---
pl:
js:
ajax:
hide: Ukryj
loading: Ładowanie ...
attachments:
draggable_hint: 'Przeciągaj w polu edytora, aby wstawić obraz lub załącznik
referencyjny. Zamknięte pola edytora zostaną otwarte podczas przeciągania.
'
autocomplete_select:
placeholder:
multi: Dodaj %{name}
single: Wybierz %{name}
remove: Usuń %{name}
active: Aktywne %{label} %{name}
close_popup_title: Zamknij okno
close_filter_title: Zamknij filtr
close_form_title: Zamknij formularz
clipboard:
browser_error: Twoja przeglądarka nie obsługuje kopiowania do schowka. Skopiuj
tekst ręcznie.
copied_successful: Skopiowano do schowka!
button_add_watcher: Dodaj obserwatora
button_back_to_list_view: Wróć do widoku listy
button_cancel: Anuluj
button_close: Zamknij
button_check_all: Zaznacz wszystko
button_configure-form: Skonfiguruj formularz
button_confirm: Potwierdź
button_continue: Kontynuuj
button_copy: Kopiuj
button_custom-fields: Pola niestandardowe
button_delete: Usuń
button_delete_watcher: Usuń obserwatora
button_details_view: Zobacz szczegóły
button_duplicate: Duplikat
button_edit: Edycja
button_filter: Filtr
button_advanced_filter: Advanced filter
button_list_view: Widok listy
button_show_view: Tryb pełnoekranowy
button_log_time: Rejestruj czas pracy
button_more: Więcej
button_move: Przenieś
button_open_details: Otwórz szczegóły widoku
button_close_details: Zamknij szczegóły widoku
button_open_fullscreen: Otwórz widok pełnoekranowy
button_quote: Cytat
button_save: Zapisz
button_settings: Ustawienia
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
button_update: Aktualizacja
button_export-pdf: Pobierz plik PDF
button_export-atom: Pobierz Atom
calendar:
title: Kalendarz
too_many: Jest więcej pakietów roboczych (%{count}) niż można wyświetlić w kalendarzu
(%{max}). Dodaj filtry, aby skupić się na żądanych pakietach.
description_available_columns: Dostępne kolumny
description_current_position: 'Jesteś tutaj:'
description_select_work_package: 'Zaznacz zestaw Zadań #%{id}'
description_selected_columns: Wybrane kolumny
description_subwork_package: 'Otwórz zadanie-dziecko #%{id}'
editor:
preview: Przełącz tryb podglądu
source_code: Przełącz tryb źródła Markdown
error_saving_failed: 'Zapisywanie dokumentu nie powiodło się, błąd: %{error}'
error_initialization_failed: Nie można zainicjować programu CKEditor!
mode:
manual: Przełącz na źródło Markdown
wysiwyg: Przełącz na edytor WYSIWYG
macro:
child_pages:
button: Łącza do stron podrzędnych
include_parent: Uwzględnij nadrzędne
text: "[Placeholder] Łącza do stron podrzędnych"
page: Strony wiki
this_page: tej strony
hint: 'Aby wyświetlać listę wszystkich stron podrzędnych bieżącej strony,
pozostaw to pole puste. Aby odwołać się do innej strony, podaj jej tytuł
lub przyjazny adres URL.
'
code_block:
button: Wstaw fragment kodu
title: Wstaw/edytuj fragment kodu
language: Język formatowania
language_hint: Wprowadź język formatowania, który będzie używany do wyróżniania
(jeśli jest obsługiwany).
dropdown:
macros: Makra
chose_macro: Wybierz makro
toc: Spis treści
toolbar_help: Kliknij, aby wybrać widżet i wyświetlić pasek narzędzi. Kliknij
dwukrotnie, aby edytować widżet
wiki_page_include:
button: Uwzględnij zawartość innej strony wiki
text: "[Placeholder] Uwzględniono stronę wiki"
page: Strony wiki
not_set: "(Strona jeszcze nieustawiona)"
hint: |
Uwzględnij zawartość innej strony wiki, określając jej tytuł lub przyjazny adres URL.
Możesz uwzględnić stronę wiki z innego projektu, oddzielając ją dwukropkiem, jak w poniższym przykładzie.
work_package_button:
button: Wstaw przycisk tworzenia pakietu roboczego
type: Typy pakietu roboczego
button_style: Użyj stylu przycisku
button_style_hint: 'Opcjonalnie: zaznacz, aby wyświetlać makro jako łącze,
a nie przycisk.'
without_type: Utwórz pakiet roboczy
with_type: 'Utwórz pakiet roboczy (typ: %{typename})'
embedded_table:
button: Osadź tabelę pakietów roboczych
text: "[Placeholder] Osadzona tabela pakietów roboczych"
embedded_calendar:
text: "[Placeholder] Wbudowany kalendarz"
custom_actions:
date:
specific: wł
current_date: Bieżąca data
error:
internal: Wystąpił błąd wewnętrzny.
cannot_save_changes_with_message: 'Nie można zapisać zmian ze względu na następujący
błąd: %{error}'
query_saving: Nie można zapisać widoku.
embedded_table_loading: 'Nie można załadować osadzonego widoku: %{message}'
filter:
description:
text_open_filter: Otwórz filtr klawiszami strzałek przytrzymując klawisz 'ALT'.
text_close_filter: Aby wybrać wpis wybierz opcję i kliknij np. enter. Aby
usunąć filtr zaznacz (pusty) wpis.
noneElement: "(brak)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} wg czasu lokalnego."
only_start: Od %{from} wg czasu lokalnego.
only_end: Do %{to} wg czasu lokalnego.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Pierwsze kryterium sortowania
two: Drugie kryterium sortowania
three: Trzecie kryterium sortowania
upsale_for_more: Bardziej zaawanhsowane filtry zawiera
upsale_link: Wersja Enterprise.
general_text_no: nie
general_text_yes: tak
general_text_No: Nie
general_text_Yes: Tak
label_activate: Aktywuj
label_activity_no: Aktywność %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Aktywność %{activityNo} została skomentowana.
label_add_column_after: Add column after
label_add_column_before: Add column before
label_add_columns: Dodaj kolumny
label_add_comment: Dodaj komentarz
label_add_comment_title: Skomentuj - wpisz @ by powiadomić inne osoby
label_add_row_after: Add row after
label_add_row_before: Add row before
label_add_selected_columns: Dodaj wybrane kolumny
label_added_by: dodał
label_added_time_by: Dodał %{author} %{age}
label_ago: dni temu
label_all: wszystkie
label_all_work_packages: wszystkie pakiety pracy
label_and: i
label_ascending: Rosnąco
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: pomiędzy
label_board_locked: Zablokowany
label_board_sticky: Przyklejony
label_create_work_package: Utwórz nowy pakiet roboczy
label_created_by: Utworzony przez
label_date: Data
label_date_with_format: 'Wprowadź %{date_attribute} w następującym formacie: %{format}'
label_deactivate: Wyłącz
label_descending: Malejąco
label_description: Opis
label_cancel_comment: Anuluj komentarz
label_closed_work_packages: Zamknięte
label_collapse: Zwiń
label_collapsed: zwinięty
label_collapse_all: Zwiń wszystko
label_comment: Komentarz
label_committed_at: "%{committed_revision_link} w %{date}"
label_committed_link: rewizja przeprowadzona %{revision_identifier}
label_contains: zawiera
label_created_on: utworzono
label_edit_comment: Edytuj komentarz
label_edit_status: Edytuj status zadania
label_equals: jest
label_expand: Rozwiń
label_expanded: rozwinięty
label_expand_all: Rozwiń wszystkie
label_expand_project_menu: Rozwiń menu projektu
label_export: Eksportuj
label_filename: Plik
label_filesize: Rozmiar
label_greater_or_equal: "≥"
label_group_by: Grupuj według
label_hide_attributes: Pokaż mniej
label_hide_column: Ukryj kolumnę
label_hide_project_menu: Zwiń menu projektu
label_in: w
label_in_less_than: w mniej niż
label_in_more_than: w ponad
label_latest_activity: Ostatnia aktywność
label_last_updated_on: Ostatnia aktualizacja
label_less_or_equal: "≤"
label_less_than_ago: mniej niż dni temu
label_loading: Ładowanie...
label_me: ja
label_menu_collapse: Zwiń
label_menu_expand: Rozwiń
label_more_than_ago: Więcej niż dni temu
label_my_page: Moja strona
label_next: Następny
label_no_data: Brak danych do pokazania
label_no_due_date: brak daty zakończenia
label_no_start_date: brak daty rozpoczęcia
label_none: Brak
label_not_contains: nie zawierają
label_not_equals: nie jest
label_on: wł
label_open_menu: Otwórz menu
label_open_context_menu: Otwórz menu kontekstowe
label_open_work_packages: Otwarte
label_password: Hasło
label_previous: Poprzedni
label_per_page: 'Na stronie:'
label_please_wait: Zaczekaj
label_visibility_settings: Ustawienia widoczności
label_quote_comment: Cytuj komentarz
label_reset: Reset
label_remove_column: Remove column
label_remove_columns: Usuń zaznaczone kolumny
label_remove_row: Remove row
label_save_as: Zapisz jako
label_select_watcher: Wybierz obserwatora...
label_selected_filter_list: Wybrane filtry
label_show_attributes: Pokaż wszystkie atrybuty
label_show_in_menu: Pokaż widok w menu
label_sort_by: Sortuj według
label_sorted_by: posortowane według
label_sort_higher: Przenieś wyżej
label_sort_lower: Przenieś niżej
label_sorting: Sortowanie
label_star_query: Dodane do ulubionych
label_press_enter_to_save: Aby zapisać, naciśnij Enter.
label_public_query: Publiczny
label_sum_for: Suma dla
label_subject: Temat
label_this_week: ten tydzień
label_today: dzisiaj
label_up: W górę
label_activity_show_only_comments: Wyświetl aktywności tylko z komentarzami
label_activity_show_all: Wyświetl wszystkie aktywności
label_total_progress: "%{percent}% Całkowitego postępu"
label_total_amount: 'Total: %{amount}'
label_updated_on: zaktualizowany
label_warning: Ostrzeżenie
label_work_package: Pakiet roboczy
label_work_package_plural: Pakiety robocze
label_watch: Obserwuj
label_watch_work_package: Obserwuj zadanie
label_watcher_added_successfully: Obserwator dodany pomyślnie!
label_watcher_deleted_successfully: Obserwator usunięty pomyślnie!
label_work_package_details_you_are_here: Jesteś na karcie %{tab} %{type} %{subject}.
label_unwatch: Nie obserwuj
label_unwatch_work_package: Wyłącz obserwowanie zadania
label_uploaded_by: Przesłane przez
label_default_queries: Widoki domyślne
label_starred_queries: Widoki ulubione
label_global_queries: Widoki publiczne
label_custom_queries: Widoki prywatne
label_columns: Kolumny
label_attachments: Pliki
label_drop_files: Upuść pliki tutaj
label_drop_files_hint: lub kliknij aby dodać pliki
label_drop_folders_hint: Nie można przesłać folderów jako załącznika. Wybierz
pojedyncze pliki.
label_add_attachments: Dodaj Załączniki
label_formattable_attachment_hint: Aby załączyć pliki, przeciągnij je tutaj lub
wklej ze schowka.
label_remove_file: Usuń %{fileName}
label_remove_watcher: Usuń obserwującego %{name}
label_remove_all_files: Usuń wszystkie pliki
label_add_description: Dodaj opis do %{file}
label_upload_notification: Przesyłanie plików...
label_work_package_upload_notification: 'Wgrywanie plików dla Zestawu Zadań #%{id}:
%{subject}'
label_files_to_upload: 'Pliki te zostaną przesłane:'
label_rejected_files: 'Pliki nie mogą być przesłane:'
label_rejected_files_reason: Wymienione pliki nie mogą być przesłane gdyż ich
rozmiar jest większy niż %{maximumFilesize}
label_wait: Proszę poczekaj na zakończenie konfiguracji...
label_upload_counter: "%{done} z %{count} plików ukończono"
label_validation_error: 'Zadania nie mogą być zapisane z powodu błędów:'
help_texts:
show_modal: Pokaż atrybut wpisu tekstu pomocy
onboarding:
buttons:
skip: Omiń
next: Następny
got_it: OK
steps:
welcome: "Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z najważniejszymi funkcjami.
\n
Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej
chwili zacząć od nowa."
project_selection: Aby rozpocząć, wybierz jeden z projektów z przydatnymi
danymi demonstracyjnymi.
Projekt Demo najlepiej nadaje się do
klasycznego zarządzania projektami, natomiast projekt Scrum jest
lepszy do zwinnego zarządzania projektami.
sidebar_arrow: Strzałka umożliwia powrót do menu głównego projektu.
members: Zaproś nowych członków do swojego projektu.
wiki: W wiki możesz dokumentować wiedzę i dzielić się nią z zespołem.
backlogs_overview: Zarządzaj swoją pracą w widoku Backlogs.
Po
prawej stronie znajduje się backlog produktu lub backlog usterek, po lewej
stronie znajdują się odpowiednie sprinty. Tutaj można tworzyć wydarzenia,
wpisy użytkownika i usterki, nadawać priorytety metodą przeciągania
i upuszczania oraz dodawać je do sprintu.
backlogs_task_board_arrow: Aby zobaczyć swój panel zadań, otwórz menu
rozwijane Sprint...
backlogs_task_board_select: "...i wybierz wpis Panel zadań."
backlogs_task_board: "Panel zadań przedstawia postęp tego sprintu.
Dodaj nowe zadania lub przeszkody za pomocą ikony + obok wpisu użytkownika.
Stan można zaktualizować metodą przeciągania i upuszczania."
wp_toggler: Teraz przyjrzyjmy się sekcji Zadania, która zapewnia bardziej
szczegółowy widok Twojej pracy.
wp_list: Jest to lista Zadania, zawierająca ważne zadania w projekcie,
takie jak zadania robocze, funkcje, kamienie milowe, usterki i inne.
Możesz utworzyć lub edytować zadania bezpośrednio na tej liście. Aby wyświetlić
szczegóły listy, można dwukrotnie kliknąć wiersz.
wp_full_view: W okienku Właściwości pakietów roboczych znajdziesz wszystkie
istotne informacje, takie jak opis, stan i priorytet, aktywność, zależności
lub komentarze.
wp_back_button: Strzałka umożliwia powrót do listy pakietów roboczych.
wp_create_button: Przycisk Utwórz doda nowy pakiet roboczy do projektu.
wp_timeline_button: Aby utworzyć oś czasu projektu, można uaktywnić wykres
Gantta.
wp_timeline: Tutaj można edytować plan projektu. Twórz nowe etapy, kamienie
milowe i dodawaj zależności. Wszyscy członkowie zespołu mogą w każdej chwili
wyświetlić i zaktualizować najnowszy plan.
help_menu: W menu Pomoc znajdziesz przewodnik użytkownika i dodatkowe
zasoby pomocy.
Życzymy miłej pracy w OpenProject!
password_confirmation:
field_description: Musisz wprowadzić hasło do twojego konta aby potwierdzić
te zmiany.
title: Potwierdź hasło aby kontynuować
pagination:
no_other_page: Jesteś na jedynej stronie.
pages:
next: Do następnej strony
previous: Wróć do poprzedniej strony
placeholders:
default: "-"
subject: Wpisz tutaj temat
selection: Proszę wybrać
relation_description: Kliknij, aby dodać opis do tej relacji
project:
required_outside_context: Nie jesteś w kontekście projektu. Wybierz najpierw
kontekst projektu by wybrać typ lub status
context: Kontekst projektu
work_package_belongs_to: Ten pakiet roboczy należy do projektu %{projectname}.
click_to_switch_context: Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie.
autocompleter:
label: Autouzupełnianie projektu
text_are_you_sure: Jesteś pewien?
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: Nazwa %{group} jest użyta więcej niż raz. Nazwy
grup muszą być unikalne.
error_no_table_configured: Skonfiguruj tabelę grupy %{group}.
reset_title: Zresetuj konfigurację formularza
confirm_reset: 'Ostrzeżenie: czy na pewno chcesz zresetować konfigurację formularza?
Przywróci to atrybuty do ich grupy domyślnej i wyłączy WSZYSTKIE pola niestandardowe.
'
upgrade_to_ee: Aktualizuj do wersji Enterprise
upgrade_to_ee_text: Znakomicie! Jeśli potrzebujesz tej funkcji, jesteś prawdziwym
pro! Możesz wesprzesz nas jako deweloperów OpenSource, zostając klientem
edycji Enterprise.
more_information: Więcej informacji
nevermind: Nieważne
filter_types:
parent: będące elementem podrzędnym elementu
precedes: poprzedzające
follows: następujące po
relates: powiązane z
duplicates: duplikujące
duplicated: powielone przez
blocks: blokujące
blocked: zablokowany przez
partof: będące częścią
includes: zawierające
requires: wymagające
required: wymagane przez
time_entry:
activity: Działanie
comment: Komentarz
hours: Godziny
watchers:
label_loading: ładowanie obserwatorów...
label_error_loading: Wystąpił błąd podczas ładowania obserwatorów.
label_search_watchers: Szukaj obserwatorów
label_add: Dodawanie obserwatorów
label_discard: Odznacz wszystkie
typeahead_placeholder: Szukaj możliwych obserwatorów
relation_labels:
parent: Rodzic
children: Dzieci
relates: Powiązane z
duplicates: Duplikaty
duplicated: Powielone przez
blocks: Bloki
blocked: Zablokowane przez
precedes: Poprzedza
follows: Następujący
includes: Zawiera
partof: Część
requires: Wymaga
required: Wymagane przez
relation_type: typ relacji
relations_hierarchy:
parent_headline: Rodzic
hierarchy_headline: Hierarchia
children_headline: Dzieci
relation_buttons:
set_parent: Ustaw element nadrzędny
change_parent: Zmień nadrzędny
remove_parent: Usuń nadrzędny
group_by_wp_type: Grupuj wg typu zadań
group_by_relation_type: Grupuj wg typu relacji
add_parent: Dodaj do istniejącego nadrzędnego
add_new_child: Utwórz nowy podrzędny
create_new: Utwórz nową
add_existing: Dodaj istniejącą
add_existing_child: Dodaj istniejący podrzędny
remove_child: Usuń podrzędny
add_new_relation: Utwórz nową relację
add_existing_relation: Dodaj istniejącą relację
update_description: Ustaw bądź zaktualizuj opis tej relacji
toggle_description: Przełącz opis powiązania
update_relation: Kliknij, aby zmienić typ powiązania
add_follower: Dodaj obserwującego
add_predecessor: Dodaj poprzednika
remove: Usuń relację
save: Zapisz relację
abort: Przerwij
relations_autocomplete:
placeholder: Wprowadź id pakietu roboczego
parent_placeholder: Wybierz nowy element nadrzędny, naciśnij klawisz Enter,
aby cofnąć ustawienie albo klawisz Escape, aby anulować.
repositories:
select_tag: Wybierz tag
select_branch: Wybierz gałąź
field_value_enter_prompt: Wprowadź wartość dla '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Wprowadź jeszcze jeden znak
other: Wprowadź jeszcze {{count}} znaków
zero: Please enter more characters
few: Wprowadź jeszcze {{count}} znaków
many: Please enter {{count}} more characters
load_more: Ładowanie większej liczby wyników ...
no_matches: Nie znaleziono dopasowań
searching: Wyszukiwanie ...
selection_too_big:
one: Możesz wybrać tylko jeden element
other: Możesz wybrać tylko {{limit}} elementów
zero: You cannot select any items
few: Możesz wybrać tylko {{limit}} elementów
many: You can only select {{limit}} items
project_menu_details: Szczegóły
sort:
sorted_asc: 'Zastosowano sortowanie rosnące, '
sorted_dsc: 'Zastosowano sortowanie malejące, '
sorted_no: 'Nie zastosowano sortowania, '
sorting_disabled: sortowanie jest wyłączone
activate_asc: aktywuj, aby zastosować sortowanie rosnące
activate_dsc: aktywuj, aby zastosować sortowanie malejące
activate_no: aktywuj, aby usunąć sortowanie
text_work_packages_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety
robocze?
text_query_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony widok?
text_attachment_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?
timelines:
gantt_chart: Wykres Gantta
labels:
title: Konfiguracja etykiety
bar: Pasek etykiety
left: Lewa
right: Prawa
farRight: Po prawej
showNone: "-- Brak etykiety --"
description: 'Wybierz atrybuty które chcesz zawsze wyświetlać w odpowiednich
miejscach wykresu Gantta. Przy przesunięciu kursora na element, zostaną
pokazane jego etykiety daty zamiast tych atrybutów.
'
button_activate: Pokaż wykres Gantta
button_deactivate: Ukryj wykres Gantta
cancel: Anuluj
change: Zmiany w zakresie planowania
due_date: Data zakończenia
empty: "(puste)"
error: Wystapił błąd.
errors:
not_implemented: The timeline could not be rendered because it uses a feature
that is not yet implemented.
report_comparison: The timeline could not render the configured comparisons.
Please check the appropriate section in the configuration, resetting it
can help solve this problem.
report_epicfail: The timeline could not be loaded due to an unexpected error.
report_timeout: The timeline could not be loaded in a reasonable amount of
time.
filter:
grouping_other: Inne
noneSelection: "(brak)"
name: Nazwa
outline: Reset Outline
outlines:
aggregation: Pokaż tylko podsumowania
level1: Rozwiń poziom 1
level2: Rozwiń poziom 2
level3: Rozwiń poziom 3
level4: Rozwiń poziom 4
level5: Rozwiń poziom 5
all: Pokaż wszystkie
project_status: Stan projektu
really_close_dialog: Czy naprawdę chcesz zamknąć okno dialogowe i utracić wprowadzone
dane?
responsible: Odpowiedzialny
save: Zapisz
start_date: Data rozpoczęcia
tooManyProjects: Więcej niż %{count} projektów. Proszę użyj filtrowania!
selection_mode:
notification: Kliknij na dowolny podświetlony pakiet roboczy by stworzyć relację.
Wciśnij klawisz „Escape” żeby anulować.
zoom:
in: Powiększ
out: Pomniejsz
auto: Automatyczny zoom
days: Dni
weeks: Tygodnie
months: Miesiące
quarters: Kwartały
years: Lata
slider: Suwak powiększenia
description: 'Wybierz początkowy poziom powiększenia, który ma być wyświetlany,
gdy tryb autopowiększenia jest niedostępny.
'
tl_toolbar:
zooms: Powiększenie
outlines: Poziom hierarchii
upsale:
ee_only: Funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise
wiki_formatting:
strong: Pogrubienie
italic: Kursywa
underline: Podkreślenie
deleted: Usunięty
code: Inline Code
heading1: Nagłówek 1
heading2: Nagłówek 2
heading3: Nagłówek 3
unordered_list: Lista nieuporządkowana
ordered_list: Lista uporządkowana
quote: Cytat
unquote: Nie cytuj
preformatted_text: Tekst wstępnie sformatowany
wiki_link: Adres strony Wiki
image: Obraz
work_packages:
bulk_actions:
move: Masowe przenoszenie
edit: Masowa edycja
copy: Masowe kopiowanie
delete: Masowe usuwanie
button_clear: Wyczyść
comment_added: Komentarz został dodany pomyślnie.
comment_send_failed: Wystąpił błąd. Nie można zamieścić komentarza.
comment_updated: Komentarz zaktualizowano pomyślnie.
confirm_edit_cancel: Czy na pewno chcesz anulować edycję pakietu pracy?
description_filter: Filtr
description_enter_text: Wpisz tekst
description_options_hide: Ukryj opcje
description_options_show: Pokaż opcje
error:
update_conflict_refresh: Kliknij tutaj, aby odświeżyć pakiet roboczy i zaktualizować
go do najnowszej wersji.
edit_prohibited: Edytowanie atrybutu %{attribute} w tym pakiecie pracy jest
zablokowane. Ten atrybut jest dziedziczony z relacji (np. dziecka) lub nie
można go skonfigurować z innego powodu.
format:
date: 'Atrybut %{attribute} jest nieprawidłową datą. Oczekiwany format:
RRRR-MM-DD.'
general: Wystapił błąd.
edit_attribute: "%{attribute} - Edytuj"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Włącz wybór wielokrotny
label_disable_multi_select: Wyłącz wybór wielokrotny
label_filter_add: Dodaj filtr
label_filter_by_text: Filter by text
label_options: Opcje
label_column_multiselect: 'Łączone pole rozwijane: Wybierz za pomocą klawiszy
strzałek, potwierdź wybór klawiszem enter, usuń klawiszem backspace'
message_error_during_bulk_delete: Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zadania.
message_successful_bulk_delete: Pomyślnie usunięto zadania.
message_successful_show_in_fullscreen: Kliknij tutaj, aby otworzyć ten pakiet
prac w trybie pełnoekranowym.
message_view_spent_time: Pokaż spędzony czas dla tych zadań
message_work_package_read_only: Pakiet roboczy jest zablokowany w tym stanie.
Nie można zmienić żadnego atrybutu innego niż stan.
no_value: Brak wartości
placeholder_filter_by_text: Subject, description, comments, ...
inline_create:
title: Kliknij tutaj, aby dodać nowy pakiet prac do tej listy
create:
title: Nowy pakiet roboczy
header: Nowy %{type}
header_no_type: Nowy pakiet roboczy (typ jeszcze nie ustawiony)
header_with_parent: 'Nowy %{type} (podrzędny %{parent_type} #%{id})'
button: Utwórz
copy:
title: Kopiuj pakiet roboczy
hierarchy:
show: Pokaż tryb hierarchii
hide: Ukryj tryb hierarchii
toggle_button: Kliknij, aby przełączyć tryb hierarchii.
leaf: Liść pakietu roboczego na poziomie %{level}.
children_collapsed: "%{level} poziom hierarchii zwinięty. Kliknij, aby wyświetlić
filtrowane dzieci"
children_expanded: "%{level} poziom hierarchii rozwinięty. Kliknij, aby zwinąć
filtrowane dzieci"
faulty_query:
title: Pakiety robocze nie mogły zostać załadowane.
description: Ten widok jest błędny i nie można go przetworzyć.
no_results:
title: Brak pakietów prac do wyświetlenia.
description: Pakiety prac nie zostały utworzone albo wszystkie są odfiltrowane.
property_groups:
details: Szczegóły
people: Ludzie
estimatesAndTime: Szacunki i czas
other: Inne
properties:
assignee: Przypisany do
author: Autor
createdAt: Utworzone
description: Opis
date: Data
dueDate: Data zakończenia
estimatedTime: Szacowany czas
spentTime: Czas pracy
category: Kategoria
percentageDone: Wykonano procent
priority: Priorytet
projectName: Projekt
responsible: Odpowiedzialny
startDate: Data rozpoczęcia
status: Status
subject: Temat
title: Tytuł
type: Typ
updatedAt: Aktualizacja
versionName: Wersja
version: Wersja
default_queries:
latest_activity: Ostatnia aktywność
created_by_me: Utworzone przeze mnie
assigned_to_me: Przypisane do mnie
recently_created: Utworzone niedawno
all_open: Wszystkie otwarte
summary: Podsumowanie
jump_marks:
pagination: Przejdź do stronicowania tabeli
label_pagination: Kliknij tutaj, aby pominąć tablicę zadań i przejść do stronicowania
content: Przeskocz do zawartości
label_content: Kliknij tutaj, aby pominąć menu i przejść do treści
placeholders:
default: "-"
description: Kliknij, aby wprowadzić opis...
query:
column_names: Kolumny
group_by: Grupuj wyniki
group: Grupuj według
group_by_disabled_by_hierarchy: Przy aktywnym trybie hierarchii grupowanie
jest wyłączone.
hierarchy_disabled_by_group_by: Tryb hierarchii jest wyłączony z powodu grupowania
wyników wg %{column}.
sort_ascending: Sortuj rosnąco
sort_descending: Sortuj malejąco
move_column_left: Przenieść kolumnę w lewo
move_column_right: Przenieść kolumnę w prawo
hide_column: Ukryj kolumnę
insert_columns: Wstaw kolumny ...
filters: Filtry
display_sums: Wyświetlanie sumy
confirm_edit_cancel: Czy na pewno chcesz anulować edycję nazwy tego widoku?
Przywrócona zostanie poprzednia wartość tytułu.
click_to_edit_query_name: Kliknij, aby edytować tytuł tego widoku.
rename_query_placeholder: Nazwa tego widoku
errors:
unretrievable_query: Nie można pobrać widoku z adresu URL
not_found: Nie ma takiego widoku
duplicate_query_title: Nazwa tego widoku już istnieje. Zmienić mimo to?
text_no_results: Nie znaleziono żadnych pasujących widoków.
table:
configure_button: Konfiguruj tabelę pakietów roboczych
summary: Tabela, której wiersze zawierają pakiety pracy, a kolumny ich atrybuty.
text_inline_edit: Większość komórek w tej tabeli to przyciski uruchamiające
edycję danego atrybutu.
text_sort_hint: Za pomocą linków w nagłówkach tabeli można sortować, grupować,
zmieniać kolejność, usuwać i dodać kolumny.
text_select_hint: Zaznacz boxy które powinny zostać otwarte poprzez jednoczesne
użycie klawisza 'ALT' oraz strzałek.
table_configuration:
button: Konfiguruj tę tabelę pakietów roboczych
choose_display_mode: Wyświetlaj pakiety robocze jako
modal_title: Konfiguracja tabeli pakietów roboczych
embedded_tab_disabled: Ta karta konfiguracji nie jest dostępna dla widoku
osadzonego, który edytujesz.
default: Domyślnie
display_settings: Ustawienia wyświetlania
default_mode: Płaska lista
hierarchy_mode: Hierarchia
hierarchy_hint: Wszystkie przefiltrowane wyniki z tabeli będą poszerzane o
ich przodków. Hierarchie można rozwijać i zwijać.
display_sums_hint: Wyświetlaj sumy wszystkich sumowanych atrybutów w wierszu
pod wynikami tabeli.
show_timeline_hint: Pokaż interaktywny wykres Gantta po prawej stronie tabeli.
Jego szerokość można zmienić, przeciągając linię podziału między tabelą
a wykresem Gantta.
highlighting: Wyróżnianie
highlighting_mode:
description: Wyróżniaj kolorem
none: Bez wyróżniania
inline: Wyróżnione atrybuty
inline_all: Wszystkie atrybuty
entire_row_by: Cały wiersz wg
status: Status
priority: Priorytet
type: Typ
columns_help_text: Użyj powyższych danych wejściowych, aby dodać lub usunąć
kolumny w widoku tabeli. Możesz przeciągać i upuszczać kolumny, aby zmienić
ich kolejność.
upsale:
attribute_highlighting: Czy określone pakiety robocze trzeba wyróżnić?
relation_columns: Chcesz zobaczyć relacje w tej liście pakietów roboczych?
check_out_link: Sprawdź wersję Enterprise.
relation_filters:
first_part: Pokaż wszystkie pakiety robocze
second_part: bieżący pakiet roboczy
tabs:
overview: Przegląd
activity: Działanie
relations: Relacje
watchers: Obserwatorzy
attachments: Załączniki
time_relative:
days: dni
weeks: tygodnie
months: miesiące
toolbar:
settings:
configure_view: Konfigurowanie widoku...
columns: Kolumny ...
sort_by: Sortuj według ...
group_by: Grupuj według ...
display_sums: Wyświetl sumy
display_hierarchy: Wyświetl hierarchię
hide_hierarchy: Ukryj hierarchię
hide_sums: Ukryj sumy
save: Zapisz
save_as: Zapisz jako ...
export: Eksportuj ...
visibility_settings: Ustawienia widoczności...
page_settings: Zmiana nazwy widoku...
delete: Usuń
filter: Filtr
unselected_title: Pakiet roboczy
search_query_label: Wyszukaj zapisane widoki
search_query_title: Kliknij, aby wyszukać zapisane widoki
placeholder_query_title: Ustaw tytuł tego widoku
modals:
label_settings: Zmień nazwę widoku
label_name: Nazwa
label_delete_page: Usuń bieżącą stronę
button_apply: Zastosuj
button_save: Zapisz
button_submit: Prześlij
button_cancel: Anuluj
form_submit:
title: Potwierdź, aby kontynuować
text: Czy na pewno chcesz wykonać tę akcję?
destroy_work_package:
title: Potwierdź usunięcie %{label}
text: Czy na pewno chcesz usunąć następujący %{label}?
has_children: 'Pakiet roboczy zawiera %{childUnits}:'
confirm_deletion_children: Potwierdzam, że WSZYSTKIE elementy potomne pakietów
roboczych z listy będą rekurencyjnie usuwane.
deletes_children: Wszystkie pakiety podrzędne i ich elementy potomne również
będą rekursywnie usuwane.
notice_successful_create: Tworzenie zakończone sukcesem.
notice_successful_delete: Usuwanie zakończone sukcesem.
notice_successful_update: Aktualizacja zakończona sukcesem.
notice_bad_request: Nieprawidłowe żądanie.
relations:
empty: Brak relacji
remove: Usuń relację
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Edytuj"
button_save: "%{attribute}: Zapisz"
button_cancel: "%{attribute}: Anuluj"
button_save_all: Zapisz
button_cancel_all: Anuluj
link_formatting_help: Formatowanie tekstu - pomoc
btn_preview_enable: Podgląd
btn_preview_disable: Wyłącz podgląd
null_value_label: Brak wartości
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} nie może być puste"
number: "%{field} nie jest prawidłową liczbą"
maxlength: "%{field} nie może zawierać więcej niż %{maxLength} znaku(ów)"
minlength: "%{field} nie może zawierać mniej niż %{minLength} znaku(ów)"
messages_on_field: 'To pole jest nieprawidłowe: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: Nie można rozpoznać wersji
error_could_not_resolve_user_name: Nie można rozpoznać nazwy użytkownika
error_attachment_upload: 'Załadowanie pliku %{name} nie powiodło się: %{error}'
error_attachment_upload_permission: Nie masz uprawnień do przesyłania plików do
tego zasobu.
units:
workPackage:
one: pakiet roboczy
other: pakiety robocze
few: pakiety robocze
many: work packages
child_work_packages:
one: jeden potomny pakiet roboczy
other: "%{count} potomnych pakietów roboczych"
few: "%{count} potomnych pakietów roboczych"
many: "%{count} work package children"
hour:
one: 1 godzina
other: "%{count} godzin"
zero: 0 hours
few: "%{count} godzin"
many: "%{count} hours"
zen_mode:
button_activate: Włącz tryb zen
button_deactivate: Wyłącz tryb zen
global_search:
all_projects: In all projects
search: Szukaj
close_search: Close search
current_project: In this project
current_project_and_all_descendants: In this project + subprojects
title:
all_projects: all projects
project_and_subprojects: and all subprojects
search_for: Search for