалить его. title_enterprise_upgrade: Обновление для разблокировки большего числа пользователей. tooltip_user_default_timezone: 'Часовой пояс по умолчанию для новых пользователей. Может быть изменен в настройках пользователя. ' tooltip_resend_invitation: 'Отправляет по электронной почте другое приглашение со свежим маркером в случае, если истек срок действия старого или пользователь не получил первоначального сообщения. Может использоваться для действующих пользователей для выбора нового метода идентификации. При использовании с действующими пользователями их статус будет изменен на «приглашенные». ' tooltip: setting_email_login: 'Если включено, пользователь не сможет выбирать логин во время регистрации. Вместо этого именем для входа ему будет служить его e-mail. Администратор сможет изменить логин отдельно. ' queries: apply_filter: Применить преднастроенный фильтр top_menu: additional_resources: Дополнительные ресурсы getting_started: Приступая к работе help_and_support: Помощь и поддержка total_progress: Общий прогресс user: all: все active: Активно activate: Активировать activate_and_reset_failed_logins: Активировать и сбросить счетчтик неудачных попыток входа authentication_provider: Поставщик проверки подлинности authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Пользователь аутентифицируется провайдером, поэтому пароль в OpenProject изменен быть не может. ' authorization_rejected: У вас нет разрешения на вход. assign_random_password: Назначить случайный пароль (отправить пользователю по электронной почте) blocked: Временно заблокирован blocked_num_failed_logins: one: временно заблокирован (одна неудачная попытка авторизации) other: временно заблокирован (%{count} неудачных попыток авторизации) few: временно заблокирован (%{count} неудачные попытки авторизации) many: locked temporarily (%{count} failed login attempts) confirm_status_change: Вы собираетесь изменить статус '%{name}'. Хотите продолжить? deleted: Удалённый пользователь error_status_change_failed: 'Изменение статуса пользователя не удалось из-за следующей ошибки: %{errors}' invite: Пригласить пользователя по электронной почте invited: приглашено lock: Заблокировать locked: Заблокирован no_login: Этот пользователь для входа использет логин и пароль. Т.к. аутентификация по паролю отключена, войти он не может. password_change_unsupported: Смена пароля не поддерживается. registered: Зарегистрирован reset_failed_logins: Сброс неудачных попыток входа settings: mail_notifications: Отправить уведомление по электронной почте mail_project_explanaition: Для невыбранных проектов Вы будете получать только уведомления о том, за чем Вы наблюдаете или в чем участвуете (например, пакеты работ, где Вы автор или критик). mail_self_notified: Хочу получать уведомления об изменениях, которые делаю сам status_user_and_brute_force: "%{user} и %{brute_force}" status_change: Смена статуса unlock: Разблокировать unlock_and_reset_failed_logins: Разблокировать и сбросить неудачные попытки входа version_status_closed: закрыто version_status_locked: заблокировано version_status_open: открыто note: Заметка note_password_login_disabled: Вход по паролю был отключен через параметры %{configuration}. warning: Предупреждение warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(-ов) не может быть сохранен(-о)." warning_imminent_user_limit: 'Вы пригласили пользователей больше, чем позволяет ваш текущий тарифный план. Приглашенные пользователи смогут присоединиться к OpenProject. Пожалуйста обновите ваш план или блокируйте существующих пользователей для присоединения приглашенных и зарегистрированных пользователей. ' warning_registration_token_expired: 'Срок ответа на письмо активации истек. Мы отправили вам новое на %{email}. Пожалуйста, нажмите на ссылку внутри него, чтобы активировать вашу учетную запись. ' warning_user_limit_reached: 'Достигнут предел пользователя. Вы более не можете активировать пользователей. , обновите ваш план или блок участников для дополнительных пользователей. ' warning_user_limit_reached_instructions: 'Вы достигли вашего пользовательского предела (%{current}/%{max} активных пользователей). Пожалуйста, свяжитесь с sales@openproject.com для обновления своего плана до Корпоративной версии и добавьте дополнительных пользователей. ' menu_item: Пункт меню menu_item_setting: Видимость wiki_menu_item_for: Пункт меню для wiki-страницы «%{title}» wiki_menu_item_setting: Видимость wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Вы удалили только элемент главного меню wiki. Сейчас вы должны выбрать wiki-страницы для которых будет сгенерирован новый элемент меню. Для удаления wiki администратор проекта должен деактивировать модуль wiki. ' wiki_menu_item_delete_not_permitted: Элемент меню wiki только wiki-страницы удален быть не может. query_menu_item_for: Пункт меню для запроса «%{title}» work_package: updated_automatically_by_child_changes: '_Обновлено автоматически в связи с изменением значения в пакете работ потомка %{child}_ ' destroy: info: Удаление рабочего пакета – действие необратимое. title: Удалить пакет работ nothing_to_preview: Нет ничего для предосмотра api_v3: attributes: lock_version: Блокировать этап errors: code_401: Вам нужно пройти проверку подлинности для доступа к этому ресурсу. code_401_wrong_credentials: Вы не ввели правильные учетные данные. code_403: Вы не авторизованы для доступа к этому ресурсу. code_404: Не удалось найти запрошенный ресурс. code_409: Не удалось обновить ресурс из-за конфликтующих изменений. code_500: Произошла внутренняя ошибка. expected: date: ГГГГ-мм-дд (только для даты ISO 8601) duration: ISO 8601 продолжительность invalid_content_type: Ожидаемый CONTENT-TYPE должен быть быть «%{content_type}», но получил «%{actual}». invalid_format: 'Недопустимый формат свойства «%{property}»: ожидаемый формат «%{expected_format}», но получил «%{actual}».' invalid_json: Запрос не может быть обработан как JSON. invalid_relation: Отношение является недопустимым. invalid_resource: Для свойства «%{property}» ожидается ссылка как «%{expected}» , но получена «%{actual}». invalid_user_status_transition: Состояние учетной записи текущего пользователя не поддерживает эту операцию. missing_content_type: Не определено missing_request_body: Нет тела запроса. missing_or_malformed_parameter: Параметр запроса «%{parameter}» отсутствует или имеет неправильный формат. multipart_body_error: Тело запроса не содержит ожидаемых частей. multiple_errors: Для нескольких полей были нарушены ограничения. unable_to_create_attachment: Вложение не может быть создано render: context_not_parsable: Предоставленного контекста не является ссылка на ресурс. unsupported_context: Ресурс не поддерживается как контекст. context_object_not_found: Не удается найти ресурс заданный как контекст. validation: done_ratio: Установленное соотношение нельзя задать для родительских пакетов работ, когда оно задается статусом или отключено. due_date: Ожидаемую дату окончания нельзя задать для родительских пакетов работ. estimated_hours: Предполагаемое количество часов не может быть задано для родительских пакетов. invalid_user_assigned_to_work_package: Выбранный пользователь не может быть «%{property}» для этого пакета работ. start_date: Дата начала не может быть задана на родительских пакетах работ. writing_read_only_attributes: Вы не должны перезаписывать атрибут являющийся только для чтения. resources: schema: Схема setting_use_wysiwyg: WYSIWYG редактор setting_text_formatting: Форматирование текста