#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
pl:
js:
ajax:
hide: "Ukryj"
loading: "Ładowanie ..."
attachments:
draggable_hint: |
Przeciągaj w polu edytora, aby wstawić obraz lub załącznik referencyjny. Zamknięte pola edytora zostaną otwarte podczas przeciągania.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "Dodaj %{name}"
single: "Wybierz %{name}"
remove: "Usuń %{name}"
active: "Aktywne %{label} %{name}"
backup:
attachments_disabled: Nie można dołączyć załączników, ponieważ przekraczają maksymalny dozwolony rozmiar całkowity. Można to zmienić poprzez konfigurację (wymaga ponownego uruchomienia serwera).
info: >
Tutaj możesz uruchomić tworzenie kopii zapasowej. Proces może zająć nieco czasu, w zależności od ilości danych (zwłaszcza załączników). Gdy kopia zapasowa będzie gotowa, otrzymasz wiadomość e-mail.
note: >
Nowa kopia zapasowa zastąpi poprzednią. Można żądać tylko ograniczonej liczby kopii zapasowych dziennie.
last_backup: Ostatnia kopia zapasowa
last_backup_from: 'Ostatnia kopia zapasowa: z'
title: Kopia zapasowa OpenProject
options: Opcje
include_attachments: Dołącz załączniki
download_backup: Pobierz kopię zapasową
request_backup: Zażądaj kopii zapasowej
close_popup_title: "Zamknij okno"
close_filter_title: "Zamknij filtr"
close_form_title: "Zamknij formularz"
button_add_watcher: "Dodaj obserwatora"
button_add: "Dodaj"
button_back: "Wstecz"
button_back_to_list_view: "Wróć do widoku listy"
button_cancel: "Anuluj"
button_close: "Zamknij"
button_change_project: "Zmień projekt"
button_check_all: "Zaznacz wszystko"
button_configure-form: "Skonfiguruj formularz"
button_confirm: "Potwierdź"
button_continue: "Dalej"
button_copy: "Kopiuj"
button_custom-fields: "Pola niestandardowe"
button_delete: "Usuń"
button_delete_watcher: "Usuń obserwatora"
button_details_view: "Zobacz szczegóły"
button_duplicate: "Duplikat"
button_edit: "Edycja"
button_filter: "Filtr"
button_collapse_all: "Zwiń wszystko"
button_expand_all: "Rozwiń wszystkie"
button_advanced_filter: "Zaawansowane filtrowanie"
button_list_view: "Widok listy"
button_show_view: "Tryb pełnoekranowy"
button_log_time: "Rejestruj czas pracy"
button_more: "Więcej"
button_open_details: "Otwórz szczegóły widoku"
button_close_details: "Zamknij szczegóły widoku"
button_open_fullscreen: "Otwórz widok pełnoekranowy"
button_show_cards: "Pokaż widok karty"
button_show_list: "Pokaż widok listy"
button_quote: "Cytat"
button_save: "Zapisz"
button_settings: "Ustawienia"
button_uncheck_all: "Odznacz wszystko"
button_update: "Aktualizacja"
button_export-pdf: "Pobierz plik PDF"
button_export-atom: "Pobierz Atom"
button_create: "Utwórz"
calendar:
title: 'Kalendarz'
too_many: 'Łącznie pakietów roboczych jest %{count}, ale pokazać można tylko %{max}.'
card:
add_new: 'Dodaj nową kartę'
highlighting:
inline: 'Wyróżniaj w treści:'
entire_card_by: 'Cała karta do'
remove_from_list: 'Usuń kartę z listy'
caption_rate_history: "Historia stawek"
clipboard:
browser_error: "Twoja przeglądarka nie obsługuje kopiowania do schowka. Skopiuj tekst ręcznie."
copied_successful: "Skopiowano do schowka!"
chart:
type: 'Typ wykresu'
axis_criteria: 'Kryteria osi'
modal_title: 'Konfiguracja wykresu pakietów roboczych'
types:
line: 'Liniowy'
horizontal_bar: 'Słupkowy poziomy'
bar: 'Słupkowy'
pie: 'Kołowy'
doughnut: 'Pierścieniowy'
radar: 'Radarowy'
polar_area: 'Biegunowy'
tabs:
graph_settings: 'Ogólne'
dataset: 'Zestaw danych %{number}'
errors:
could_not_load: 'Nie można załadować danych potrzebnych do wyświetlenia wykresu. Być może brakuje niezbędnych uprawnień.'
description_available_columns: "Dostępne kolumny"
description_current_position: "Jesteś tutaj: "
description_select_work_package: "Zaznacz zestaw Zadań #%{id}"
description_selected_columns: "Wybrane kolumny"
description_subwork_package: "Otwórz zadanie-dziecko #%{id}"
editor:
preview: 'Przełącz tryb podglądu'
source_code: 'Przełącz tryb źródła Markdown'
error_saving_failed: 'Zapisywanie dokumentu nie powiodło się, błąd: %{error}'
ckeditor_error: 'An error occurred within CKEditor'
mode:
manual: 'Przełącz na źródło Markdown'
wysiwyg: 'Przełącz na edytor WYSIWYG'
macro:
error: 'Nie można rozwinąć makra: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: 'Ten segment tekstowy jest renderowany dynamicznie przez makro.'
not_found: 'Nie można znaleźć żądanego zasobu'
invalid_attribute: "Wybrany atrybut „%{name}” nie istnieje."
child_pages:
button: 'Łącza do stron podrzędnych'
include_parent: 'Uwzględnij nadrzędne'
text: '[Placeholder] Łącza do stron podrzędnych'
page: 'Strona wiki'
this_page: 'tej strony'
hint: |
Aby wyświetlać listę wszystkich stron podrzędnych bieżącej strony, pozostaw to pole puste. Aby odwołać się do innej strony, podaj jej tytuł lub przyjazny adres URL.
code_block:
button: 'Wstaw fragment kodu'
title: 'Wstaw/edytuj fragment kodu'
language: 'Język formatowania'
language_hint: 'Wprowadź język formatowania, który będzie używany do wyróżniania (jeśli jest obsługiwany).'
dropdown:
macros: 'Makra'
chose_macro: 'Wybierz makro'
toc: 'Spis treści'
toolbar_help: 'Kliknij, aby wybrać widżet i wyświetlić pasek narzędzi. Kliknij dwukrotnie, aby edytować widżet'
wiki_page_include:
button: 'Uwzględnij zawartość innej strony wiki'
text: '[Placeholder] Uwzględniono stronę wiki'
page: 'Strona wiki'
not_set: '(Strona jeszcze nieustawiona)'
hint: |
Uwzględnij zawartość innej strony wiki, określając jej tytuł lub przyjazny adres URL.
Możesz uwzględnić stronę wiki z innego projektu, oddzielając ją dwukropkiem, jak w poniższym przykładzie.
work_package_button:
button: 'Wstaw przycisk tworzenia pakietu roboczego'
type: 'Typy pakietu roboczego'
button_style: 'Użyj stylu przycisku'
button_style_hint: 'Opcjonalnie: zaznacz, aby wyświetlać makro jako łącze, a nie przycisk.'
without_type: 'Utwórz pakiet roboczy'
with_type: 'Utwórz pakiet roboczy (typ: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Osadź tabelę pakietów roboczych'
text: '[Placeholder] Osadzona tabela pakietów roboczych'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] Wbudowany kalendarz'
admin:
type_form:
custom_field: 'Pola niestandardowe'
inactive: 'Nieaktywny'
drag_to_activate: "Aby aktywować pola, przeciągaj je stąd"
add_group: "Dodaj grupę atrybutów"
add_table: "Dodaj tabelę powiązanych pakietów roboczych"
edit_query: 'Edytuj zapytanie'
new_group: 'Nowa Grupa'
reset_to_defaults: 'Resetuj do ustawień domyślnych'
enterprise:
text_reprieve_days_left: "%{days} days until end of grace period"
text_expired: "expired"
trial:
confirmation: "Potwierdzenie adresu e-mail"
confirmation_info: >
Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail %{date} na adres %{email}. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i kliknij link potwierdzający, aby rozpocząć 14-dniowy okres próbny.
form:
general_consent: >
Przyjmuję warunki umowy i politykę prywatności.
invalid_email: "Nieprawidłowy adres e-mail"
label_company: "Firma"
label_first_name: "Imię"
label_last_name: "Nazwisko"
label_domain: "Domena"
label_subscriber: "Subskrybent"
label_maximum_users: "Maksymalna liczba aktywnych użytkowników"
label_starts_at: "Data rozpoczęcia"
label_expires_at: "Wygasa"
receive_newsletter: Chcę otrzymywać biuletyn OpenProject.
taken_domain: W każdej domenie może być aktywna tylko jedna wersja próbna.
taken_email: Każdy użytkownik może utworzyć tylko jeden okres próbny.
email_not_received: "Wiadomość e-mail nie doszła? Możesz ją ponownie wysłać za pomocą linku po prawej stronie."
try_another_email: "Możesz też spróbować użyć innego adresu e-mail."
next_steps: "Następne kroki"
resend_link: "Wysłać ponownie"
resend_success: "Wiadomość e-mail została wysłana ponownie. Sprawdź swoje wiadomości e-mail i kliknij podany link potwierdzenia."
resend_warning: "Nie można ponownie wysłać wiadomości e-mail."
session_timeout: "Upłynął limit czasu sesji. Spróbuj ponownie załadować stronę lub ponownie wyślij wiadomość e-mail."
status_label: "Stan:"
status_confirmed: "potwierdzony"
status_waiting: "wysłano wiadomość e-mail — oczekiwanie na potwierdzenie"
test_ee: "Testuj wersję Enterprise przez 14 dni za darmo"
quick_overview: "Zapoznaj się z krótkim omówieniem zarządzania projektami i pracy zespołowej w OpenProject w wersji Enterprise."
upsale:
become_hero: "Zostań bohaterem!"
benefits:
description: "Jakie są korzyści z rozwiązania lokalnego wersji Enterprise?"
high_security: "Funkcje zabezpieczeń"
high_security_text: "Pojedyncze logowanie (SAML, OpenID Connect, CAS), uwierzytelnianie dwuskładnikowe i automatyczna synchronizacja grup LDAP."
installation: "Pomoc w instalacji"
installation_text: "Doświadczeni inżynierowie oprogramowania prowadzą Cię przez cały proces instalacji i konfiguracji w Twojej własnej infrastrukturze."
premium_features: "Funkcje premium"
premium_features_text: "Tablice zwinne, niestandardowy motyw i logotyp, wykresy, inteligentne przepływy pracy z działaniami niestandardowymi, wyszukiwanie pełnotekstowe w załącznikach do pakietów roboczych i pola niestandardowe, umożliwiające wybór wielokrotny."
professional_support: "Profesjonalne wsparcie"
professional_support_text: "Uzyskaj niezawodne, wysokiej klasy wsparcie od starszych inżynierów wsparcia technicznego posiadających wiedzę fachową na temat uruchamiania oprogramowania OpenProject w środowiskach o znaczeniu krytycznym dla biznesu."
button_start_trial: "Rozpocznij bezpłatny okres próbny"
button_book_now: "Zarezerwuj teraz"
confidence: >
Dostarczamy sprawdzone i wspierane oprogramowanie klasy korporacyjnej do zarządzania projektami — z otwartym kodem źródłowym i otwartym umysłem.
link_quote: "Uzyskaj wycenę"
text: >
Wersja OpenProject Enterprise opiera się na wersji społecznościowej. Zawiera funkcje premium i profesjonalne wsparcie skierowane głównie do organizacji z ponad 10 użytkownikami, które zarządzają projektami o znaczeniu krytycznym dla biznesu za pomocą OpenProject.
unlimited: "Bez ograniczeń"
you_contribute: "Programiści też muszą płacić rachunki. Kupując wersję Enterprise, znacznie przyczyniasz się do tego wysiłku społeczności Open-Source."
custom_actions:
date:
specific: 'wł'
current_date: 'Bieżąca data'
error:
internal: "Wystąpił błąd wewnętrzny."
cannot_save_changes_with_message: "Nie można zapisać zmian ze względu na następujący błąd: %{error}"
query_saving: "Nie można zapisać widoku."
embedded_table_loading: "Nie można załadować osadzonego widoku: %{message}"
enumeration_activities: "Działania"
enumeration_doc_categories: "Kategoria dokumentu"
enumeration_work_package_priorities: "Priorytety pakietów roboczych"
filter:
description:
text_open_filter: "Otwórz filtr klawiszami strzałek przytrzymując klawisz 'ALT'."
text_close_filter: "Aby wybrać wpis wybierz opcję i kliknij np. enter. Aby usunąć filtr zaznacz (pusty) wpis."
noneElement: "(brak)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} wg czasu lokalnego."
only_start: "Od %{from} wg czasu lokalnego."
only_end: "Do %{to} wg czasu lokalnego."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Pierwsze kryterium sortowania"
two: "Drugie kryterium sortowania"
three: "Trzecie kryterium sortowania"
upsale_for_more: "Bardziej zaawanhsowane filtry zawiera"
upsale_link: 'Wersja Enterprise.'
general_text_no: "nie"
general_text_yes: "tak"
general_text_No: "Nie"
general_text_Yes: "Tak"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Kliknij tutaj, aby odświeżyć pakiet roboczy i zaktualizować go do najnowszej wersji."
edit_prohibited: "Edytowanie atrybutu %{attribute} w tym pakiecie pracy jest zablokowane. Ten atrybut jest dziedziczony z relacji (np. dziecka) lub nie można go skonfigurować z innego powodu."
format:
date: "Atrybut %{attribute} jest nieprawidłową datą. Oczekiwany format: RRRR-MM-DD."
general: "Wystapił błąd."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Przeczytaj o nowych funkcjach i aktualizacjach produktów."
learn_about: "Dowiedz się więcej o nowych funkcjach"
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-11-3-release
current_new_feature_html: >
Wersja zawiera różne nowe funkcje i ulepszenia:
- Nowy przycisk w nawigacji nagłówka, pozwalający tworzyć projekty, użytkowników i pakiety robocze.
- Nowe okno modalne zaproszenia dla użytkowników, grup i użytkowników zastępczych umożliwia łatwe dodawanie lub zapraszanie nowych użytkowników i przypisywanie ich do pakietów roboczych.
- Integracja GitHub z OpenProject.
- Rozszerzenia API v3 dla grup i więcej, np. tworzenie, odczyt, aktualizowanie i usuwanie grup i członków grup za pomocą interfejsu API.
- Wielokrotny wybór niestandardowych pól projektu z listy typów.
- Tworzenie kopii zapasowej z interfejsu przeglądarkowego.
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-11-3-release
current_new_feature_html: >
The release contains various new features and improvements:
- Take a look at our Revit Add-in which lets you work on BCF work packages directly in Revit.
- IFC properties got a dedicated pane. Copying GUIDs has never been easier.
- Reverse clipping plane direction in BCF viewpoint and become compliant with future BCF 3.0 (Now same direction as Solibri).
- Fixed viewing IFC models on mobile.
- Fixed export of work package views with BCF snapshot column.
label_activate: "Aktywuj"
label_add_column_after: "Dodaj kolumnę po"
label_add_column_before: "Dodaj kolumnę przed"
label_add_columns: "Dodaj kolumny"
label_add_comment: "Dodaj komentarz"
label_add_comment_title: "Skomentuj - wpisz @ by powiadomić inne osoby"
label_add_row_after: "Dodaj wiersz po"
label_add_row_before: "Dodaj wiersz przed"
label_add_selected_columns: "Dodaj wybrane kolumny"
label_added_by: "dodał"
label_added_time_by: "Dodany przez %{author} o %{age}"
label_ago: "dni temu"
label_all: "wszystkie"
label_all_work_packages: "wszystkie pakiety pracy"
label_and: "i"
label_ascending: "Rosnąco"
label_author: "Autor: %{user}"
label_avatar: "Awatar"
label_between: "pomiędzy"
label_board: "Tablica"
label_board_locked: "Zablokowany"
label_board_plural: "Tablice"
label_board_sticky: "Przyklejony"
label_change: "Zmień"
label_create: "Utwórz"
label_create_work_package: "Utwórz nowy pakiet roboczy"
label_created_by: "Utworzony przez"
label_date: "Data"
label_date_with_format: "Wprowadź %{date_attribute} w następującym formacie: %{format}"
label_deactivate: "Wyłącz"
label_descending: "Malejąco"
label_description: "Opis"
label_details: "Szczegóły"
label_display: "Wyświetlanie"
label_cancel_comment: "Anuluj komentarz"
label_closed_work_packages: "Zamknięte"
label_collapse: "Zwiń"
label_collapsed: "zwinięty"
label_collapse_all: "Zwiń wszystko"
label_comment: "Komentarz"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} w %{date}"
label_committed_link: "rewizja przeprowadzona %{revision_identifier}"
label_contains: "zawiera"
label_created_on: "utworzono"
label_edit_comment: "Edytuj komentarz"
label_edit_status: "Edytuj status zadania"
label_email: "Adres e-mail"
label_equals: "jest"
label_expand: "Rozwiń"
label_expanded: "rozwinięty"
label_expand_all: "Rozwiń wszystkie"
label_expand_project_menu: "Rozwiń menu projektu"
label_export: "Eksportuj"
label_export_preparing: "Eksport jest przygotowywany i zostanie wkrótce pobrany."
label_filename: "Plik"
label_filesize: "Rozmiar"
label_general: "Ogólne"
label_global_roles: "Role ogólne"
label_greater_or_equal: "≥"
label_group: 'Grupa'
label_group_by: "Grupuj według"
label_group_plural: "Grupy"
label_hide_attributes: "Pokaż mniej"
label_hide_column: "Ukryj kolumnę"
label_hide_project_menu: "Zwiń menu projektu"
label_in: "w"
label_in_less_than: "w mniej niż"
label_in_more_than: "w ponad"
label_incoming_emails: "Przychodzące e-maile"
label_information_plural: "Informacje"
label_import: "Importuj"
label_latest_activity: "Ostatnia aktywność"
label_last_updated_on: "Ostatnia aktualizacja"
label_learn_more_link: "Dowiedz się więcej"
label_less_or_equal: "≤"
label_less_than_ago: "mniej niż dni temu"
label_loading: "Ładowanie..."
label_mail_notification: "Powiadomienia e-mail"
label_me: "ja"
label_meeting_agenda: "Plan spotkania"
label_meeting_minutes: "Protokół ze spotkania"
label_menu_collapse: "Zwiń"
label_menu_expand: "Rozwiń"
label_more_than_ago: "Więcej niż dni temu"
label_next: "Następny"
label_no_color: "Bez koloru"
label_no_data: "Brak danych do pokazania"
label_no_due_date: "brak daty ukończenia"
label_no_start_date: "brak daty rozpoczęcia"
label_no_value: "Brak wartości"
label_none: "Brak"
label_not_contains: "nie zawierają"
label_not_equals: "nie jest"
label_on: "wł"
label_open_menu: "Otwórz menu"
label_open_context_menu: "Otwórz menu kontekstowe"
label_open_work_packages: "Otwarte"
label_password: "Hasło"
label_previous: "Poprzedni"
label_per_page: "Na stronie:"
label_please_wait: "Zaczekaj"
label_project_plural: "Projekty"
label_visibility_settings: "Ustawienia widoczności"
label_quote_comment: "Cytuj komentarz"
label_recent: "Najnowsze"
label_reset: "Reset"
label_remove: "Usuń"
label_remove_column: "Usuń kolumnę"
label_remove_columns: "Usuń zaznaczone kolumny"
label_remove_row: "Usuń wiersz"
label_report: "Raport"
label_repository_plural: "Repozytoria"
label_save_as: "Zapisz jako"
label_select_watcher: "Wybierz obserwatora..."
label_selected_filter_list: "Wybrane filtry"
label_show_attributes: "Pokaż wszystkie atrybuty"
label_show_in_menu: "Pokaż widok w menu"
label_sort_by: "Sortuj według"
label_sorted_by: "posortowane według"
label_sort_higher: "Przenieś wyżej"
label_sort_lower: "Przenieś niżej"
label_sorting: "Sortowanie"
label_spent_time: "Czas pracy"
label_star_query: "Dodane do ulubionych"
label_press_enter_to_save: "Aby zapisać, naciśnij Enter."
label_public_query: "Publiczny"
label_sum: "Suma"
label_sum_for: "Suma dla"
label_total_sum: "Suma całkowita"
label_subject: "Temat"
label_this_week: "ten tydzień"
label_today: "Dzisiaj"
label_time_entry_plural: "Czas pracy"
label_up: "W górę"
label_user_plural: "Użytkownicy"
label_activity_show_only_comments: "Wyświetl aktywności tylko z komentarzami"
label_activity_show_all: "Wyświetl wszystkie aktywności"
label_total_progress: "%{percent}% Całkowitego postępu"
label_total_amount: "Łącznie: %{amount}"
label_updated_on: "zaktualizowany"
label_value_derived_from_children: "(wartość wyprowadzana z elementów podrzędnych)"
label_children_derived_duration: "Wyprowadzony czas trwania elementów podrzędnych pakietu roboczego"
label_warning: "Ostrzeżenie"
label_work_package: "Zadanie"
label_work_package_parent: "Nadrzędny pakiet roboczy"
label_work_package_plural: "Pakiety robocze"
label_watch: "Obserwuj"
label_watch_work_package: "Obserwuj zadanie"
label_watcher_added_successfully: "Obserwator dodany pomyślnie!"
label_watcher_deleted_successfully: "Obserwator usunięty pomyślnie!"
label_work_package_details_you_are_here: "Jesteś na karcie %{tab} %{type} %{subject}."
label_unwatch: "Nie obserwuj"
label_unwatch_work_package: "Wyłącz obserwowanie zadania"
label_uploaded_by: "Przesłane przez"
label_default_queries: "Widoki domyślne"
label_starred_queries: "Widoki ulubione"
label_global_queries: "Widoki publiczne"
label_custom_queries: "Widoki prywatne"
label_columns: "Kolumny"
label_attachments: Pliki
label_drop_files: Upuść pliki tutaj
label_drop_files_hint: lub kliknij aby dodać pliki
label_drop_folders_hint: Nie można przesłać folderów jako załącznika. Wybierz pojedyncze pliki.
label_add_attachments: "Dodaj Załączniki"
label_formattable_attachment_hint: "Aby załączyć pliki, przeciągnij je tutaj lub wklej ze schowka."
label_remove_file: "Usuń %{fileName}"
label_remove_watcher: "Usuń obserwującego %{name}"
label_remove_all_files: Usuń wszystkie pliki
label_add_description: "Dodaj opis do %{file}"
label_upload_notification: "Przesyłanie plików..."
label_work_package_upload_notification: "Wgrywanie plików dla Zestawu Zadań #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id}, dodane przez %{author}"
label_files_to_upload: "Pliki te zostaną przesłane:"
label_rejected_files: "Pliki nie mogą być przesłane:"
label_rejected_files_reason: "Wymienione pliki nie mogą być przesłane gdyż ich rozmiar jest większy niż %{maximumFilesize}"
label_wait: "Proszę poczekaj na zakończenie konfiguracji..."
label_upload_counter: "%{done} z %{count} plików ukończono"
label_validation_error: "Zadania nie mogą być zapisane z powodu błędów:"
label_version_plural: "Wersje"
label_view_has_changed: "Ten widok zawiera niezapisane zmiany. Kliknij, aby je zapisać."
help_texts:
show_modal: 'Pokaż atrybut wpisu tekstu pomocy'
onboarding:
buttons:
skip: 'Omiń'
next: 'Następny'
got_it: 'OK'
steps:
help_menu: 'The Help (?) menu provides additional help resources. Here you can find a user guide and helpful how-to videos and more.
Enjoy your work with OpenProject!'
members: 'Invite new members to join your project.'
project_selection: 'Please click on one of the demo projects that we have prepared. Demo data is currently only available in English.
The general demo project suits best for classical project management, while the Scrum project is better for agile project management.'
quick_add_button: 'Click on the plus (+) icon in the header navigation to create a new project or to invite coworkers.'
sidebar_arrow: "Use the return arrow in the top left corner to return to the project’s main menu."
welcome: "Poświęć trzy minuty na zapoznanie się z najważniejszymi funkcjami. \n
Zalecamy wykonanie tych kroków do końca. Zwiedzanie można w każdej chwili zacząć od nowa."
wiki: 'Within the wiki you can document and share knowledge together with your team.'
backlogs:
overview: "Manage your work in the backlogs view."
sprints: "On the right you have the product backlog and the bug backlog, on the left you have the respective sprints. Here you can create epics, user stories, and bugs, prioritize via drag & drop and add them to a sprint."
task_board_arrow: 'To see your task board, open the sprint drop-down...'
task_board_select: '...and select the task board entry.'
task_board: "The task board visualizes the progress for this sprint. Click on the plus (+) icon next to a user story to add new tasks or impediments.
The status can be updated by drag and drop."
boards:
overview: 'Select boards to shift the view and manage your project using the agile boards view.'
lists: 'Here you can create multiple lists (columns) within your board. This feature allows you to create a Kanban board, for example.'
add: 'Click on the plus (+) icon to create a new card or add an existing card to the list on the board.'
drag: 'Drag and drop your cards within a given list to reorder them, or to move them to another list.
You can click the info (i) icon in the upper right-hand corner or double-click a card to open its details.'
wp:
toggler: "Now let's have a look at the work package section, which gives you a more detailed view of your work."
list: 'This work package overview provides a list of all the work in your project, such as tasks, milestones, phases, and more.
Work packages can be created and edited directly from this view. To access the details of a particular work package, simply double-click its row.'
full_view: 'The work package details view provides all the relevant information pertaining to a given work package, such as its description, status, priority, activities, dependencies, and comments.'
back_button: 'Use the return arrow in the top left corner to exit and return to the work package list.'
create_button: 'The + Create button will add a new work package to your project.'
timeline_button: 'You can activate the Gantt chart view to create a timeline for your project.'
timeline: 'Here you can edit your project plan, create new work packages, such as tasks, milestones, phases, and more, as well as add dependencies. All team members can see and update the latest plan at any time.'
notifications:
title: "Notifications"
channel: "Channel"
no_unread: "No unread notifications"
reasons:
mentioned: 'mentioned'
watched: 'watched'
assigned: 'assigned'
responsible: 'accountable'
facets:
unread: 'Unread'
all: 'Wszystko'
center:
and_more_users:
one: 'and 1 other'
few: 'and %{count} others'
many: 'and %{count} others'
other: 'and %{count} others'
mark_all_read: 'Mark all as read'
mark_as_read: 'Mark as read'
text_update_date: "%{date} by"
total_count_warning: "Showing the %{newest_count} most recent notifications. %{more_count} more are not displayed."
settings:
title: "Notification settings"
notify_me: "Notify me"
reasons:
mentioned:
title: 'I am @mentioned'
description: 'Receive a notification every time someone mentions me anywhere'
involved:
title: 'Assigned to me or accountable'
description: 'Receive notifications for all activities on work packages for which I am assignee or accountable.'
watched: 'Updates on watched items'
work_package_commented: 'All new comments'
work_package_created: 'New work packages'
work_package_processed: 'All status changes'
work_package_prioritized: 'all priority changes'
work_package_scheduled: 'All date changes'
global:
immediately:
title: 'Notify me immediately'
description: 'These settings apply to all projects. You can create project-specific exceptions below.'
delayed:
title: 'Also notify me for'
description: 'Receive notifications for these activities on work packages in all projects:'
project_specific:
title: 'Project-specific notification settings'
description: 'These project-specific settings override default settings above'
add: 'Add setting for project'
already_selected: 'This project is already selected'
password_confirmation:
field_description: 'Musisz wprowadzić hasło do twojego konta aby potwierdzić te zmiany.'
title: 'Potwierdź hasło aby kontynuować'
pagination:
no_other_page: "Jesteś na jedynej stronie."
pages:
next: "Do następnej strony"
previous: "Wróć do poprzedniej strony"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Wpisz tutaj temat'
selection: 'Proszę wybrać'
relation_description: 'Kliknij, aby dodać opis do tej relacji'
project:
required_outside_context: >
Wybierz projekt, w którym chcesz utworzyć pakiet roboczy, aby zobaczyć wszystkie atrybuty. Możesz wybrać tylko projekty, które mają aktywowany powyższy typ.
context: 'Kontekst projektu'
work_package_belongs_to: 'Ten pakiet roboczy należy do projektu %{projectname}.'
click_to_switch_context: 'Otwórz ten pakiet roboczy w tym projekcie.'
confirm_template_load: 'Przełączenie szablonu spowoduje ponowne załadowanie strony i utracisz wszystkie dane wprowadzone do tego formularza. Kontynuować?'
use_template: "Użyj szablonu"
no_template_selected: "(Brak)"
copy:
copy_options: "Opcje kopiowania"
autocompleter:
label: 'Autouzupełnianie projektu'
reminders:
settings:
daily:
add_time: 'Add time'
enable: 'Enable daily email reminders'
explanation: 'You will receive these reminders only for unread notifications and only at hours you specify.'
time_label: 'Time %{counter}:'
title: 'Send me daily email reminders for unread notifications'
immediate:
title: 'Send me an email reminder'
mentioned: 'Immediately when someone @mentions me'
alerts:
title: 'Email alerts for other items (that are not work packages)'
explanation: >
Notifications today are limited to work packages. You can choose to continue receiving email alerts for these events until they are included in notifications:
news_added: 'Wiadomość dodana'
news_commented: 'Comment on a news item'
document_added: 'Documents added'
forum_messages: 'New forum messages'
wiki_page_added: 'Dodano stronę wiki'
wiki_page_updated: 'Zaktualizowano stronę wiki'
membership_added: 'Membership added'
membership_updated: 'Membership updated'
title: 'Email reminders'
text_are_you_sure: "Jesteś pewien?"
text_data_lost: "All entered data will be lost."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "Nazwa %{group} jest użyta więcej niż raz. Nazwy grup muszą być unikalne."
error_no_table_configured: "Skonfiguruj tabelę grupy %{group}."
reset_title: "Zresetuj konfigurację formularza"
confirm_reset: >
Ostrzeżenie: czy na pewno chcesz zresetować konfigurację formularza? Przywróci to atrybuty do ich grupy domyślnej i wyłączy WSZYSTKIE pola niestandardowe.
upgrade_to_ee: "Aktualizuj do wersji Enterprise"
upgrade_to_ee_text: "Znakomicie! Jeśli potrzebujesz tej funkcji, jesteś prawdziwym pro! Możesz wesprzesz nas jako deweloperów OpenSource, zostając klientem edycji Enterprise."
more_information: "Więcej informacji"
nevermind: "Nieważne"
edit:
form_configuration: "Konfiguracja formularza"
projects: "Projekty"
settings: "Ustawienia"
time_entry:
project: 'Projekt'
work_package: 'Zadanie'
work_package_required: 'Wymaga wybrania najpierw pakietu roboczego.'
activity: 'Działanie'
comment: 'Komentarz'
duration: 'Czas trwania'
spent_on: 'Data'
hours: 'Godziny'
title: 'Rejestruj czas pracy'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Uwierzytelnianie dwuskładnikowe'
watchers:
label_loading: ładowanie obserwatorów...
label_error_loading: Wystąpił błąd podczas ładowania obserwatorów.
label_search_watchers: Szukaj obserwatorów
label_add: Dodawanie obserwatorów
label_discard: Odznacz wszystkie
typeahead_placeholder: Szukaj możliwych obserwatorów
relation_labels:
parent: "Rodzic"
children: "Dzieci"
relates: "Powiązany z"
duplicates: "Duplikaty"
duplicated: "Zduplikowany przez"
blocks: "Bloki"
blocked: "Blokowany przez"
precedes: "Poprzedza"
follows: "Następuje po"
includes: "Zawiera"
partof: "Część"
requires: "Wymaga"
required: "Wymagane przez"
relation_type: "typ relacji"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Rodzic"
hierarchy_headline: "Hierarchia"
children_headline: "Dzieci"
relation_buttons:
set_parent: "Ustaw element nadrzędny"
change_parent: "Zmień nadrzędny"
remove_parent: "Usuń nadrzędny"
hierarchy_indent: "Wcinaj hierarchię"
hierarchy_outdent: "Wsuwaj hierarchię"
group_by_wp_type: "Grupuj wg typu zadań"
group_by_relation_type: "Grupuj wg typu relacji"
add_parent: "Dodaj do istniejącego nadrzędnego"
add_new_child: "Utwórz nowy podrzędny"
create_new: "Utwórz nową"
add_existing: "Dodaj istniejącą"
add_existing_child: "Dodaj istniejący podrzędny"
remove_child: "Usuń podrzędny"
add_new_relation: "Utwórz nową relację"
add_existing_relation: "Dodaj istniejącą relację"
update_description: "Ustaw bądź zaktualizuj opis tej relacji"
toggle_description: "Przełącz opis powiązania"
update_relation: "Kliknij, aby zmienić typ powiązania"
add_follower: "Dodaj obserwującego"
add_predecessor: "Dodaj poprzednika"
remove: "Usuń relację"
save: "Zapisz relację"
abort: "Przerwij"
relations_autocomplete:
placeholder: "Wpisz szukaną frazę"
parent_placeholder: "Wybierz nowy element nadrzędny albo naciśnij klawisz Escape, aby anulować."
autocompleter:
placeholder: "Wpisz szukaną frazę"
notFoundText: "Nie znaleziono elementów"
typeToSearchText: "Wpisz szukaną frazę"
repositories:
select_tag: 'Wybierz tag'
select_branch: 'Wybierz gałąź'
field_value_enter_prompt: "Wprowadź wartość dla '%{field}'"
project_menu_details: "Szczegóły"
scheduling:
manual: 'Planowanie ręczne'
automatic: 'Planowanie automatyczne'
sort:
sorted_asc: 'Zastosowano sortowanie rosnące, '
sorted_dsc: 'Zastosowano sortowanie malejące, '
sorted_no: 'Nie zastosowano sortowania, '
sorting_disabled: 'sortowanie jest wyłączone'
activate_asc: 'aktywuj, aby zastosować sortowanie rosnące'
activate_dsc: 'aktywuj, aby zastosować sortowanie malejące'
activate_no: 'aktywuj, aby usunąć sortowanie'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety robocze?"
text_query_destroy_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony widok?"
text_attachment_destroy_confirmation: "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?"
timelines:
quarter_label: 'Kwartał%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Wykres Gantta'
labels:
title: 'Konfiguracja etykiety'
bar: 'Pasek etykiety'
left: 'Lewa'
right: 'Prawa'
farRight: 'Po prawej'
showNone: '-- Brak etykiety --'
description: >
Wybierz atrybuty które chcesz zawsze wyświetlać w odpowiednich miejscach wykresu Gantta. Przy przesunięciu kursora na element, zostaną pokazane jego etykiety daty zamiast tych atrybutów.
button_activate: 'Pokaż wykres Gantta'
button_deactivate: 'Ukryj wykres Gantta'
cancel: Anuluj
change: "Zmiany w zakresie planowania"
due_date: "Data zakończenia"
empty: "(puste)"
error: "Wystapił błąd."
errors:
not_implemented: "The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
report_comparison: "The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
report_epicfail: "The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
report_timeout: "The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
filter:
grouping_other: "Inne"
noneSelection: "(brak)"
name: "Nazwa"
outline: "Reset Outline"
outlines:
aggregation: "Pokaż tylko podsumowania"
level1: "Rozwiń poziom 1"
level2: "Rozwiń poziom 2"
level3: "Rozwiń poziom 3"
level4: "Rozwiń poziom 4"
level5: "Rozwiń poziom 5"
all: "Pokaż wszystkie"
project_status: "Stan projektu"
really_close_dialog: "Czy naprawdę chcesz zamknąć okno dialogowe i utracić wprowadzone dane?"
responsible: "Odpowiedzialny"
save: Zapisz
start_date: "Data rozpoczęcia"
tooManyProjects: "Więcej niż %{count} projektów. Proszę użyj filtrowania!"
selection_mode:
notification: 'Kliknij na dowolny podświetlony pakiet roboczy by stworzyć relację. Wciśnij klawisz „Escape” żeby anulować.'
zoom:
in: "Powiększ"
out: "Pomniejsz"
auto: "Automatyczny zoom"
days: "Dni"
weeks: "Tygodnie"
months: "Miesiące"
quarters: "Kwartały"
years: "Lata"
slider: "Suwak powiększenia"
description: >
Wybierz początkowy poziom powiększenia, który ma być wyświetlany, gdy tryb autopowiększenia jest niedostępny.
tl_toolbar:
zooms: "Powiększenie"
outlines: "Poziom hierarchii"
upsale:
ee_only: 'Funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise'
wiki_formatting:
strong: "Pogrubienie"
italic: "Kursywa"
underline: "Podkreślenie"
deleted: "Usunięto"
code: "Inline Code"
heading1: "Nagłówek 1"
heading2: "Nagłówek 2"
heading3: "Nagłówek 3"
unordered_list: "Lista nieuporządkowana"
ordered_list: "Lista uporządkowana"
quote: "Cytat"
unquote: "Nie cytuj"
preformatted_text: "Tekst wstępnie sformatowany"
wiki_link: "Adres strony Wiki"
image: "Obraz"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'Masowa zmiana projektu'
edit: 'Masowa edycja'
copy: 'Masowe kopiowanie'
delete: 'Masowe usuwanie'
button_clear: "Wyczyść"
comment_added: "Komentarz został dodany pomyślnie."
comment_send_failed: "Wystąpił błąd. Nie można zamieścić komentarza."
comment_updated: "Komentarz zaktualizowano pomyślnie."
confirm_edit_cancel: "Czy na pewno chcesz anulować edycję pakietu pracy?"
description_filter: "Filtr"
description_enter_text: "Wpisz tekst"
description_options_hide: "Ukryj opcje"
description_options_show: "Pokaż opcje"
edit_attribute: "%{attribute} - Edytuj"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Włącz wybór wielokrotny"
label_disable_multi_select: "Wyłącz wybór wielokrotny"
label_filter_add: "Dodaj filtr"
label_filter_by_text: "Filtruj według tekstu"
label_options: "Opcje"
label_column_multiselect: "Łączone pole rozwijane: Wybierz za pomocą klawiszy strzałek, potwierdź wybór klawiszem enter, usuń klawiszem backspace"
message_error_during_bulk_delete: Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zadania.
message_successful_bulk_delete: Pomyślnie usunięto zadania.
message_successful_show_in_fullscreen: "Kliknij tutaj, aby otworzyć ten pakiet prac w trybie pełnoekranowym."
message_view_spent_time: "Pokaż spędzony czas dla tych zadań"
message_work_package_read_only: "Pakiet roboczy jest zablokowany w tym stanie. Nie można zmienić żadnego atrybutu innego niż stan."
message_work_package_status_blocked: "Nie można zapisać stanu pakietu roboczego ze względu na jego zamknięty stan i przypisaną mu zamkniętą wersję."
placeholder_filter_by_text: "Przedmiot, opis, komentarze, ..."
inline_create:
title: 'Kliknij tutaj, aby dodać nowy pakiet prac do tej listy'
create:
title: 'Nowy pakiet roboczy'
header: 'Nowy %{type}'
header_no_type: 'Nowy pakiet roboczy (typ jeszcze nie ustawiony)'
header_with_parent: 'Nowy %{type} (podrzędny %{parent_type} #%{id})'
button: 'Utwórz'
copy:
title: 'Kopiuj pakiet roboczy'
hierarchy:
show: "Pokaż tryb hierarchii"
hide: "Ukryj tryb hierarchii"
toggle_button: 'Kliknij, aby przełączyć tryb hierarchii.'
leaf: 'Liść pakietu roboczego na poziomie %{level}.'
children_collapsed: '%{level} poziom hierarchii zwinięty. Kliknij, aby wyświetlić filtrowane dzieci'
children_expanded: '%{level} poziom hierarchii rozwinięty. Kliknij, aby zwinąć filtrowane dzieci'
faulty_query:
title: Pakiety robocze nie mogły zostać załadowane.
description: Ten widok jest błędny i nie można go przetworzyć.
no_results:
title: Brak pakietów prac do wyświetlenia.
description: Pakiety prac nie zostały utworzone albo wszystkie są odfiltrowane.
limited_results: W trybie sortowania ręcznego można pokazać tylko ograniczoną liczbę pakietów roboczych (%{count}). Zmniejsz liczbę wyników filtrowania.
property_groups:
details: "Szczegóły"
people: "Ludzie"
estimatesAndTime: "Szacunki i czas"
other: "Inne"
properties:
assignee: "Przypisany do"
author: "Autor"
createdAt: "Utworzone"
description: "Opis"
date: "Data"
dueDate: "Data zakończenia"
estimatedTime: "Szacowany czas"
spentTime: "Czas pracy"
category: "Kategoria"
percentageDone: "Wykonano procent"
priority: "Priorytet"
projectName: "Projekt"
responsible: "Odpowiedzialny"
startDate: "Data rozpoczęcia"
status: "Status"
subject: "Temat"
subproject: "Podprojekt"
title: "Tytuł"
type: "Typ"
updatedAt: "Aktualizacja"
versionName: "Wersja"
version: "Wersja"
default_queries:
latest_activity: "Ostatnia aktywność"
created_by_me: "Utworzone przeze mnie"
assigned_to_me: "Przypisane do mnie"
recently_created: "Utworzone niedawno"
all_open: "Wszystkie otwarte"
summary: "Podsumowanie"
jump_marks:
pagination: "Przejdź do stronicowania tabeli"
label_pagination: "Kliknij tutaj, aby pominąć tablicę zadań i przejść do stronicowania"
content: "Przeskocz do zawartości"
label_content: "Kliknij tutaj, aby pominąć menu i przejść do treści"
placeholders:
default: "-"
formattable: "%{name}: kliknij, aby edytować..."
query:
column_names: "Kolumny"
group_by: "Grupuj wyniki"
group: "Grupuj według"
group_by_disabled_by_hierarchy: "Przy aktywnym trybie hierarchii grupowanie jest wyłączone."
hierarchy_disabled_by_group_by: "Tryb hierarchii jest wyłączony z powodu grupowania wyników wg %{column}."
sort_ascending: "Sortuj rosnąco"
sort_descending: "Sortuj malejąco"
move_column_left: "Przenieść kolumnę w lewo"
move_column_right: "Przenieść kolumnę w prawo"
hide_column: "Ukryj kolumnę"
insert_columns: "Wstaw kolumny ..."
filters: "Filtry"
display_sums: "Wyświetl sumy"
confirm_edit_cancel: "Czy na pewno chcesz anulować edycję nazwy tego widoku? Przywrócona zostanie poprzednia wartość tytułu."
click_to_edit_query_name: "Kliknij, aby edytować tytuł tego widoku."
rename_query_placeholder: "Nazwa tego widoku"
star_text: "Oznacz ten widok jako ulubiony i dodaj do zapisanych widoków na pasku bocznym po lewej stronie."
public_text: >
Opublikuj ten widok, aby umożliwić dostęp do niego innym użytkownikom. Użytkownicy z uprawnieniami „Zarządzaj widokami publicznymi” mogą zmodyfikować lub usunąć zapytanie publiczne. Nie ma to wpływu na widoczność wyników pakietu roboczego w tym widoku, a użytkownicy mogą widzieć różne wyniki, w zależności od ich uprawnień.
errors:
unretrievable_query: "Nie można pobrać widoku z adresu URL"
not_found: "Nie ma takiego widoku"
duplicate_query_title: "Nazwa tego widoku już istnieje. Zmienić mimo to?"
text_no_results: "Nie znaleziono żadnych pasujących widoków."
scheduling:
is_parent: "Daty tego pakietu roboczego są automatycznie odejmowane od jego elementów podrzędnych. Włącz funkcję Planowanie ręczne, aby ustawić daty."
is_switched_from_manual_to_automatic: "Po przełączeniu planowania z ręcznego na automatyczne konieczne może być ponowne obliczenie dat tego pakietu roboczego ze względu na jego powiązania z innymi pakietami roboczymi."
table:
configure_button: 'Konfiguruj tabelę pakietów roboczych'
summary: "Tabela, której wiersze zawierają pakiety pracy, a kolumny ich atrybuty."
text_inline_edit: "Większość komórek w tej tabeli to przyciski uruchamiające edycję danego atrybutu."
text_sort_hint: "Za pomocą linków w nagłówkach tabeli można sortować, grupować, zmieniać kolejność, usuwać i dodać kolumny."
text_select_hint: "Zaznacz boxy które powinny zostać otwarte poprzez jednoczesne użycie klawisza 'ALT' oraz strzałek."
table_configuration:
button: 'Konfiguruj tę tabelę pakietów roboczych'
choose_display_mode: 'Wyświetlaj pakiety robocze jako'
modal_title: 'Konfiguracja tabeli pakietów roboczych'
embedded_tab_disabled: "Ta karta konfiguracji nie jest dostępna dla widoku osadzonego, który edytujesz."
default: "Domyślnie"
display_settings: 'Ustawienia wyświetlania'
default_mode: "Płaska lista"
hierarchy_mode: "Hierarchia"
hierarchy_hint: "Wszystkie przefiltrowane wyniki z tabeli będą poszerzane o ich przodków. Hierarchie można rozwijać i zwijać."
display_sums_hint: "Wyświetlaj sumy wszystkich sumowanych atrybutów w wierszu pod wynikami tabeli."
show_timeline_hint: "Pokaż interaktywny wykres Gantta po prawej stronie tabeli. Jego szerokość można zmienić, przeciągając linię podziału między tabelą a wykresem Gantta."
highlighting: 'Wyróżnianie'
highlighting_mode:
description: "Wyróżniaj kolorem"
none: "Bez wyróżniania"
inline: 'Wyróżnione atrybuty'
inline_all: 'Wszystkie atrybuty'
entire_row_by: 'Cały wiersz wg'
status: 'Status'
priority: 'Priorytet'
type: 'Typ'
sorting_mode:
description: 'Wybierz tryb sortowania pakietów roboczych:'
automatic: 'Automatycznie'
manually: 'Ręcznie'
warning: 'Wskutek aktywacji trybu automatycznego sortowania utracisz poprzednie sortowanie.'
columns_help_text: "Użyj powyższego pola wprowadzania danych, aby dodać kolumny do widoku tabeli. Możesz przeciągać i upuszczać kolumny, aby zmienić ich kolejność."
upsale:
attribute_highlighting: 'Czy określone pakiety robocze trzeba wyróżnić?'
relation_columns: 'Chcesz zobaczyć relacje w tej liście pakietów roboczych?'
check_out_link: 'Sprawdź wersję Enterprise.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Filtruj pakiety robocze według typu relacji'
tabs:
overview: Przegląd
activity: Działanie
relations: Relacje
watchers: Obserwatorzy
attachments: Załączniki
time_relative:
days: "dni"
weeks: "tygodnie"
months: "miesiące"
toolbar:
settings:
configure_view: "Konfigurowanie widoku..."
columns: "Kolumny ..."
sort_by: "Sortuj według ..."
group_by: "Grupuj według ..."
display_sums: "Wyświetl sumy"
display_hierarchy: "Wyświetl hierarchię"
hide_hierarchy: "Ukryj hierarchię"
hide_sums: "Ukryj sumy"
save: "Zapisz"
save_as: "Zapisz jako ..."
export: "Eksportuj ..."
visibility_settings: "Ustawienia widoczności..."
page_settings: "Zmiana nazwy widoku..."
delete: "Usuń"
filter: "Filtr"
unselected_title: "Zadanie"
search_query_label: "Wyszukaj zapisane widoki"
search_query_title: "Kliknij, aby wyszukać zapisane widoki"
placeholder_query_title: "Ustaw tytuł tego widoku"
modals:
label_settings: "Zmień nazwę widoku"
label_name: "Nazwa"
label_delete_page: "Usuń bieżącą stronę"
button_apply: "Zastosuj"
button_save: "Zapisz"
button_submit: "Prześlij"
button_cancel: "Anuluj"
form_submit:
title: 'Potwierdź, aby kontynuować'
text: 'Czy na pewno chcesz wykonać tę akcję?'
destroy_work_package:
title: "Potwierdź usunięcie %{label}"
text: "Czy na pewno chcesz usunąć następujący %{label}?"
has_children: "Pakiet roboczy zawiera %{childUnits}:"
confirm_deletion_children: "Potwierdzam, że WSZYSTKIE elementy potomne pakietów roboczych z listy będą rekurencyjnie usuwane."
deletes_children: "Wszystkie pakiety podrzędne i ich elementy potomne również będą rekursywnie usuwane."
destroy_time_entry:
title: "Potwierdź usunięcie wpisu"
text: "Na pewno chcesz skasować?"
notice_no_results_to_display: "Brak widocznych wyników do wyświetlenia."
notice_successful_create: "Tworzenie zakończone sukcesem."
notice_successful_delete: "Usuwanie zakończone sukcesem."
notice_successful_update: "Aktualizacja zakończona sukcesem."
notice_job_started: "zadanie rozpoczęte."
notice_bad_request: "Nieprawidłowe żądanie."
relations:
empty: Brak relacji
remove: Usuń relację
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Edytuj"
button_save: "%{attribute}: Zapisz"
button_cancel: "%{attribute}: Anuluj"
button_save_all: "Zapisz"
button_cancel_all: "Anuluj"
link_formatting_help: "Formatowanie tekstu - pomoc"
btn_preview_enable: "Podgląd"
btn_preview_disable: "Wyłącz podgląd"
null_value_label: "Brak wartości"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} nie może być puste'
number: '%{field} nie jest prawidłową liczbą'
maxlength: '%{field} nie może zawierać więcej niż %{maxLength} znaku(ów)'
minlength: '%{field} nie może zawierać mniej niż %{minLength} znaku(ów)'
messages_on_field: 'To pole jest nieprawidłowe: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Nie można rozpoznać wersji"
error_could_not_resolve_user_name: "Nie można rozpoznać nazwy użytkownika"
error_attachment_upload: "Załadowanie pliku nie powiodło się: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "Nie masz uprawnień do przesyłania plików do tego zasobu."
units:
workPackage:
one: "pakiet roboczy"
few: "pakiety robocze"
many: "pakiety robocze"
other: "pakiety robocze"
child_work_packages:
one: "jeden potomny pakiet roboczy"
few: "%{count} potomnych pakietów roboczych"
many: "%{count} potomnych pakietów roboczych"
other: "%{count} potomnych pakietów roboczych"
hour:
one: "1 h"
other: "%{count} h"
zero: "0 h"
zen_mode:
button_activate: 'Włącz tryb zen'
button_deactivate: 'Wyłącz tryb zen'
global_search:
all_projects: "We wszystkich projektach"
search: "Szukaj"
close_search: "Zakończ wyszukiwanie"
current_project: "W tym projekcie"
current_project_and_all_descendants: "W tym projekcie + pod projekcie"
title:
all_projects: "Wszystkie projekty"
project_and_subprojects: "i wszystkie podprojekty"
search_for: "Szukaj"
views:
card: 'Karty'
list: 'Tabela'
timeline: 'Wykres Gantta'
invite_user_modal:
back: 'Wstecz'
invite: 'Zaproś'
title:
invite: 'Zaproś użytkownika'
invite_to_project: 'Zaproś %{type} do %{project}'
User: 'użytkownik'
Group: 'grupa'
PlaceholderUser: 'użytkownik zastępczy'
invite_principal_to_project: 'Zaproś %{principal} do %{project}'
project:
label: 'Projekt'
required: 'Wybierz projekt'
lacking_permission: 'Nie masz uprawnień do przypisywania użytkowników do aktualnie wybranego projektu, wybierz inny.'
lacking_permission_info: 'Nie masz uprawnień do przypisywania użytkowników do projektu, w którym teraz jesteś. Musisz wybrać inny.'
next_button: 'Następny'
no_results: 'Nie znaleziono żadnych projektów'
no_invite_rights: 'Nie masz uprawnień do zapraszania członków do tego projektu'
type:
required: 'Wybierz typ, który ma zostać zaproszony'
user:
title: 'Użytkownik'
description: 'Uprawnienia na podstawie przypisanej roli w wybranym projekcie'
group:
title: 'Grupa'
description: 'Uprawnienia na podstawie przypisanej roli w wybranym projekcie'
placeholder:
title: 'Użytkownik zastępczy'
title_no_ee: 'Użytkownik zastępczy (funkcja dostępna tylko w wersji Enterprise Edition)'
description: 'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail.'
description_no_ee: 'Nie ma dostępu do projektu i nie są wysyłane żadne wiadomości e-mail.
Sprawdź wersję Enterprise Edition'
principal:
label:
name_or_email: 'Nazwa lub adres e-mail'
name: 'Nazwa'
already_member_message: 'Już jest członkiem %{project}'
no_results_user: 'Nie znaleziono żadnych użytkowników'
invite_user: 'Zaproś:'
no_results_placeholder: 'Nie znaleziono elementów zastępczych'
create_new_placeholder: 'Utwórz nowy element zastępczy:'
no_results_group: 'Nie znaleziono żadnych grup'
next_button: 'Następny'
required:
user: 'Wybierz użytkownika'
placeholder: 'Wybierz element zastępczy'
group: 'Wybierz grupę'
role:
label: 'Rola w %{project}'
no_roles_found: 'Nie znaleziono żadnych ról'
description: 'To jest rola, którą %{principal} otrzyma po dołączeniu do projektu. Rola określa działania, które można podjąć i widoczne informacje. Dowiedz się więcej o rolach i uprawnieniach. '
required: 'Wybierz rolę'
next_button: 'Następny'
message:
label: 'Wiadomość z zaproszeniem'
description: 'Wyślemy do %{principal} wiadomość e-mail, do której możesz tutaj dodać prywatną wiadomość. Może to być wyjaśnienie zaproszenia lub ułatwiające rozpoczęcie pracy informacje na temat projektu.'
next_button: 'Przejrzyj zaproszenie'
summary:
next_button: 'Wyślij zaproszenie'
success:
title: 'Zaproszono %{principal}!'
description:
user: 'Użytkownik może się teraz zalogować, aby uzyskać dostęp do %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
placeholder: 'Symbolu zastępczego można teraz użyć w %{project}. Tymczasem możesz już planować z tym użytkownikiem i na przykład przypisać pakiety robocze.'
group: 'Grupa jest teraz częścią %{project}. Tymczasem możesz już planować z tą grupą i na przykład przypisać pakiety robocze.'
next_button: 'Dalej'
forms:
submit_success_message: 'Formularz został przesłany'
load_error_message: 'Podczas ładowania formularza wystąpił błąd'
validation_error_message: 'Napraw błędy obecne w formularzu'
advanced_settings: 'Zaawansowane ustawienia'