#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ ca: activerecord: attributes: work_package: position: "Posició" remaining_hours: "Hores restants" remaining_time: "Hores restants" story_points: "Punts d'història" backlogs_work_package_type: "Tipus de llista de pendents" errors: models: work_package: attributes: blocks_ids: can_only_contain_work_packages_of_current_sprint: "només pot contenir els IDs dels paquets de treball de l'esprint actual." must_block_at_least_one_work_package: "ha de contenir l'ID d'almenys un tiquet." parent_id: type_must_be_one_of_the_following: "Tipus ha de ser un dels següents: %{type_names}." sprint: cannot_end_before_it_starts: "L'sprint no pot acabar abans de que comenci." activemodel: errors: models: work_package: attributes: version_id: task_version_must_be_the_same_as_story_version: "ha de ser el mateix que la versió pare de la història." parent_id: parent_child_relationship_across_projects: "no és vàlid perquè el paquet de treball '%{work_package_name}' és una tasca de la llista de pendents i per tant no pot tenir un pare fora el projecte actual." backlogs: add_new_story: "Nova història" any: "qualsevol" backlog_settings: "Configuració de la llista de pendents" burndown_graph: "Gràfic de progrés" card_paper_size: "Mida de paper per a impressió de targetes" chart_options: "Opcions del gràfic" close: "Tancar" column_width: "Amplada de la columna:" date: "Dia" definition_of_done: "Definició de fet" generating_chart: "Generant gràfic..." hours: "Hores" impediment: "Impediment" label_versions_default_fold_state: "Mostrar les versions contretes" work_package_is_closed: "Paquet de treball està fet, quan" label_is_done_status: "L'estat %{status_name} significa fet" no_burndown_data: "Sense dades disponibles de progrés. És necessari tenir establertes les dates d'inici i final de l'sprint." points: "Punts" positions_could_not_be_rebuilt: "No es poden reconstruir les posicions." positions_rebuilt_successfully: "Posicions reconstruïdes amb èxit." properties: "Propietats" rebuild: "Reconstruir" rebuild_positions: "Reconstruir posicions" remaining_hours: "Hores restants" remaining_hours_ideal: "Hores restants (ideal)" show_burndown_chart: "Diagrama de progrés" story: "Història" story_points: "Punts d'història" story_points_ideal: "Punts d'història (ideal)" task: "Tasca" task_color: "Color de la tasca" unassigned: "No assignat" x_more: "%{count} més..." backlogs_active: "actiu" backlogs_any: "qualsevol" backlogs_card_specification: "Tipus d'etiqueta per a impressió de targetes" backlogs_inactive: "El projecte no mostra cap activitat" backlogs_points_burn_direction: "Punts de progrés positius/negatius" backlogs_product_backlog: "Llista de pendents del producte" backlogs_product_backlog_is_empty: "La llista de pendents del producte està buida" backlogs_product_backlog_unsized: "La part superior de la llista de pendents del producte ha històries no quantificades" backlogs_sizing_inconsistent: "Les mides de les històries són diferents de les seves estimacions" backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints tancats sense retrospectiva/notes de revisió" backlogs_sprint_unestimated: "Sprints tancades o actives amb històries sense estimar" backlogs_sprint_unsized: "El projecte té històries actives o sprints tancats recentment que no estaven quantificats" backlogs_sprints: "Sprints" backlogs_story: "Història" backlogs_story_type: "Tipus d'història" backlogs_task: "Tasca" backlogs_task_type: "Tipus de tasca" backlogs_velocity_missing: "No es pot calcular la velocitat d'aquest projecte" backlogs_velocity_varies: "La velocitat varia significativament d'un sprint a l'altre" backlogs_wiki_template: "Plantilla per a la pàgina wiki de l'sprint" backlogs_empty_title: "No hi ha versions definides per a ser utilitzades als backlogs" backlogs_empty_action_text: "Per a introduir-se als backlogs, generi una nova versio i assigni-la a la columna bakclogs." button_edit_wiki: "Editar pàgina wiki" error_intro_plural: "S'han produït els següents errors:" error_intro_singular: "S'ha produït el següent error:" error_outro: "Corregiu els errors anteriors abans d'enviar-lo una altra vegada." event_sprint_description: "%{summary}: %{url}%{description}" event_sprint_summary: "%{project}: %{summary}" ideal: "ideal" inclusion: "no està inclòs a la llista" label_back_to_project: "Tornar a la pàgina del projecte" label_backlog: "Llista de pendents" label_backlogs: "Llistes de pendents" label_backlogs_unconfigured: "No heu configurat les llistes de pendents encara. Si us plau aneu a %{administration} > %{plugins}, a continuació, feu clic a l'enllaç de %{configure} per a aquest plugin. Una vegada que hagi establert els camps, torni a aquesta pàgina per començar a utilitzar l'eina." label_blocks_ids: "Identificadors dels paquets de treball bloquejats" label_burndown: "Progrés" label_column_in_backlog: "Columna a la llista de pendents" label_hours: "hores" label_work_package_hierarchy: "Jerarquia de paquet de treball" label_master_backlog: "Màster de la llista de pendents" label_not_prioritized: "no prioritzats" label_points: "punts" label_points_burn_down: "A baix" label_points_burn_up: "Amunt" label_product_backlog: "llista de pendents del producte" label_select_all: "Selecciona-ho tot" label_sprint_backlog: "esprint backlog" label_sprint_cards: "Exporta targetes" label_sprint_impediments: "Impediments d'esprint" label_sprint_name: "Esprint \"%{name}\"" label_sprint_velocity: "Velocitat %{velocity}, basada en %{sprints} esprints amb una mitja de %{days} dies" label_stories: "Històries" label_stories_tasks: "Històries/Tasques" label_task_board: "Tauler de tasques" label_version_setting: "Versions" label_version: 'Versió' label_webcal: "Webcal Feed" label_wiki: "Wiki" permission_view_master_backlog: "Veure el backlog mestre" permission_view_taskboards: "Veure taulers" permission_update_sprints: "Actualitzar esprints" points_accepted: "punts acceptats" points_committed: "punts compromesos" points_resolved: "punts resolts" points_to_accept: "punts no acceptats" points_to_resolve: "punts no resolts" project_module_backlogs: "Llistes de pendents" rb_label_copy_tasks: "Copiar paquets de treball" rb_label_copy_tasks_all: "Tot" rb_label_copy_tasks_none: "Cap" rb_label_copy_tasks_open: "Obert" rb_label_link_to_original: "Incloure l'enllaç a la història original" remaining_hours: "hores restants" required_burn_rate_hours: "ritme de progrés necessari (hores)" required_burn_rate_points: "ritme de progrés necessari (punts)" todo_work_package_description: "%{summary}: %{url}%{description}" todo_work_package_summary: "%{type}: %{summary}" version_settings_display_label: "Columna a la llista de pendents" version_settings_display_option_left: "esquerra" version_settings_display_option_none: "cap" version_settings_display_option_right: "dreta"