--- es: js: ajax: hide: Ocultar loading: Cargando ... close_popup_title: Cerrar ventana emergente close_filter_title: Cerrar filtro close_form_title: Cerrar formulario clipboard: browser_error: Su navegador no soporta copiar al portapapeles. Por favor, copie el texto seleccionado manualmente. copied_successful: "¡Copiado correctamente en el portapapeles!" button_add_watcher: Añadir observador button_back_to_list_view: Volver a la lista button_cancel: Cancelar button_close: Close button_check_all: Marcar todo button_configure-form: Configurar formulario button_confirm: Confirmar button_continue: Continuar button_copy: Copiar button_custom-fields: Campos Personalizados button_delete: Borrar button_delete_watcher: Eliminar los observadores button_details_view: Vista detallada button_duplicate: Duplicar button_edit: Editar button_filter: Filtro button_list_view: Vista de lista button_show_view: Vista de pantalla completa button_log_time: Tiempo de registro button_more: Más button_move: Mover button_open_details: Vista de detalles abiertos button_close_details: Cerrar vista detallada button_open_fullscreen: Ver pantalla completa button_quote: Comentario button_save: Guardar button_settings: Configuración button_uncheck_all: De-seleccionar todos button_update: Actualizar button_export-pdf: Descargar PDF button_export-atom: Descargar Atom description_available_columns: Columnas disponibles description_current_position: 'Usted está aquí:' description_select_work_package: 'Seleccione el paquete de trabajo #%{id}' description_selected_columns: Columnas seleccionadas description_subwork_package: 'Hijo del paquete de trabajo #%{id}' error: internal: Ha ocurrido un error interno. filter: description: text_open_filter: Abrir este filtro con 'ALT' y las flechas de dirección. text_close_filter: Para seleccionar una entrada, deje el foco por ejemplo pulsando Intro. Para abandonar sin filtro, seleccione la primera entrada (vacía). noneElement: "(ninguno)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} de su hora local." only_start: Desde las %{from} de su hora local. only_end: Hasta las %{to} de su hora local. value_spacer: "-" sorting: criteria: one: Primer criterio de ordenación two: Segundo criterio de ordenación three: Tercer criterio de ordenación general_text_no: 'no' general_text_yes: sí general_text_No: 'No' general_text_Yes: Sí label_activate: Activar label_activity_no: Entrada de actividad número %{activityNo} label_activity_with_comment_no: Entrada de actividad número %{activityNo} tiene un comentario. label_add_columns: Añadir columnas label_add_comment: Agregar comentario label_add_comment_title: Haga clic para agregar un comentario label_add_selected_columns: Agregar columnas seleccionadas label_added_by: agregado por label_added_time_by: Agregado por %{author} %{age} label_ago: días antes label_all: todos label_all_work_packages: todos los paquetes de trabajo label_and: y label_ascending: Ascendente label_author: 'Autor: %{user}' label_between: entre label_board_locked: Bloqueado label_board_sticky: Adhesivo label_create_work_package: Crear un nuevo paquete de trabajo label_created_by: Creado por label_date: Fecha label_date_with_format: 'Introduzca el %{date_attribute} usando el siguiente formato: %{format}' label_deactivate: Desactivar label_descending: Descendente label_description: Descripción label_cancel_comment: Cancelar comentario label_closed_work_packages: cerrado label_collapse: Colapsar label_collapsed: colapsado label_collapse_all: Colapsar todo label_comment: Comentario label_committed_at: "%{committed_revision_link} en %{date}" label_committed_link: revisión confirmada %{revision_identifier} label_contains: contiene label_created_on: creado en label_edit_comment: Editar este comentario label_edit_status: Edit the status of the work package label_equals: es label_expand: Expandir label_expanded: expandido label_expand_all: Expandir todos label_export: Exportar label_filename: Archivo label_filesize: Tamaño label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Agrupar por label_hide_attributes: Mostrar menos label_hide_column: Esconder Columna label_in: en label_in_less_than: en menos de label_in_more_than: en más de label_latest_activity: Actividad Reciente label_last_updated_on: Ultima actualizacion realizada el label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: menos que hace días label_loading: Cargando... label_me: mi label_menu_collapse: colapsar label_menu_expand: expandir label_more_than_ago: más días atrás label_next: Siguiente label_no_data: No hay datos disponibles label_no_due_date: sin fecha de finalizacion label_no_start_date: sin fecha de inicio label_none: ninguno label_not_contains: no contiene label_not_equals: no es label_on: en label_open_menu: Abrir menú label_open_work_packages: abrir label_password: Contraseña label_previous: Anterior label_per_page: 'Por pagina:' label_please_wait: Por favor, espere label_visibility_settings: Visibility settings label_quote_comment: Citar este comentario label_reset: Reiniciar label_remove_columns: Eliminar columnas seleccionadas label_save_as: Guardad como label_select_watcher: Selecciona un observador... label_selected_filter_list: Filtros seleccionados label_show_attributes: Mostrar todos los atributos label_show_in_menu: Mostrar página en el menú label_sort_by: Ordenar por label_sorted_by: ordenados por label_sort_higher: Mueva hacia arriba label_sort_lower: Mover hacia abajo label_sorting: Ordenando label_sum_for: Suma para label_subject: Asunto label_this_week: esta semana label_today: hoy label_activity_show_only_comments: Show activities with comments only label_activity_show_all: Show all activities label_total_progress: 'Progreso total: %{percent}%' label_visible_for_others: Página visible para los demás label_updated_on: actualizado el label_warning: Alerta label_work_package: Paquete de trabajo label_work_package_plural: Paquetes de trabajo label_watch: Controlar label_watch_work_package: Ver paquetes de trabajo label_watcher_added_successfully: Observador agregado existosamente! label_watcher_deleted_successfully: Observador borrado con exito! label_work_package_details_you_are_here: Te encuentras en la pestaña %{tab} para %{type}%{subject}. label_unwatch: No controlar más label_unwatch_work_package: Ocultar paquetes de trabajo label_uploaded_by: Subido por label_global_queries: Consultas compartidas label_custom_queries: Consultas privadas label_columns: Columnas label_attachments: Archivos label_drop_files: Suelta los archivos aquí label_drop_files_hint: o haga clic en Agregar archivos label_add_attachments: Añadir adjuntos label_formattable_attachment_hint: Attach and link files by dropping on this field, or pasting from the clipboard. label_remove_file: Eliminar %{fileName} label_remove_watcher: Eliminar observador %{name} label_remove_all_files: Borrar todos los archivos label_add_description: Añadir una descripción para %{file} label_upload_notification: 'Subiendo archivos para el paquete de trabajo #%{id}: %{subject}' label_files_to_upload: 'Estos archivos se cargarán:' label_rejected_files: 'Estos archivos no pueden ser cargados:' label_rejected_files_reason: Estos archivos no pueden cargarse debido a que su tamaño es mayor a %{maximumFilesize} label_wait: Por favor espere para la configuración... label_upload_counter: "%{done} de %{count} archivos terminados" label_validation_error: 'El paquete de trabajo no puede ser guardado debido a los errores siguientes:' help_texts: show_modal: Show attribute help text entry password_confirmation: field_description: Necesitas introducir la contraseña de tu cuenta para confirmar este cambio. title: Confirma tu contraseña para continuar pagination: no_other_page: Usted está en la única página. pages: next: Avanzar a la siguiente página previous: Volver a la página anterior placeholders: default: "-" subject: Enter subject here selection: Por favor, elija relation_description: Haga clic para añadir la descripción a esta relación project: required_outside_context: You are not within a project context. Please choose the project context first in order to select type and status context: Project context work_package_belongs_to: This work package belongs to project %{projectname}. click_to_switch_context: Open this work package in that project. text_are_you_sure: "¿Estás seguro?" types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: El nombre %{group} se ha usado más de una vez. Los nombres de grupos deben ser únicos. reset_title: Restablecer la configuración del formulario confirm_reset: 'Advertencia: ¿Está seguro/a de que desea restablecer la configuración del formulario? Con ello se restablecerán los atributos a su grupo predeterminado, se eliminarán los ajustes de visibilidad y se deshabilitarán TODOS los campos personalizados. ' upgrade_to_ee: Actualizar hasta versión corporativa upgrade_to_ee_text: "¡Vaya! Si necesita está opción, entonces ¡es un usuario experto! ¿Le importaría apoyar a los desarrolladores de OpenSource convirtiéndose en un cliente de la versión corporativa?" more_information: Más información nevermind: No importa watchers: label_loading: cargando observadores... label_error_loading: Se ha producido un error al cargar los observadores label_search_watchers: Buscar observadores label_add: Agregar observadores label_discard: Descartar selección typeahead_placeholder: Buscar posibles observadores relation_labels: parent: Padre children: Subordinado relates: Relacionado a duplicates: Duplicados duplicated: Duplicado por blocks: Bloques blocked: Bloqueado por precedes: Precede follows: Sigue includes: Incluye partof: Parte de requires: Requiere required: Requerido por relation_type: tipo de relación relations_hierarchy: hierarchy_headline: jerarquía relation_buttons: change_parent: Cambiar padre remove_parent: Eliminar padre group_by_wp_type: Agrupar por tipo de paquete de trabajo group_by_relation_type: Grupo por tipo de relación add_parent: Añadir padre existente add_new_child: Crear nuevo hijo add_existing_child: Añadir hijo existente remove_child: Eliminar hijo add_new_relation: Crear nueva relación update_description: Establecer o actualizar la descripción de esta relación toggle_description: Activar descripción de la relación update_relation: Haga clic para cambiar el tipo de relación add_follower: Añadir seguidor add_predecessor: Añadir predecesor remove: Eliminar la relación save: Guardar relación abort: Abandonar relations_autocomplete: placeholder: Indique el ID del paquete de trabajo relacionado repositories: select_tag: Seleccionar etiqueta select_branch: Seleccione Sucursal field_value_enter_prompt: Introduzca un valor para '%{field}' select2: input_too_short: one: Por favor introduzca un carácter más other: Por favor, introduzca {{count}} caracteres más zero: Please enter more characters load_more: Cargando mas resultados ... no_matches: No se encontraron coincidencias searching: Buscando ... selection_too_big: one: Solo puede seleccionar un objeto other: Solo puede seleccionar {{limit}} objetos zero: You cannot select any items sort: sorted_asc: 'Orden ascendiente aplicado ' sorted_dsc: 'Orden descendiente aplicado ' sorted_no: 'Ningún tipo de orden aplicado ' sorting_disabled: ordenación deshabilitada activate_asc: activar para aplicar orden ascendiente activate_dsc: activar para aplicar orden descendiente activate_no: activar para deshabilitar ordenación text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Esta usted seguro que desea eliminar paquete(s) de trabajo seleccionado(s)?" text_query_destroy_confirmation: "¿Esta seguro que deseas eliminar la sentencia seleccionada?" text_attachment_destroy_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar el archivo adjunto?" timelines: gantt_chart: Gantt chart labels: bar: Bar labels left: Left right: Right farRight: Far right showNone: "-- No label --" description: 'Select the attributes you want to be shown in the respective positions of the Gantt chart at all times. Note that when hovering an element, its date labels will be shown instead of these attributes. ' button_activate: Activar modo de línea de tiempo button_deactivate: Desactivar modo de línea de tiempo cancel: Cancelar change: Cambio en la planificación due_date: Fecha de vencimiento empty: "(vacío)" error: Ha ocurrido un error. errors: not_implemented: La línea de tiempo no puede procesarse porque utiliza una característica que no se ha implementado todavía. report_comparison: La línea de tiempo no puede hacer las comparaciones configuradas. Consulte la sección pertinente en la configuración, re-iniciarla puede ayudar a resolver este problema. report_epicfail: No se pudo cargar la línea de tiempo debido a un error inesperado. report_timeout: No se pudo cargar la línea de tiempo en una cantidad razonable de tiempo. filter: column: assigned_to: Asignado a type: Tipo due_date: Fecha de finalización name: Nombre status: Estado responsible: Responsable start_date: Fecha de inicio grouping_other: Otros noneSelection: "(ninguno)" name: Nombre new_work_package: Nuevo paquete de trabajo outline: Restablecer marco outlines: aggregation: Mostrar sólo las agregaciones level1: Ampliar nivel 1 level2: Ampliar nivel 2 level3: Ampliar nivel 3 level4: Ampliar nivel 4 level5: Ampliar el nivel 5 all: Mostrar todo project_status: Estado del proyecto project_type: Tipo de proyecto really_close_dialog: "¿Quieres realmente cerrar el cuadro de diálogo y perder los datos introducidos?" responsible: Responsable save: Guardar start_date: Fecha de inicio tooManyProjects: Mas de %{count} proyectos. Por favor, use un mejor filtro! selection_mode: notification: Haga clic en cualquier paquete de trabajo destacado para crear la relación. Pulse Esc para cancelar. zoom: in: Acercar out: Alejar auto: Auto zoom days: Días weeks: Semanas months: Meses quarters: Cuatrimestres years: Años slider: Deslizador del Zoom tl_toolbar: zooms: nivel de Zoom outlines: Nivel de jerarquía unsupported_browser: title: La versión de su navegador no está soportada message: La versión del navegador que estás utilizando ya no está soportada por OpenProject. update_message: Por favor, actualiza tu navegador. update_ie_user: Por favor, cambia a Mozilla Firefox o Google Chrome, o actualiza a Microsoft Edge. learn_more: Saber más close_warning: Ignore esta advertencia. wiki_formatting: strong: Negrita italic: Cursiva underline: Subrayado deleted: Borrado code: Codigo en línea heading1: Cabecera 1 heading2: Cabecera 2 heading3: Cabecera 3 unordered_list: Lista Desordenada ordered_list: Lista Ordenada quote: Comentario unquote: Quitar la Cita preformatted_text: Texto Preformateado wiki_link: Vincular a una página Wiki image: Imagen work_packages: bulk_actions: move: Bulk move edit: Bulk edit copy: Bulk copy delete: Bulk delete button_clear: Eliminar comment_added: El comentario fue agregado con éxito. comment_send_failed: Ha ocurrido un error. No se pudo enviar el comentario. comment_updated: El comentario se actualizó correctamente. confirm_edit_cancel: "¿Está seguro que desea cancelar la edición del paquete de trabajo?" description_filter: Filtro description_enter_text: Ingrese texto description_options_hide: Ocultar opciones description_options_show: Mostrar opciones error: edit_prohibited: La edición de %{attribute} está bloqueada para este paquete de trabajo. Ya sea que este atributo se derive de las relaciones (por ejemplo, niños) o de lo contrario que no sea configurable. format: date: "%{attribute} no es una fecha válida -se espera YYYY-MM-DD." general: Ha ocurrido un error. edit_attribute: "%{attribute} - Editar" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: Habilitar selección múltiple label_disable_multi_select: Deshabilitar selección múltiple label_filter_add: Añadir filtro label_options: Opciones label_column_multiselect: 'Campo de lista desplegable combinada: seleccione con las teclas de flecha, confirme la selección con enter, elimine con retroceso' label_switch_to_single_select: Cambiar a selección única label_switch_to_multi_select: Cambiar a multiselección message_error_during_bulk_delete: Ha ocurrido un error intentado eliminar los paquetes de trabajo. message_successful_bulk_delete: Paquetes de trabajo eliminados exitosamente. message_successful_show_in_fullscreen: Haga clic aquí para abrir este paquete de trabajo en la vista de pantalla completa. message_view_spent_time: Mostrar el tiempo invertido en este paquete de trabajo no_value: Sin valor inline_create: title: Haga clic aquí para agregar un nuevo paquete de trabajo a esta lista create: header: Nuevo %{type} header_no_type: Nuevo paquete de trabajo (tipo aún no establecido) header_with_parent: 'Nuevo %{type} (Hijo de %{parent_type} #%{id})' button: Crear hierarchy: show: Mostrar modo de jerarquía hide: Ocultar modo de jerarquía toggle_button: Haga clic para activar el modo de jerarquía. leaf: Hoja de paquete de trabajo de nivel %{level}. children_collapsed: El nivel de jerarquía %{level} está minimizado. Haga clic para ver los elementos secundarios filtrados children_expanded: El nivel de jerarquía %{level} está ampliado. Haga clic para minimizar los elementos secundarios filtrados faulty_query: title: No se han podido cargar paquetes de trabajo. description: Su consulta es errónea y podría no ser procesada. no_results: title: No hay paquetes de trabajo para mostrar. description: O bien no se han creado o se filtran todos los paquetes de trabajo. property_groups: details: Detalles people: Participantes estimatesAndTime: Estimados y tiempos other: Otros properties: assignee: Asignado a author: Autor createdAt: Creado en description: Descripción date: Fecha dueDate: Fecha de vencimiento estimatedTime: Tiempo estimado spentTime: Tiempo empleado category: Categoría percentageDone: Porcentaje realizado priority: Prioridad projectName: Proyecto responsible: Responsable startDate: Fecha de inicio status: Estado subject: Asunto title: Título type: Tipo updatedAt: Actualizada el versionName: Versión version: Versión jump_marks: pagination: Saltar a la paginación de la tabla label_pagination: Haga clic aquí para omitir la tabla de paquetes de trabajo e ir a la paginación content: Ir al contenido label_content: Haga clic aquí para saltar el menú e ir al contenido placeholders: default: "-" description: Pulse para introducir una descripción... query: column_names: Columnas group_by: Resultados de grupo por group: Agrupar por group_by_disabled_by_hierarchy: La agrupación está deshabilitada, puesto que está activo el modo de jerarquía. hierarchy_disabled_by_group_by: El modo de jerarquía está deshabilitado, puesto que los resultados se agrupan por %{column}. hierarchy_mode: Modo de jerarquía sort_ascending: Ordenar ascendente sort_descending: Ordenar descendente move_column_left: Mover columna a la izquierda move_column_right: Mover columna a la derecha hide_column: Esconder Columna insert_columns: Insertar columnas... filters: Filtros display_sums: Mostrar sumas errors: unretrievable_query: Imposible recuperar la sentencia desde la direccion URL not_found: La consulta no existe text_no_results: No se encontraron coincidencias. table: summary: Tabla con filas de paquetes de trabajo y columnas con sus atributos. text_inline_edit: Mayoría de las celdas de esta tabla son botones que activan la funcionalidad de edición de dicho atributo. text_sort_hint: Con los enlaces en los encabezamientos de las tablas puede ordenar, agrupar, reordenar, quitar y añadir columnas de las tablas. text_select_hint: Los cuadros de selección deben ser abiertos con 'ALT' y las teclas de cursor. tabs: overview: Resumen activity: Actividad relations: Relaciones watchers: Controladores attachments: Archivos adjuntos time_relative: days: días weeks: semanas months: meses toolbar: settings: columns: Columnas ... sort_by: Ordenado por ... group_by: Agrupar por ... display_sums: Mostrar sumas display_hierarchy: Mostrar jerarquía hide_hierarchy: Ocultar jerarquía hide_sums: Ocultar las sumas save: Guardar save_as: Guardar como ... export: Exportar ... publish: Publish ... page_settings: Renombrar consulta... delete: Borrar filter: Filtro unselected_title: Paquete de trabajo search_query_label: Buscar sentencias de búsquedas de filtrado guardadas search_query_title: Haga clic para buscar filtros guardados modals: label_settings: Renombrar consulta label_name: Nombre label_delete_page: Borrar página actual button_apply: Aplicar button_save: Guardar button_submit: Enviar button_cancel: Cancelar form_submit: title: Confirme para continuar text: "¿Estás seguro/a de que desea realizar esta acción?" upsale_relation_columns: Need to see relations in the work package list? upsale_relation_columns_link: Check out the Enterprise Edition. destroy_work_package: title: Confirm deletion of %{label} text: Are you sure you want to delete the following %{label} ? has_children: 'The work package has %{childUnits}:' deletes_children: All child work packages will also be deleted. notice_successful_create: Creación exitosa. notice_successful_delete: Eliminado con éxito. notice_successful_update: Actualización correcta. notice_bad_request: Petición incorrecta. relations: empty: No existen relaciones remove: Eliminar la relación inplace: button_edit: "%{attribute}: editar" button_save: "%{attribute}: guardar" button_cancel: "%{attribute}: cancelar" button_save_all: Guardar button_cancel_all: Cancelar link_formatting_help: Ayuda para el formato del texto btn_preview_enable: Vista preliminar btn_preview_disable: Desactivar la vista previa null_value_label: Sin valor clear_value_label: "-" errors: required: "%{field} no puede estar vacío" number: "%{field} no es un número válido" maxlength: "%{field} no puede contener más de %{maxLength} dígito(s)" minlength: "%{field} no puede contener menos de %{minLength} dígito(s)" messages_on_field: 'Este campo no es válido: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: No se puede resolver el nombre de la versión error_could_not_resolve_user_name: No se pudo identificar el nombre de usuario units: workPackage: one: work package other: work packages child_work_packages: one: one child work package other: "%{count} work package children" hour: one: 1 hora other: "%{count} horas" zero: 0 hours zen_mode: button_activate: Activar modo «zen» button_deactivate: Desactivar modo «zen»