#-- copyright #OpenProject is a project management system. #Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF) #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ pt-BR: no_results_title_text: Atualmente, não há o que exibir. activities: index: no_results_title_text: Não há nenhuma atividade no projeto neste período de tempo. admin: plugins: no_results_title_text: Atualmente, não existem plugins disponíveis. custom_styles: custom_colors: "Cores personalizadas" customize: "Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca. Nota: Esta logomarca será acessível ao público." enterprise_notice: "Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition." manage_colors: "Editar opções de seleção de cor" instructions: alternative_color: "Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais importante na tela." content_link_color: "Cor da fonte da maioria dos links." primary_color: "Cor principal." primary_color_dark: "Normalmente é uma versão mais escura da cor principal, usada para efeitos de focalizar." header_bg_color: "Cor de fundo do cabeçalho." header_item_bg_hover_color: "Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles." header_item_font_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho." header_item_font_hover_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles." header_border_bottom_color: "Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio se não quiser nenhuma linha." main_menu_bg_color: "Cor de fundo do menu esquerdo." enterprise: upgrade_to_ee: "Atualizar para a versão Enterprise Edition" add_token: "Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition" replace_token: "Substitua seu token atual de suporte" order: "Obter a versão Enterprise Edition" paste: "Cole seu token de suporte Enterprise Edition" required_for_feature: "Esse recurso só está disponível com um token de suporte Enterprise Edition ativo." enterprise_link: "Para mais informações, clique aqui." announcements: show_until: Mostrar até is_active: atualmente exibido is_inactive: não exibido atualmente attribute_help_texts: text_overview: 'Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados, clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.' label_plural: 'Textos de ajuda do atributo' show_preview: 'Pré-visualização de texto' add_new: 'Adicionar texto de ajuda' edit: "Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}" auth_sources: index: no_results_content_title: Atualmente, não existem modos de autenticação. no_results_content_text: Criar um novo modo de autenticação ldap_auth_sources: connection_encryption: 'Criptografia de Conexão' tls_mode: plain: 'nenhum' simple_tls: 'simples_tls' start_tls: 'start_tls' plain_description: "Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS." simple_tls_description: "Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado. Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP." start_tls_description: "Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar para LDAP sobre SSL/TLS." section_more_info_link_html: > Esta seção diz respeito à segurança de conexão desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite a documentação Net::LDAP. forums: show: no_results_title_text: Não há postagens no fórum no momento. colors: index: no_results_title_text: Atualmente, não existem cores. no_results_content_text: Criar uma nova cor label_no_color: 'Sem cor' custom_actions: actions: name: 'Ações' add: 'Adicionar ação' assigned_to: executing_user_value: '(Atribuir ao usuário que executar)' conditions: 'Condições' plural: 'Ações personalizadas' new: 'Nova ação personalizada' edit: 'Editar ação personalizada %{name}' execute: 'Executar %{name}' upsale: title: 'Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition' description: 'As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando um conjunto de etapas em um único botão.' custom_fields: text_add_new_custom_field: > Para adicionar campos personalizados a um projeto é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto. is_enabled_globally: 'Está habilitado globalmente' enabled_in_project: 'Habilitado no projeto' contained_in_type: 'Contido no tipo' confirm_destroy_option: "Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências (ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?" tab: no_results_title_text: Atualmente, não há campos personalizados. no_results_content_text: Criar um novo campo personalizado concatenation: single: 'ou' deprecations: time_entries: "Esta exibição de entradas de tempo foi substituída pelo módulo 'Relatórios de Custos'. Esta visão somente suporta exportação das informações de entrada de tempo para csv. Para filtros interativos, ative o módulo 'Relatórios de Custos' nas configurações do projeto." global_search: overwritten_tabs: wiki_pages: "Wiki" messages: "Fórum" groups: index: no_results_title_text: Atualmente, não existem grupos. no_results_content_text: Criar um novo grupo users: no_results_title_text: Atualmente, não há usuários participantes deste grupo. memberships: no_results_title_text: Atualmente, não há projetos componentes deste grupo. incoming_mails: ignore_filenames: > Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite um nome de arquivo por linha. projects: delete: scheduled: "Exclusão foi agendada e será realizada em segundo plano. Você será notificado do resultado." schedule_failed: "Projeto não pode ser excluído: %{errors}" failed: "Exclusão do projeto %{name} falhou" failed_text: "A solicitação para excluir o projeto %{name} falhou. O projeto foi arquivado." completed: "Exclusão do projeto %{name} concluída" completed_text: "Foi concluída a solicitação para exclusão do projeto '%{name}'." index: no_results_title_text: Atualmente, não existem projetos no_results_content_text: Criar um novo projeto settings: activities: no_results_title_text: Atualmente, não há atividades disponíveis. forums: no_results_title_text: Não há fóruns para o projeto no momento. no_results_content_text: Criar um novo fórum categories: no_results_title_text: Atualmente, não há categorias de pacote de trabalho. no_results_content_text: Criar uma nova categoria de pacote de trabalho custom_fields: no_results_title_text: Não há campos personalizados disponíveis. types: no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis. versions: no_results_title_text: Atualmente, não há versões para o projeto. no_results_content_text: Criar uma nova versão members: index: no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto. no_results_content_text: Adicionar um membro ao projeto my: access_token: failed_to_reset_token: "Falha ao redefinir o token de acesso: %{error}" notice_reset_token: "Foi gerado um novo token de %{type}. Seu token de acesso é:" token_value_warning: "Nota: Esta é a única vez que você verá este token, certifique-se de copiá-lo agora." no_results_title_text: Atualmente não há tokens de acesso disponíveis. news: index: no_results_title_text: Atualmente, não há notícias para reportar. no_results_content_text: Adicionar um item de notícias users: memberships: no_results_title_text: Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto. prioritiies: edit: priority_color_text: | Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade. Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela. reportings: index: no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum relatório de situação. no_results_content_text: Adicionar um relatório de situação statuses: edit: status_readonly_html: | Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura. Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
Nota: valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados. status_color_text: | Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação. É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela. index: no_results_title_text: Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho. no_results_content_text: Adicionar uma nova situação types: index: no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum tipo. no_results_content_text: Criar um novo tipo edit: settings: "Configurações" form_configuration: "Configuração do formulário" projects: "Projetos" enabled_projects: "Projetos habilitados" edit_query: "Editar tabela" query_group_placeholder: "Nomear tabela" reset: "Redefinir para os padrões" type_color_text: | Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada indica os pacotes de trabalho em gráficos Gantt. Portanto recomenda-se o uso de uma cor forte. versions: overview: no_results_title_text: Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão. wiki: no_results_title_text: Atualmente, não há páginas wiki. index: no_results_content_text: Adicionar uma nova página wiki work_flows: index: no_results_title_text: Atualmente, não há fluxos de trabalho. work_packages: x_descendants: one: 'Um pacote de trabalho descendente' other: '%{count} pacotes de trabalho descendentes' bulk: could_not_be_saved: "Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:" move: no_common_statuses_exists: "Não há situação disponível para todos os pacotes de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada." unsupported_for_multiple_projects: 'Movimentação/cópia em massa não é suportada para pacotes de trabalho de vários projetos' summary: reports: category: no_results_title_text: Atualmente, não há categorias disponíveis. assigned_to: no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto. responsible: no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto. author: no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto. priority: no_results_title_text: Atualmente, não há prioridades disponíveis. type: no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis. version: no_results_title_text: Atualmente, não há versões disponíveis. label_invitation: Convite account: delete: "Excluir conta" delete_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir a conta?" deleted: "Conta excluída com sucesso" deletion_info: data_consequences: other: "Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída." self: "Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você criou dos dados de outra conta excluída." heading: "Excluir a conta %{name}" info: other: "Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível." self: "Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível." login_consequences: other: "A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite." self: "A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite." login_verification: other: "Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha." self: "Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha." error_inactive_activation_by_mail: > Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você. error_inactive_manual_activation: > Sua conta ainda não foi ativada. Por favor, espere um administrador ativar sua conta. error_self_registration_disabled: > O registro do usuário está desativado no sistema. Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você. login_with_auth_provider: "ou entre com a sua conta existente" signup_with_auth_provider: "ou cadastre-se usando" auth_source_login: Faça login como %{login} para ativar sua conta. omniauth_login: Faça login para ativar sua conta. actionview_instancetag_blank_option: "Por favor selecione" activerecord: attributes: announcements: show_until: "Exibir até" attachment: attachment_content: "Conteúdo anexado" attachment_file_name: "Nome do arquivo anexado" downloads: "Transferências" file: "Arquivo" filename: "Arquivo" filesize: "Tamanho" attribute_help_text: attribute_name: 'Atributo' help_text: 'Texto de ajuda' auth_source: account: "Conta" attr_firstname: "Campo do nome" attr_lastname: "Campo do sobrenome" attr_login: "Atributo nome de usuário" attr_mail: "Campo do E-mail" base_dn: "DN principal" host: "Servidor" onthefly: "Criar usuários automaticamente" port: "Porta" changeset: repository: "Repositório" comment: commented: "Comentado" #an object that this comment belongs to custom_action: actions: "Ações" custom_field: default_value: "Valor padrão" editable: "Editável" field_format: "Formato" is_filter: "Usado como filtro" is_required: "Obrigatório" max_length: "Tamanho máximo" min_length: "Tamanho mínimo" multi_value: "Permitir seleção múltipla" possible_values: "Valores possíveis" regexp: "Expressão regular" searchable: "Pesquisável" visible: "Visível" custom_value: value: "Valor" enterprise_token: starts_at: "Válido desde" expires_at: "Expira em" subscriber: "Assinante" encoded_token: "Token de suporte Enterprise" active_user_count_restriction: "Máximo de usuários ativos" grids/grid: page: "Página" row_count: "Número de linhas" column_count: "Número de colunas" widgets: "Widgets" relation: delay: "Atraso" from: "Pacote de trabalho" to: "Pacote de trabalho relacionado" status: is_closed: "Pacote de trabalho fechado" is_readonly: "Pacote de trabalho somente leitura" journal: notes: "Anotações" member: roles: "Papéis" project: identifier: "Identificador" latest_activity_at: "Últimas atividades em" parent: "Subprojeto de" queries: "Consultas" types: "Tipos" versions: "Versões" work_packages: "Pacotes de Trabalho" project/status: code: 'Status' explanation: 'Descrição do estado' codes: on_track: 'Sob controle' at_risk: 'Em risco' off_track: 'Fora de controle' query: column_names: "Colunas" relations_to_type_column: "Relações com %{type}" relations_of_type_column: "Relações de %{type}" group_by: "Agrupar resultados por" filters: "Filtros" timeline_labels: "Rótulos de linha do tempo" repository: url: "URL" role: assignable: "Pacotes de trabalho podem ser atribuídos a usuários e grupos em posse deste papel no respectivo projeto" time_entry: activity: "Atividade" hours: "horas" spent_on: "Data" type: "Tipo" type: description: "Texto padrão para descrição" attribute_groups: '' is_in_roadmap: "Exibido no planejamento como padrão" is_default: "Ativado para novos projetos por padrão" is_milestone: "É marco" color: "Cor" user: admin: "Administrador" auth_source: "Modo de autenticação" current_password: "Senha Atual" force_password_change: "Forçar alteração de senha no próximo acesso" language: "Idioma" last_login_on: "Último acesso" mail_notification: "Notificações por e-mail" new_password: "Nova senha" password_confirmation: "Confirmação" consented_at: "Consentido em" user_preference: comments_sorting: "Exibir comentários" hide_mail: "Ocultar meu endereço de e-mail" impaired: "Modo de acessibilidade" time_zone: "Fuso horário" auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificações de sucesso" warn_on_leaving_unsaved: "Alertar-me ao sair de um pacote de trabalho sem salvar as alterações" version: effective_date: "Data de conclusão" sharing: "Compartilhamento" wiki_content: text: "Texto" wiki_page: parent_title: "Página pai" redirect_existing_links: "Redireciona links existentes" planning_element_type_color: hexcode: Código hexadecimal work_package: begin_insertion: "Início da inserção" begin_deletion: "Início da exclusão" children: "Subelementos" done_ratio: "Progresso (%)" end_insertion: "Final da inserção" end_deletion: "Final da exclusão" fixed_version: "Versão" parent: "Pai" parent_issue: "Pai" parent_work_package: "Pai" priority: "Prioridade" progress: "Progresso (%)" spent_hours: "Tempo gasto" spent_time: "Tempo gasto" subproject: "Subprojeto" time_entries: "Registro de tempo" type: "Tipo" watcher: "Observador" 'doorkeeper/application': uid: "ID do cliente" secret: "Segredo do cliente" owner: "Proprietário" redirect_uri: "Redirecionar URI" client_credentials_user_id: "ID do usuário de credenciais do cliente" scopes: "Escopos" confidential: "Confidencial" errors: messages: accepted: "deve ser aceito." after: "deve ser depois de %{date}." after_or_equal_to: "deve ser depois ou igual a %{date}." before: "deve ser antes de %{date}." before_or_equal_to: "deve ser antes ou igual a %{date}." blank: "não pode ficar em branco." cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Um pacote de trabalho não pode ser vinculado a uma das suas subtarefas." circular_dependency: "Esta relação vai criar uma dependência circular." confirmation: "não coincide com %{attribute}." could_not_be_copied: "não pode ser copiado (totalmente)." does_not_exist: "não existe." error_unauthorized: "may not be accessed." error_readonly: "is not writable." empty: "não pode ser vazio." even: "deve ser par." exclusion: "está reservado." file_too_large: "é muito grande (tamanho máximo é %{count} Bytes)." greater_than: "deve ser maior que %{count}." greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}." greater_than_or_equal_to_start_date: "deve ser maior ou igual a data de início." greater_than_start_date: "deve ser maior que a data de início." inclusion: "Não está definido como um dos valores permitidos." invalid: "é inválido." invalid_url: 'não é uma URL válida.' invalid_url_scheme: 'não é um protocolo suportado (permitidos: %{allowed_schemes}).' less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}." not_a_date: "não é uma data válida." not_a_datetime: "não é uma data/hora válida." not_a_number: "não é um número." not_allowed: "é inválido devido à falta de permissões." not_an_integer: "não é um número inteiro." not_an_iso_date: "não é uma data válida. Formato exigido: AAAA-MM-DD." not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto." odd: "deve ser ímpar." regex_invalid: "não pode ser validado com a expressão regular associada." smaller_than_or_equal_to_max_length: "deve ser menor ou igual ao tamanho máximo." taken: "já está sendo utilizado." too_long: "é muito longo (o máximo é %{count} caracteres)." too_short: "é muito curto (mínimo é %{count} caracteres)." unchangeable: "não pode ser alterado." unremovable: "não pode ser removido." wrong_length: "é o tamanho errado (deve ser %{count} caracteres)." models: custom_field: at_least_one_custom_option: "Pelo menos uma opção precisa estar disponível." custom_actions: only_one_allowed: "(%{name}) apenas um valor é permitido." empty: "(%{name}) valor não pode ser vazio." inclusion: "(%{name}) valor não está definido como um dos valores permitidos." not_logged_in: "(%{name}) o valor não pode ser atribuído, porque você não está conectado." not_an_integer: "(%{name}) não é um número inteiro." smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser menor ou igual a %{count}." greater_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser maior ou igual a %{count}." doorkeeper/application: attributes: redirect_uri: fragment_present: 'não pode conter um fragmento.' invalid_uri: 'deve ser um URI válido.' relative_uri: 'deve ser um URI absoluto.' secured_uri: 'deve ser um URI HTTPS/SSL.' forbidden_uri: 'é proibido pelo servidor.' scopes: not_match_configured: "não corresponde a escopos disponíveis." enterprise_token: unreadable: "não pode ser lido. Tem certeza que é um token de suporte?" grids/grid: overlaps: 'sobreposição.' outside: 'está fora da grade.' end_before_start: 'o valor final precisa ser maior que o valor inicial.' parse_schema_filter_params_service: attributes: base: unsupported_operator: "O operador não é suportado." invalid_values: "Um valor é inválido." id_filter_required: "Um filtro de 'id' é necessário." project: archived_ancestor: 'O projeto tem um ancestral arquivado.' foreign_wps_reference_version: 'Pacotes de trabalho em versões de referência de projetos não descendentes do projeto ou de seus descendentes.' attributes: types: in_use_by_work_packages: "ainda em uso pelos pacotes de trabalho: %{types}" query: attributes: project: error_not_found: "não encontrado" public: error_unauthorized: "- O usuário não possui permissão para criar visões públicas." group_by_hierarchies_exclusive: "é mutuamente exclusivo com o agrupamento por '%{group_by}'. Você não pode ativar os dois." filters: custom_fields: inexistent: "Não há nenhum campo personalizado para o filtro." invalid: "O campo personalizado não é válido no contexto em questão." relation: typed_dag: circular_dependency: "O relacionamento cria um círculo de relacionamentos." attributes: to: error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'para' não foi encontrado ou não está visível" error_readonly: "uma relação existente de link `para` é imutável" from: error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'de' não foi encontrado ou não está visível" error_readonly: "uma relação existente de link `de` é imutável" repository: not_available: "Fornecedor SCM não está disponível" not_whitelisted: "não é permitido pela configuração." invalid_url: "não é um caminho ou URL válida do repositório." must_not_be_ssh: "não deve ser uma url SSH." no_directory: "não é um diretório." role: permissions: dependency_missing: "também precisa incluir '%{dependency}', já que '%{permission}' está selecionado." work_package: is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Pacote de trabalho #%{id} não é válido para re-atribuir os registros de horas gastas." attributes: due_date: not_start_date: "não é na data de início, embora isso seja necessário para os marcos." parent: cannot_be_milestone: "não pode ser um marco." cannot_be_in_another_project: "não pode ser em outro projeto." not_a_valid_parent: "é inválido." start_date: violates_relationships: "somente pode ser definida como %{soonest_start} ou posterior para não violar as relações de trabalho do pacote." status_id: status_transition_invalid: "é inválido porque não existe transição válida da antiga para a nova situação para o papel do usuário atual." status_invalid_in_type: "é inválido porque não existe a situação atual neste tipo." type: cannot_be_milestone_due_to_children: "não pode ser um marco, porque este pacote de trabalho possui filhos." priority_id: only_active_priorities_allowed: "precisa ser ativo." category: only_same_project_categories_allowed: "A categoria de um pacote de trabalho deve estar dentro do mesmo projeto do pacote de trabalho." does_not_exist: "Categoria especificada não existe." estimated_hours: only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "deve ser >= 0." type: attributes: attribute_groups: attribute_unknown: "Atributo de pacote de trabalho inválido usado." attribute_unknown_name: "Atributo de pacote de trabalho inválido: %{attribute}" duplicate_group: "O nome de grupo %{group} foi usado mais de uma vez. Nomes de grupos devem ser únicos." query_invalid: "A consulta embutida '%{group}' é inválida: %{details}" group_without_name: "Grupos sem nome não são permitidos." user: attributes: password: weak: "Deve conter caracteres das seguintes classes (pelo menos %{min_count} de %{all_count}): %{rules}." lowercase: "minúscula (ex.: 'a')" uppercase: "maiúscula (ex.: 'A')" numeric: "número (ex.: '1')" special: "carácter especial (ex.: '%')" reused: one: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente da sua última." other: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente das suas últimas %{count}." match: confirm: "Confirme a nova senha." description: "'Confirmação de senha' deve coincidir com a entrada no campo 'nova senha'." status: invalid_on_create: "não é um estado válido para novos usuários." auth_source: error_not_found: "não encontrado" member: principal_blank: "Por favor, escolha ao menos um usuário ou grupo." role_blank: "precisa ser atribuído." attributes: roles: ungrantable: "possui uma função não atribuível." principal: unassignable: "não pode ser atribuído a um projeto." version: undeletable_work_packages_attached: "A versão não pode ser excluída pois tem pacotes de trabalho anexados a ela." template: body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" header: one: "1 erro impediu este %{model} de ser salvo" other: "%{count} erros impediram este %{model} de ser salvo" models: attachment: "Arquivo" attribute_help_text: "Texto de ajuda do atributo" forum: "Fórum" comment: "Comentário" custom_action: "Ação personalizada" custom_field: "Campo personalizado" group: "Grupo" category: "Categoria" status: "Situação do pacote de trabalho" member: "Membro" news: "Notícias" project: "Projeto" query: "Consulta personalizada" role: one: "Papel" other: "Papéis" type: "Tipo" user: "Usuário" version: "Versão" wiki: "Wiki" wiki_page: "Página wiki" workflow: "Fluxo de Trabalho" work_package: "Pacote de trabalho" 'doorkeeper/application': "Aplicação OAuth" errors: header_invalid_fields: "Existem problemas com os seguintes campos:" field_erroneous_label: "Este campo é inválido: %{full_errors}\nPor favor, insira um valor válido." activity: created: "Criado: %{title}" updated: "Atualizado: %{title}" #common attributes of all models attributes: active: "Ativo" assigned_to: "Atribuído para" assignee: "Atribuído para" attachments: "Anexos" author: "Autor" base: "Erro geral:" blocks_ids: "IDs dos pacotes de trabalho bloqueados" category: "Categoria" comment: "Comentário" comments: "Comentário" content: "Conteúdo" color: "Cor" created_at: "Criado em" created_on: "Criado em" custom_options: "Valores possíveis" custom_values: "Campos personalizados" date: "Data" default_columns: "Colunas padrão" description: "Descrição" display_sums: "Mostrar somas" due_date: "Data de conclusão" estimated_hours: "Tempo estimado" estimated_time: "Tempo estimado" firstname: "Nome" group: "Grupo" groups: "Grupos" groupname: "Nome do grupo" id: "ID" is_default: "Valor padrão" is_for_all: "Para todos os projetos" is_public: "Público" #kept for backwards compatibility issue: "Pacote de trabalho" lastname: "Sobrenome" login: "Nome de usuário" mail: "E-mail" name: "Nome" password: "Senha" priority: "Prioridade" project: "Projeto" public: "Público" responsible: "Responsável" role: "Papel" roles: "Papéis" start_date: "Data de início" status: "Status" subject: "Assunto" summary: "Sumário" title: "Título" type: "Tipo" updated_at: "Atualizado em" updated_on: "Atualizado em" user: "Usuário" version: "Versão" work_package: "Pacote de trabalho" button_add: "Adicionar" button_add_member: Adicionar membro button_add_watcher: "Adicionar observador" button_annotate: "Anotar" button_apply: "Aplicar" button_archive: "Arquivar" button_back: "Voltar" button_cancel: "Cancelar" button_change: "Alterar" button_change_parent_page: "Alterar página pai" button_change_password: "Alterar senha" button_check_all: "Selecionar todos" button_clear: "Limpar" button_click_to_reveal: "Clique para revelar" button_close: 'Fechar' button_collapse_all: "Recolher todos" button_configure: "Configurar" button_continue: "Continuar" button_copy: "Copiar" button_copy_and_follow: "Copiar e seguir" button_create: "Criar" button_create_and_continue: "Criar e continuar" button_delete: "Excluir" button_decline: "Recusar" button_delete_watcher: "Excluir observador %{name}" button_download: "Baixar" button_duplicate: "Duplicar" button_edit: "Editar" button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki associada: %{page_title}" button_expand_all: "Expandir todos" button_filter: "Filtro" button_generate: "Gerar" button_list: "Lista" button_lock: "Bloquear" button_log_time: "Registro de tempo" button_login: "Fazer login" button_move: "Mover" button_move_and_follow: "Mover e seguir" button_print: "Imprimir" button_quote: "Citar" button_remove: Remover button_rename: "Renomear" button_replace: "Substituir" button_revoke: "Revogar" button_reply: "Responder" button_reset: "Reiniciar" button_rollback: "Retornar para esta versão" button_save: "Salvar" button_save_back: "Salvar e voltar" button_show: "Mostrar" button_sort: "Ordenar" button_submit: "Enviar" button_test: "Teste" button_unarchive: "Desarquivar" button_uncheck_all: "Desmarcar todos" button_unlock: "Desbloquear" button_unwatch: "Não observar" button_update: "Atualizar" button_upgrade: "Atualizar" button_upload: "Carregar" button_view: "Ver" button_watch: "Observar" button_manage_menu_entry: "Configurar item de menu" button_add_menu_entry: "Adicionar item de menu" button_configure_menu_entry: "Configurar item de menu" button_delete_menu_entry: "Excluir item de menu" consent: checkbox_label: Eu li e concordo com o exposto acima. failure_message: Consentimento falhou, não pode continuar. title: Consentimento do usuário decline_warning_message: Você se recusou a consentir e foi desconectado. user_has_consented: Usuário consentiu no momento determinado. not_yet_consented: Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login. contact_mail_instructions: Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar para solicitar alteração ou remoção de dados. contact_your_administrator: Por favor, entre em contato com o administrador se quiser ter sua conta excluída. contact_this_mail_address: Por favor, entre em contato com %{mail_address} se quiser ter sua conta excluída. text_update_consent_time: Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento acima. update_consent_last_time: "Última atualização do consentimento: %{update_time}" copy_project: started: "A cópia de \"%{source_project_name}\" para \"%{target_project_name}\" foi iniciada. Você será informado por email tão logo \"%{target_project_name}\" estiver disponível." failed: "Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}" failed_internal: "Falha ao copiar devido a um erro interno." succeeded: "Foi criado o projeto %{target_project_name}" errors: "Erro" project_custom_fields: 'Campos personalizados no projeto' text: failed: "Não foi possível copiar o projeto \"%{source_project_name}\" para o projeto \"%{target_project_name}\"." succeeded: "Projeto \"%{source_project_name}\" copiado para \"%{target_project_name}\"." create_new_page: "Página wiki" date: abbr_day_names: - "Dom" - "Seg" - "Ter" - "Qua" - "Qui" - "Sex" - "Sáb" abbr_month_names: - null - "Jan" - "Fev" - "Mar" - "Abr" - "Mai" - "Jun" - "Jul" - "Ago" - "Set" - "Out" - "Nov" - "Dez" day_names: - "Domingo" - "Segunda" - "Terça" - "Quarta" - "Quinta" - "Sexta" - "Sábado" formats: #Use the strftime parameters for formats. #When no format has been given, it uses default. #You can provide other formats here if you like! default: "%d/%m/%Y" long: "%d de %B de %Y" short: "%d/%b" #Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: - null - "Janeiro" - "Fevereiro" - "Março" - "Abril" - "Mai" - "Junho" - "Julho" - "Agosto" - "Setembro" - "Outubro" - "Novembro" - "Dezembro" #Used in date_select and datime_select. order: - :ano - ':mês' - :dia datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: "aproximadamente 1 hora" other: "aproximadamente %{count} horas" about_x_months: one: "aproximadamente 1 mês" other: "aproximadamente %{count} meses" about_x_years: one: "aproximadamente 1 ano" other: "aproximadamente %{count} anos" almost_x_years: one: "quase 1 ano" other: "quase %{count} anos" half_a_minute: "meio minuto" less_than_x_minutes: one: "menos de um minuto" other: "menos de %{count} minutos" less_than_x_seconds: one: "menos de 1 segundo" other: "menos de %{count} segundos" over_x_years: one: "mais de 1 ano" other: "mais de %{count} anos" x_days: one: "1 dia" other: "%{count} dias" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minutos" x_months: one: "1 mês" other: "%{count} meses" x_seconds: one: "1 segundo" other: "%{count} segundos" units: hour: one: "hora" other: "hora" default_activity_development: "Desenvolvimento" default_activity_management: "Gerenciamento" default_activity_other: "Outro" default_activity_specification: "Especificação" default_activity_support: "Suporte" default_activity_testing: "Testando" default_color_black: "Preto" default_color_blue: "Azul" default_color_blue_dark: "Azul (escuro)" default_color_blue_light: "Azul (claro)" default_color_green_dark: "Verde (escuro)" default_color_green_light: "Verde (claro)" default_color_grey_dark: "Cinza (escuro)" default_color_grey_light: "Cinza (claro)" default_color_grey: "Cinza" default_color_magenta: "Magenta" default_color_orange: "Laranja" default_color_red: "Vermelho" default_color_white: "Branco" default_color_yellow: "Amarelo" default_status_closed: "Fechado" default_status_confirmed: "Confirmado" default_status_developed: "Desenvolvido" default_status_in_development: "Em desenvolvimento" default_status_in_progress: "Em andamento" default_status_in_specification: "Em especificação" default_status_in_testing: "Em testes" default_status_new: "Novo" default_status_on_hold: "Em espera" default_status_rejected: "Rejeitado" default_status_scheduled: "Agendado" default_status_specified: "Especificado" default_status_tested: "Testado" default_status_test_failed: "Falha no teste" default_status_to_be_scheduled: "A agendar" default_priority_low: "Baixa" default_priority_normal: "Normal" default_priority_high: "Alta" default_priority_immediate: "Imediata" default_role_anonymous: "Anônimo" default_role_developer: "Desenvolvedor" default_role_project_admin: "Administrador do projeto" default_role_non_member: "Não membro" default_role_reader: "Leitor" default_role_member: "Membro" default_type: "Pacote de trabalho" default_type_bug: "Bug" default_type_deliverable: "Entregável" default_type_epic: "Épico" default_type_feature: "Funcionalidade" default_type_milestone: "Marco" default_type_phase: "Fase" default_type_task: "Tarefa" default_type_user_story: "História de usuário" description_active: "Ativo?" description_attachment_toggle: "Mostrar/Ocultar anexos" description_autocomplete: > Este campo usa auto-completar. Ao digitar o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores. Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente. description_available_columns: "Colunas disponíveis" description_choose_project: "Projetos" description_compare_from: "Comparar de" description_compare_to: "Comparar com" description_current_position: "Você está aqui: " description_date_from: "Digite a data de início" description_date_range_interval: "Escolha o intervalo selecionando a data inicial e final" description_date_range_list: "Escolha o intervalo da lista" description_date_to: "Digite a data de término" description_enter_number: "Digite o número" description_enter_text: "Digite o texto" description_filter: "Filtro" description_filter_toggle: "Mostrar/ocultar filtro" description_category_reassign: "Escolha a categoria" description_message_content: "Conteúdo da mensagem" description_my_project: "Você é membro" description_notes: "Anotações" description_parent_work_package: "Pacote de trabalho pai (do atual)" description_project_scope: "Escopo da pesquisa" description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar por atributo" description_query_sort_criteria_direction: "Direção da ordenação" description_search: "Campo de pesquisa" description_select_work_package: "Selecione pacote de trabalho" description_selected_columns: "Colunas selecionadas" description_sub_work_package: "Sub pacote de trabalho (do atual)" description_toc_toggle: "Mostrar/Ocultar tabela de conteúdos" description_wiki_subpages_reassign: "Escolha a nova página pai" #Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) direction: ltr ee: upsale: form_configuration: description: "Personalize a configuração do formulário com esses recursos adicionais:" add_groups: "Adicionar novos grupos de atributos" rename_groups: "Renomear grupos de atributos" project_filters: description_html: "Filtering and sorting on custom fields is an enterprise edition feature." enumeration_activities: "Atividades (controle de tempo)" enumeration_work_package_priorities: "Prioridades do pacote de trabalho" enumeration_system_activity: "Atividade do Sistema" enumeration_reported_project_statuses: "Situação relatada do projeto" error_auth_source_sso_failed: "Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou" error_can_not_archive_project: "Este projeto não pode ser arquivado: %{errors}" error_can_not_delete_entry: "Não é possível excluir a entrada" error_can_not_delete_custom_field: "Não é possível excluir o campo personalizado" error_can_not_delete_type: "Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído." error_can_not_delete_standard_type: "Tipos padrão não podem ser excluídos." error_can_not_invite_user: "Falhou ao enviar convite ao usuário." error_can_not_remove_role: "Este papel está em uso e não pode ser excluído." error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Um pacote de trabalho atribuído a uma versão fechada não pode ser reaberto" error_can_not_find_all_resources: "Não foi possível encontrar todos os recursos relacionados a esta solicitação." error_can_not_unarchive_project: "Este projeto não pode ser desarquivado: %{errors}" error_check_user_and_role: "Por favor, escolha um usuário e um papel." error_code: "Erro %{code}" error_cookie_missing: 'Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.' error_custom_option_not_found: "A opção não existe." error_enterprise_activation_user_limit: "Sua conta não pôde ser ativada (limite de usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso." error_failed_to_delete_entry: 'Falha ao excluir esta entrada.' error_in_dependent: "Erro ao tentar alterar o objeto dependente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}" error_invalid_selected_value: "Valor selecionado inválido." error_invalid_group_by: "Não é possível agrupar por: %{value}" error_invalid_query_column: "Coluna de consulta inválida: %{value}" error_invalid_sort_criterion: "Não é possível ordenar por coluna: %{value}" error_journal_attribute_not_present: "O diário não contem atributo %{attribute}." error_pdf_export_too_many_columns: "Muitas colunas selecionadas para a exportação para PDF. Reduza o número de colunas." error_pdf_failed_to_export: "Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}" error_token_authenticity: 'Não foi possível verificar o token de Falsificação de Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas? Por favor, feche todas as abas e tente novamente.' error_work_package_done_ratios_not_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho não foi atualizado." error_work_package_not_found_in_project: "O pacote de trabalho não foi encontrado ou não pertence a este projeto" error_must_be_project_member: "deve ser membro do projeto" error_migrations_are_pending: "Sua instalação do OpenProject possui migrações de banco de dados pendentes. Você provavelmente esqueceu de executar as migrações em sua última atualização. Por favor, verifique o guia de atualização para atualizar adequadamente sua instalação." error_migrations_visit_upgrade_guides: "Por favor, visite nossa documentação do guia de atualização" error_no_default_work_package_status: "Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em \"Administração-> Situação de pacotes de trabalho\")." error_no_type_in_project: "Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor, verifique as Configurações do Projeto." error_omniauth_registration_timed_out: "O registro por meio de um provedor de autenticação externo expirou. Por favor, tente novamente." error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}" error_scm_not_found: "A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório." error_unable_delete_status: "A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída, pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho." error_unable_delete_default_status: "Não é possível excluir a situação padrão de pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes de excluir a atual." error_unable_to_connect: "Não é possível conectar (%{value})" error_unable_delete_wiki: "Não é possível excluir a página wiki." error_unable_update_wiki: "Não é possível atualizar a página wiki." error_workflow_copy_source: "Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel" error_workflow_copy_target: "Por favor, selecione o tipo de destino(s) e o(s) papel(éis)" error_menu_item_not_created: Item de menu não pôde ser adicionado error_menu_item_not_saved: Item de menu não pôde ser salvo error_wiki_root_menu_item_conflict: > Não é possível renomear de"%{old_name}" para "%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}). error_external_authentication_failed: "Ocorreu um erro durante a autenticação externa. Por favor, tente novamente." error_attribute_not_highlightable: "Atributo(s) não destacado(s): %{attributes}" events: project: 'Projeto editado' changeset: 'Conjunto de alterações editadas' message: Mensagem editada news: Notícias reply: Respondida time_entry: 'Registro de tempo editado' wiki_page: 'Página wiki editada' work_package_closed: 'Pacote de Trabalho fechado' work_package_edit: 'Pacote de Trabalho editado' work_package_note: 'Anotação acrescentada ao Pacote de Trabalho' export: format: atom: "Atom" csv: "CSV" pdf: "PDF" pdf_with_descriptions: "PDF com descrições" pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF com descrições e anexos" pdf_with_attachments: "PDF com anexos" extraction: available: pdftotext: "Pdftotext disponível (opcional)" unrtf: "Unrtf disponível (opcional)" catdoc: "Catdoc disponível (opcional)" xls2csv: "Xls2csv disponível (opcional)" catppt: "Catppt disponível (opcional)" tesseract: "Tesseract disponível (opcional)" general_csv_decimal_separator: "." general_csv_encoding: "UTF-8" general_csv_separator: "," general_first_day_of_week: "7" general_lang_name: "Português Brasileiro" general_pdf_encoding: "ISO-8859-1" general_text_no: "não" general_text_yes: "sim" general_text_No: "Não" general_text_Yes: "Sim" general_text_true: "verdadeiro" general_text_false: "falso" gui_validation_error: "1 erro" gui_validation_error_plural: "%{count} erros" homescreen: additional: projects: "Projetos mais recentes visíveis nesta instância." no_visible_projects: "Não há nenhum projeto visível nesta instância." users: "Usuários mais recentes registrados nesta instância." blocks: community: "Comunidade do OpenProject" upsale: become_hero: "Torne-se um herói!" title: "Atualizar para a versão Enterprise Edition" description: "Quais são os benefícios?" more_info: "Mais informações" additional_features: "Poderosos recursos adicionais" professional_support: "Suporte profissional dos peritos da OpenProject" you_contribute: "Desenvolvedores também precisam pagar suas contas. Com a versão Enterprise Edition você contribui para o esforço da comunidade Open-Source." links: upgrade_enterprise_edition: "Atualizar para a versão Enterprise Edition" postgres_migration: "Migrando sua instalação para PostgreSQL" user_guides: "Guias do usuário" faq: "Perguntas Freqüentes" glossary: "Glossário" shortcuts: "Atalhos" blog: "Blog do OpenProject" forums: "Fórum da Comunidade" newsletter: "Alertas de segurança / Newsletter" links: configuration_guide: 'Guia de configuração' instructions_after_registration: "Você pode entrar, assim que a sua conta for ativada clicando %{signin}." instructions_after_logout: "Você pode entrar novamente clicando em %{signin}." instructions_after_error: "Você pode tentar entrar novamente, clicando em %{signin}. Se o erro persistir, consulte seu administrador para obter ajuda." my_account: access_tokens: no_results: title: "Nenhum tokens de acesso para exibir" description: "Todos foram desativados. Eles podem ser re-ativados no menu Administração." access_token: "Token de acesso" headers: action: "Ação" expiration: "Expira" indefinite_expiration: "Nunca" label_accessibility: "Acessibilidade" label_account: "Conta" label_active: "Ativo" label_activate_user: 'Ativar usuário' label_active_in_new_projects: "Ativo em novos projetos" label_activity: "Atividade" label_add_edit_translations: "Adicionar e editar traduções" label_add_another_file: "Adicionar outro arquivo" label_add_columns: "Adicionar colunas selecionadas" label_add_note: "Adicionar uma nota" label_add_related_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho relacionados" label_add_subtask: "Adicionar subtarefa" label_added: "adicionado" label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás" label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável" label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor" label_administration: "Administração" label_advanced_settings: "Configurações avançadas" label_age: "Idade" label_ago: "dias atrás" label_all: "todos" label_all_time: "todos os tempos" label_all_words: "Todas as palavras" label_all_open_wps: "Tudo aberto" label_always_visible: "Sempre exibido" label_announcement: "Anúncio" label_api_access_key: "Chave de acesso a API" label_api_access_key_created_on: "Chave de acesso a API criada %{value} atrás" label_api_access_key_type: "API" label_applied_status: "Situação aplicada" label_archive_project: "Arquivar projeto" label_ascending: "Ascendente" label_assigned_to_me_work_packages: "Pacotes de trabalho atribuídos a mim" label_associated_revisions: "Revisões associadas" label_attachment_delete: "Excluir arquivo" label_attachment_new: "Novo arquivo" label_attachment_plural: "Arquivos" label_attribute: "Atributo" label_attribute_plural: "Atributos" label_auth_source: "Modo de autenticação" label_auth_source_new: "Novo modo de autenticação" label_auth_source_plural: "Modos de autenticação" label_authentication: "Autenticação" label_available_project_work_package_categories: 'Categorias de pacote de trabalho disponíveis' label_available_project_work_package_types: 'Tipos de pacote de trabalho disponíveis' label_available_project_forums: 'Fóruns disponíveis' label_available_project_versions: 'Versões disponíveis' label_available_project_repositories: 'Repositórios disponíveis' label_api_documentation: "Documentação da API" label_between: "entre" label_blocked_by: "Bloqueado por" label_blocks: "bloqueios" label_blog: "Blog" label_forums_locked: "Bloqueado" label_forum_new: "Novo fórum" label_forum_plural: "Fóruns" label_forum_sticky: "Afixado" label_boolean: "Boleano" label_branch: "Ramo" label_browse: "Explorar" label_bulk_edit_selected_work_packages: "Editar em lote os pacotes de trabalho selecionados" label_bundled: '(Empacotado)' label_calendar: "Calendário" label_calendar_show: "Mostrar Calendário" label_category: "Categoria" label_consent_settings: "Consentimento do usuário" label_wiki_menu_item: Item do menu da wiki label_select_main_menu_item: Selecione novo item do menu principal label_select_project: "Selecionar um projeto" label_required_disk_storage: "Armazenamento em disco necessário" label_send_invitation: Enviar Convite label_change_plural: "Mudanças" label_change_properties: "Alterar propriedades" label_change_status: "Alterar situação" label_change_status_of_user: "Alterar situação de #{username}" label_change_view_all: "Visualizar todas as alterações" label_changes_details: "Detalhes de todas as alterações" label_changeset: "Conjunto de alterações" label_changeset_id: "ID do conjunto de alterações" label_changeset_plural: "Conjunto de alterações" label_checked: "verificado" label_check_uncheck_all_in_column: "Marcar/Desmarcar todos na coluna" label_check_uncheck_all_in_row: "Marcar/Desmarcar todos na linha" label_child_element: "Elemento filho" label_chronological_order: "Em ordem cronológica" label_close_versions: "Fechar versões concluídas" label_closed_work_packages: "fechado" label_collapse: "Recolher" label_collapsed_click_to_show: "Recolhido. Clique para expandir" label_configuration: configuração label_comment_add: "Adicionar um comentário" label_comment_added: "Comentário adicionado" label_comment_delete: "Excluir comentários" label_comment_plural: "Comentários" label_commits_per_author: "Commits por autor" label_commits_per_month: "Commits por mês" label_confirmation: "Confirmação" label_contains: "contém" label_content: "Conteúdo" label_copied: "copiado" label_copy_to_clipboard: "Copiar para a área de transferência" label_copy_same_as_target: "Igual ao destino" label_copy_source: "Fonte" label_copy_target: "Destino" label_copy_workflow_from: "Copiar o fluxo de trabalho de" label_copy_project: "Cópiar projeto" label_core_version: "Versão do núcleo" label_current_status: "Situação atual" label_current_version: "Versão atual" label_custom_field_add_no_type: "Adicionar este campo a um tipo de pacote de trabalho" label_custom_field_new: "Novo campo personalizado" label_custom_field_plural: "Campos personalizados" label_custom_field_default_type: "Tipo vazio" label_custom_style: "Design" label_date: "Data" label_date_and_time: "Data e hora" label_date_from: "De" label_date_from_to: "De %{start} até %{end}" label_date_range: "Período" label_date_to: "Para" label_day_plural: "dias" label_default: "Padrão" label_delete_user: "Excluir usuário" label_delete_project: "Excluir projeto" label_deleted: "excluído" label_deleted_custom_field: "(campo personalizado excluído)" label_descending: "Decrescente" label_details: "Detalhes" label_development_roadmap: "Planejamento do desenvolvimento" label_diff: "diff" label_diff_inline: "em linha" label_diff_side_by_side: "lado a lado" label_disabled: "desativado" label_display: "Display" label_display_per_page: "Por página: %{value}" label_display_used_statuses_only: "Exibir apenas as situações usadas por este tipo" label_download: "%{count} Baixado" label_download_plural: "%{count} Baixados" label_downloads_abbr: "D/L" label_duplicated_by: "Duplicado por" label_duplicate: "duplicado" label_duplicates: "Duplicados" label_edit: "Editar" label_enable_multi_select: "Alterna para seleção múltipla" label_enabled_project_custom_fields: 'Campos personalizados habilitados' label_enabled_project_modules: 'Módulos habilitados' label_enabled_project_activities: 'Atividades de controle de tempo habilitadas' label_end_to_end: "fim a fim" label_end_to_start: "fim para início" label_enumeration_new: "Novo valor de enumeração" label_enumeration_value: "Valor de enumeração" label_enumerations: "Enumerações" label_enterprise: "Enterprise" label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} usuários ativos reservados" label_enterprise_edition: "Enterprise Edition" label_environment: "Ambiente" label_estimates_and_time: "Estimativas e tempo" label_equals: "é" label_everywhere: "em todos os lugares" label_example: "Exemplo" label_import: "Importar" label_export_to: "Também disponível em:" label_expanded_click_to_collapse: "Expandido. Clique para recolher" label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} horas" label_feed_plural: "Feeds" label_feeds_access_key: "Chave de acesso RSS" label_feeds_access_key_created_on: "Chave de acesso RSS criada %{value} atrás" label_feeds_access_key_type: "RSS" label_file_added: "Arquivo adicionado" label_file_plural: "Arquivos" label_filter_add: "Adicionar filtro" label_filter_plural: "Filtros" label_filters_toggle: "Mostrar/ocultar filtros" label_float: "Ponto flutuante" label_folder: "Pasta" label_follows: "Segue" label_force_user_language_to_default: "Configurar o idioma de usuário que tem uma linguagem não permitida como padrão" label_form_configuration: "Configuração do formulário" label_gantt: "Gantt" label_gantt_chart: "Gráfico de Gantt" label_general: "Geral" label_generate_key: "Gerar uma chave" label_git_path: "Caminho para o diretório .git" label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: "Agrupar por" label_group_new: "Novo grupo" label_group: "Grupo" label_group_named: "Grupo %{name}" label_group_plural: "Grupos" label_help: "Ajuda" label_here: aqui label_hide: "Ocultar" label_history: "História" label_hierarchy_leaf: "Folha de hierarquia" label_home: "Início" label_subject_or_id: "Assunto ou ID" label_impressum: "Aviso legal" label_in: "em" label_in_less_than: "em menos de" label_in_more_than: "em mais de" label_inactive: "Inativo" label_incoming_emails: "E-mails recebidos" label_includes: 'inclui' label_index_by_date: "Índice por data" label_index_by_title: "Índice por título" label_information: "Informações" label_information_plural: "Informações" label_integer: "Número inteiro" label_internal: "Interno" label_introduction_video: "Vídeo de introdução" label_invite_user: "Convidar usuário" label_show_hide: "Mostrar/ocultar" label_show_all_registered_users: "Mostrar todos usuários registrados" label_journal: "Diário" label_journal_diff: "Comparação de Descrição" label_language: "Idioma" label_jump_to_a_project: "Saltar para um projeto..." label_keyword_plural: 'Palavras-chave' label_language_based: "Com base no idioma do usuário" label_last_activity: "Última atividade" label_last_change_on: "Última alteração em" label_last_changes: "últimas %{count} alterações" label_last_login: "Último acesso" label_last_month: "último mês" label_last_n_days: "últimos %{count} dias" label_last_week: "última semana" label_latest_revision: "Última revisão" label_latest_revision_plural: "Últimas revisões" label_ldap_authentication: "Autenticação LDAP" label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: "menos dias atrás" label_list: "Lista" label_loading: "Carregando..." label_lock_user: 'Bloquear usuário' label_logged_as: "Conectado como" label_login: "Fazer login" label_custom_logo: "Logotipo personalizado" label_custom_favicon: "Ícone personalizado" label_custom_touch_icon: "Ícone de toque personalizado" label_logout: "Desconectar" label_main_menu: "Menu lateral" label_manage_groups: "Gerenciar grupos" label_managed_repositories_vendor: "Repositórios gerenciados %{vendor}" label_max_size: "Tamanho máximo" label_me: "eu" label_member_new: "Novo membro" label_member_all_admin: "(Todos os papéis devidos ao status de administrador)" label_member_plural: "Membros" label_menu_item_name: "Nome do item de menu" label_message: "Mensagem" label_message_last: "Última mensagem" label_message_new: "Nova mensagem" label_message_plural: "Mensagens" label_message_posted: "Mensagem adicionada" label_min_max_length: "Tamanho Mín - Max" label_minute_plural: "minutos" label_missing_api_access_key: "Falta chave de acesso a API" label_missing_feeds_access_key: "Falta chave de acesso RSS" label_modification: "%{count} alteração" label_modified: "modificado" label_module_plural: "Módulos" label_modules: "Módulos" label_month: "Mês" label_months_from: "meses de" label_more: "Mais" label_more_than_ago: "mais do que dias atrás" label_move_work_package: "Mover pacote de trabalho" label_my_account: "Minha conta" label_my_account_data: "Dados da minha conta" label_my_projects: "Meus projetos" label_my_queries: "Minhas consultas personalizadas" label_never: "Nunca" label_new: "Novo" label_new_features: "Novos recursos" label_new_statuses_allowed: "Novas situações permitidas" label_news_added: "Notícia adicionada" label_news_comment_added: "Comentário adicionado a uma notícia" label_news_latest: "Últimas notícias" label_news_new: "Adicionar notícia" label_news_edit: "Editar notícia" label_news_plural: "Notícias" label_news_view_all: "Ver todas as notícias" label_next: "Próxima" label_next_week: "Próxima semana" label_no_change_option: "(Sem alteração)" label_no_data: "Sem dados para exibir" label_no_parent_page: "Nenhuma página pai" label_nothing_display: "Nada para exibir" label_nobody: "ninguém" label_none: "nenhum" label_none_parentheses: "(nenhum)" label_not_contains: "não contém" label_not_equals: "não é" label_notify_member_plural: "Emails atualizados" label_on: "ligado" label_open_menu: "Abrir menu" label_open_work_packages: "aberto" label_open_work_packages_plural: "aberto" label_openproject_website: "Site do OpenProject" label_optional_description: "Descrição" label_options: "Opções" label_other: "Outro" label_overall_activity: "Atividade global" label_overall_spent_time: "Tempo total gasto" label_overview: "Visão geral" label_page_title: "Título da página" label_part_of: "parte de" label_password_lost: "Esqueceu a senha?" label_password_rule_lowercase: "Letras minúsculas" label_password_rule_numeric: "Caracteres Numéricos" label_password_rule_special: "Caracteres Especiais" label_password_rule_uppercase: "Letras maiúsculas" label_path_encoding: "Codificação" label_pdf_with_descriptions: "PDF com descrições" label_per_page: "Por página" label_people: "Pessoas" label_permissions: "Permissões" label_permissions_report: "Relatório de permissões" label_personalize_page: "Personalizar esta página" label_planning: "Planejamento" label_please_login: "Por favor, efetue o login" label_plugins: "Plugins" label_modules_and_plugins: "Módulos e Plugins" label_precedes: "Precede" label_preferences: "Preferências" label_preview: "Pré-visualizar" label_previous: "Anterior" label_previous_week: "Semana anterior" label_principal_invite_via_email: " ou convidar novos usuários via e-mail" label_principal_search: "Adicionar usuários existentes ou grupos" label_privacy_policy: "Política de privacidade e segurança de dados" label_product_version: "Versão do produto" label_professional_support: "Suporte profissional" label_profile: "Perfil" label_project_all: "Todos os projetos" label_project_count: "Número total de projetos" label_project_copy_notifications: "Enviar notificações por email durante a cópia do projeto" label_project_latest: "Últimos projetos" label_project_default_type: "Permitir tipo vazio" label_project_hierarchy: "Hierarquia de projeto" label_project_new: "Novo projeto" label_project_plural: "Projetos" label_project_settings: "Configurações do projeto" label_projects_storage_information: "%{count} projetos usando %{storage} de armazenamento em disco" label_project_view_all: "Ver todos os projetos" label_project_show_details: "Mostrar detalhes do projeto" label_project_hide_details: "Ocultar detalhes do projeto" label_public_projects: "Projetos públicos" label_query_new: "Nova consulta" label_query_plural: "Consultas personalizadas" label_query_menu_item: "Item de menu de consulta" label_read: "Leia..." label_register: "Criar uma nova conta" label_register_with_developer: "Registre-se como desenvolvedor" label_registered_on: "Registrado em" label_registration_activation_by_email: "ativação de conta por e-mail" label_registration_automatic_activation: "ativação automática de conta" label_registration_manual_activation: "ativação manual de conta" label_related_work_packages: "Pacotes de trabalho relacionados" label_relates: "relacionado a" label_relates_to: "relacionado a" label_relation_delete: "Excluir relação" label_relation_new: "Nova relação" label_release_notes: "Notas da versão" label_remove_columns: "Remover colunas selecionadas" label_renamed: "renomeado" label_reply_plural: "Respostas" label_report: "Relatório" label_report_bug: "Relatar um bug" label_report_plural: "Relatórios" label_reported_work_packages: "Pacotes de trabalho criados" label_reporting: "Relatório" label_reporting_plural: "Relatórios" label_repository: "Repositório" label_repository_root: "Raiz do repositório" label_repository_plural: "Repositórios" label_required: 'requerido' label_requires: 'requer' label_result_plural: "Resultados" label_reverse_chronological_order: "Em ordem cronológica inversa" label_revision: "Revisão" label_revision_id: "Revisão %{value}" label_revision_plural: "Revisões" label_roadmap: "Planejamento" label_roadmap_edit: "Editar planejamento %{name}" label_roadmap_due_in: "Exatamente em %{value}" label_roadmap_no_work_packages: "Não há pacotes de trabalho para esta versão" label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado" label_role_and_permissions: "Papéis e permissões" label_role_new: "Novo papel" label_role_plural: "Papéis" label_role_search: "Atribuir papéis aos novos membros" label_scm: "SCM" label_search: "Pesquisar" label_send_information: "Enviar informações da conta para o usuário" label_send_test_email: "Enviar um e-mail de teste" label_settings: "Configurações" label_system_settings: "Configurações do sistema" label_show_completed_versions: "Mostrar versões concluídas" label_sort: "Ordenar" label_sort_by: "Ordenar por %{value}" label_sorted_by: "ordenados por %{value}" label_sort_higher: "Mover para cima" label_sort_highest: "Mover para o topo" label_sort_lower: "Mover para baixo" label_sort_lowest: "Mover para o final" label_spent_time: "Tempo gasto" label_start_to_end: "início ao fim" label_start_to_start: "início à início" label_statistics: "Estatísticas" label_status: "Status" label_status_updated: "Situação de pacote de trabalho atualizada" label_stay_logged_in: "Permanecer conectado" label_storage_free_space: "Espaço em disco restante" label_storage_used_space: "Espaço em disco utilizado" label_storage_group: "Armazenamento de arquivos %{identifier}" label_storage_for: "Engloba o armazenamento para" label_string: "Texto" label_subproject: "Subprojeto" label_subproject_new: "Novo subprojeto" label_subproject_plural: "Subprojetos" label_subtask_plural: "Subtarefas" label_summary: "Sumário" label_system: "Sistema" label_system_storage: "Informações de armazenamento" label_table_of_contents: "Tabela de conteúdos" label_tag: "Marcação" label_text: "Texto longo" label_this_month: "este mês" label_this_week: "esta semana" label_this_year: "este ano" label_time_entry_plural: "Tempo gasto" label_time_sheet_menu: "Linha de tempo" label_time_tracking: "Controle de tempo" label_today: "hoje" label_top_menu: "Menu superior" label_topic_plural: "Tópicos" label_total: "Total" label_type_new: "Novo tipo" label_type_plural: "Tipos" label_ui: "Interface de usuário" label_update_work_package_done_ratios: "Atualizar percentual concluído do pacote de trabalho" label_updated_time: "Atualizado há %{value} atrás" label_updated_time_at: "%{author} %{age}" label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age} atrás" label_upgrade_guides: 'Guias de atualização' label_used_by: "Usado por" label_used_by_types: "Utilizado por tipos" label_used_in_projects: "Utilizado em projetos" label_user: "Usuário" label_user_and_permission: "Usuários e permissões" label_user_named: "Usuário %{name}" label_user_activity: "atividade do %{value}" label_user_anonymous: "Anônimo" label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" label_user_mail_option_none: "Não há eventos" label_user_mail_option_only_assigned: "Só para coisas que estou designado" label_user_mail_option_only_my_events: "Somente para as coisas que eu acompanho ou participo" label_user_mail_option_only_owner: "Somente para as coisas que eu sou o dono" label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente nos projetos selecionados" label_user_new: "Novo usuário" label_user_plural: "Usuários" label_user_search: "Busca por usuário" label_user_settings: "Configurações do usuário" label_version_new: "Nova versão" label_version_plural: "Versões" label_version_sharing_descendants: "Com subprojetos" label_version_sharing_hierarchy: "Com a hierarquia do projeto" label_version_sharing_none: "Não compartilhado" label_version_sharing_system: "Com todos os projetos" label_version_sharing_tree: "Com a árvore de projetos" label_videos: "Vídeos" label_view_all_revisions: "Ver todas as revisões" label_view_diff: "Ver diferenças" label_view_revisions: "Ver revisões" label_watched_work_packages: "Pacotes de trabalho observados" label_what_is_this: "O que é isto?" label_week: "Semana" label_wiki_content_added: "Página wiki adicionada" label_wiki_content_updated: "Página wiki atualizada" label_wiki_toc: "Tabela de conteúdos" label_wiki_toc_empty: "A Tabela de Conteúdo está vazia, pois nenhum cabeçalho está presente." label_wiki_dont_show_menu_item: "Não mostrar esta página wiki na navegação do projeto" label_wiki_edit: "Editar wiki" label_wiki_edit_plural: "Edições de wiki" label_wiki_page_attachments: "Anexos da página wiki" label_wiki_page_id: "ID da página wiki" label_wiki_navigation: "Navegação wiki" label_wiki_page: "Página wiki" label_wiki_page_plural: "Páginas wiki" label_wiki_show_index_page_link: "Mostrar submenu 'Tabela de Conteúdos'" label_wiki_show_menu_item: "Mostrar como item de menu de navegação do projeto" label_wiki_show_new_page_link: "Mostrar o item de submenu 'Criar nova página filho'" label_wiki_show_submenu_item: "Mostrar como item do submenu de " label_wiki_start: "Página inicial" label_work_package: "Pacote de trabalho" label_work_package_added: "Pacote de trabalho adicionado" label_work_package_attachments: "Anexos de pacote de trabalho" label_work_package_category_new: "Nova categoria" label_work_package_category_plural: "Categorias de pacote de trabalho" label_work_package_hierarchy: "Hierarquia de pacotes de trabalho" label_work_package_new: "Novo pacote de trabalho" label_work_package_note_added: "Anotação acrescentada ao pacote de trabalho" label_work_package_edit: "Editar pacote de trabalho %{name}" label_work_package_plural: "Pacotes de trabalho" label_work_package_priority_updated: "Prioridade do pacote de trabalho atualizada" label_work_package_status: "Situação do pacote de trabalho" label_work_package_status_new: "Nova situação" label_work_package_status_plural: "Situações do Pacote de Trabalho" label_work_package_types: "Tipos de pacote de trabalho" label_work_package_updated: "Pacote de trabalho atualizado" label_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho" label_work_package_view_all: "Exibir todos os pacotes de trabalho" label_workflow: "Fluxo de Trabalho" label_workflow_plural: "Fluxos de trabalho" label_workflow_summary: "Sumário" label_x_closed_work_packages_abbr: one: "1 fechado" other: "%{count} fechados" label_x_comments: one: "1 comentário" other: "%{count} comentários" label_x_open_work_packages_abbr: one: "1 aberto" other: "%{count} abertos" label_x_projects: one: "1 projeto" other: "%{count} projetos" label_year: "Ano" label_yesterday: "ontem" label_keyboard_function: "Função" label_keyboard_shortcut: "Atalho" label_keyboard_accesskey: "Chave de Acesso" label_keyboard_shortcut_help_heading: "Atalhos de teclado disponíveis" label_keyboard_shortcut_within_project: "Atalhos de projetos relacionados:" label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Atalhos globais:" label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Atalhos especiais:" label_keyboard_shortcut_search_global: "Pesquisa global" label_keyboard_shortcut_search_project: "Localizar um projeto" label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Ir para minha página" label_keyboard_shortcut_show_help: "Mostrar esta mensagem de ajuda" label_keyboard_shortcut_go_overview: "Ir para visão geral do projeto" label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Ir para pacotes de trabalho do projeto" label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Ir para a wiki do projeto" label_keyboard_shortcut_go_activity: "Ir para as atividades do projeto" label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Ir para calendário do projeto" label_keyboard_shortcut_go_news: "Ir para notícias do projeto" label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Ir para cronogramas" label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Criar novo pacote de trabalho" label_keyboard_shortcut_details_package: "Mostrar o painel de detalhes de pacotes de trabalho" label_keyboard_shortcut_go_edit: "Ir para edição do item atual (somente nas páginas de detalhes)" label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Menu mais aberto (somente nas páginas de detalhes)" label_keyboard_shortcut_go_preview: "Ir para visualizar da edição atual (em editar páginas apenas)" label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Focar lista prévia de elementos (em algumas listas apenas)" label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Focar próxima lista de elementos (em algumas listas apenas)" auth_source: using_abstract_auth_source: "Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata." ldap_error: "Erro LDAP: %{error_message}" ldap_auth_failed: "Não foi possível autenticar com o servidor LDAP." macro_execution_error: "Erro de execução da macro %{macro_name}" macro_unavailable: "Macro %{macro_name} não pode ser exibida." macros: placeholder: '[Placeholder] Macro %{macro_name}' errors: missing_or_invalid_parameter: 'Parâmetro de macro ausente ou inválido.' legacy_warning: timeline: 'Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível. Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.' include_wiki_page: removed: 'A macro não existe mais.' wiki_child_pages: errors: page_not_found: "Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '." create_work_package_link: errors: no_project_context: 'Chamando macro create_work_package_link fora do contexto do projeto.' invalid_type: "Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'." link_name: 'Novo pacote de trabalho' link_name_type: 'Novo %{type_name}' mail: actions: 'Ações' mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) registrou-se. A conta está aguardando sua aprovação:" mail_body_account_information: "Suas informações de conta" mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta %{value} para logar." mail_body_lost_password: "Para alterar sua senha, clique no link a seguir:" mail_body_register: "Para ativar sua conta, clique no link a seguir:" mail_body_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho foram atribuídos a você para os próximos %{days} dias:" mail_body_group_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho que estão atribuídos ao grupo \"%{group}\" expiram nos próximos %{days} dias:" mail_body_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}." mail_body_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}." mail_subject_account_activation_request: "solicitação de ativação de conta %{value}" mail_subject_lost_password: "Sua senha %{value}" mail_subject_register: "Sua ativação de conta: %{value}" mail_subject_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho finalizam nos próximos %{days} dias:" mail_subject_group_reminder: "Para o grupo \"%{group}\" %{count} pacote(s) de trabalho expirarão nos próximos %{days} dias" mail_subject_wiki_content_added: "página de wiki '%{id}' foi adicionada" mail_subject_wiki_content_updated: "página de wiki '%{id}' foi atualizada" mail_user_activation_limit_reached: subject: Limite de ativação de usuários atingido message: | Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do OpenProject que você gerencia (%{host}). O usuário não conseguiu ativar sua conta pois o limite máximo de usuários foi atingido. steps: label: "Para permitir que o usuário entre você pode: " a: "Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))" #here turned into a link b: "Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))" #here turned into a link more_actions: "Mais funções" noscript_description: "Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!" noscript_heading: "JavaScript desativado" noscript_learn_more: "Saiba mais" notice_accessibility_mode: O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account settings](url). notice_account_activated: "Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar." notice_account_already_activated: A conta já está ativada. notice_account_invalid_token: Token de ativação inválido notice_account_invalid_credentials: "Usuário ou senha inválidos" notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Usuário ou senha inválido ou a conta está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se for assim, será desbloqueado automaticamente em um curto espaço de tempo." notice_account_lost_email_sent: "Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você." notice_account_new_password_forced: "Uma nova senha é necessária." notice_account_password_expired: "Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor, defina uma nova." notice_account_password_updated: "Senha foi atualizada com êxito." notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está pendente de aprovação de administrador." notice_account_register_done: "A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado a você." notice_account_unknown_email: "Usuário desconhecido." notice_account_update_failed: "Configuração da conta não pode ser salva. Por favor, verifique na página de sua conta." notice_account_updated: "Conta foi atualizada com sucesso." notice_account_other_session_expired: "Todas as outras sessões vinculadas à sua conta foram invalidadas." notice_account_wrong_password: "Senha incorreta" notice_account_registered_and_logged_in: "Bem-vindo, sua conta foi ativada. Agora você está conectado." notice_activation_failed: A conta não pôde ser ativada. notice_auth_stage_verification_error: "Não foi possível verificar o estágio '%{stage}'." notice_auth_stage_wrong_stage: "Esperava-se que terminasse o estágio de autenticação '%{expected}', mas retornou '%{actual}'." notice_auth_stage_error: "Estágio de autenticação '%{stage}' falhou." notice_can_t_change_password: "Esta conta usa autenticação externa. Impossível alterar a senha neste modo." notice_custom_options_deleted: "A opção '%{option_value}' e suas %{num_deleted} ocorrências foram excluídas." notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})" notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}" notice_failed_to_save_work_packages: "Falha ao salvar %{count} pacote(s) de trabalho de um total de %{total} selecionado: %{ids}." notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar o(s) membro(s): %{errors}." notice_file_not_found: "A página que você estava tentando acessar não existe ou foi removida." notice_forced_logout: "Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos de inatividade." notice_internal_server_error: "Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar. Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador para obter assistência." notice_work_package_done_ratios_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho foi atualizado." notice_locking_conflict: "Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário." notice_locking_conflict_additional_information: "A(s) atualização(ões) chegaram de %{users}." notice_locking_conflict_reload_page: "Por favor, recarregue a página, reveja as alterações e aplique novamente suas atualizações." notice_member_added: '%{name} adicionado ao projeto.' notice_members_added: Adicionados %{number} usuários ao projeto. notice_member_removed: "%{user} removido do projeto." notice_member_deleted: "%{user} foi removido do projeto e excluído." notice_no_principals_found: "Nenhum resultado encontrado." notice_bad_request: "Requisição Inválida." notice_not_authorized: "Você não está autorizado a acessar esta página." notice_not_authorized_archived_project: "O projeto que você está tentando acessar foi arquivado." notice_password_confirmation_failed: "Sua senha não está correta. Não é possível continuar." notice_principals_found_multiple: "Existe(m) %{number} resultado(s) encontrado(s).\nTecle tab para ir ao primeiro resultado." notice_principals_found_single: "Existe um resultado. Tecle tab para ir para ele." notice_project_not_deleted: "O projeto não foi excluído." notice_successful_connection: "Conectado com sucesso." notice_successful_create: "Criado com sucesso." notice_successful_delete: "Exclusão bem sucedida." notice_successful_update: "Atualizado com sucesso." notice_to_many_principals_to_display: "Existem muitos resultados. Reduza a busca, digitando o nome do novo membro (ou grupo)." notice_unable_delete_time_entry: "Não é possível excluir o registro de tempo." notice_user_missing_authentication_method: Usuário ainda tem que escolher uma senha ou outra maneira de acesso. notice_user_invitation_resent: Um convite foi enviado para %{email}. present_access_key_value: "Seu %{key_name} é: %{value}" notice_automatic_set_of_standard_type: "Defina o tipo padrão automaticamente." notice_logged_out: "Você foi desconectado." notice_wont_delete_auth_source: O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto ainda há usuários a utilizá-lo. notice_project_cannot_update_custom_fields: "Você não pode atualizar campos personalizados disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}" notice_attachment_migration_wiki_page: > Esta página foi gerada automaticamente durante a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados a %{container_type} "%{container_name}". #Default format for numbers number: format: delimiter: "" precision: 3 separator: "." human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" gb: "GB" kb: "kB" mb: "MB" tb: "TB" onboarding: heading_getting_started: "Obter visão geral" text_getting_started_description: "Obter visão geral do gerenciamento de projetos e colaboração de equipe com o OpenProject." text_show_again: "Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda" welcome: "Bem-vindo ao OpenProject" select_language: "Por favor, selecione seu idioma" permission_add_work_package_notes: "Adicionar anotações" permission_add_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho" permission_add_messages: "Postar mensagens" permission_add_project: "Criar Projeto" permission_add_subprojects: "Criar subprojetos" permission_add_work_package_watchers: "Adicionar observadores" permission_assign_versions: "Atribuir versões" permission_browse_repository: "Acesso somente leitura ao repositório (browse e check-out)" permission_change_wiki_parent_page: "Alterar página pai da wiki" permission_comment_news: "Comentar notícias" permission_commit_access: "Acesso de leitura/gravação para o repositório (commit)" permission_copy_projects: "Copiar projetos" permission_delete_work_package_watchers: "Excluir observadores" permission_delete_work_packages: "Excluir pacotes de trabalho" permission_delete_messages: "Excluir mensagens" permission_delete_own_messages: "Apagar as próprias mensagens" permission_delete_reportings: "Excluir relatórios" permission_delete_timelines: "Excluir cronogramas" permission_delete_wiki_pages: "Excluir páginas wiki" permission_delete_wiki_pages_attachments: "Excluir anexos" permission_edit_work_package_notes: "Editar anotações" permission_edit_work_packages: "Editar pacotes de trabalho" permission_edit_messages: "Editar mensagens" permission_edit_own_work_package_notes: "Editar as próprias anotações" permission_edit_own_messages: "Editar as próprias mensagens" permission_edit_own_time_entries: "Editar os próprios registros de tempo" permission_edit_project: "Editar projeto" permission_edit_reportings: "Editar relatórios" permission_edit_time_entries: "Editar registros de tempo" permission_edit_timelines: "Editar cronogramas" permission_edit_wiki_pages: "Editar páginas wiki" permission_export_work_packages: "Exportar pacotes de trabalho" permission_export_wiki_pages: "Exportar páginas wiki" permission_list_attachments: "Lista de anexos" permission_log_time: "Registrar o tempo gasto" permission_manage_forums: "Gerenciar fóruns" permission_manage_categories: "Gerenciar categorias de pacote de trabalho" permission_manage_work_package_relations: "Gerenciar relações de pacote de trabalho" permission_manage_members: "Gerenciar membros" permission_manage_news: "Administrar notícias" permission_manage_project_activities: "Gerenciar atividades do projeto" permission_manage_public_queries: "Gerenciar visões públicas" permission_manage_repository: "Gerenciar repositório" permission_manage_subtasks: "Gerenciar subtarefas" permission_manage_versions: "Gerenciar versões" permission_manage_wiki: "Gerenciar wiki" permission_manage_wiki_menu: "Gerenciar menu da wiki" permission_move_work_packages: "Mover pacotes de trabalho" permission_protect_wiki_pages: "Proteger páginas wiki" permission_rename_wiki_pages: "Renomear páginas wiki" permission_save_queries: "Salvar visões" permission_select_project_modules: "Selecionar módulos do projeto" permission_manage_types: "Selecionar tipos" permission_view_calendar: "Exibir calendário" permission_view_changesets: "Revisões do repositório vistas no OpenProject" permission_view_commit_author_statistics: "Ver estatísticas de commits do autor" permission_view_work_package_watchers: "Visualizar lista de observadores" permission_view_work_packages: "Ver pacotes de trabalho" permission_view_messages: "Visualizar mensagens" permission_view_members: "Visualizar membros" permission_view_reportings: "Ver relatórios" permission_view_time_entries: "Ver tempo gasto" permission_view_timelines: "Ver cronogramas" permission_view_wiki_edits: "Ver histórico do wiki" permission_view_wiki_pages: "Ver wiki" placeholders: default: "-" project: destroy: confirmation: "Se você continuar, o projeto %{identifier} e todos os dados relacionados serão permanentemente destruídos." info: "Excluir o projeto é uma ação irreversível." project_verification: "Digite o nome do projeto %{name} para verificar a exclusão." subprojects_confirmation: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também será(ão) excluído(s)." title: "Excluir o projeto %{name}" identifier: warning_one: Membros do projeto terão que realocar os repositórios do projeto. warning_two: Links existentes para o projeto deixarão de funcionar. title: Alterar o identificador do projeto archive: are_you_sure: "Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?" project_module_activity: "Atividade" project_module_forums: "Fóruns" project_module_calendar: "Calendário" project_module_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho" project_module_news: "Notícias" project_module_repository: "Repositório" project_module_time_tracking: "Controle de tempo" project_module_timelines: "Cronogramas" project_module_wiki: "Wiki" query: attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})" #possible query parameters (e.g. issue queries), #which are not attributes of an AR-Model. query_fields: active_or_archived: "Ativo ou arquivado" assigned_to_role: "Atribuído ao papel" member_of_group: "Atribuído ao grupo" assignee_or_group: "Responsável ou grupo" subproject_id: "Subprojeto" name_or_identifier: "Nome ou identificador" repositories: at_identifier: 'em %{identifier}' atom_revision_feed: 'Revisão de atom feed' autofetch_information: "Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário." checkout: access: readwrite: 'Leitura e gravação' read: 'Somente leitura' none: 'Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta aplicação.' access_permission: 'Suas permissões neste repositório' url: "URL de check-out" base_url_text: "A raiz da URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.: https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz da URL é usada somente para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios não são alterados." default_instructions: git: |- Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git. Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis. subversion: |- Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion. Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis. enable_instructions_text: "Exibe instruções de check-out definidas abaixo em todas as páginas relacionadas ao repositório." instructions: "Instruções de check-out" show_instructions: "Exibir as instruções de check-out" text_instructions: "Este texto é exibido junto com a URL de check-out para orientações sobre como efetuar o check-out do repositório." not_available: "Instruções de check-out não estão definidas para este repositório. Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações do sistema." create_managed_delay: "Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de forma assíncrona no disco e estará disponível em breve." create_successful: "O repositório foi registrado." delete_sucessful: "O repositório foi excluído." destroy: confirmation: "Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado." info: "Excluir o repositório é uma ação irreversível." info_not_managed: "Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório, pois não é gerenciado pelo OpenProject." managed_path_note: "Será apagado o seguinte diretório: %{path}" repository_verification: "Digite o identificador do projeto %{identifier} para verificar a exclusão de seu repositório." subtitle: "Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?" subtitle_not_managed: "Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url} vinculado do projeto %{project_name}?" title: "Excluir o %{repository_type}" title_not_managed: "Remover o %{repository_type} vinculado?" errors: build_failed: "Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada. %{reason}" managed_delete: "Não é possível excluir o repositório gerenciado." managed_delete_local: "Não é possível excluir o repositório local no sistema de arquivos em '%{path}': %{error_message}" empty_repository: "O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém quaisquer revisões." exists_on_filesystem: "O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos." filesystem_access_failed: "Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema de arquivos: %{message}" not_manageable: "Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject." path_permission_failed: "Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho: %{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta pasta." unauthorized: "Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais são inválidas." unavailable: "O repositório está indisponível." exception_title: "Não é possível acessar o repositório: %{message}" disabled_or_unknown_type: "O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM." disabled_or_unknown_vendor: "O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não está mais disponível." remote_call_failed: "Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem '%{message}' (Código: %{code})" remote_invalid_response: "Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado." remote_save_failed: "Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros obtidos remotamente." git: instructions: managed_url: "Esta é a URL do repositório Git gerenciado (local)." path: >- Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}). Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia local usando um valor começando com http (s) :// ou file://. path_encoding: "Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)" local_title: "Ligação existente repositório Git local" local_url: "URL local" local_introduction: "Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo." managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git local automaticamente." managed_title: "Repositório Git integrado ao OpenProject" managed_url: "URL gerenciada" path: "Caminho para o repositório Git" path_encoding: "Codificação" go_to_revision: "Ir para revisão" managed_remote: "Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente." managed_remote_note: "Informações sobre a URL e o caminho deste repositório não estão disponíveis antes da sua criação." managed_url: "URL gerenciada" settings: automatic_managed_repos_disabled: "Desativar criação automática" automatic_managed_repos: "Criação automática de repositórios gerenciados" automatic_managed_repos_text: "Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor." scm_vendor: "Sistema de gerenciamento de controle de fontes" scm_type: "Tipo de repositório" scm_types: local: "Vincular o repositório local existente" existing: "Vincular o repositório existente" managed: "Criar novo repositório no OpenProject" storage: not_available: "Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este repositório." update_timeout: "Manter as últimas informações de espaço em disco necessário para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto no desempenho." subversion: existing_title: "Repositório Subversion existente" existing_introduction: "Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo." existing_url: "URL existente" instructions: managed_url: "Esta é a URL do repositório Subversion gerenciado (local)." url: "Digite a URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local (começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados os seguintes esquemas de URL:" managed_title: "Repositório do Subversion integrado ao OpenProject" managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion local automaticamente." managed_url: "URL gerenciada" password: "Senha do repositório" username: "Nome de usuário do repositório" truncated: "Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit} arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista." named_repository: "repositório %{vendor_name}" update_settings_successful: "Configurações atualizadas com sucesso." url: "URL para repositório" warnings: cannot_annotate: "Este arquivo não pode ser anotado." search_input_placeholder: "Pesquisar..." setting_email_delivery_method: "Método de entrega de e-mail" setting_sendmail_location: "Localização do executável do sendmail" setting_smtp_enable_starttls_auto: "Automaticamente usar STARTTLS, se disponível" setting_smtp_ssl: "Usar conexão SSL" setting_smtp_address: "Servidor SMTP" setting_smtp_port: "Porta SMTP" setting_smtp_authentication: "Autenticação SMTP" setting_smtp_user_name: "Usuário SMTP" setting_smtp_password: "Senha SMTP" setting_smtp_domain: "Domínio SMTP" setting_activity_days_default: "Dias exibidos na atividade de projeto" setting_app_subtitle: "Subtítulo do aplicativo" setting_app_title: "Título da aplicação" setting_attachment_max_size: "Tamanho máximo dos anexos" setting_autofetch_changesets: "Busca automática de alterações no repositório" setting_autologin: "Entrar automaticamente" setting_available_languages: "Idiomas disponíveis" setting_bcc_recipients: "Destinatários em cópia oculta (Cco)" setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Bloquear usuário após este número de tentativas de login" setting_brute_force_block_minutes: "Tempo que o usuário ficará bloqueado" setting_cache_formatted_text: "Texto formatado em cache" setting_use_wysiwyg_description: "Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown." setting_column_options: "Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho" setting_commit_fix_keywords: "Palavras-chave de correção" setting_commit_logs_encoding: "Codificação das mensagens de commit" setting_commit_logtime_activity_id: "Atividades durante o tempo conectado" setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registro do tempo" setting_commit_ref_keywords: "Palavras-chave de referência" setting_consent_time: "Data de consentimento" setting_consent_info: "Texto de informações de consentimento" setting_consent_required: "Consentimento necessário" setting_consent_decline_mail: "E-mail de contato do consentimento" setting_cross_project_work_package_relations: "Permitir relacionamento entre pacotes de trabalho de diferentes projetos" setting_date_format: "Formato de data" setting_default_language: "Idioma padrão" setting_default_notification_option: "Opção de notificação padrão" setting_default_projects_modules: "Módulos habilitados por padrão para novos projetos" setting_default_projects_public: "Novos projetos são públicos por padrão" setting_diff_max_lines_displayed: "Número máximo de linhas diferentes exibidas" setting_display_subprojects_work_packages: "Exibir pacotes de trabalho de subprojetos no projeto principal por padrão" setting_emails_footer: "Rodapé de e-mails" setting_emails_header: "Cabeçalho de e-mails" setting_email_login: "Usar e-mail como login" setting_enabled_scm: "SCM habilitado" setting_feeds_enabled: "Habilitar Feeds" setting_feeds_limit: "Limite de conteúdo de feed" setting_file_max_size_displayed: "Tamanho máximo de arquivos de texto exibidos em linha" setting_host_name: "Nome do servidor" setting_invitation_expiration_days: "E-mail de ativação expira após" setting_work_package_done_ratio: "Calcular percentual concluído do pacote de trabalho de acordo com" setting_work_package_done_ratio_field: "Usar o campo de pacote de trabalho" setting_work_package_done_ratio_status: "Usar situação do pacote de trabalho" setting_work_package_done_ratio_disabled: "Desabilitar (ocultar o progresso)" setting_work_package_list_default_columns: "Exibir por padrão" setting_work_package_list_summable_columns: "Somável" setting_work_package_properties: "Propriedades do pacote de trabalho" setting_work_package_startdate_is_adddate: "Usar a data atual como data para início dos novos pacotes de trabalho" setting_work_packages_export_limit: "Limite para exportação de pacotes de trabalho" setting_journal_aggregation_time_minutes: "Exibir diários como agregados dentro" setting_log_requesting_user: "Registrar início de sessão do usuário, nome e endereço de e-mail para todas as requisições" setting_login_required: "Autenticação requerida" setting_mail_from: "Endereço de e-mail de saída" setting_mail_handler_api_key: "Chave API" setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncar e-mails depois de uma dessas linhas" setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Truncar e-mails correspondentes a esta expressão regular" setting_mail_handler_ignore_filenames: "Anexos de e-mail ignorados" setting_new_project_user_role_id: "Papel dado a um usuário não administrador que cria um projeto" setting_password_active_rules: "Caracteres válidos" setting_password_count_former_banned: "Número de senhas usadas mais recentemente banidas para reutilização" setting_password_days_valid: "Número de dias antes de exigir alteração de senha" setting_password_min_length: "Tamanho mínimo" setting_password_min_adhered_rules: "Número mínimo de classes de caracteres obrigatórias" setting_per_page_options: "Opções de objetos por página" setting_plain_text_mail: "Mensagens de texto simples (sem HTML)" setting_protocol: "Protocolo" setting_security_badge_displayed: "Exibir distintivo de segurança" setting_registration_footer: "Rodapé de registro" setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Tipo de fornecedor de repositório automático" setting_repositories_encodings: "Codificações dos repositórios" setting_repository_authentication_caching_enabled: "Ativar armazenamento em cache para solicitação de autenticação do software de controle de versão" setting_repository_storage_cache_minutes: "Tamanho do cache em disco para o repositório" setting_repository_checkout_display: "Mostrar instruções de check-out" setting_repository_checkout_base_url: "URL raiz de check-out" setting_repository_checkout_text: "Texto de instrução de check-out" setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisões exibido no arquivo de log" setting_repository_truncate_at: "Número máximo de arquivos exibidos no navegador de repositório" setting_rest_api_enabled: "Habilitar serviço REST" setting_self_registration: "Auto-registro" setting_sequential_project_identifiers: "Gerar identificadores sequenciais de projeto" setting_session_ttl: "Tempo de expiração de sessão após inatividade" setting_session_ttl_hint: "Valor abaixo de 5 funciona como desativado" setting_session_ttl_enabled: "Sessão expira" setting_start_of_week: "A semana começa em" setting_sys_api_enabled: "Habilitar o serviço web de gerenciamento de repositório" setting_sys_api_description: "O serviço de web de gerenciamento de repositório fornece integração e autorização de usuário para acessar repositórios." setting_time_format: "Formato de hora" setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Ativar o modo de acessibilidade para usuários anônimos" setting_user_format: "Formato de exibição de usuários" setting_user_default_timezone: "Fuso horário padrão" setting_users_deletable_by_admins: "Contas de usuário podem ser excluídas pelos administradores" setting_users_deletable_by_self: "Usuários podem excluir suas contas" setting_welcome_text: "Texto do bloco de boas-vindas" setting_welcome_title: "Título do bloco de boas-vindas" setting_welcome_on_homescreen: "Exibir bloco de boas-vindas na tela inicial" setting_wiki_compression: "Compactação de histórico do wiki" setting_work_package_group_assignment: "Permitir a atribuição a grupos" setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Modo de destaque padrão" setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Atributos embutidos com destaque padrão" settings: general: "Geral" other: "Outro" passwords: "Senhas" session: "Sessão" brute_force_prevention: "Bloqueio automatizado de usuário" user: default_preferences: "Preferências padrão" deletion: "Exclusão" highlighting: mode_long: inline: "Destacar atributo(s) embutido(s)" none: "Sem destaque" status: "Toda a linha por Situação" type: "Toda linha por Tipo" priority: "Toda linha por Prioridade" text_formatting: markdown: 'Markdown' plain: 'Texto simples' status_active: "ativo" status_archived: "arquivado" status_invited: convidado status_locked: bloqueado status_registered: registrado #Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: "e" skip_last_comma: "falso" text_accessibility_hint: "O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos, deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível neste modo." text_access_token_hint: "Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos externos a recursos no OpenProject." text_analyze: "Analisar mais: %{subject}" text_are_you_sure: "Você tem certeza?" text_are_you_sure_with_children: "Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes de trabalho filhos?" text_assign_to_project: "Atribuir ao projeto" text_form_configuration: > Você pode personalizar quais campos serão exibidos em formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para refletir as necessidades para o seu domínio. text_form_configuration_required_attribute: "O atributo está marcado como obrigatório, logo ele será sempre mostrado" text_caracters_maximum: "%{count} caracteres no máximo." text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres." text_comma_separated: "Vários valores permitidos (separados por vírgula)." text_comment_wiki_page: "Comentário na página wiki: %{page}" text_custom_field_possible_values_info: "Uma linha para cada valor" text_custom_field_hint_activate_per_project: > Quando utilizar campos personalizados: lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto. text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: > Os campos personalizados precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto. text_custom_logo_instructions: > Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente. Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px. text_custom_favicon_instructions: > Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente. text_custom_touch_icon_instructions: > Este é o ícone que aparece no seu celular ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS. text_database_allows_tsv: "Banco de dados permite TSVector (opcional)" text_default_administrator_account_changed: "Conta do administrador padrão alterada" text_default_encoding: "Padrão: UTF-8" text_destroy: "Excluir" text_destroy_with_associated: "Existem objetos adicionais associados com o pacote de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:" text_destroy_what_to_do: "O que você quer fazer?" text_diff_truncated: "... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido." text_email_delivery_not_configured: "Envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão desabilitadas. Configure o seu servidor SMTP em config/configuration.yml e reinicie o aplicativo para habilitá-los." text_enumeration_category_reassign_to: "Reatribuí-los para este valor:" text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a esse valor." text_file_repository_writable: "Diretório de anexos gravável" text_git_repo_example: "um repositório e local (ex.: /gitrepo, c:\\gitrepo)" text_hint_date_format: "Digite uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem ser alterados para uma data não desejada." text_hint_disable_with_0: "Nota: Desabilitar com 0" text_hours_between: "Entre %{min} e %{max} horas." text_work_package_added: "Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}." text_work_package_category_destroy_assignments: "Remover atribuições da categoria" text_work_package_category_destroy_question: "Alguns pacotes de trabalho (%{count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?" text_work_package_category_reassign_to: "Reatribuir pacotes de trabalho para esta categoria" text_work_package_updated: "Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}." text_work_package_watcher_added: "Você foi adicionado como um observador do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_setter}." text_work_packages_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?" text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Referenciando e corrigindo pacotes de trabalho nas mensagens de commit" text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado" text_journal_aggregation_time_explanation: "Combine diários para exibir se a diferença de tempo for menor que o intervalo de tempo especificado. Isso também vai atrasar as notificações de email pela mesma quantidade de tempo." text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old}
para %{new}" text_journal_changed_plain: "%{label} alterado de %{old} \npara %{new}" text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado" text_journal_changed_with_diff: "%{label} alterado %{link}" text_journal_deleted: "%{label} excluído %{old} " text_journal_deleted_with_diff: "%{label} excluído (%{link})" text_journal_set_to: "%{label} definido como %{value}" text_journal_set_with_diff: "%{label} definido (%{link})" text_latest_note: "O comentário mais recente é: %{note}" text_length_between: "Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres." text_line_separated: "Vários valores permitidos (uma linha para cada valor)." text_load_default_configuration: "Carregar a configuração padrão" text_min_max_length_info: "0 significa nenhuma restrição" text_no_roles_defined: Não há nenhum papel definido. text_no_access_tokens_configurable: "Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado." text_no_configuration_data: "Papéis, tipos, situação do pacote de trabalho e fluxo de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la." text_no_notes: "Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho." text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Nota: Exibição de mais de 100 itens por página pode aumentar o tempo de carregamento da página." text_notice_security_badge_displayed_html: > Nota: se habilitado, isto irá exibir um distintivo com o seu status de instalação no %{information_panel_label}painel de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores.
O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como desativar este distintivo, por favor verifique a documentação de configuração. text_own_membership_delete_confirmation: "Você está prestes a remover algumas ou todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso. Tem certeza que deseja continuar?" text_plugin_assets_writable: "Diretório de plugins ativos é gravável" text_powered_by: "Desenvolvido por %{link}" text_project_identifier_info: "Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula." text_reassign: "Reatribua ao pacote de trabalho:" text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$" text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo: ^---\s+' text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados automaticamente." text_select_mail_notifications: "Selecione as ações para as quais uma notificação por e-mail deve ser enviada." text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}." text_table_difference_description: "Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados. Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela são mostradas as diferenças." text_time_logged_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}." text_tip_work_package_begin_day: "pacote de trabalho iniciando neste dia" text_tip_work_package_begin_end_day: "pacote de trabalho inicia e termina neste dia" text_tip_work_package_end_day: "pacote de trabalho terminando neste dia" text_type_no_workflow: "Nenhum fluxo de trabalho definido para este tipo" text_unallowed_characters: "Caracteres não permitidos" text_user_invited: O usuário foi convidado e está pendente de registro. text_user_wrote: "%{value} escreveu:" text_warn_on_leaving_unsaved: "O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página." text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "O que você alterou? Clique para adicionar um comentário" text_wiki_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?" text_wiki_page_destroy_children: "Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes" text_wiki_page_destroy_question: "Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s) e descendente(s). O que você deseja fazer?" text_wiki_page_nullify_children: "Manter as páginas filhas como páginas iniciais" text_wiki_page_reassign_children: "Reatribuir páginas filhas para esta página-pai" text_workflow_edit: "Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho" text_zoom_in: "Aumentar zoom" text_zoom_out: "Diminuir zoom" text_setup_mail_configuration: "Configurar seu provedor de email" time: am: "am" formats: default: "%d/%m/%Y %H:%M" long: "%d de %B de %Y %H:%M" short: "%d/%b %H:%M" time: "%I:% M %p" pm: "pm" timeframe: show: "Mostrar calendário" end: "para" start: "de" timelines: admin_menu: color: "Cor" colors: "Cores" associations: "Dependências" button_delete_all: "Excluir tudo" change: "Modificar no planejamento" children: "Elementos filhos" color_could_not_be_saved: "Cor não pôde ser salva" current_planning: "Planejamento atual" dates: "Datas" dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Datas são calculadas com base em subelementos." delete_all: "Excluir tudo" delete_thing: "Excluir" duration: "Duração" duration_days: one: "1 dia" other: "%{count} dias" edit_color: "Editar cor" edit_thing: "Editar" edit_timeline: "Editar relatório de cronograma %{timeline}" delete_timeline: "Excluir relatório de cronograma %{timeline}" empty: "(vazio)" enable_type_in_project: 'Habilitar o tipo "%{type}"' end: "Fim" errors: not_implemented: "O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso que ainda não foi implementado." report_comparison: "O cronograma não pode processar as comparações configuradas. Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-a, pois pode ajudar a resolver este problema." report_epicfail: "O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado." report_timeout: "O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável de tempo." filter: errors: timeframe_start: "O início do prazo " timeframe_end: "O prazo final " compare_to_relative: "O valor de comparação relativa " compare_to_absolute: "O valor da comparação absoluta " planning_element_time_relative_one: "O início para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo " planning_element_time_relative_two: "O fim para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo " planning_element_time_absolute_one: "O início para os pacotes de trabalho num determinado prazo " planning_element_time_absolute_two: "O fim para os pacotes de trabalho num determinado prazo " sort: sortation: "Ordenar por" alphabet: "alfabeto" explicit_order: "ordem explícita" project_sortation: "Ordenar projetos por" date: "data" default: "padrão" column: assigned_to: "Atribuído para" type: "Tipo" due_date: "Data de término" name: "Nome" status: "Status" start_date: "Data de início" columns: "Colunas" comparisons: "Comparações" comparison: absolute: "Absoluto" none: "Nenhum" relative: "Relativo" compare_relative_prefix: "Comparar o planejamento atual com" compare_relative_suffix: "atrás" compare_absolute: "Comparar o planejamento atual com %{date}" time_relative: days: "dias" weeks: "semanas" months: "meses" exclude_own_work_packages: "Ocultar os pacotes de trabalho deste projeto" exclude_reporters: "Ocultar outros projetos" exclude_empty: "Esconder projetos vazios" grouping: "Agrupamento" grouping_hide_group: "Esconder o grupo \"%{group}\"" grouping_one: "Primeiro critério de agrupamento" grouping_one_phrase: "É um subprojeto de" grouping_other: "Outro" hide_chart: "Esconder gráfico" noneElement: "(nenhum)" noneSelection: "(nenhum)" outline: "Expansão do esboço inicial" parent: "Visualizar subprojetos de" work_package_filters: "Filtro de pacotes de trabalho" work_package_responsible: "Mostrar os pacotes de trabalho com responsável" work_package_assignee: "Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis" types: "Mostrar tipos" status: "Mostrar situação" project_time_filter: "Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo em um determinado período de tempo" project_time_filter_timeframe: "Período de tempo" project_time_filter_historical_from: "de" project_time_filter_historical_to: "para" project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}" project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} atrás, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} agora" project_filters: "Filtrar projetos" project_responsible: "Mostrar projetos com responsável" project_status: "Mostrar a situação do projeto" timeframe: "Mostrar calendário" timeframe_end: "para" timeframe_start: "de" timeline: "Configurações Gerais" zoom: "Fator de zoom" history: "História" new_color: "Nova cor" new_association: "Nova dependência" new_work_package: "Novo pacote de trabalho" new_reporting: "Novo relatório" new_timeline: "Novo relatório de cronograma" no_projects_for_reporting_available: "Não existem projetos para que uma associação de relatórios possa ser criada." no_right_to_view_timeline: "Você não tem a permissão necessária para visualizar o cronograma vinculado." no_timeline_for_id: "Não há nenhum cronograma com ID %{id}." notice_successful_deleted_all_elements: "Todos elementos excluídos com sucesso" outline: "Redefinir o contorno" outlines: aggregation: "Mostrar somente agregações" level1: "Expandir nível 1" level2: "Expandir nível 2" level3: "Expandir nível 3" level4: "Expandir nível 4" level5: "Expandir nível 5" all: "Mostrar todos" reporting_for_project: show: "Situação reportada do projeto: %{title}" edit_delete: "relatório de situações para o projeto: %{title}" history: "História para a situação de projeto: %{title}" reporting: delete: "Excluir situação: %{comment}" edit: "Editar situação: %{comment}" show: "Situação: %{comment}" planning_element_update: "Atualização: %{title}" type_could_not_be_saved: "Tipo não pôde ser salvo" reporting_could_not_be_saved: "Relatórios não podem ser salvos" properties: "Propriedades" really_delete_color: > Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando essa cor não serão excluídos. really_delete_reporting: > Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório? Relatórios de situação anteriores também serão excluídos. start: "Início" timeline: "Relatório de cronograma" timelines: "Relatórios de cronogramas" settings: "Cronogramas" vertical_work_package: "Pacotes de trabalho verticais" you_are_viewing_the_selected_timeline: "Você está visualizando o relatório do cronograma selecionado" zoom: in: "Aumentar zoom" out: "Diminuir zoom" days: "Dias" weeks: "Semanas" months: "Meses" quarters: "Trimestres" years: "Anos" title_remove_and_delete_user: Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo. title_enterprise_upgrade: "Atualizar para desbloquear mais usuários." tooltip_user_default_timezone: > Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser alterado nas configurações do usuário. tooltip_resend_invitation: > Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação. Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para 'convidados'. tooltip: setting_email_login: > Se habilitado, um usuário não poderá escolher um login durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como login. Um administrador ainda poderá mudar o login separadamente. queries: apply_filter: Aplicar filtro pré-configurado top_menu: additional_resources: "Recursos adicionais" getting_started: "Guia de introdução" help_and_support: "Ajuda e suporte" total_progress: "Progresso total" user: all: "todos" active: "ativo" activate: "Ativar" activate_and_reset_failed_logins: "Ativar e redefinir logons com falha" authentication_provider: "Provedor de autenticação" authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: > Este usuário se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma senha no OpenProject para ser alterada. authorization_rejected: "Você não tem permissão para acessar." assign_random_password: "Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)" blocked: "bloqueado temporariamente" blocked_num_failed_logins: one: "bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)" other: "bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)" confirm_status_change: "Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem certeza que deseja continuar?" deleted: "Usuário excluído" error_status_change_failed: "A alteração da situação do usuário falhou devido aos seguintes erros: %{errors}" invite: Convidar usuário através de e-mail invited: convidado lock: "Bloquear permanentemente" locked: "bloqueado permanentemente" no_login: "Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado, ele não pode efetuar login." password_change_unsupported: Mudança de senha não é suportada. registered: "registrado" reset_failed_logins: "Redefinição de logins que falharam" settings: mail_notifications: "Enviar notificações por e-mail" mail_project_explanaition: "Para projetos não selecionados, você irá receber notificações somente sobre as coisas que você observar ou estiver envolvido (ex.: pacotes de trabalho em que você é o autor ou responsável)." mail_self_notified: "Quero ser notificado das alterações que eu faço" status_user_and_brute_force: "%{user} e %{brute_force}" status_change: "Mudança de situação" unlock: "Desbloquear" unlock_and_reset_failed_logins: "Desbloquear e redefinir logins com falha" version_status_closed: "fechado" version_status_locked: "bloqueado" version_status_open: "aberto" note: Nota note_password_login_disabled: "Senha foi desativada por %{configuration}." warning: Aviso warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)." warning_imminent_user_limit: > Você convidou usuários além do que é suportado pelo seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu ambiente OpenProject. Por favor, atualize seu plano ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se. warning_registration_token_expired: | O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta. warning_user_limit_reached: > Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar mais nenhum usuário. Atualize seus plano ou bloqueie a adição de novos usuários. warning_user_limit_reached_instructions: > Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max} usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários. menu_item: "Item de menu" menu_item_setting: "Visibilidade" wiki_menu_item_for: "Item de menu para página wiki \"%{title}\"" wiki_menu_item_setting: "Visibilidade" wiki_menu_item_new_main_item_explanation: > Você está excluindo somente o item de menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado pelos administradores do projeto. wiki_menu_item_delete_not_permitted: O item de menu da página wiki é único e não pode ser excluído. query_menu_item_for: "Item de menu para consulta \"%{title}\"" work_package: updated_automatically_by_child_changes: | _Atualizado automaticamente por alterações de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_ destroy: info: "Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível." title: "Excluir o pacote de trabalho" nothing_to_preview: "Nada para visualizar" api_v3: attributes: lock_version: "Bloquear versão" errors: code_400: "Requisição inválida: %{message}" code_401: "Você precisa estar autenticado para acessar este recurso." code_401_wrong_credentials: "Você não forneceu as credenciais corretas." code_403: "Você não está autorizado a acessar este recurso." code_404: "O recurso solicitado não pôde ser encontrado." code_409: "Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes." code_500: "Ocorreu um erro interno." expected: date: "AAAA-MM-DD (somente data no formato ISO 8601)" duration: "Duração ISO 8601" invalid_content_type: "CONTENT-TYPE esperado '%{content_type}' mas '%{actual}' encontrado." invalid_format: "Formato inválido para a propriedade '%{property}': Formato esperado como '%{expected_format}', mas tem '%{actual}'." invalid_json: "A solicitação não pôde ser analisada como JSON." invalid_relation: "A relação é inválida." invalid_resource: "Para a propriedade '%{property}' é esperado um link como '%{expected}' mas foi encontrado '%{actual}'." invalid_user_status_transition: "A situação da conta do usuário atual não permite esta operação." missing_content_type: "não especificado" missing_request_body: "Não havia corpo da requisição." missing_or_malformed_parameter: "O parâmetro de consulta '%{parameter}' está ausente ou malformado." multipart_body_error: "O corpo da solicitação não continha as partes multipart esperadas." multiple_errors: "Várias restrições de campo foram violadas." unable_to_create_attachment: "O anexo não pôde ser criado" unable_to_create_attachment_permissions: "O anexo não pôde ser salvo devido à falta de permissões do sistema de arquivos" render: context_not_parsable: "O contexto fornecido não é um link para o recurso." unsupported_context: "O recurso dado não está suportado como contexto." context_object_not_found: "Não é possível encontrar o recurso dado como contexto." validation: done_ratio: "Percentual de conclusão não pode ser definido no pacote de trabalho pai, quando ele é inferido pela situação ou quando está desativado." due_date: "Data de conclusão não pode ser definida em pacote de trabalho pai." estimated_hours: "Número estimado de horas não pode ser definido em pacotes de trabalho pai." invalid_user_assigned_to_work_package: "O usuário selecionado não tem permissão de '%{property}' neste pacote de trabalho." start_date: "Data de início não pode ser definida no pacote de trabalho pai." writing_read_only_attributes: "Você não pode escrever um atributo somente leitura." resources: schema: 'Esquema' doorkeeper: pre_authorization: status: 'Pré-autorização' errors: messages: #Common error messages invalid_request: 'A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um valor de parâmetro não suportado ou está malformada.' invalid_redirect_uri: "A URI de redirecionamento solicitado está malformado ou não corresponde à URI de redirecionamento do cliente." unauthorized_client: 'O cliente não está autorizado a executar esta solicitação usando este método.' access_denied: 'O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.' invalid_scope: 'O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.' invalid_code_challenge_method: 'O método de desafio de código deve ser simples (plain) ou S256.' server_error: 'O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento da solicitação.' temporarily_unavailable: 'O servidor de autorização não pode manipular a solicitação devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.' #Configuration error messages credential_flow_not_configured: 'Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.' resource_owner_authenticator_not_configured: 'Busca do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.' admin_authenticator_not_configured: 'O acesso ao painel de administração está proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.' #Access grant errors unsupported_response_type: 'O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.' #Access token errors invalid_client: 'Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.' invalid_grant: 'A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada, revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação de autorização, ou foi emitida para outro cliente.' unsupported_grant_type: 'O tipo de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.' invalid_token: revoked: "O token de acesso foi revogado" expired: "O token de acesso expirou" unknown: "O token de acesso é inválido" unsupported_browser: title: "Seu navegador está desatualizado e não é suportado." message: "Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página." update_message: 'Por favor, atualize seu navegador.' close_warning: "Ignorar este aviso." oauth: application: singular: "Aplicação OAuth" plural: "Aplicações OAuth" named: "Aplicação OAuth '%{name}'" new: "Nova aplicação OAuth" default_scopes: "(Escopos padrão)" instructions: name: "O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante autorização." redirect_uri_html: > As URLs permitidas dos usuários autorizados podem ser redirecionadas para. Uma entrada por linha.
Se você estiver registrando uma aplicação desktop, use a seguinte URL. confidential: "Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página única são considerados não confidenciais." client_credential_user_id: "ID de usuário usado como representante quando os clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso público" register_intro: "Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser usada por todos os usuários." default_scopes: "" client_id: "ID do cliente" client_secret_notice: > Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente, por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde. authorization_dialog: authorize: "Autorizar" cancel: "Cancelar e negar autorização." prompt_html: "Autorizar %{application_name} a usar sua conta %{login}?" title: "Autorizar %{application_name}" wants_to_access_html: > Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject.
Ela solicitou as seguintes permissões: scopes: api_v3: "Acesso completo à API" api_v3_text: "A aplicação receberá acesso total de leitura e escrita à API do OpenProject para executar ações em seu nome." grants: created_date: "Aprovado em" scopes: "Permissões" successful_application_revocation: "Revogação da aplicação %{application_name} bem sucedida." none_given: "Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário." x_active_tokens: one: 'um token ativo' other: '%{count} token(s) ativo(s)' flows: authorization_code: "Fluxo de código de autorização" client_credentials: "Fluxo de credenciais do cliente" client_credentials: "Usuário usado para credenciais do cliente" client_credentials_impersonation_set_to: "Usuário de credenciais do cliente definido para" client_credentials_impersonation_warning: "Nota: Clientes usando o fluxo de 'credenciais do cliente' nesta aplicação terão os direitos deste usuário" client_credentials_impersonation_html: > Por padrão, o OpenProject fornece autorização OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente %{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome as requisições serão realizadas. authorization_error: "Ocorreu um erro de autorização." revoke_my_application_confirmation: "Você quer realmente remover esta aplicação? Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele." my_registered_applications: "Aplicações OAuth registradas"