--- pt: js: ajax: hide: Ocultar loading: A carregar... attachments: draggable_hint: 'Arraste o campo do editor para fixar de imagem ou referência inline. Os campos fechados do editor ficarão abertos enquanto continuar a arrastar. ' autocomplete_select: placeholder: multi: Adicionar "%{name}" single: Selecionar "%{name}" remove: Remover %{name} active: Ativar %{label} %{name} close_popup_title: Fechar janela close_filter_title: Fechar filtro close_form_title: Fechar formulário clipboard: browser_error: O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência. Por favor, copie manualmente o texto selecionado. copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência! button_add_watcher: Adicionar observadores button_back_to_list_view: Voltar à visualização de lista button_cancel: Cancelar button_close: Fechar button_check_all: Seleccionar Todos button_configure-form: Configurar formulário button_confirm: Confirmar button_continue: Continuar button_copy: Copiar button_custom-fields: Campos personalizados button_delete: Eliminar button_delete_watcher: Eliminar observador button_details_view: Visualização de detalhes button_duplicate: Duplicar button_edit: Editar button_filter: Filtro button_list_view: Ver lista button_show_view: Ver em ecrã completo button_log_time: Tempo de registro button_more: Mais button_move: Mover button_open_details: Abrir visão detalhada button_close_details: Fechar visão detalhada button_open_fullscreen: Abrir visão de ecrã completo button_quote: Citar button_save: Guardar button_settings: Definições button_uncheck_all: Anular selecção button_update: Atualizar button_export-pdf: Transferir PDF button_export-atom: Transferir Atom calendar: title: Calendário too_many: There are more work packages (%{count}) than can be displayed by the calendar (%{max}). Add filters to focus on the relevant ones. description_available_columns: Colunas disponíveis description_current_position: 'Você está aqui:' description_select_work_package: 'Selecionar pacote de trabalho #%{id}' description_selected_columns: Colunas selecionadas description_subwork_package: 'Filho de pacote de trabalho #%{id}' editor: preview: Alternar modo de pré-visualização source_code: Toggle Markdown source mode error_saving_failed: 'Saving the document failed with the following error: %{error}' error_initialization_failed: Failed to initialize CKEditor! mode: manual: Switch to Markdown source wysiwyg: Switch to WYSIWYG editor macro: child_pages: button: Links para páginas filho include_parent: Incluir pais text: "[Placeholder] links para páginas filho de" page: Página wiki this_page: esta página hint: 'Deixe este campo em branco para listar todas as páginas filho da página atual. Se desejat fazer referência a uma página diferente, forneça o seu título ou slug. ' code_block: button: Inserir o trecho de código title: Inserir / editar o trecho de código language: A formatar idioma language_hint: Insira a linguagem de formatação que será usada para destacar (se suportado). dropdown: macros: Macros chose_macro: Escolher macro toc: Índice toolbar_help: Clique para selecionar o widget e mostrar a barra de ferramentas. Clique duas vezes para editar o widget wiki_page_include: button: Incluir o conteúdo de outra página wiki text: "[Placeholder] incluída a página wiki de" page: Página wiki not_set: "(Página ainda não definida)" hint: | Inclua o conteúdo de outra página wiki, especificando o seu título ou slug. Pode incluir a página wiki de outro projeto, separando-as com uma vírgula como no exemplo seguinte. work_package_button: button: Inserir botão de criar pacote de trabalho type: Tipo de tarefa button_style: Utilizar estilo de botão button_style_hint: 'Opcional: Verifique para que a macro apareça como um botão, não como um link.' without_type: Criar tarefa with_type: 'Criar o pacote de trabalho (tipo: %{typename})' embedded_table: button: Incorporar a tabela de pacote de trabalho text: "[Placeholder] Tabela de pacote de trabalho incorporada" embedded_calendar: text: "[Placeholder] Embedded calendar" custom_actions: date: specific: 'on' current_date: Current date error: internal: Ocorreu um erro interno. cannot_save_changes_with_message: 'Não é possível guardar as alterações devido ao seguinte erro: %{error}' query_saving: Não foi possível guardar a vista. embedded_table_loading: 'Não foi possível carregar a vista incorporada: %{message}' filter: description: text_open_filter: Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta. text_close_filter: Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo, ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia). noneElement: "(nenhum)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local." only_start: Desde as %{from} na sua hora local. only_end: Até às %{to} no sua hora local. value_spacer: "-" sorting: criteria: one: Primeiro critério de classificação two: Segundo critério de classificação three: Terceiro critério de classificação upsale_for_more: Para os filtros mais avançados, confira o upsale_link: Edição Empresarial. general_text_no: não general_text_yes: sim general_text_No: Não general_text_Yes: Sim label_activate: Ativar label_activity_no: Número de entrada da atividade %{activityNo} label_activity_with_comment_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}. Tem um comentário de utilizador. label_add_columns: Adicionar colunas label_add_comment: Adicionar comentário label_add_comment_title: Comentar e escrever @ para notificar outras pessoas label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas label_added_by: adicionado por label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age} label_ago: dias atrás label_all: todos label_all_work_packages: todas as tarefas label_and: e label_ascending: Ascendente label_author: 'Autor: %{user}' label_between: entre label_board_locked: Bloqueado label_board_sticky: Pegajoso label_create_work_package: Criar nova tarefa label_created_by: Criado por label_date: Data label_date_with_format: 'Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato: %{format}' label_deactivate: Desativar label_descending: Descendente label_description: Descrição label_cancel_comment: Cancelar comentário label_closed_work_packages: fechado label_collapse: Colapso label_collapsed: oculto label_collapse_all: Ocultar tudo label_comment: Comentario label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}" label_committed_link: revisão confirmada %{revision_identifier} label_contains: contém label_created_on: criado a label_edit_comment: Editar este comentário label_edit_status: Editar o estado do pacote de trabalho label_equals: é label_expand: Expandir label_expanded: expandido label_expand_all: Expandir Tudo label_expand_project_menu: Expandir menu do projeto label_export: Exportar label_filename: Ficheiro label_filesize: Tamanho label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Agrupar por label_hide_attributes: Mostrar Menos label_hide_column: Ocultar coluna label_hide_project_menu: Recolher menu de projeto label_in: em label_in_less_than: em menos de label_in_more_than: em mais de label_latest_activity: Atividade mais recente label_last_updated_on: Última actualização em label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: menos que dias atrás label_loading: A carregar... label_me: eu label_menu_collapse: ocultar label_menu_expand: expandir label_more_than_ago: mais do que dias atrás label_next: Próxima label_no_data: Sem dados para apresentar label_no_due_date: sem data fim label_no_start_date: sem data inicio label_none: nenhum label_not_contains: não contém label_not_equals: não é label_on: 'on' label_open_menu: Abrir menu label_open_context_menu: Abrir menu de contexto label_open_work_packages: abrir label_password: Senha label_previous: Anterior label_per_page: 'Por página:' label_please_wait: Aguarde, por favor label_visibility_settings: Configurações de visibilidade label_quote_comment: Citar este comentário label_reset: Reiniciar label_remove_columns: Remover colunas selecionadas label_save_as: Guardar como label_select_watcher: Selecione um "observador"... label_selected_filter_list: Filtros selecionados label_show_attributes: Mostrar todos os atributos label_show_in_menu: Mostrar a visualização no menu label_sort_by: Ordenar por label_sorted_by: ordenado por label_sort_higher: Subir label_sort_lower: Descer label_sorting: Ordenação label_star_query: Favoritos label_press_enter_to_save: Pressione Enter para guardar. label_public_query: Público label_sum_for: Soma por label_subject: Assunto label_this_week: esta semana label_today: hoje label_up: Cima label_activity_show_only_comments: Mostrar apenas atividades com comentários label_activity_show_all: Mostrar todas as atividades label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso" label_updated_on: atualizado em label_warning: Aviso label_work_package: Pacote de trabalho label_work_package_plural: Tarefas label_watch: Observar label_watch_work_package: Observar tarefa label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso! label_watcher_deleted_successfully: Observador eliminado com sucesso! label_work_package_details_you_are_here: Você está na barra %{tab} para %{type} %{subject}. label_unwatch: Não observar label_unwatch_work_package: Deixar de observar tarefa label_uploaded_by: Carregado por label_default_queries: Vistas predefinidas label_starred_queries: Vistas preferidas label_global_queries: Vistas públicas label_custom_queries: Vistas privadas label_columns: Colunas label_attachments: Ficheiros label_drop_files: Largar ficheiro aqui label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros label_add_attachments: Adicionar anexos label_formattable_attachment_hint: Anexar e associar arquivos soltando neste campo, ou colando da área de transferência. label_remove_file: Apagar %{fileName} label_remove_watcher: Remover o observador %{name} label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file} label_upload_notification: A carregar ficheiros... label_work_package_upload_notification: 'Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}' label_files_to_upload: 'Esses ficheiros serão enviados:' label_rejected_files: 'Esses ficheiros não podem ser carregados:' label_rejected_files_reason: Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize} label_wait: Por favor aguarde pela configuração... label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados" label_validation_error: 'A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:' help_texts: show_modal: Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos onboarding: steps: welcome: Take a three minutes introduction tour to learn the most important features.
We recommend completing the steps until the end. You can restart the tour any time. project_selection: Please select one of the projects with useful demo data to get started.
The Demo project suits best for classical project management, while the Scrum project is better for Agile project management. sidebar_arrow: With the arrow you can navigate back to the project's Main menu. members: Invite new Members to join your project. wiki: Within the Wiki you can document and share knowledge together with your team. backlogs_overview: Manage your work in the Backlogs view.
On the right you have the Product Backlog or a Bug Backlog, on the left you will have the respective sprints. Here you can create epics, user stories, and bugs, prioritize via drag'n'drop and add them to a sprint. backlogs_task_board_arrow: To see your Task board, open the Sprint drop-down... backlogs_task_board_select: "... and select the Task board entry." backlogs_task_board: The Task board visualizes the progress for this sprint. Add new tasks or impediments with the + icon next to a user story. Via drag'n'drop you can update the status. wp_toggler: Now let's have a look at the Work package section, which gives you a more detailed view of your work. wp_list: This is the Work package list with the important work within your project, such as tasks, features, milestones, bugs, and more.
You can create or edit a work package directly within this list. To see its details you can double click on a row. wp_full_view: Within the Work package details you find all relevant information, such as description, status and priority, activities, dependencies or comments. wp_back_button: With the arrow you can navigate back to the work package list. wp_create_button: The Create button will add a new work package to your project. wp_timeline_button: You can activate the Gantt chart to create a timeline for your project. wp_timeline: Here you can edit your project plan. Create new phases, milestones, and add dependencies. All team members can see and update the latest plan at any time. help_menu: In the Help menu you will find a user guide and additional help resources.
Enjoy your work with OpenProject! got_it: Got it password_confirmation: field_description: Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração. title: Confirme a sua palavra-passe para continuar pagination: no_other_page: Mais nenhuma página a apresentar. pages: next: Avançar para a próxima página previous: Voltar à página anterior placeholders: default: "-" subject: Introduzir assunto aqui selection: Por favor, selecione relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação project: required_outside_context: Não está dentro de um contexto de projeto. Escolha primeiro o contexto do projeto para selecionar o tipo e o estado context: Contexto do projeto work_package_belongs_to: Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}. click_to_switch_context: Abra este pacote de trabalho nesse projeto. autocompleter: label: Conclusão automática do Projecto text_are_you_sure: Tem a certeza? types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os nomes de grupos têm de ser exclusivos. error_no_table_configured: Please configure a table for %{group}. reset_title: Redefinir configuração do formulário confirm_reset: 'Aviso: Tem a certeza que deseja redefinir a configuração de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão e desativar TODOS os campos personalizados. ' upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise upgrade_to_ee_text: Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se num cliente da versão Enterprise Edition? more_information: Mais informação nevermind: Não, obrigado filter_types: parent: being child of precedes: preceding follows: following relates: relating to duplicates: duplicating duplicated: duplicado por blocks: blocking blocked: bloqueado por partof: being part of includes: including requires: requiring required: required by watchers: label_loading: carregando observadores... label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores label_search_watchers: Pesquisar observadores label_add: Adicionar observadores label_discard: Descartar selecção typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores relation_labels: parent: Pai children: Filhos relates: Relacionado com duplicates: Repetidos duplicated: Repetido por blocks: Bloquear blocked: Bloqueado por precedes: Anterior follows: Seguinte includes: Inclui partof: Parte de requires: Requer required: Exigido por relation_type: tipo de relação relations_hierarchy: parent_headline: Pai hierarchy_headline: Hierarquia children_headline: Filhos relation_buttons: set_parent: Set parent work package change_parent: Alterar pai remove_parent: Remover pai group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação add_parent: Adicionar pai existente add_new_child: Criar novo filho create_new: Create new add_existing: Add existing add_existing_child: Adicionar filho existente remove_child: Remover filho add_new_relation: Criar nova relação add_existing_relation: Add existing relation update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação toggle_description: Alternar descrição da relação update_relation: Clique para alterar o tipo de relação add_follower: Adicionar seguidor add_predecessor: Adicionar antecessor remove: Remova a relação save: Guardar relação abort: Abortar relations_autocomplete: placeholder: Insira o id de pacote de trabalho relacionado parent_placeholder: Choose new parent, press enter to unset, escape to cancel. repositories: select_tag: Selecionar a tag select_branch: Selecionar o branch field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}' select2: input_too_short: one: Por favor, insira 1 ou mais carateres other: Por favor, insira mais {{count}} carateres zero: Please enter more characters load_more: A carregar mais resultados ... no_matches: Nenhuma correspondência encontrada searching: A procurar... selection_too_big: one: Só pode selecionar um item other: Só pode selecionar {{limit}} itens zero: You cannot select any items project_menu_details: Detalhes sort: sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, ' sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, ' sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, ' sorting_disabled: ordenação desativada activate_asc: ativar para aplicar ordenação crescente activate_dsc: ativar para aplicar ordenação decrescente activate_no: ativar para remover a ordenação text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)? text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a vista selecionada? text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja apagar o anexo? timelines: gantt_chart: Gráfico de Gantt labels: title: Configuração de etiqueta bar: Barra de rótulos left: Esquerda right: Direita farRight: Extrema direita showNone: "-- Sem rótulo --" description: 'Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos. ' button_activate: Mostrar gráfico Gantt button_deactivate: Ocultar gráfico Gantt cancel: Cancelar change: Alteração no planeamento due_date: Data de término empty: "(vazio)" error: Ocorreu um erro. errors: not_implemented: Não foi possível processar a linha temporal porque utiliza um recurso que ainda não está implementado. report_comparison: Não foi possível à linha temporal processar as comparações configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la pode ajudar a resolver este problema. report_epicfail: A linha temporal não foi carregada devido a um erro inesperado. report_timeout: A linha temporal não foi carregada numa duração razoável. filter: grouping_other: Outro noneSelection: "(nenhum)" name: Nome outline: Restaurar contorno outlines: aggregation: Mostrar somente agregações level1: Expandir o nível 1 level2: Expandir o nível 2 level3: Expandir o nível 3 level4: Expandir o nível 4 level5: Expandir o nível 5 all: Mostrar todos project_status: Estado do Projeto really_close_dialog: Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos? responsible: Responsável save: Guardar start_date: Data de início tooManyProjects: Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro melhor! selection_mode: notification: Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a relação. Carregue em ESC para cancelar. zoom: in: Zoom + out: Zoom - auto: Zoom automático days: Dias weeks: Semanas months: Meses quarters: Trimestres years: Anos slider: Zoom slider description: 'Selecione o nível de zoom inicial que deve ser mostrado quando o zoom automático não está disponível. ' tl_toolbar: zooms: Nível de zoom outlines: Nível da hierarquia unsupported_browser: title: A versão do seu browser não é suportada message: A versão do seu browser já não é suportada pelo OpenProject. update_message: Por favor, atualize o seu browser. update_ie_user: Por favor mude para o Mozilla Firefox ou Google Chrome, ou atualize para o Microsoft Edge. learn_more: Saber mais close_warning: Ignore este aviso. upsale: ee_only: Recurso exclusivo da Edição Empresarial wiki_formatting: strong: Negrito italic: Itálico underline: Sublinhado deleted: Eliminado code: Inline Code heading1: Título 1 heading2: Titulo 2 heading3: Título 3 unordered_list: Lista desordenada ordered_list: Lista ordenada quote: Citar unquote: Fim de citação preformatted_text: Texto pré-formatado wiki_link: Link para uma página Wiki image: Imagem work_packages: bulk_actions: move: Mover vários edit: Editar vários copy: Copiar vários delete: Apagar vários button_clear: Limpar comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso. comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário. comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso. confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho? description_filter: Filtro description_enter_text: Digite o texto description_options_hide: Ocultar opções description_options_show: Mostrar opções error: update_conflict_refresh: Click here to refresh the work package and update to the newest version. edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho. Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável. format: date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado." general: Ocorreu um erro. edit_attribute: "%{attribute} - Editar" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla label_filter_add: Adicionar filtro label_options: Opções label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinada: selecione com as teclas de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace' label_switch_to_single_select: Mudar para seleção individual label_switch_to_multi_select: Mudar para multiseleção message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas. message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso. message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de trabalho na visualização de ecrã cheio. message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho message_work_package_read_only: Work package is locked in this status. No attribute other than status can be altered. no_value: Sem valor inline_create: title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista create: title: Nova tarefa header: Nova %{type} header_no_type: Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido) header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})' button: Criar copy: title: Copiar pacote de trabalho hierarchy: show: Mostrar modo de hierarquia hide: Ocultar modo de hierarquia toggle_button: Clicar para alternar o modo de hierarquia. leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}. children_collapsed: O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique para mostrar as crianças filtradas children_expanded: O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique para minimizar as crianças filtradas faulty_query: title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho. description: A sua visualização está incorreta e não foi possível processá-la. no_results: title: Não há pacotes de trabalho para exibir. description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados. property_groups: details: Detalhes people: Pessoas estimatesAndTime: Estimativas & tempo other: Outro properties: assignee: Atribuído para author: Autor createdAt: Criado em description: Descrição date: Data dueDate: Data de término estimatedTime: Tempo estimado spentTime: Tempo usado category: Categoria percentageDone: Percentagem feito priority: Prioridade projectName: Projecto responsible: Responsável startDate: Data de início status: Situação subject: Assunto title: Título type: Tipo updatedAt: Atualizado em versionName: Versão version: Versão default_queries: latest_activity: Atividade mais recente created_by_me: Criado por mim assigned_to_me: Atribuído a mim recently_created: Criado recentemente all_open: Tudo aberto summary: Resumo jump_marks: pagination: Saltar para paginação da tabela label_pagination: Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho e ir para paginação content: Ir para o conteúdo label_content: Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo placeholders: default: "-" description: Clique para inserir a descrição... query: column_names: Colunas group_by: Agrupar resultados por group: Agrupar por group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado uma vez que o modo de hierarquia está ativado. hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado uma vez que os resultados são agrupados por %{column}. sort_ascending: Ordernar ascendente sort_descending: Ordenação descendente move_column_left: Mover para a coluna esquerda move_column_right: Mover a coluna direita hide_column: Ocultar coluna insert_columns: Inserir colunas... filters: Filtros display_sums: Exibir somas confirm_edit_cancel: Tem a certeza que deseja cancelar a edição do nome desta vista? O título voltará ao valor anterior. click_to_edit_query_name: Clique para editar o título desta vista. rename_query_placeholder: Nome desta visualização errors: unretrievable_query: Não é possível recuperar a visualização do URL not_found: Não existe tal visualização duplicate_query_title: O nome desta visualização já existe. Mudar de qualquer forma? text_no_results: Não foram encontradas visualizações correspondentes. table: configure_button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho summary: Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do pacote de trabalho. text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que activam a funcionalidade de edição-inline do atributo. text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar, reordenar, remover e adicionar colunas da tabela. text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais. table_configuration: button: Configurar esta tabela de pacote de trabalho choose_display_mode: Mostrar pacotes de trabalho como modal_title: Configuração de tabela de pacote de trabalho embedded_tab_disabled: Esta aba de configuração não está disponível no modo de visualização incorporado que está a editar. default: padrão display_settings: Definições de visualização default_mode: Lista plana hierarchy_mode: Hierarquia hierarchy_hint: Todos os resultados da tabela filtrada serão aumentados com os seus ancestrais. As hierarquias podem ser expandidas e recolhidas. display_sums_hint: Exibe as somas de todos os atributos somáveis numa linha abaixo dos resultados da tabela. show_timeline_hint: Mostra um gráfico de gantt interactivo no lado direito da tabela. Pode alterar a sua largura, arrastando a linha divisória entre a tabela e o gráfico de gantt. highlighting: Destacar highlighting_mode: description: Destaque com cor none: Sem destaque inline: Highlighted attribute(s) inline_all: All attributes entire_row_by: Toda a linha por status: Situação priority: Prioridade type: Tipo columns_help_text: Utilize a entrada acima para adicionar ou remover colunas ao seu modo de vista de tabela. Pode arrastar e soltar as colunas para as reordenar. upsale: attribute_highlighting: Precisa de certos pacotes de trabalho para se destacar do resto? relation_columns: Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho? check_out_link: Experimente a versão Enterprise Edition. relation_filters: first_part: Show all work packages second_part: the current work package tabs: overview: Sinopse activity: Atividade relations: Relações watchers: Observadores attachments: Anexos time_relative: days: dias weeks: semanas months: meses toolbar: settings: configure_view: Configurar a visualização... columns: Colunas... sort_by: Ordenar por... group_by: Agrupar por... display_sums: Mostrar somas display_hierarchy: Mostrar hierarquia hide_hierarchy: Ocultar hierarquia hide_sums: Esconder as somas save: Guardar save_as: Guardar Como ... export: Exportar ... visibility_settings: Definições de visibilidade... page_settings: Renomear a vista... delete: Eliminar filter: Filtro unselected_title: Pacote de trabalho search_query_label: Pesquisar vistas guardas search_query_title: Clique para pesquisar as vistas gravadas placeholder_query_title: Defina um título para esta vista modals: label_settings: Renomear vista label_name: Nome label_delete_page: Eliminar página atual button_apply: Aplicar button_save: Guardar button_submit: Enviar button_cancel: Cancelar form_submit: title: Confirmar para continuar text: Tem a certeza que pretende realizar esta ação? destroy_work_package: title: Confirmar exclusão do %{label} text: Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}? has_children: 'O pacote de trabalho tem %{childUnits}:' confirm_deletion_children: Reconheço que todos os descendentes dos pacotes de trabalho listados serão recursivamente removidos. deletes_children: Todos os pacotes de trabalho filhos e seus descendentes serão também recursivamente apagados. notice_successful_create: Criado com sucesso. notice_successful_delete: Eliminado com sucesso. notice_successful_update: Actualizado com sucesso. notice_bad_request: Pedido inválido. relations: empty: Não existe relação remove: Remova a relação inplace: button_edit: "%{attribute}: editar" button_save: "%{attribute}: guardar" button_cancel: "%{attribute}: cancelar" button_save_all: Guardar button_cancel_all: Cancelar link_formatting_help: Ajuda de formatação de texto btn_preview_enable: Pré visualizar btn_preview_disable: Desativar pré-visualização null_value_label: Sem valor clear_value_label: "-" errors: required: "%{field} não pode ser vazio" number: "%{field} não é um número válido" maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)" minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)" messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: Não consegui resolver o nome da versão error_could_not_resolve_user_name: Não consegui resolver o nome do utilizador error_attachment_upload: 'Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro ''%{name}'': %{error}' error_attachment_upload_permission: Não tem permissão para carregar ficheiros para este recurso. units: workPackage: one: pacote de trabalho other: work packages child_work_packages: one: um pacote de trabalho filho other: "%{count} work package children" hour: one: 1 hora other: "%{count} horas" zero: 0 hours zen_mode: button_activate: Ativar modo zen button_deactivate: Desativar modo zen