---
pt:
js:
ajax:
hide: Ocultar
loading: A carregar...
attachments:
draggable_hint: 'Arraste o campo do editor para fixar de imagem ou referência
inline. Os campos fechados do editor ficarão abertos enquanto continuar a
arrastar.
'
autocomplete_select:
placeholder:
multi: Adicionar "%{name}"
single: Selecionar "%{name}"
remove: Remover %{name}
active: Ativar %{label} %{name}
close_popup_title: Fechar janela
close_filter_title: Fechar filtro
close_form_title: Fechar formulário
clipboard:
browser_error: O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência.
Por favor, copie manualmente o texto selecionado.
copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência!
button_add_watcher: Adicionar observadores
button_back_to_list_view: Voltar à visualização de lista
button_cancel: Cancelar
button_close: Fechar
button_check_all: Seleccionar Todos
button_configure-form: Configurar formulário
button_confirm: Confirmar
button_continue: Continuar
button_copy: Copiar
button_custom-fields: Campos personalizados
button_delete: Eliminar
button_delete_watcher: Eliminar observador
button_details_view: Visualização de detalhes
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_filter: Filtro
button_list_view: Ver lista
button_show_view: Ver em ecrã completo
button_log_time: Tempo de registro
button_more: Mais
button_move: Mover
button_open_details: Abrir visão detalhada
button_close_details: Fechar visão detalhada
button_open_fullscreen: Abrir visão de ecrã completo
button_quote: Citar
button_save: Guardar
button_settings: Definições
button_uncheck_all: Anular selecção
button_update: Atualizar
button_export-pdf: Transferir PDF
button_export-atom: Transferir Atom
calendar:
title: Calendário
too_many: There are more work packages (%{count}) than can be displayed by the
calendar (%{max}). Add filters to focus on the relevant ones.
description_available_columns: Colunas disponíveis
description_current_position: 'Você está aqui:'
description_select_work_package: 'Selecionar pacote de trabalho #%{id}'
description_selected_columns: Colunas selecionadas
description_subwork_package: 'Filho de pacote de trabalho #%{id}'
editor:
preview: Alternar modo de pré-visualização
source_code: Toggle Markdown source mode
error_saving_failed: 'Saving the document failed with the following error: %{error}'
error_initialization_failed: Failed to initialize CKEditor!
mode:
manual: Switch to Markdown source
wysiwyg: Switch to WYSIWYG editor
macro:
child_pages:
button: Links para páginas filho
include_parent: Incluir pais
text: "[Placeholder] links para páginas filho de"
page: Página wiki
this_page: esta página
hint: 'Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filho da
página atual. Se desejat fazer referência a uma página diferente, forneça
o seu título ou slug.
'
code_block:
button: Inserir o trecho de código
title: Inserir / editar o trecho de código
language: A formatar idioma
language_hint: Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar
(se suportado).
dropdown:
macros: Macros
chose_macro: Escolher macro
toc: Índice
toolbar_help: Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas.
Clique duas vezes para editar o widget
wiki_page_include:
button: Incluir o conteúdo de outra página wiki
text: "[Placeholder] incluída a página wiki de"
page: Página wiki
not_set: "(Página ainda não definida)"
hint: |
Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando o seu título ou slug.
Pode incluir a página wiki de outro projeto, separando-as com uma vírgula como no exemplo seguinte.
work_package_button:
button: Inserir botão de criar pacote de trabalho
type: Tipo de tarefa
button_style: Utilizar estilo de botão
button_style_hint: 'Opcional: Verifique para que a macro apareça como um
botão, não como um link.'
without_type: Criar tarefa
with_type: 'Criar o pacote de trabalho (tipo: %{typename})'
embedded_table:
button: Incorporar a tabela de pacote de trabalho
text: "[Placeholder] Tabela de pacote de trabalho incorporada"
embedded_calendar:
text: "[Placeholder] Embedded calendar"
custom_actions:
date:
specific: 'on'
current_date: Current date
error:
internal: Ocorreu um erro interno.
cannot_save_changes_with_message: 'Não é possível guardar as alterações devido
ao seguinte erro: %{error}'
query_saving: Não foi possível guardar a vista.
embedded_table_loading: 'Não foi possível carregar a vista incorporada: %{message}'
filter:
description:
text_open_filter: Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta.
text_close_filter: Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo,
ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia).
noneElement: "(nenhum)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local."
only_start: Desde as %{from} na sua hora local.
only_end: Até às %{to} no sua hora local.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Primeiro critério de classificação
two: Segundo critério de classificação
three: Terceiro critério de classificação
upsale_for_more: Para os filtros mais avançados, confira o
upsale_link: Edição Empresarial.
general_text_no: não
general_text_yes: sim
general_text_No: Não
general_text_Yes: Sim
label_activate: Ativar
label_activity_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}.
Tem um comentário de utilizador.
label_add_columns: Adicionar colunas
label_add_comment: Adicionar comentário
label_add_comment_title: Comentar e escrever @ para notificar outras pessoas
label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas
label_added_by: adicionado por
label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age}
label_ago: dias atrás
label_all: todos
label_all_work_packages: todas as tarefas
label_and: e
label_ascending: Ascendente
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: entre
label_board_locked: Bloqueado
label_board_sticky: Pegajoso
label_create_work_package: Criar nova tarefa
label_created_by: Criado por
label_date: Data
label_date_with_format: 'Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato:
%{format}'
label_deactivate: Desativar
label_descending: Descendente
label_description: Descrição
label_cancel_comment: Cancelar comentário
label_closed_work_packages: fechado
label_collapse: Colapso
label_collapsed: oculto
label_collapse_all: Ocultar tudo
label_comment: Comentario
label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}"
label_committed_link: revisão confirmada %{revision_identifier}
label_contains: contém
label_created_on: criado a
label_edit_comment: Editar este comentário
label_edit_status: Editar o estado do pacote de trabalho
label_equals: é
label_expand: Expandir
label_expanded: expandido
label_expand_all: Expandir Tudo
label_expand_project_menu: Expandir menu do projeto
label_export: Exportar
label_filename: Ficheiro
label_filesize: Tamanho
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupar por
label_hide_attributes: Mostrar Menos
label_hide_column: Ocultar coluna
label_hide_project_menu: Recolher menu de projeto
label_in: em
label_in_less_than: em menos de
label_in_more_than: em mais de
label_latest_activity: Atividade mais recente
label_last_updated_on: Última actualização em
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: menos que dias atrás
label_loading: A carregar...
label_me: eu
label_menu_collapse: ocultar
label_menu_expand: expandir
label_more_than_ago: mais do que dias atrás
label_next: Próxima
label_no_data: Sem dados para apresentar
label_no_due_date: sem data fim
label_no_start_date: sem data inicio
label_none: nenhum
label_not_contains: não contém
label_not_equals: não é
label_on: 'on'
label_open_menu: Abrir menu
label_open_context_menu: Abrir menu de contexto
label_open_work_packages: abrir
label_password: Senha
label_previous: Anterior
label_per_page: 'Por página:'
label_please_wait: Aguarde, por favor
label_visibility_settings: Configurações de visibilidade
label_quote_comment: Citar este comentário
label_reset: Reiniciar
label_remove_columns: Remover colunas selecionadas
label_save_as: Guardar como
label_select_watcher: Selecione um "observador"...
label_selected_filter_list: Filtros selecionados
label_show_attributes: Mostrar todos os atributos
label_show_in_menu: Mostrar a visualização no menu
label_sort_by: Ordenar por
label_sorted_by: ordenado por
label_sort_higher: Subir
label_sort_lower: Descer
label_sorting: Ordenação
label_star_query: Favoritos
label_press_enter_to_save: Pressione Enter para guardar.
label_public_query: Público
label_sum_for: Soma por
label_subject: Assunto
label_this_week: esta semana
label_today: hoje
label_up: Cima
label_activity_show_only_comments: Mostrar apenas atividades com comentários
label_activity_show_all: Mostrar todas as atividades
label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso"
label_updated_on: atualizado em
label_warning: Aviso
label_work_package: Pacote de trabalho
label_work_package_plural: Tarefas
label_watch: Observar
label_watch_work_package: Observar tarefa
label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso!
label_watcher_deleted_successfully: Observador eliminado com sucesso!
label_work_package_details_you_are_here: Você está na barra %{tab} para %{type}
%{subject}.
label_unwatch: Não observar
label_unwatch_work_package: Deixar de observar tarefa
label_uploaded_by: Carregado por
label_default_queries: Vistas predefinidas
label_starred_queries: Vistas preferidas
label_global_queries: Vistas públicas
label_custom_queries: Vistas privadas
label_columns: Colunas
label_attachments: Ficheiros
label_drop_files: Largar ficheiro aqui
label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros
label_add_attachments: Adicionar anexos
label_formattable_attachment_hint: Anexar e associar arquivos soltando neste campo,
ou colando da área de transferência.
label_remove_file: Apagar %{fileName}
label_remove_watcher: Remover o observador %{name}
label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros
label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file}
label_upload_notification: A carregar ficheiros...
label_work_package_upload_notification: 'Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}:
%{subject}'
label_files_to_upload: 'Esses ficheiros serão enviados:'
label_rejected_files: 'Esses ficheiros não podem ser carregados:'
label_rejected_files_reason: Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto
o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize}
label_wait: Por favor aguarde pela configuração...
label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados"
label_validation_error: 'A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:'
help_texts:
show_modal: Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos
onboarding:
steps:
welcome: Take a three minutes introduction tour to learn the most important
features.
We recommend completing the steps until the end. You
can restart the tour any time.
project_selection: Please select one of the projects with useful demo data
to get started.
The Demo project suits best for classical project
management, while the Scrum project is better for Agile project management.
sidebar_arrow: With the arrow you can navigate back to the project's Main
menu.
members: Invite new Members to join your project.
wiki: Within the Wiki you can document and share knowledge together
with your team.
backlogs_overview: Manage your work in the Backlogs view.
On the
right you have the Product Backlog or a Bug Backlog, on the left you will
have the respective sprints. Here you can create epics, user stories,
and bugs, prioritize via drag'n'drop and add them to a sprint.
backlogs_task_board_arrow: To see your Task board, open the Sprint
drop-down...
backlogs_task_board_select: "... and select the Task board entry."
backlogs_task_board: The Task board visualizes the progress for this
sprint. Add new tasks or impediments with the + icon next to a user story.
Via drag'n'drop you can update the status.
wp_toggler: Now let's have a look at the Work package section, which
gives you a more detailed view of your work.
wp_list: This is the Work package list with the important work within
your project, such as tasks, features, milestones, bugs, and more.
You can create or edit a work package directly within this list. To see
its details you can double click on a row.
wp_full_view: Within the Work package details you find all relevant
information, such as description, status and priority, activities, dependencies
or comments.
wp_back_button: With the arrow you can navigate back to the work package list.
wp_create_button: The Create button will add a new work package to
your project.
wp_timeline_button: You can activate the Gantt chart to create a timeline
for your project.
wp_timeline: Here you can edit your project plan. Create new phases, milestones,
and add dependencies. All team members can see and update the latest plan
at any time.
help_menu: In the Help menu you will find a user guide and additional
help resources.
Enjoy your work with OpenProject!
got_it: Got it
password_confirmation:
field_description: Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.
title: Confirme a sua palavra-passe para continuar
pagination:
no_other_page: Mais nenhuma página a apresentar.
pages:
next: Avançar para a próxima página
previous: Voltar à página anterior
placeholders:
default: "-"
subject: Introduzir assunto aqui
selection: Por favor, selecione
relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação
project:
required_outside_context: Não está dentro de um contexto de projeto. Escolha
primeiro o contexto do projeto para selecionar o tipo e o estado
context: Contexto do projeto
work_package_belongs_to: Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}.
click_to_switch_context: Abra este pacote de trabalho nesse projeto.
autocompleter:
label: Conclusão automática do Projecto
text_are_you_sure: Tem a certeza?
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os
nomes de grupos têm de ser exclusivos.
error_no_table_configured: Please configure a table for %{group}.
reset_title: Redefinir configuração do formulário
confirm_reset: 'Aviso: Tem a certeza que deseja redefinir a configuração de
formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar
TODOS os campos personalizados.
'
upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise
upgrade_to_ee_text: Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador
especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se
num cliente da versão Enterprise Edition?
more_information: Mais informação
nevermind: Não, obrigado
filter_types:
parent: being child of
precedes: preceding
follows: following
relates: relating to
duplicates: duplicating
duplicated: duplicado por
blocks: blocking
blocked: bloqueado por
partof: being part of
includes: including
requires: requiring
required: required by
watchers:
label_loading: carregando observadores...
label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores
label_search_watchers: Pesquisar observadores
label_add: Adicionar observadores
label_discard: Descartar selecção
typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores
relation_labels:
parent: Pai
children: Filhos
relates: Relacionado com
duplicates: Repetidos
duplicated: Repetido por
blocks: Bloquear
blocked: Bloqueado por
precedes: Anterior
follows: Seguinte
includes: Inclui
partof: Parte de
requires: Requer
required: Exigido por
relation_type: tipo de relação
relations_hierarchy:
parent_headline: Pai
hierarchy_headline: Hierarquia
children_headline: Filhos
relation_buttons:
set_parent: Set parent work package
change_parent: Alterar pai
remove_parent: Remover pai
group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho
group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação
add_parent: Adicionar pai existente
add_new_child: Criar novo filho
create_new: Create new
add_existing: Add existing
add_existing_child: Adicionar filho existente
remove_child: Remover filho
add_new_relation: Criar nova relação
add_existing_relation: Add existing relation
update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação
toggle_description: Alternar descrição da relação
update_relation: Clique para alterar o tipo de relação
add_follower: Adicionar seguidor
add_predecessor: Adicionar antecessor
remove: Remova a relação
save: Guardar relação
abort: Abortar
relations_autocomplete:
placeholder: Insira o id de pacote de trabalho relacionado
parent_placeholder: Choose new parent, press enter to unset, escape to cancel.
repositories:
select_tag: Selecionar a tag
select_branch: Selecionar o branch
field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Por favor, insira 1 ou mais carateres
other: Por favor, insira mais {{count}} carateres
zero: Please enter more characters
load_more: A carregar mais resultados ...
no_matches: Nenhuma correspondência encontrada
searching: A procurar...
selection_too_big:
one: Só pode selecionar um item
other: Só pode selecionar {{limit}} itens
zero: You cannot select any items
project_menu_details: Detalhes
sort:
sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, '
sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, '
sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, '
sorting_disabled: ordenação desativada
activate_asc: ativar para aplicar ordenação crescente
activate_dsc: ativar para aplicar ordenação decrescente
activate_no: ativar para remover a ordenação
text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s)
de trabalho selecionado(s)?
text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a vista selecionada?
text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja apagar o anexo?
timelines:
gantt_chart: Gráfico de Gantt
labels:
title: Configuração de etiqueta
bar: Barra de rótulos
left: Esquerda
right: Direita
farRight: Extrema direita
showNone: "-- Sem rótulo --"
description: 'Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições
do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre
um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos.
'
button_activate: Mostrar gráfico Gantt
button_deactivate: Ocultar gráfico Gantt
cancel: Cancelar
change: Alteração no planeamento
due_date: Data de término
empty: "(vazio)"
error: Ocorreu um erro.
errors:
not_implemented: Não foi possível processar a linha temporal porque utiliza
um recurso que ainda não está implementado.
report_comparison: Não foi possível à linha temporal processar as comparações
configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la
pode ajudar a resolver este problema.
report_epicfail: A linha temporal não foi carregada devido a um erro inesperado.
report_timeout: A linha temporal não foi carregada numa duração razoável.
filter:
grouping_other: Outro
noneSelection: "(nenhum)"
name: Nome
outline: Restaurar contorno
outlines:
aggregation: Mostrar somente agregações
level1: Expandir o nível 1
level2: Expandir o nível 2
level3: Expandir o nível 3
level4: Expandir o nível 4
level5: Expandir o nível 5
all: Mostrar todos
project_status: Estado do Projeto
really_close_dialog: Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos?
responsible: Responsável
save: Guardar
start_date: Data de início
tooManyProjects: Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro
melhor!
selection_mode:
notification: Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a
relação. Carregue em ESC para cancelar.
zoom:
in: Zoom +
out: Zoom -
auto: Zoom automático
days: Dias
weeks: Semanas
months: Meses
quarters: Trimestres
years: Anos
slider: Zoom slider
description: 'Selecione o nível de zoom inicial que deve ser mostrado quando
o zoom automático não está disponível.
'
tl_toolbar:
zooms: Nível de zoom
outlines: Nível da hierarquia
unsupported_browser:
title: A versão do seu browser não é suportada
message: A versão do seu browser já não é suportada pelo OpenProject.
update_message: Por favor, atualize o seu browser.
update_ie_user: Por favor mude para o Mozilla Firefox ou Google Chrome, ou atualize
para o Microsoft Edge.
learn_more: Saber mais
close_warning: Ignore este aviso.
upsale:
ee_only: Recurso exclusivo da Edição Empresarial
wiki_formatting:
strong: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhado
deleted: Eliminado
code: Inline Code
heading1: Título 1
heading2: Titulo 2
heading3: Título 3
unordered_list: Lista desordenada
ordered_list: Lista ordenada
quote: Citar
unquote: Fim de citação
preformatted_text: Texto pré-formatado
wiki_link: Link para uma página Wiki
image: Imagem
work_packages:
bulk_actions:
move: Mover vários
edit: Editar vários
copy: Copiar vários
delete: Apagar vários
button_clear: Limpar
comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso.
comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário.
comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso.
confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?
description_filter: Filtro
description_enter_text: Digite o texto
description_options_hide: Ocultar opções
description_options_show: Mostrar opções
error:
update_conflict_refresh: Click here to refresh the work package and update
to the newest version.
edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho.
Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável.
format:
date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado."
general: Ocorreu um erro.
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla
label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla
label_filter_add: Adicionar filtro
label_options: Opções
label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinada: selecione com as teclas
de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace'
label_switch_to_single_select: Mudar para seleção individual
label_switch_to_multi_select: Mudar para multiseleção
message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas.
message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso.
message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de
trabalho na visualização de ecrã cheio.
message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho
message_work_package_read_only: Work package is locked in this status. No attribute
other than status can be altered.
no_value: Sem valor
inline_create:
title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista
create:
title: Nova tarefa
header: Nova %{type}
header_no_type: Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido)
header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})'
button: Criar
copy:
title: Copiar pacote de trabalho
hierarchy:
show: Mostrar modo de hierarquia
hide: Ocultar modo de hierarquia
toggle_button: Clicar para alternar o modo de hierarquia.
leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.
children_collapsed: O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique
para mostrar as crianças filtradas
children_expanded: O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique
para minimizar as crianças filtradas
faulty_query:
title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho.
description: A sua visualização está incorreta e não foi possível processá-la.
no_results:
title: Não há pacotes de trabalho para exibir.
description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados.
property_groups:
details: Detalhes
people: Pessoas
estimatesAndTime: Estimativas & tempo
other: Outro
properties:
assignee: Atribuído para
author: Autor
createdAt: Criado em
description: Descrição
date: Data
dueDate: Data de término
estimatedTime: Tempo estimado
spentTime: Tempo usado
category: Categoria
percentageDone: Percentagem feito
priority: Prioridade
projectName: Projecto
responsible: Responsável
startDate: Data de início
status: Situação
subject: Assunto
title: Título
type: Tipo
updatedAt: Atualizado em
versionName: Versão
version: Versão
default_queries:
latest_activity: Atividade mais recente
created_by_me: Criado por mim
assigned_to_me: Atribuído a mim
recently_created: Criado recentemente
all_open: Tudo aberto
summary: Resumo
jump_marks:
pagination: Saltar para paginação da tabela
label_pagination: Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho
e ir para paginação
content: Ir para o conteúdo
label_content: Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo
placeholders:
default: "-"
description: Clique para inserir a descrição...
query:
column_names: Colunas
group_by: Agrupar resultados por
group: Agrupar por
group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado uma vez que
o modo de hierarquia está ativado.
hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado uma vez
que os resultados são agrupados por %{column}.
sort_ascending: Ordernar ascendente
sort_descending: Ordenação descendente
move_column_left: Mover para a coluna esquerda
move_column_right: Mover a coluna direita
hide_column: Ocultar coluna
insert_columns: Inserir colunas...
filters: Filtros
display_sums: Exibir somas
confirm_edit_cancel: Tem a certeza que deseja cancelar a edição do nome desta
vista? O título voltará ao valor anterior.
click_to_edit_query_name: Clique para editar o título desta vista.
rename_query_placeholder: Nome desta visualização
errors:
unretrievable_query: Não é possível recuperar a visualização do URL
not_found: Não existe tal visualização
duplicate_query_title: O nome desta visualização já existe. Mudar de qualquer
forma?
text_no_results: Não foram encontradas visualizações correspondentes.
table:
configure_button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho
summary: Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do
pacote de trabalho.
text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que activam
a funcionalidade de edição-inline do atributo.
text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar,
reordenar, remover e adicionar colunas da tabela.
text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais.
table_configuration:
button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho
choose_display_mode: Mostrar pacotes de trabalho como
modal_title: Configuração de tabela de pacote de trabalho
embedded_tab_disabled: Esta aba de configuração não está disponível no modo
de visualização incorporado que está a editar.
default: padrão
display_settings: Definições de visualização
default_mode: Lista plana
hierarchy_mode: Hierarquia
hierarchy_hint: Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com
os seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas.
display_sums_hint: Exibe as somas de todos os atributos somáveis numa linha
abaixo dos resultados da tabela.
show_timeline_hint: Mostra um gráfico de gantt interactivo no lado direito
da tabela. Pode alterar a sua largura, arrastando a linha divisória entre
a tabela e o gráfico de gantt.
highlighting: Destacar
highlighting_mode:
description: Destaque com cor
none: Sem destaque
inline: Highlighted attribute(s)
inline_all: All attributes
entire_row_by: Toda a linha por
status: Situação
priority: Prioridade
type: Tipo
columns_help_text: Utilize a entrada acima para adicionar ou remover colunas
ao seu modo de vista de tabela. Pode arrastar e soltar as colunas para as
reordenar.
upsale:
attribute_highlighting: Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar
do resto?
relation_columns: Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho?
check_out_link: Experimente a versão Enterprise Edition.
relation_filters:
first_part: Show all work packages
second_part: the current work package
tabs:
overview: Sinopse
activity: Atividade
relations: Relações
watchers: Observadores
attachments: Anexos
time_relative:
days: dias
weeks: semanas
months: meses
toolbar:
settings:
configure_view: Configurar a visualização...
columns: Colunas...
sort_by: Ordenar por...
group_by: Agrupar por...
display_sums: Mostrar somas
display_hierarchy: Mostrar hierarquia
hide_hierarchy: Ocultar hierarquia
hide_sums: Esconder as somas
save: Guardar
save_as: Guardar Como ...
export: Exportar ...
visibility_settings: Definições de visibilidade...
page_settings: Renomear a vista...
delete: Eliminar
filter: Filtro
unselected_title: Pacote de trabalho
search_query_label: Pesquisar vistas guardas
search_query_title: Clique para pesquisar as vistas gravadas
placeholder_query_title: Defina um título para esta vista
modals:
label_settings: Renomear vista
label_name: Nome
label_delete_page: Eliminar página atual
button_apply: Aplicar
button_save: Guardar
button_submit: Enviar
button_cancel: Cancelar
form_submit:
title: Confirmar para continuar
text: Tem a certeza que pretende realizar esta ação?
destroy_work_package:
title: Confirmar exclusão do %{label}
text: Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}?
has_children: 'O pacote de trabalho tem %{childUnits}:'
confirm_deletion_children: Reconheço que todos os descendentes dos pacotes
de trabalho listados serão recursivamente removidos.
deletes_children: Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes
serão também recursivamente apagados.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_delete: Eliminado com sucesso.
notice_successful_update: Actualizado com sucesso.
notice_bad_request: Pedido inválido.
relations:
empty: Não existe relação
remove: Remova a relação
inplace:
button_edit: "%{attribute}: editar"
button_save: "%{attribute}: guardar"
button_cancel: "%{attribute}: cancelar"
button_save_all: Guardar
button_cancel_all: Cancelar
link_formatting_help: Ajuda de formatação de texto
btn_preview_enable: Pré visualizar
btn_preview_disable: Desativar pré-visualização
null_value_label: Sem valor
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} não pode ser vazio"
number: "%{field} não é um número válido"
maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)"
minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)"
messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: Não consegui resolver o nome da versão
error_could_not_resolve_user_name: Não consegui resolver o nome do utilizador
error_attachment_upload: 'Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro ''%{name}'':
%{error}'
error_attachment_upload_permission: Não tem permissão para carregar ficheiros
para este recurso.
units:
workPackage:
one: pacote de trabalho
other: work packages
child_work_packages:
one: um pacote de trabalho filho
other: "%{count} work package children"
hour:
one: 1 hora
other: "%{count} horas"
zero: 0 hours
zen_mode:
button_activate: Ativar modo zen
button_deactivate: Desativar modo zen