--- pl: js: ajax: hide: Ukryj loading: Ładowanie ... attachments: draggable_hint: 'Przeciągaj w polu edytora, aby wstawić obraz lub załącznik referencyjny. Zamknięte pola edytora zostaną otwarte podczas przeciągania. ' autocomplete_select: placeholder: multi: Dodaj %{name} single: Wybierz %{name} remove: Usuń %{name} active: Aktywne %{label} %{name} close_popup_title: Zamknij okno close_filter_title: Zamknij filtr close_form_title: Zamknij formularz clipboard: browser_error: Twoja przeglądarka nie obsługuje kopiowania do schowka. Skopiuj tekst ręcznie. copied_successful: Skopiowano do schowka! button_add_watcher: Dodaj obserwatora button_back_to_list_view: Wróć do widoku listy button_cancel: Anuluj button_close: Zamknij button_check_all: Zaznacz wszystko button_configure-form: Skonfiguruj formularz button_confirm: Potwierdź button_continue: Kontynuuj button_copy: Kopiuj button_custom-fields: Pola niestandardowe button_delete: Usuń button_delete_watcher: Usuń obserwatora button_details_view: Zobacz szczegóły button_duplicate: Duplikat button_edit: Edycja button_filter: Filtr button_advanced_filter: Advanced filter button_list_view: Widok listy button_show_view: Tryb pełnoekranowy button_log_time: Rejestruj czas pracy button_more: Więcej button_move: Przenieś button_open_details: Otwórz szczegóły widoku button_close_details: Zamknij szczegóły widoku button_open_fullscreen: Otwórz widok pełnoekranowy button_quote: Cytat button_save: Zapisz button_settings: Ustawienia button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_update: Aktualizacja button_export-pdf: Pobierz plik PDF button_export-atom: Pobierz Atom calendar: title: Kalendarz too_many: Jest więcej pakietów roboczych (%{count}) niż można wyświetlić w kalendarzu (%{max}). Dodaj filtry, aby skupić się na żądanych pakietach. description_available_columns: Dostępne kolumny description_current_position: 'Jesteś tutaj:' description_select_work_package: 'Zaznacz zestaw Zadań #%{id}' description_selected_columns: Wybrane kolumny description_subwork_package: 'Otwórz zadanie-dziecko #%{id}' editor: preview: Przełącz tryb podglądu source_code: Przełącz tryb źródła Markdown error_saving_failed: 'Zapisywanie dokumentu nie powiodło się, błąd: %{error}' error_initialization_failed: Nie można zainicjować programu CKEditor! mode: manual: Przełącz na źródło Markdown wysiwyg: Przełącz na edytor WYSIWYG macro: child_pages: button: Łącza do stron podrzędnych include_parent: Uwzględnij nadrzędne text: "[Placeholder] Łącza do stron podrzędnych" page: Strony wiki this_page: tej strony hint: 'Aby wyświetlać listę wszystkich stron podrzędnych bieżącej strony, pozostaw to pole puste. Aby odwołać się do innej strony, podaj jej tytuł lub przyjazny adres URL. ' code_block: button: Wstaw fragment kodu title: Wstaw/edytuj fragment kodu language: Język formatowania language_hint: Wprowadź język formatowania, który będzie używany do wyróżniania (jeśli jest obsługiwany). dropdown: macros: Makra chose_macro: Wybierz makro toc: Spis treści toolbar_help: Kliknij, aby wybrać widżet i wyświetlić pasek narzędzi. Kliknij dwukrotnie, aby edytować widżet wiki_page_include: button: Uwzględnij zawartość innej strony wiki text: "[Placeholder] Uwzględniono stronę wiki" page: Strony wiki not_set: "(Strona jeszcze nieustawiona)" hint: | Uwzględnij zawartość innej strony wiki, określając jej tytuł lub przyjazny adres URL. Możesz uwzględnić stronę wiki z innego projektu, oddzielając ją dwukropkiem, jak w poniższym przykładzie. work_package_button: button: Wstaw przycisk tworzenia pakietu roboczego type: Typy pakietu roboczego button_style: Użyj stylu przycisku button_style_hint: 'Opcjonalnie: zaznacz, aby wyświetlać makro jako łącze, a nie przycisk.' without_type: Utwórz pakiet roboczy with_type: 'Utwórz pakiet roboczy (typ: %{typename})' embedded_table: button: Osadź tabelę pakietów roboczych text: "[Placeholder] Osadzona tabela pakietów roboczych" embedded_calendar: text: "[Placeholder] Wbudowany kalendarz" custom_actions: date: specific: wł current_date: Bieżąca data error: internal: Wystąpił błąd wewnętrzny. cannot_save_changes_with_message: 'Nie można zapisać zmian ze względu na następujący błąd: %{error}' query_saving: Nie można zapisać widoku. embedded_table_loading: 'Nie można załadować osadzonego widoku: %{message}' filter: description: text_open_filter: Otwórz filtr klawiszami strzałek przytrzymując klawisz 'ALT'. text_close_filter: Aby wybrać wpis wybierz opcję i kliknij np. enter. Aby usunąć filtr zaznacz (pusty) wpis. noneElement: "(brak)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} wg czasu lokalnego." only_start: Od %{from} wg czasu lokalnego. only_end: Do %{to} wg czasu lokalnego. value_spacer: "-" sorting: criteria: one: Pierwsze kryterium sortowania two: Drugie kryterium sortowania three: Trzecie kryterium sortowania upsale_for_more: Bardziej zaawanhsowane filtry zawiera upsale_link: Wersja Enterprise. general_text_no: nie general_text_yes: tak general_text_No: Nie general_text_Yes: Tak label_activate: Aktywuj label_activity_no: Aktywność %{activityNo} label_activity_with_comment_no: Aktywność %{activityNo} została skomentowana. label_add_column_after: Add column after label_add_column_before: Add column before label_add_columns: Dodaj kolumny label_add_comment: Dodaj komentarz label_add_comment_title: Skomentuj - wpisz @ by powiadomić inne osoby label_add_row_after: Add row after label_add_row_before: Add row before label_add_selected_columns: Dodaj wybrane kolumny label_added_by: dodał label_added_time_by: Dodał %{author} %{age} label_ago: dni temu label_all: wszystkie label_all_work_packages: wszystkie pakiety pracy label_and: i label_ascending: Rosnąco label_author: 'Autor: %{user}' label_between: pomiędzy label_board_locked: Zablokowany label_board_sticky: Przyklejony label_create_work_package: Utwórz nowy pakiet roboczy label_created_by: Utworzony przez label_date: Data label_date_with_format: 'Wprowadź %{date_attribute} w następującym formacie: %{format}' label_deactivate: Wyłącz label_descending: Malejąco label_description: Opis label_cancel_comment: Anuluj komentarz label_closed_work_packages: Zamknięte label_collapse: Zwiń label_collapsed: zwinięty label_collapse_all: Zwiń wszystko label_comment: Komentarz label_committed_at: "%{committed_revision_link} w %{date}" label_committed_link: rewizja przeprowadzona %{revision_identifier} label_contains: zawiera label_created_on: utworzono label_edit_comment: Edytuj komentarz label_edit_status: Edytuj status zadania label_equals: jest label_expand: Rozwiń label_expanded: rozwinięty label_expand_all: Rozwiń wszystkie label_expand_project_menu: Rozwiń menu projektu label_export: Eksportuj label_filename: Plik label_filesize: Rozmiar label_greater_or_equal: "≥" label_group_by: Grupuj według label_hide_attributes: Pokaż mniej label_hide_column: Ukryj kolumnę label_hide_project_menu: Zwiń menu projektu label_in: w label_in_less_than: w mniej niż label_in_more_than: w ponad label_latest_activity: Ostatnia aktywność label_last_updated_on: Ostatnia aktualizacja label_less_or_equal: "≤" label_less_than_ago: mniej niż dni temu label_loading: Ładowanie... label_me: ja label_menu_collapse: Zwiń label_menu_expand: Rozwiń label_more_than_ago: Więcej niż dni temu label_my_page: My page label_next: Następny label_no_data: Brak danych do pokazania label_no_due_date: brak daty zakończenia label_no_start_date: brak daty rozpoczęcia label_none: Brak label_not_contains: nie zawierają label_not_equals: nie jest label_on: wł label_open_menu: Otwórz menu label_open_context_menu: Otwórz menu kontekstowe label_open_work_packages: Otwarte label_password: Hasło label_previous: Poprzedni label_per_page: 'Na stronie:' label_please_wait: Zaczekaj label_visibility_settings: Ustawienia widoczności label_quote_comment: Cytuj komentarz label_reset: Reset label_remove_column: Remove column label_remove_columns: Usuń zaznaczone kolumny label_remove_row: Remove row label_save_as: Zapisz jako label_select_watcher: Wybierz obserwatora... label_selected_filter_list: Wybrane filtry label_show_attributes: Pokaż wszystkie atrybuty label_show_in_menu: Pokaż widok w menu label_sort_by: Sortuj według label_sorted_by: posortowane według label_sort_higher: Przenieś wyżej label_sort_lower: Przenieś niżej label_sorting: Sortowanie label_star_query: Dodane do ulubionych label_press_enter_to_save: Aby zapisać, naciśnij Enter. label_public_query: Publiczny label_sum_for: Suma dla label_subject: Temat label_this_week: ten tydzień label_today: dzisiaj label_up: W górę label_activity_show_only_comments: Wyświetl aktywności tylko z komentarzami label_activity_show_all: Wyświetl wszystkie aktywności label_total_progress: "%{percent}% Całkowitego postępu" label_total_amount: 'Total: %{amount}' label_updated_on: zaktualizowany label_warning: Ostrzeżenie label_work_package: Pakiet roboczy label_work_package_plural: Pakiety robocze label_watch: Obserwuj label_watch_work_package: Obserwuj zadanie label_watcher_added_successfully: Obserwator dodany pomyślnie! label_watcher_deleted_successfully: Obserwator usunięty pomyślnie! label_work_package_details_you_are_here: Jesteś na karcie %{tab} %{type} %{subject}. label_unwatch: Nie obserwuj label_unwatch_work_package: Wyłącz obserwowanie zadania label_uploaded_by: Przesłane przez label_default_queries: Widoki domyślne label_starred_queries: Widoki ulubione label_global_queries: Widoki publiczne label_custom_queries: Widoki prywatne label_columns: Kolumny label_attachments: Pliki label_drop_files: Upuść pliki tutaj label_drop_files_hint: lub kliknij aby dodać pliki label_drop_folders_hint: Nie można przesłać folderów jako załącznika. Wybierz pojedyncze pliki. label_add_attachments: Dodaj Załączniki label_formattable_attachment_hint: Aby załączyć pliki, przeciągnij je tutaj lub wklej ze schowka. label_remove_file: Usuń %{fileName} label_remove_watcher: Usuń obserwującego %{name} label_remove_all_files: Usuń wszystkie pliki label_add_description: Dodaj opis do %{file} label_upload_notification: Przesyłanie plików... label_work_package_upload_notification: 'Wgrywanie plików dla Zestawu Zadań #%{id}: %{subject}' label_files_to_upload: 'Pliki te zostaną przesłane:' label_rejected_files: 'Pliki nie mogą być przesłane:' label_rejected_files_reason: Wymienione pliki nie mogą być przesłane gdyż ich rozmiar jest większy niż %{maximumFilesize} label_wait: Proszę poczekaj na zakończenie konfiguracji... label_upload_counter: "%{done} z %{count} plików ukończono" label_validation_error: 'Zadania nie mogą być zapisane z powodu błędów:' help_texts: show_modal: Pokaż atrybut wpisu tekstu pomocy onboarding: buttons: skip: Omiń next: Następny got_it: OK steps: welcome: "Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z najważniejszymi funkcjami. \n
Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej chwili zacząć od nowa." project_selection: Aby rozpocząć, wybierz jeden z projektów z przydatnymi danymi demonstracyjnymi.
Projekt Demo najlepiej nadaje się do klasycznego zarządzania projektami, natomiast projekt Scrum jest lepszy do zwinnego zarządzania projektami. sidebar_arrow: Strzałka umożliwia powrót do menu głównego projektu. members: Zaproś nowych członków do swojego projektu. wiki: W wiki możesz dokumentować wiedzę i dzielić się nią z zespołem. backlogs_overview: Zarządzaj swoją pracą w widoku Backlogs.
Po prawej stronie znajduje się backlog produktu lub backlog usterek, po lewej stronie znajdują się odpowiednie sprinty. Tutaj można tworzyć wydarzenia, wpisy użytkownika i usterki, nadawać priorytety metodą przeciągania i upuszczania oraz dodawać je do sprintu. backlogs_task_board_arrow: Aby zobaczyć swój panel zadań, otwórz menu rozwijane Sprint... backlogs_task_board_select: "...i wybierz wpis Panel zadań." backlogs_task_board: "Panel zadań przedstawia postęp tego sprintu. Dodaj nowe zadania lub przeszkody za pomocą ikony + obok wpisu użytkownika. Stan można zaktualizować metodą przeciągania i upuszczania." wp_toggler: Teraz przyjrzyjmy się sekcji Zadania, która zapewnia bardziej szczegółowy widok Twojej pracy. wp_list: Jest to lista Zadania, zawierająca ważne zadania w projekcie, takie jak zadania robocze, funkcje, kamienie milowe, usterki i inne.
Możesz utworzyć lub edytować zadania bezpośrednio na tej liście. Aby wyświetlić szczegóły listy, można dwukrotnie kliknąć wiersz. wp_full_view: W okienku Właściwości pakietów roboczych znajdziesz wszystkie istotne informacje, takie jak opis, stan i priorytet, aktywność, zależności lub komentarze. wp_back_button: Strzałka umożliwia powrót do listy pakietów roboczych. wp_create_button: Przycisk Utwórz doda nowy pakiet roboczy do projektu. wp_timeline_button: Aby utworzyć oś czasu projektu, można uaktywnić wykres Gantta. wp_timeline: Tutaj można edytować plan projektu. Twórz nowe etapy, kamienie milowe i dodawaj zależności. Wszyscy członkowie zespołu mogą w każdej chwili wyświetlić i zaktualizować najnowszy plan. help_menu: W menu Pomoc znajdziesz przewodnik użytkownika i dodatkowe zasoby pomocy.
Życzymy miłej pracy w OpenProject! password_confirmation: field_description: Musisz wprowadzić hasło do twojego konta aby potwierdzić te zmiany. title: Potwierdź hasło aby kontynuować pagination: no_other_page: Jesteś na jedynej stronie. pages: next: Do następnej strony previous: Wróć do poprzedniej strony placeholders: default: "-" subject: Wpisz tutaj temat selection: Proszę wybrać relation_description: Kliknij, aby dodać opis do tej relacji project: required_outside_context: Nie jesteś w kontekście projektu. Wybierz najpierw kontekst projektu by wybrać typ lub status context: Kontekst projektu work_package_belongs_to: Ten pakiet roboczy należy do projektu %{projectname}. click_to_switch_context: Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie. autocompleter: label: Autouzupełnianie projektu text_are_you_sure: Jesteś pewien? types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: Nazwa %{group} jest użyta więcej niż raz. Nazwy grup muszą być unikalne. error_no_table_configured: Skonfiguruj tabelę grupy %{group}. reset_title: Zresetuj konfigurację formularza confirm_reset: 'Ostrzeżenie: czy na pewno chcesz zresetować konfigurację formularza? Przywróci to atrybuty do ich grupy domyślnej i wyłączy WSZYSTKIE pola niestandardowe. ' upgrade_to_ee: Aktualizuj do wersji Enterprise upgrade_to_ee_text: Znakomicie! Jeśli potrzebujesz tej funkcji, jesteś prawdziwym pro! Możesz wesprzesz nas jako deweloperów OpenSource, zostając klientem edycji Enterprise. more_information: Więcej informacji nevermind: Nieważne filter_types: parent: będące elementem podrzędnym elementu precedes: poprzedzające follows: następujące po relates: powiązane z duplicates: duplikujące duplicated: powielone przez blocks: blokujące blocked: zablokowany przez partof: będące częścią includes: zawierające requires: wymagające required: wymagane przez time_entry: activity: Activity comment: Comment hours: Hours watchers: label_loading: ładowanie obserwatorów... label_error_loading: Wystąpił błąd podczas ładowania obserwatorów. label_search_watchers: Szukaj obserwatorów label_add: Dodawanie obserwatorów label_discard: Odznacz wszystkie typeahead_placeholder: Szukaj możliwych obserwatorów relation_labels: parent: Rodzic children: Dzieci relates: Powiązane z duplicates: Duplikaty duplicated: Powielone przez blocks: Bloki blocked: Zablokowane przez precedes: Poprzedza follows: Następujący includes: Zawiera partof: Część requires: Wymaga required: Wymagane przez relation_type: typ relacji relations_hierarchy: parent_headline: Rodzic hierarchy_headline: Hierarchia children_headline: Dzieci relation_buttons: set_parent: Ustaw element nadrzędny change_parent: Zmień nadrzędny remove_parent: Usuń nadrzędny group_by_wp_type: Grupuj wg typu zadań group_by_relation_type: Grupuj wg typu relacji add_parent: Dodaj do istniejącego nadrzędnego add_new_child: Utwórz nowy podrzędny create_new: Utwórz nową add_existing: Dodaj istniejącą add_existing_child: Dodaj istniejący podrzędny remove_child: Usuń podrzędny add_new_relation: Utwórz nową relację add_existing_relation: Dodaj istniejącą relację update_description: Ustaw bądź zaktualizuj opis tej relacji toggle_description: Przełącz opis powiązania update_relation: Kliknij, aby zmienić typ powiązania add_follower: Dodaj obserwującego add_predecessor: Dodaj poprzednika remove: Usuń relację save: Zapisz relację abort: Przerwij relations_autocomplete: placeholder: Wprowadź id pakietu roboczego parent_placeholder: Wybierz nowy element nadrzędny, naciśnij klawisz Enter, aby cofnąć ustawienie albo klawisz Escape, aby anulować. repositories: select_tag: Wybierz tag select_branch: Wybierz gałąź field_value_enter_prompt: Wprowadź wartość dla '%{field}' select2: input_too_short: one: Wprowadź jeszcze jeden znak other: Wprowadź jeszcze {{count}} znaków zero: Please enter more characters few: Wprowadź jeszcze {{count}} znaków many: Please enter {{count}} more characters load_more: Ładowanie większej liczby wyników ... no_matches: Nie znaleziono dopasowań searching: Wyszukiwanie ... selection_too_big: one: Możesz wybrać tylko jeden element other: Możesz wybrać tylko {{limit}} elementów zero: You cannot select any items few: Możesz wybrać tylko {{limit}} elementów many: You can only select {{limit}} items project_menu_details: Szczegóły sort: sorted_asc: 'Zastosowano sortowanie rosnące, ' sorted_dsc: 'Zastosowano sortowanie malejące, ' sorted_no: 'Nie zastosowano sortowania, ' sorting_disabled: sortowanie jest wyłączone activate_asc: aktywuj, aby zastosować sortowanie rosnące activate_dsc: aktywuj, aby zastosować sortowanie malejące activate_no: aktywuj, aby usunąć sortowanie text_work_packages_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety robocze? text_query_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony widok? text_attachment_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik? timelines: gantt_chart: Wykres Gantta labels: title: Konfiguracja etykiety bar: Pasek etykiety left: Lewa right: Prawa farRight: Po prawej showNone: "-- Brak etykiety --" description: 'Wybierz atrybuty które chcesz zawsze wyświetlać w odpowiednich miejscach wykresu Gantta. Przy przesunięciu kursora na element, zostaną pokazane jego etykiety daty zamiast tych atrybutów. ' button_activate: Pokaż wykres Gantta button_deactivate: Ukryj wykres Gantta cancel: Anuluj change: Zmiany w zakresie planowania due_date: Data zakończenia empty: "(puste)" error: Wystapił błąd. errors: not_implemented: The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented. report_comparison: The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem. report_epicfail: The timeline could not be loaded due to an unexpected error. report_timeout: The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time. filter: grouping_other: Inne noneSelection: "(brak)" name: Nazwa outline: Reset Outline outlines: aggregation: Pokaż tylko podsumowania level1: Rozwiń poziom 1 level2: Rozwiń poziom 2 level3: Rozwiń poziom 3 level4: Rozwiń poziom 4 level5: Rozwiń poziom 5 all: Pokaż wszystkie project_status: Stan projektu really_close_dialog: Czy naprawdę chcesz zamknąć okno dialogowe i utracić wprowadzone dane? responsible: Odpowiedzialny save: Zapisz start_date: Data rozpoczęcia tooManyProjects: Więcej niż %{count} projektów. Proszę użyj filtrowania! selection_mode: notification: Kliknij na dowolny podświetlony pakiet roboczy by stworzyć relację. Wciśnij klawisz „Escape” żeby anulować. zoom: in: Powiększ out: Pomniejsz auto: Automatyczny zoom days: Dni weeks: Tygodnie months: Miesiące quarters: Kwartały years: Lata slider: Suwak powiększenia description: 'Wybierz początkowy poziom powiększenia, który ma być wyświetlany, gdy tryb autopowiększenia jest niedostępny. ' tl_toolbar: zooms: Powiększenie outlines: Poziom hierarchii upsale: ee_only: Funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise wiki_formatting: strong: Pogrubienie italic: Kursywa underline: Podkreślenie deleted: Usunięty code: Inline Code heading1: Nagłówek 1 heading2: Nagłówek 2 heading3: Nagłówek 3 unordered_list: Lista nieuporządkowana ordered_list: Lista uporządkowana quote: Cytat unquote: Nie cytuj preformatted_text: Tekst wstępnie sformatowany wiki_link: Adres strony Wiki image: Obraz work_packages: bulk_actions: move: Masowe przenoszenie edit: Masowa edycja copy: Masowe kopiowanie delete: Masowe usuwanie button_clear: Wyczyść comment_added: Komentarz został dodany pomyślnie. comment_send_failed: Wystąpił błąd. Nie można zamieścić komentarza. comment_updated: Komentarz zaktualizowano pomyślnie. confirm_edit_cancel: Czy na pewno chcesz anulować edycję pakietu pracy? description_filter: Filtr description_enter_text: Wpisz tekst description_options_hide: Ukryj opcje description_options_show: Pokaż opcje error: update_conflict_refresh: Kliknij tutaj, aby odświeżyć pakiet roboczy i zaktualizować go do najnowszej wersji. edit_prohibited: Edytowanie atrybutu %{attribute} w tym pakiecie pracy jest zablokowane. Ten atrybut jest dziedziczony z relacji (np. dziecka) lub nie można go skonfigurować z innego powodu. format: date: 'Atrybut %{attribute} jest nieprawidłową datą. Oczekiwany format: RRRR-MM-DD.' general: Wystapił błąd. edit_attribute: "%{attribute} - Edytuj" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: Włącz wybór wielokrotny label_disable_multi_select: Wyłącz wybór wielokrotny label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_by_text: Filter by text label_options: Opcje label_column_multiselect: 'Łączone pole rozwijane: Wybierz za pomocą klawiszy strzałek, potwierdź wybór klawiszem enter, usuń klawiszem backspace' message_error_during_bulk_delete: Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zadania. message_successful_bulk_delete: Pomyślnie usunięto zadania. message_successful_show_in_fullscreen: Kliknij tutaj, aby otworzyć ten pakiet prac w trybie pełnoekranowym. message_view_spent_time: Pokaż spędzony czas dla tych zadań message_work_package_read_only: Pakiet roboczy jest zablokowany w tym stanie. Nie można zmienić żadnego atrybutu innego niż stan. no_value: Brak wartości placeholder_filter_by_text: Subject, description, comments, ... inline_create: title: Kliknij tutaj, aby dodać nowy pakiet prac do tej listy create: title: Nowy pakiet roboczy header: Nowy %{type} header_no_type: Nowy pakiet roboczy (typ jeszcze nie ustawiony) header_with_parent: 'Nowy %{type} (podrzędny %{parent_type} #%{id})' button: Utwórz copy: title: Kopiuj pakiet roboczy hierarchy: show: Pokaż tryb hierarchii hide: Ukryj tryb hierarchii toggle_button: Kliknij, aby przełączyć tryb hierarchii. leaf: Liść pakietu roboczego na poziomie %{level}. children_collapsed: "%{level} poziom hierarchii zwinięty. Kliknij, aby wyświetlić filtrowane dzieci" children_expanded: "%{level} poziom hierarchii rozwinięty. Kliknij, aby zwinąć filtrowane dzieci" faulty_query: title: Pakiety robocze nie mogły zostać załadowane. description: Ten widok jest błędny i nie można go przetworzyć. no_results: title: Brak pakietów prac do wyświetlenia. description: Pakiety prac nie zostały utworzone albo wszystkie są odfiltrowane. property_groups: details: Szczegóły people: Ludzie estimatesAndTime: Szacunki i czas other: Inne properties: assignee: Przypisany do author: Autor createdAt: Utworzone description: Opis date: Data dueDate: Data zakończenia estimatedTime: Szacowany czas spentTime: Czas pracy category: Kategoria percentageDone: Wykonano procent priority: Priorytet projectName: Projekt responsible: Odpowiedzialny startDate: Data rozpoczęcia status: Status subject: Temat title: Tytuł type: Typ updatedAt: Aktualizacja versionName: Wersja version: Wersja default_queries: latest_activity: Ostatnia aktywność created_by_me: Utworzone przeze mnie assigned_to_me: Przypisane do mnie recently_created: Utworzone niedawno all_open: Wszystkie otwarte summary: Podsumowanie jump_marks: pagination: Przejdź do stronicowania tabeli label_pagination: Kliknij tutaj, aby pominąć tablicę zadań i przejść do stronicowania content: Przeskocz do zawartości label_content: Kliknij tutaj, aby pominąć menu i przejść do treści placeholders: default: "-" description: Kliknij, aby wprowadzić opis... query: column_names: Kolumny group_by: Grupuj wyniki group: Grupuj według group_by_disabled_by_hierarchy: Przy aktywnym trybie hierarchii grupowanie jest wyłączone. hierarchy_disabled_by_group_by: Tryb hierarchii jest wyłączony z powodu grupowania wyników wg %{column}. sort_ascending: Sortuj rosnąco sort_descending: Sortuj malejąco move_column_left: Przenieść kolumnę w lewo move_column_right: Przenieść kolumnę w prawo hide_column: Ukryj kolumnę insert_columns: Wstaw kolumny ... filters: Filtry display_sums: Wyświetlanie sumy confirm_edit_cancel: Czy na pewno chcesz anulować edycję nazwy tego widoku? Przywrócona zostanie poprzednia wartość tytułu. click_to_edit_query_name: Kliknij, aby edytować tytuł tego widoku. rename_query_placeholder: Nazwa tego widoku errors: unretrievable_query: Nie można pobrać widoku z adresu URL not_found: Nie ma takiego widoku duplicate_query_title: Nazwa tego widoku już istnieje. Zmienić mimo to? text_no_results: Nie znaleziono żadnych pasujących widoków. table: configure_button: Konfiguruj tabelę pakietów roboczych summary: Tabela, której wiersze zawierają pakiety pracy, a kolumny ich atrybuty. text_inline_edit: Większość komórek w tej tabeli to przyciski uruchamiające edycję danego atrybutu. text_sort_hint: Za pomocą linków w nagłówkach tabeli można sortować, grupować, zmieniać kolejność, usuwać i dodać kolumny. text_select_hint: Zaznacz boxy które powinny zostać otwarte poprzez jednoczesne użycie klawisza 'ALT' oraz strzałek. table_configuration: button: Konfiguruj tę tabelę pakietów roboczych choose_display_mode: Wyświetlaj pakiety robocze jako modal_title: Konfiguracja tabeli pakietów roboczych embedded_tab_disabled: Ta karta konfiguracji nie jest dostępna dla widoku osadzonego, który edytujesz. default: Domyślnie display_settings: Ustawienia wyświetlania default_mode: Płaska lista hierarchy_mode: Hierarchia hierarchy_hint: Wszystkie przefiltrowane wyniki z tabeli będą poszerzane o ich przodków. Hierarchie można rozwijać i zwijać. display_sums_hint: Wyświetlaj sumy wszystkich sumowanych atrybutów w wierszu pod wynikami tabeli. show_timeline_hint: Pokaż interaktywny wykres Gantta po prawej stronie tabeli. Jego szerokość można zmienić, przeciągając linię podziału między tabelą a wykresem Gantta. highlighting: Wyróżnianie highlighting_mode: description: Wyróżniaj kolorem none: Bez wyróżniania inline: Wyróżnione atrybuty inline_all: Wszystkie atrybuty entire_row_by: Cały wiersz wg status: Status priority: Priorytet type: Typ columns_help_text: Użyj powyższych danych wejściowych, aby dodać lub usunąć kolumny w widoku tabeli. Możesz przeciągać i upuszczać kolumny, aby zmienić ich kolejność. upsale: attribute_highlighting: Czy określone pakiety robocze trzeba wyróżnić? relation_columns: Chcesz zobaczyć relacje w tej liście pakietów roboczych? check_out_link: Sprawdź wersję Enterprise. relation_filters: first_part: Pokaż wszystkie pakiety robocze second_part: bieżący pakiet roboczy tabs: overview: Przegląd activity: Działanie relations: Relacje watchers: Obserwatorzy attachments: Załączniki time_relative: days: dni weeks: tygodnie months: miesiące label_switch_to_single_select: fff label_switch_to_multi_select: Przełącz na zaznaczanie wielu rzeczy toolbar: settings: configure_view: Konfigurowanie widoku... columns: Kolumny ... sort_by: Sortuj według ... group_by: Grupuj według ... display_sums: Wyświetl sumy display_hierarchy: Wyświetl hierarchię hide_hierarchy: Ukryj hierarchię hide_sums: Ukryj sumy save: Zapisz save_as: Zapisz jako ... export: Eksportuj ... visibility_settings: Ustawienia widoczności... page_settings: Zmiana nazwy widoku... delete: Usuń filter: Filtr unselected_title: Pakiet roboczy search_query_label: Wyszukaj zapisane widoki search_query_title: Kliknij, aby wyszukać zapisane widoki placeholder_query_title: Ustaw tytuł tego widoku modals: label_settings: Zmień nazwę widoku label_name: Nazwa label_delete_page: Usuń bieżącą stronę button_apply: Zastosuj button_save: Zapisz button_submit: Prześlij button_cancel: Anuluj form_submit: title: Potwierdź, aby kontynuować text: Czy na pewno chcesz wykonać tę akcję? destroy_work_package: title: Potwierdź usunięcie %{label} text: Czy na pewno chcesz usunąć następujący %{label}? has_children: 'Pakiet roboczy zawiera %{childUnits}:' confirm_deletion_children: Potwierdzam, że WSZYSTKIE elementy potomne pakietów roboczych z listy będą rekurencyjnie usuwane. deletes_children: Wszystkie pakiety podrzędne i ich elementy potomne również będą rekursywnie usuwane. notice_successful_create: Tworzenie zakończone sukcesem. notice_successful_delete: Usuwanie zakończone sukcesem. notice_successful_update: Aktualizacja zakończona sukcesem. notice_bad_request: Nieprawidłowe żądanie. relations: empty: Brak relacji remove: Usuń relację inplace: button_edit: "%{attribute}: Edytuj" button_save: "%{attribute}: Zapisz" button_cancel: "%{attribute}: Anuluj" button_save_all: Zapisz button_cancel_all: Anuluj link_formatting_help: Formatowanie tekstu - pomoc btn_preview_enable: Podgląd btn_preview_disable: Wyłącz podgląd null_value_label: Brak wartości clear_value_label: "-" errors: required: "%{field} nie może być puste" number: "%{field} nie jest prawidłową liczbą" maxlength: "%{field} nie może zawierać więcej niż %{maxLength} znaku(ów)" minlength: "%{field} nie może zawierać mniej niż %{minLength} znaku(ów)" messages_on_field: 'To pole jest nieprawidłowe: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: Nie można rozpoznać wersji error_could_not_resolve_user_name: Nie można rozpoznać nazwy użytkownika error_attachment_upload: 'Załadowanie pliku %{name} nie powiodło się: %{error}' error_attachment_upload_permission: Nie masz uprawnień do przesyłania plików do tego zasobu. units: workPackage: one: pakiet roboczy other: pakiety robocze few: pakiety robocze many: work packages child_work_packages: one: jeden potomny pakiet roboczy other: "%{count} potomnych pakietów roboczych" few: "%{count} potomnych pakietów roboczych" many: "%{count} work package children" hour: one: 1 godzina other: "%{count} godzin" zero: 0 hours few: "%{count} godzin" many: "%{count} hours" zen_mode: button_activate: Włącz tryb zen button_deactivate: Wyłącz tryb zen global_search: all_projects: In all projects search: Search this_project: In this project this_project_and_all_descendants: In this project + subprojects title: all_projects: all projects project_and_subprojects: and all subprojects search_for: Search for unsupported_browser: title: Twoja wersja przeglądarki nie jest obsługiwana message: Wersja przeglądarki, której używasz nie jest już wspierana przez OpenProject. update_message: Prosimy uaktualnić przeglądarkę. update_ie_user: Proszę przejść do programu Mozilla Firefox lub Google Chrome, lub zaistalować przeglądarkę Microsoft Edge. learn_more: Dowiedz się więcej close_warning: Zignoruj to ostrzeżenie.