# Spanish translations for Rails # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com) # Redmine spanish translation: # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com) es: number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: "," # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) delimiter: "." # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 # Used in number_to_currency() currency: format: # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) format: "%n %u" unit: "€" # These three are to override number.format and are optional separator: "," delimiter: "." precision: 2 # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "medio minuto" less_than_x_seconds: one: "menos de 1 segundo" other: "menos de %{count} segundos" x_seconds: one: "1 segundo" other: "%{count} segundos" less_than_x_minutes: one: "menos de 1 minuto" other: "menos de %{count} minutos" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minutos" about_x_hours: one: "alrededor de 1 hora" other: "alrededor de %{count} horas" x_days: one: "1 día" other: "%{count} días" about_x_months: one: "alrededor de 1 mes" other: "alrededor de %{count} meses" x_months: one: "1 mes" other: "%{count} meses" about_x_years: one: "alrededor de 1 año" other: "alrededor de %{count} años" over_x_years: one: "más de 1 año" other: "más de %{count} años" almost_x_years: one: "casi 1 año" other: "casi %{count} años" activerecord: errors: template: header: one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error" other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores" # The variable :count is also available body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:" # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: inclusion: "no está incluido en la lista" exclusion: "está reservado" invalid: "no es válido" confirmation: "no coincide con la confirmación" accepted: "debe ser aceptado" empty: "no puede estar vacío" blank: "no puede estar en blanco" too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)" too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)" wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)" taken: "ya está en uso" not_a_number: "no es un número" greater_than: "debe ser mayor que %{count}" greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}" equal_to: "debe ser igual a %{count}" less_than: "debe ser menor que %{count}" less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}" odd: "debe ser impar" even: "debe ser par" greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo" not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto" circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. models: # Overrides default messages attributes: # Overrides model and default messages. direction: ltr date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%Y-%m-%d" short: "%d de %b" long: "%d de %B de %Y" day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre] abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic] # Used in date_select and datime_select. order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d de %b %H:%M" long: "%d de %B de %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "y" actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione button_activate: Activar button_add: Añadir button_annotate: Anotar button_apply: Aceptar button_archive: Archivar button_back: Atrás button_cancel: Cancelar button_change: Cambiar button_change_password: Cambiar contraseña button_check_all: Seleccionar todo button_clear: Anular button_configure: Configurar button_copy: Copiar button_create: Crear button_delete: Borrar button_download: Descargar button_edit: Modificar button_list: Listar button_lock: Bloquear button_log_time: Tiempo dedicado button_login: Conexión button_move: Mover button_quote: Citar button_rename: Renombrar button_reply: Responder button_reset: Reestablecer button_rollback: Volver a esta versión button_save: Guardar button_sort: Ordenar button_submit: Aceptar button_test: Probar button_unarchive: Desarchivar button_uncheck_all: No seleccionar nada button_unlock: Desbloquear button_unwatch: No monitorizar button_update: Actualizar button_view: Ver button_watch: Monitorizar default_activity_design: Diseño default_activity_development: Desarrollo default_doc_category_tech: Documentación técnica default_doc_category_user: Documentación de usuario default_issue_status_in_progress: En curso default_issue_status_closed: Cerrada default_issue_status_feedback: Comentarios default_issue_status_new: Nueva default_issue_status_rejected: Rechazada default_issue_status_resolved: Resuelta default_priority_high: Alta default_priority_immediate: Inmediata default_priority_low: Baja default_priority_normal: Normal default_priority_urgent: Urgente default_role_developer: Desarrollador default_role_manager: Jefe de proyecto default_role_reporter: Informador default_role_non_member: Non member default_role_anonymous: Anonymous default_tracker_bug: Errores default_tracker_feature: Tareas default_tracker_support: Soporte enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado) enumeration_doc_categories: Categorías del documento enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}" error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto' error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada" error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}" error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio." field_account: Cuenta field_activity: Actividad field_admin: Administrador field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil field_assigned_to: Asignado a field_attr_firstname: Cualidad del nombre field_attr_lastname: Cualidad del apellido field_attr_login: Cualidad del identificador field_attr_mail: Cualidad del Email field_auth_source: Modo de identificación field_author: Autor field_base_dn: DN base field_category: Categoría field_column_names: Columnas field_comments: Comentario field_comments_sorting: Mostrar comentarios field_created_on: Creado field_default_value: Estado por defecto field_delay: Retraso field_description: Descripción field_done_ratio: "% Realizado" field_downloads: Descargas field_due_date: Fecha fin field_estimated_hours: Tiempo estimado field_field_format: Formato field_filename: Fichero field_filesize: Tamaño field_firstname: Nombre field_fixed_version: Versión prevista field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo field_homepage: Sitio web field_host: Anfitrión field_hours: Horas field_identifier: Identificador field_is_closed: Petición resuelta field_is_default: Estado por defecto field_is_filter: Usado como filtro field_is_for_all: Para todos los proyectos field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación field_is_public: Público field_is_required: Obligatorio field_issue: Petición field_issue_to: Petición relacionada field_language: Idioma field_last_login_on: Última conexión field_lastname: Apellido field_login: Identificador field_mail: Correo electrónico field_mail_notification: Notificaciones por correo field_max_length: Longitud máxima field_min_length: Longitud mínima field_name: Nombre field_new_password: Nueva contraseña field_notes: Notas field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo" field_parent: Proyecto padre field_parent_title: Página padre field_password: Contraseña field_password_confirmation: Confirmación field_port: Puerto field_possible_values: Valores posibles field_priority: Prioridad field_project: Proyecto field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes field_regexp: Expresión regular field_role: Perfil field_searchable: Incluir en las búsquedas field_spent_on: Fecha field_start_date: Fecha de inicio field_start_page: Página principal field_status: Estado field_subject: Tema field_subproject: Proyecto secundario field_summary: Resumen field_time_zone: Zona horaria field_title: Título field_tracker: Tipo field_type: Tipo field_updated_on: Actualizado field_url: URL field_user: Usuario field_value: Valor field_version: Versión general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_csv_separator: ';' general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Español' general_pdf_encoding: ISO-8859-15 general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Sí' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'sí' gui_validation_error: 1 error gui_validation_error_plural: "%{count} errores" label_activity: Actividad label_add_another_file: Añadir otro fichero label_add_note: Añadir una nota label_added: añadido label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}" label_administration: Administración label_age: Edad label_ago: hace label_all: todos label_all_time: todo el tiempo label_all_words: Todas las palabras label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios" label_applied_status: Aplicar estado label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas label_associated_revisions: Revisiones asociadas label_attachment: Fichero label_attachment_delete: Borrar el fichero label_attachment_new: Nuevo fichero label_attachment_plural: Ficheros label_attribute: Cualidad label_attribute_plural: Cualidades label_auth_source: Modo de autenticación label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación label_auth_source_plural: Modos de autenticación label_authentication: Autenticación label_blocked_by: bloqueado por label_blocks: bloquea a label_board: Foro label_board_new: Nuevo foro label_board_plural: Foros label_boolean: Booleano label_browse: Hojear label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas label_calendar: Calendario label_change_plural: Cambios label_change_properties: Cambiar propiedades label_change_status: Cambiar el estado label_change_view_all: Ver todos los cambios label_changes_details: Detalles de todos los cambios label_changeset_plural: Cambios label_chronological_order: En orden cronológico label_closed_issues: cerrada label_closed_issues_plural: cerradas label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 abiertas / %{total} one: 1 abierta / %{total} other: "%{count} abiertas / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 abiertas one: 1 abierta other: "%{count} abiertas" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 cerradas one: 1 cerrada other: "%{count} cerradas" label_comment: Comentario label_comment_add: Añadir un comentario label_comment_added: Comentario añadido label_comment_delete: Borrar comentarios label_comment_plural: Comentarios label_x_comments: zero: sin comentarios one: 1 comentario other: "%{count} comentarios" label_commits_per_author: Commits por autor label_commits_per_month: Commits por mes label_confirmation: Confirmación label_contains: contiene label_copied: copiado label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde label_current_status: Estado actual label_current_version: Versión actual label_custom_field: Campo personalizado label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado label_custom_field_plural: Campos personalizados label_date: Fecha label_date_from: Desde label_date_range: Rango de fechas label_date_to: Hasta label_day_plural: días label_default: Por defecto label_default_columns: Columnas por defecto label_deleted: suprimido label_details: Detalles label_diff_inline: en línea label_diff_side_by_side: cara a cara label_disabled: deshabilitado label_display_per_page: "Por página: %{value}" label_document: Documento label_document_added: Documento añadido label_document_new: Nuevo documento label_document_plural: Documentos label_download: "%{count} Descarga" label_download_plural: "%{count} Descargas" label_downloads_abbr: D/L label_duplicated_by: duplicada por label_duplicates: duplicada de label_end_to_end: fin a fin label_end_to_start: fin a principio label_enumeration_new: Nuevo valor label_enumerations: Listas de valores label_environment: Entorno label_equals: igual label_example: Ejemplo label_export_to: 'Exportar a:' label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} horas" label_feed_plural: Feeds label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace %{value}" label_file_added: Fichero añadido label_file_plural: Archivos label_filter_add: Añadir el filtro label_filter_plural: Filtros label_float: Flotante label_follows: posterior a label_gantt: Gantt label_general: General label_generate_key: Generar clave label_help: Ayuda label_history: Histórico label_home: Inicio label_in: en label_in_less_than: en menos que label_in_more_than: en más que label_incoming_emails: Correos entrantes label_index_by_date: Índice por fecha label_index_by_title: Índice por título label_information: Información label_information_plural: Información label_integer: Número label_internal: Interno label_issue: Petición label_issue_added: Petición añadida label_issue_category: Categoría de las peticiones label_issue_category_new: Nueva categoría label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones label_issue_new: Nueva petición label_issue_plural: Peticiones label_issue_status: Estado de la petición label_issue_status_new: Nuevo estado label_issue_status_plural: Estados de las peticiones label_issue_tracking: Peticiones label_issue_updated: Petición actualizada label_issue_view_all: Ver todas las peticiones label_issue_watchers: Seguidores label_issues_by: "Peticiones por %{value}" label_jump_to_a_project: Ir al proyecto... label_language_based: Basado en el idioma label_last_changes: "últimos %{count} cambios" label_last_login: Última conexión label_last_month: último mes label_last_n_days: "últimos %{count} días" label_last_week: última semana label_latest_revision: Última revisión label_latest_revision_plural: Últimas revisiones label_ldap_authentication: Autenticación LDAP label_less_than_ago: hace menos de label_list: Lista label_loading: Cargando... label_logged_as: Conectado como label_login: Conexión label_logout: Desconexión label_max_size: Tamaño máximo label_me: yo mismo label_member: Miembro label_member_new: Nuevo miembro label_member_plural: Miembros label_message_last: Último mensaje label_message_new: Nuevo mensaje label_message_plural: Mensajes label_message_posted: Mensaje añadido label_min_max_length: Longitud mín - máx label_modification: "%{count} modificación" label_modification_plural: "%{count} modificaciones" label_modified: modificado label_module_plural: Módulos label_month: Mes label_months_from: meses de label_more: Más label_more_than_ago: hace más de label_my_account: Mi cuenta label_my_page: Mi página label_my_projects: Mis proyectos label_new: Nuevo label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados label_news: Noticia label_news_added: Noticia añadida label_news_latest: Últimas noticias label_news_new: Nueva noticia label_news_plural: Noticias label_news_view_all: Ver todas las noticias label_next: Siguiente label_no_change_option: (Sin cambios) label_no_data: Ningún dato disponible label_nobody: nadie label_none: ninguno label_not_contains: no contiene label_not_equals: no igual label_open_issues: abierta label_open_issues_plural: abiertas label_optional_description: Descripción opcional label_options: Opciones label_overall_activity: Actividad global label_overview: Vistazo label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña? label_per_page: Por página label_permissions: Permisos label_permissions_report: Informe de permisos label_personalize_page: Personalizar esta página label_planning: Planificación label_please_login: Conexión label_plugins: Extensiones label_precedes: anterior a label_preferences: Preferencias label_preview: Previsualizar label_previous: Anterior label_project: Proyecto label_project_all: Todos los proyectos label_project_latest: Últimos proyectos label_project_new: Nuevo proyecto label_project_plural: Proyectos label_x_projects: zero: sin proyectos one: 1 proyecto other: "%{count} proyectos" label_public_projects: Proyectos públicos label_query: Consulta personalizada label_query_new: Nueva consulta label_query_plural: Consultas personalizadas label_read: Leer... label_register: Registrar label_registered_on: Inscrito el label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta label_related_issues: Peticiones relacionadas label_relates_to: relacionada con label_relation_delete: Eliminar relación label_relation_new: Nueva relación label_renamed: renombrado label_reply_plural: Respuestas label_report: Informe label_report_plural: Informes label_reported_issues: Peticiones registradas por mí label_repository: Repositorio label_repository_plural: Repositorios label_result_plural: Resultados label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso label_revision: Revisión label_revision_plural: Revisiones label_roadmap: Planificación label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}" label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión label_roadmap_overdue: "%{value} tarde" label_role: Perfil label_role_and_permissions: Perfiles y permisos label_role_new: Nuevo perfil label_role_plural: Perfiles label_scm: SCM label_search: Búsqueda label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario label_send_test_email: Enviar un correo de prueba label_settings: Configuración label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas label_sort_by: "Ordenar por %{value}" label_sort_higher: Subir label_sort_highest: Primero label_sort_lower: Bajar label_sort_lowest: Último label_spent_time: Tiempo dedicado label_start_to_end: principio a fin label_start_to_start: principio a principio label_statistics: Estadísticas label_stay_logged_in: Recordar conexión label_string: Texto label_subproject_plural: Proyectos secundarios label_text: Texto largo label_theme: Tema label_this_month: este mes label_this_week: esta semana label_this_year: este año label_time_tracking: Control de tiempo label_today: hoy label_topic_plural: Temas label_total: Total label_tracker: Tipo label_tracker_new: Nuevo tipo label_tracker_plural: Tipos de peticiones label_updated_time: "Actualizado hace %{value}" label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}" label_used_by: Utilizado por label_user: Usuario label_user_activity: "Actividad de %{value}" label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí" label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos" label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..." label_user_new: Nuevo usuario label_user_plural: Usuarios label_version: Versión label_version_new: Nueva versión label_version_plural: Versiones label_view_diff: Ver diferencias label_view_revisions: Ver las revisiones label_watched_issues: Peticiones monitorizadas label_week: Semana label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Modificación Wiki label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki label_wiki_page: Página Wiki label_wiki_page_plural: Páginas Wiki label_workflow: Flujo de trabajo label_year: Año label_yesterday: ayer mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:" mail_body_account_information: Información sobre su cuenta mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse." mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:' mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:' mail_body_reminder: "%{count} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos %{days} días:" mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta %{value}" mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}" mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}" mail_subject_reminder: "%{count} peticion(es) finalizan en los próximos %{days} días" notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse. notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido. notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña. notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente. notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador." notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo. notice_account_unknown_email: Usuario desconocido. notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente. notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta. notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña. notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente. notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})" notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}" notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en %{count} seleccionado: %{ids}." notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada. notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe. notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario. notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar" notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página. notice_successful_connection: Conexión correcta. notice_successful_create: Creación correcta. notice_successful_delete: Borrado correcto. notice_successful_update: Modificación correcta. notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión permission_add_issue_notes: Añadir notas permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores permission_add_issues: Añadir peticiones permission_add_messages: Enviar mensajes permission_browse_repository: Hojear repositiorio permission_comment_news: Comentar noticias permission_commit_access: Acceso de escritura permission_delete_issues: Borrar peticiones permission_delete_messages: Borrar mensajes permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros permission_edit_issue_notes: Modificar notas permission_edit_issues: Modificar peticiones permission_edit_messages: Modificar mensajes permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios permission_edit_project: Modificar proyecto permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki permission_log_time: Anotar tiempo dedicado permission_manage_boards: Administrar foros permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones permission_manage_documents: Administrar documentos permission_manage_files: Administrar ficheros permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones permission_manage_members: Administrar miembros permission_manage_news: Administrar noticias permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas permission_manage_repository: Administrar repositorio permission_manage_versions: Administrar versiones permission_manage_wiki: Administrar wiki permission_move_issues: Mover peticiones permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki permission_save_queries: Grabar consultas permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto permission_view_calendar: Ver calendario permission_view_changesets: Ver cambios permission_view_documents: Ver documentos permission_view_files: Ver ficheros permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores permission_view_messages: Ver mensajes permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki permission_view_wiki_pages: Ver wiki project_module_boards: Foros project_module_documents: Documentos project_module_files: Ficheros project_module_issue_tracking: Peticiones project_module_news: Noticias project_module_repository: Repositorio project_module_time_tracking: Control de tiempo project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación setting_app_title: Título de la aplicación setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio setting_autologin: Conexión automática setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc) setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos setting_date_format: Formato de fecha setting_default_language: Idioma por defecto setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal setting_emails_footer: Pie de mensajes setting_enabled_scm: Activar SCM setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar) setting_host_name: Nombre y ruta del servidor setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones setting_login_required: Se requiere identificación setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes setting_mail_handler_api_key: Clave de la API setting_per_page_options: Objetos por página setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML) setting_protocol: Protocolo setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio setting_self_registration: Registro permitido setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio setting_text_formatting: Formato de texto setting_time_format: Formato de hora setting_user_format: Formato de nombre de usuario setting_welcome_text: Texto de bienvenida setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki status_active: activo status_locked: bloqueado status_registered: registrado text_are_you_sure: ¿Está seguro? text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo." text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo." text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada text_destroy_time_entries: Borrar las horas text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer? text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.' text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios." text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado." text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio text_issue_added: "Petición %{id} añadida por %{author}." text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?" text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría text_issue_updated: "La petición %{id} ha sido actualizada por %{author}." text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?' text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres." text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla." text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto? text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier can not be changed.' text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:' text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente." text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:' text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}" text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán" text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)." text_user_wrote: "%{value} escribió:" text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido? text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} ficheros." button_create_and_continue: Crear y continuar text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea' label_display: Mostrar field_editable: Modificable setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados field_watcher: Seguidor setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID field_identity_url: URL de OpenID label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID field_content: Contenido label_descending: Descendente label_sort: Ordenar label_ascending: Ascendente label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer? text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña field_group_by: Agrupar resultados por mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada" label_wiki_content_added: Página wiki añadida mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'." mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'." label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}. permission_add_project: Crear proyecto setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones label_tag: Etiqueta label_branch: Rama error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración. error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones"). text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}" text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}" text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})" label_group_plural: Grupos label_group: Grupo label_group_new: Nuevo grupo label_time_entry_plural: Tiempo dedicado text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}" field_active: Activo enumeration_system_activity: Actividad del sistema permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores version_status_closed: cerrado version_status_locked: bloqueado version_status_open: abierto error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada label_user_anonymous: Anónimo button_move_and_follow: Mover y seguir setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto field_sharing: Compartir button_copy_and_follow: Copiar y seguir label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo label_version_sharing_system: Con todos los proyectos label_version_sharing_none: No compartir button_duplicate: Duplicar error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado label_copy_source: Fuente setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado. error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de petición label_copy_same_as_target: El mismo que el destino label_copy_target: Destino notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados. error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas setting_start_of_week: Comenzar las semanas en permission_view_issues: Ver peticiones label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición label_revision_id: Revisión %{value} label_api_access_key: Clave de acceso de la API label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value} label_feeds_access_key: Clave de acceso RSS notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada. setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso RSS ausente button_show: Mostrar text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea). setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas permission_add_subprojects: Crear subproyectos label_subproject_new: Nuevo subproyecto text_own_membership_delete_confirmation: |- Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo. ¿Está seguro de querer continuar? label_close_versions: Cerrar versiones completadas label_board_sticky: Pegajoso label_board_locked: Bloqueado permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición label_profile: Perfil permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas field_parent_issue: Tarea padre label_subtask_plural: Subtareas label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value}) error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado. error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado. field_principal: Principal label_my_page_block: Bloque Mi página notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}." text_zoom_out: Alejar text_zoom_in: Acercar notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado. label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado field_time_entries: Log time project_module_gantt: Gantt project_module_calendar: Calendario button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: ¿Borrar peticiones y todas sus peticiones hijas? field_text: Campo de texto label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado label_user_mail_option_none: Sin eventos field_member_of_group: Asignado al grupo field_assigned_to_role: Asignado al perfil notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado. label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:" label_user_search: "Buscar por usuario:" field_visible: Visible setting_emails_header: Encabezado de Correos setting_users_deletable_by_admins: User accounts deletable by admins setting_users_deletable_by_self: Users allowed to delete their accounts setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart text_powered_by: Powered by %{link} label_cvs_module: Module label_filesystem_path: Root directory label_darcs_path: Root directory label_bazaar_path: Root directory label_cvs_path: CVSROOT label_git_path: Path to .git directory label_mercurial_path: Root directory label_my_queries: My custom queries label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" button_expand_all: Expand all button_collapse_all: Collapse all label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author field_effective_date: Due date label_news_comment_added: Comment added to a news field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_default_encoding: "Default: UTF-8" text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) label_notify_member_plural: Email issue updates label_path_encoding: Path encoding text_mercurial_repo_example: local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) label_diff: diff setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues description_search: Searchfield description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_range_list: Choose range from list description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_message_content: Message content description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_available_columns: Available Columns description_selected_columns: Selected Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_project_scope: Search scope description_issue_category_reassign: Choose issue category description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_notes: Notes description_filter: Filter description_choose_project: Projects description_date_from: Enter start date label_deleted_custom_field: (deleted custom field) label_checked: checked label_calendar_show: Show Calendar description_compare_to: Compare to version description_active: Active? label_main_menu: Side Menu label_enable_multi_select: Toggle multiselect label_remove_columns: Remove selected columns notice_account_inactive: Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you. description_enter_text: Enter text label_content: Content description_current_position: "You are here:" label_top_menu: Top Menu description_compare_from: Compare from version label_add_columns: Add selected columns button_remove_widget: Remove widget label_modules: Modules notice_account_update_failed: Account setting could not be safed. Please have a look at your account page. description_enter_number: Enter number description_select_issue: Select issue label_table_of_contents: Table of Contents field_impaired: Accessibility mode search_input_placeholder: search ... text_analyze: "Further analyze: %{subject}" label_project_view_all: View all projects description_subissue: Subissue of user: deleted: "Deleted user" account: delete: "Delete account" delete_confirmation: "Are you sure you want to delete the account?" deleted: "Account successfully deleted" deletion_info: heading: "Delete account %{name}" info: self: | Deleting your user account is an irreversible action. other: | Deleting the user account is an irreversible action. login_consequences: self: | Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants. other: | The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants. data_consequences: self: | Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account. other: | Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.