#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ #English strings go here for Rails i18n sl: activerecord: attributes: meeting: location: "Lokacija" duration: "Duration" participants: "Udeleženci" participants_attended: "Udeleženi" participants_invited: "Povabljeni" start_time: "Čas" start_time_hour: "Čas začetka" errors: messages: invalid_time_format: "neveljaven čas. Potreben format: HH:MM" models: meeting_agenda: "Dnevni red" meeting_minutes: "Minut" description_attended: "Udeleženi" description_invite: "invited" events: meeting: Sestanek uredil meeting_agenda: Dnevni red pripravil meeting_agenda_closed: Dnevni red zaprl meeting_agenda_opened: Dnevni red odprl meeting_minutes: Čas dogodka spremenil meeting_minutes_created: Čas dogodka pripravil error_notification_with_errors: "Pošiljanje obvestil je bilo neuspešno. Naslednji naslovniki nisi bili obveščeni: %{recipients}" label_meeting: "Sestanek" label_meeting_plural: "Sestanki" label_meeting_new: "Nov sestanek" label_meeting_edit: "Spremeni sestanek" label_meeting_agenda: "Dnevni red" label_meeting_minutes: "Minut" label_meeting_close: "Close" label_meeting_open: "Odprto" label_meeting_agenda_close: "Zaprite dnevni red za začetek sestanka" label_meeting_date_time: "Datum/čas" label_meeting_diff: "Razlikovanje" label_notify: "Pošljite v pregled" label_icalendar: "Pošljite iCalendar" label_version: "Version" label_time_zone: "Time zone" label_start_date: "Start date" notice_successful_notification: "Obvestila uspešno poslana" notice_timezone_missing: Časovni pas ni določen, %{zone} je izbran avtomatsko. Za določitev časovnega pasu kliknite tukaj. permission_create_meetings: "Ustvarite sestanke" permission_edit_meetings: "Spremenite sestanke" permission_delete_meetings: "Izbrišite sestanke" permission_view_meetings: "Poglej sestanke" permission_create_meeting_agendas: "Uredi dnevne rede" permission_close_meeting_agendas: "Zapri dnevne rede" permission_send_meeting_agendas_notification: "Pošlji obvestilo o pregledu dnevnih redov" permission_create_meeting_minutes: "Uredi minute" permission_send_meeting_minutes_notification: "Pošlji obvestilo o pregledu minut" project_module_meetings: "Sestanki" text_duration_in_hours: "Trajanje v urah" text_in_hours: "v urah" text_meeting_agenda_for_meeting: 'dnevni red za sestanek "%{meeting}"' text_meeting_closing_are_you_sure: "Ali ste prepričani, da želite zapreti sestanek?" text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "This will overwrite all changes in the minutes! Do you want to continue?" text_meeting_minutes_for_meeting: 'minute za sestanek "%{meeting}"' text_review_meeting_agenda: "%{author} je dal %{link} v pregled." text_review_meeting_minutes: "%{author} je dal %{link} v pregled." text_notificiation_invited: "To sporočilo vsebuje ics vnos za sestanek spodaj:"