#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details. #++ #English strings go here for Rails i18n fil: activerecord: attributes: meeting: location: "Lokasyon" duration: "Durasyon" participants: "Mga Kalahok" participants_attended: "Mga Dadalo" participants_invited: "Mga Imbitado" start_time: "Oras" start_time_hour: "Oras ng Pagsisimula" errors: messages: invalid_time_format: "ay hindi balidong oras. Ang hinihinging format ay: HH:MM" models: meeting_agenda: "Agenda" meeting_minutes: "Minutes" description_attended: "dumalo" description_invite: "imbitado" events: meeting: Inedit ang pagpupulong meeting_agenda: Inedit ang adyenda ng pagpupulong meeting_agenda_closed: Isinara ang adyenda ng pagpupulong meeting_agenda_opened: Binuksan ang adyenda ng pagpupulong meeting_minutes: Inedit ang minutes ng pagpupulong meeting_minutes_created: Nilikha ang minutes ng pagpupulong error_notification_with_errors: "Bigo sa pagpaadala ng abiso. Ang mga sumusunod tatanggap ay hindi maaabisuhan: %{recipients}" label_meeting: "Pagpupulong" label_meeting_plural: "Mga Pagpupulong" label_meeting_new: "Bagong Pagpupulong" label_meeting_edit: "I-edit and Pagpupulong" label_meeting_agenda: "Agenda" label_meeting_minutes: "Minutes" label_meeting_close: "Isara" label_meeting_open: "Bukas" label_meeting_agenda_close: "Isarado ang adyenda para simulan ang Minutes" label_meeting_date_time: "Petsa/Oras" label_meeting_diff: "Diff" label_notify: "Ipadala para sa pagsusuri" label_icalendar: "Ipadala ang iCalendar" label_version: "Bersyon" label_time_zone: "Time zone" label_start_date: "Petsa ng pagsimula" notice_successful_notification: "Ang abiso ay naipadala ng matagumpay" notice_timezone_missing: Walang nakatakdang time zone at ang %{zone} ay ipinagpalagay na siyang time zone. Para piliin ang iyong time zone, mangyaring magclick dito. permission_create_meetings: "Lumikha ng mga pulong" permission_edit_meetings: "I-edit ang mga pulong" permission_delete_meetings: "Burahin ang mga pulong" permission_view_meetings: "Tingnang ang mga pulong" permission_create_meeting_agendas: "Pamahalaan ang mga adyenda" permission_close_meeting_agendas: "Isarado ang mga adyenda" permission_send_meeting_agendas_notification: "Ipadala ang abiso ng pagsusuri para sa mga adyenda" permission_create_meeting_minutes: "Pamahalaan ang minutes" permission_send_meeting_minutes_notification: "Ipadala ang abiso ng pagsusuri sa minutes" project_module_meetings: "Mga Pagpupulong" text_duration_in_hours: "Tagal sa oras" text_in_hours: "sa mga oras" text_meeting_agenda_for_meeting: 'adyenda para sa pulong "%{meeting}"' text_meeting_closing_are_you_sure: "Are you sure you want to close the meeting?" text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Mawawala ang hindi nakasave na mga nilalaman sa minutes! Ipagpatuloy?" text_meeting_minutes_for_meeting: 'minutes para sa pulong "%{meeting}"' text_review_meeting_agenda: "Ang %{author} ay naglagay ng %{link} para sa pagsusuri." text_review_meeting_minutes: "Ang %{author} ay naglagay ng %{link} para sa pagsusuri." text_notificiation_invited: "Ang mail na ito ay naglalaman ng isang ics entry para sa pagpupulong na makikita sa ibaba:"