--- es: js: ajax: hide: Ocultar loading: Cargando ... attachments: draggable_hint: 'Arrastre el campo del editor a una imagen alineada o un adjunto de referencia. Los campos del editor cerrados se abrirán mientras siga arrastrando elementos. ' autocomplete_select: placeholder: multi: Añadir "%{name}" single: Seleccione "%{name}" remove: Elimine "%{name}" active: Activo %{label} %{name} close_popup_title: Cerrar ventana emergente close_filter_title: Cerrar filtro close_form_title: Cerrar formulario clipboard: browser_error: Su navegador no soporta copiar al portapapeles. Por favor, copie el texto seleccionado manualmente. copied_successful: "¡Copiado correctamente en el portapapeles!" button_add_watcher: Añadir observador button_back_to_list_view: Volver a la lista button_cancel: Cancelar button_close: Cerrar button_check_all: Marcar todo button_configure-form: Configurar formulario button_confirm: Confirmar button_continue: Continuar button_copy: Copiar button_custom-fields: Campos Personalizados button_delete: Borrar button_delete_watcher: Eliminar los observadores button_details_view: Vista detallada button_duplicate: Duplicar button_edit: Editar button_filter: Filtro button_list_view: Vista de lista button_show_view: Vista de pantalla completa button_log_time: Tiempo de registro button_more: Más button_move: Mover button_open_details: Vista de detalles abiertos button_close_details: Cerrar vista detallada button_open_fullscreen: Ver pantalla completa button_quote: Comentario button_save: Guardar button_settings: Configuración button_uncheck_all: De-seleccionar todos button_update: Actualizar button_export-pdf: Descargar PDF button_export-atom: Descargar Atom calendar: title: Calendario too_many: Hay más paquetes de trabajo (%{count}) de los que pueden mostrarse en en calendario (%{max}). Agregue filtros para centrarse en los relevantes. description_available_columns: Columnas disponibles description_current_position: 'Usted está aquí:' description_select_work_package: 'Seleccione el paquete de trabajo #%{id}' description_selected_columns: Columnas seleccionadas description_subwork_package: 'Hijo del paquete de trabajo #%{id}' editor: preview: Alternar modo de vista previa source_code: Alternar modo de visualización de Markdown error_saving_failed: 'No se pudo guardar el documento debido al siguiente error: %{error}' error_initialization_failed: No se pudo inicializar CKEditor. mode: manual: Cambiar a visualización de Markdown wysiwyg: Cambiar a editor WYSIWYG macro: child_pages: button: Vínculos a páginas secundarias include_parent: Incluir principal text: "[Placeholder] Vínculos a páginas secundarias de" page: Página wiki this_page: esta página hint: 'Deje este campo en blanco para mostrar todas las páginas secundarias de la página actual. Para hacer referencia a otra página, especifique el título o slug. ' code_block: button: Insertar fragmento de código title: Insertar o editar fragmento de código language: Lenguaje de formato language_hint: Especifique el lenguaje de formato que se usará para resaltar (si se admite). dropdown: macros: Macros chose_macro: Seleccionar macro toc: Índice toolbar_help: Haga clic para seleccionar un widget y mostrar la barra de herramientas. Haga doble clic para editar un widget wiki_page_include: button: Incluir contenido de otra página wiki text: "[Placeholder] Se incluyó la página wiki de" page: Página wiki not_set: "(Página no establecida aún)" hint: | Para incluir el contenido de otra página wiki, especifique el título o slug. Para incluir la página wiki de otro proyecto, sepárelas con un signo de dos puntos, como en el ejemplo siguiente. work_package_button: button: Insertar botón para crear paquete de trabajo type: Tipo de paquete de trabajo button_style: Usar estilo de botón button_style_hint: 'Opcional: active esta opción para que la macro se muestre como un botón, en lugar de mostrarse como un vínculo.' without_type: Crear paquete de trabajo with_type: 'Crear paquete de trabajo (escriba lo siguiente: %{typename})' embedded_table: button: Insertar tabla de paquetes de trabajo text: "[Placeholder] Tabla de paquetes de trabajo insertada" embedded_calendar: text: "[Placeholder] Calendario insertado" custom_actions: date: specific: en current_date: Fecha actual error: internal: Ha ocurrido un error interno. cannot_save_changes_with_message: 'No se pueden guardar los cambios debido al siguiente error: %{error}' query_saving: No se pudo guardar la vista. embedded_table_loading: 'No se pudo cargar la vista insertada: %{message}' filter: description: text_open_filter: Abrir este filtro con 'ALT' y las flechas de dirección. text_close_filter: Para seleccionar una entrada, deje el foco por ejemplo pulsando Intro. Para abandonar sin filtro, seleccione la primera entrada (vacía). noneElement: "(ninguno)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} de su hora local." only_start: Desde las %{from} de su hora local. only_end: Hasta las %{to} de su hora local. value_spacer: "-" sorting: criteria: one: Primer criterio de ordenación two: Segundo criterio de ordenación three: Tercer criterio de ordenación upsale_for_more: Para el uso de filtros más avanzados, consulte upsale_link: Edición empresarial. general_text_no: 'no' general_text_yes: sí general_text_No: 'No' general_text_Yes: Sí label_activate: Activar label_activity_no: Entrada de actividad número %{activityNo} label_activity_with_comment_no: Entrada de actividad número %{activityNo} tiene un comentario. label_add_column_after: Add column after label_add_column_before: Add column before label_add_columns: Añadir columnas label_add_comment: Agregar comentario label_add_comment_title: Escriba un comentario y agregue @ para notificar a otras personas label_add_row_after: Add row after label_add_row_before: Add row before label_add_selected_columns: Agregar columnas seleccionadas label_added_by: agregado por label_added_time_by: Agregado por %{author} %{age} label_ago: días antes label_all: todos label_all_work_packages: todos los paquetes de trabajo label_and: y label_ascending: Ascendente label_author: 'Autor: %{user}' label_between: entre label_board_locked: Bloqueado label_board_sticky: Adhesivo label_create_work_package: Crear un nuevo paquete de trabajo label_created_by: Creado por label_date: Fecha label_date_with_format: 'Introduzca el %{date_attribute} usando el siguiente formato: %{format}' label_deactivate: Desactivar label_descending: Descendente label_description: Descripción label_cancel_comment: Cancelar comentario label_closed_work_packages: cerrado label_collapse: Colapsar label_collapsed: colapsado label_collapse_all: Colapsar todo label_comment: Comentario label_committed_at: "%{committed_revision_link} en %{date}" label_committed_link: revisión confirmada %{revision_identifier} label_contains: contiene label_created_on: creado en label_edit_comment: Editar este comentario label_edit_status: Edite el estado del paquete de trabajo label_equals: es label_expand: Expandir label_expanded: expandido label_expand_all: Expandir todos label_expand_project_menu: Expandir menú de proyecto label_export: Exportar label_filename: Archivo label_filesize: Tamaño label_greater_or_equal: ">=" label_group_by: Agrupar por label_hide_attributes: Mostrar menos label_hide_column: Esconder Columna label_hide_project_menu: Contraer menú de proyecto label_in: en label_in_less_than: en menos de label_in_more_than: en más de label_latest_activity: Actividad reciente label_last_updated_on: Ultima actualizacion realizada el label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: menos que hace días label_loading: Cargando... label_me: mi label_menu_collapse: colapsar label_menu_expand: expandir label_more_than_ago: más días atrás label_my_page: My page label_next: Siguiente label_no_data: No hay datos disponibles label_no_due_date: sin fecha de finalizacion label_no_start_date: sin fecha de inicio label_none: ninguno label_not_contains: no contiene label_not_equals: no es label_on: en label_open_menu: Abrir menú label_open_context_menu: Abrir menú contextual label_open_work_packages: abrir label_password: Contraseña label_previous: Anterior label_per_page: 'Por pagina:' label_please_wait: Por favor, espere label_visibility_settings: Configuración de visibilidad label_quote_comment: Citar este comentario label_reset: Reiniciar label_remove_column: Remove column label_remove_columns: Eliminar columnas seleccionadas label_remove_row: Remove row label_save_as: Guardad como label_select_watcher: Selecciona un observador... label_selected_filter_list: Filtros seleccionados label_show_attributes: Mostrar todos los atributos label_show_in_menu: Mostrar vista en menú label_sort_by: Ordenar por label_sorted_by: ordenados por label_sort_higher: Mueva hacia arriba label_sort_lower: Mover hacia abajo label_sorting: Ordenando label_star_query: Favorecido label_press_enter_to_save: Presione Entrar para guardar los cambios. label_public_query: Público label_sum_for: Suma para label_subject: Asunto label_this_week: esta semana label_today: hoy label_up: Arriba label_activity_show_only_comments: Solo mostrar las actividades con comentarios label_activity_show_all: Mostrar todas las actividades label_total_progress: 'Progreso total: %{percent}%' label_total_amount: 'Total: %{amount}' label_updated_on: actualizado el label_warning: Alerta label_work_package: Paquete de trabajo label_work_package_plural: Paquetes de trabajo label_watch: Controlar label_watch_work_package: Ver paquetes de trabajo label_watcher_added_successfully: Observador agregado existosamente! label_watcher_deleted_successfully: Observador borrado con exito! label_work_package_details_you_are_here: Te encuentras en la pestaña %{tab} para %{type}%{subject}. label_unwatch: No controlar más label_unwatch_work_package: Ocultar paquetes de trabajo label_uploaded_by: Subido por label_default_queries: Vistas predeterminadas label_starred_queries: Vistas favoritas label_global_queries: Vistas públicas label_custom_queries: Vistas privadas label_columns: Columnas label_attachments: Archivos label_drop_files: Suelta los archivos aquí label_drop_files_hint: o haga clic en Agregar archivos label_drop_folders_hint: No se pueden cargar carpetas como datos adjuntos. Seleccione archivos individuales. label_add_attachments: Añadir adjuntos label_formattable_attachment_hint: Para adjuntar y vincular archivos, colóquelos en este campo o péguelos desde el Portapapeles. label_remove_file: Eliminar %{fileName} label_remove_watcher: Eliminar observador %{name} label_remove_all_files: Borrar todos los archivos label_add_description: Añadir una descripción para %{file} label_upload_notification: Cargando archivos… label_work_package_upload_notification: 'Subiendo archivos para el paquete de trabajo #%{id}: %{subject}' label_files_to_upload: 'Estos archivos se cargarán:' label_rejected_files: 'Estos archivos no pueden ser cargados:' label_rejected_files_reason: Estos archivos no pueden cargarse debido a que su tamaño es mayor a %{maximumFilesize} label_wait: Por favor espere para la configuración... label_upload_counter: "%{done} de %{count} archivos terminados" label_validation_error: 'El paquete de trabajo no puede ser guardado debido a los errores siguientes:' help_texts: show_modal: Mostrar entrada de texto de ayuda para atributo onboarding: buttons: skip: Skip next: Siguiente got_it: Entendido steps: welcome: Realice un paseo de introducción de tres minutos para conocer las características más importantes.
Le recomendamos que complete todos los pasos. Puede volver a iniciar el paseo en cualquier momento. project_selection: Para empezar, seleccione uno de los proyectos con datos de demostración útiles.
El proyecto de demostración es la opción recomendada para la gestión de proyectos clásica, mientras que el proyecto Scrum es el más adecuado para la gestión de proyectos ágil. sidebar_arrow: Con la flecha, puede volver al Menú principal del proyecto. members: Invite a nuevos Miembros a unirse al proyecto. wiki: En la Wiki, puede elaborar documentos y compartir conocimientos con su equipo. backlogs_overview: Administre su trabajo en la vista Trabajos pendientes (Backlogs).
En la parte derecha, se muestran los trabajos pendientes de productos o los trabajos pendientes de errores de código, mientras que en la parte izquierda se mostrarán los sprints correspondientes. Aquí puede crear epopeyas, historias de usuario y errores de código, asignar prioridades mediante funciones de arrastrar y colocar, y agregar elementos a un sprint. backlogs_task_board_arrow: Para ver el Panel de tareas, abra el menú desplegable Sprint… backlogs_task_board_select: "… y seleccione la entrada Panel de tareas." backlogs_task_board: En el Panel de tareas, se muestra el progreso de este sprint. Agregue nuevas tareas o impedimentos con el icono de + junto a una historia de usuario. Mediante funciones de arrastrar y colocar, puede actualizar el estado. wp_toggler: Ahora, veamos la sección Paquete de trabajo, que ofrece una vista más detallada de su trabajo. wp_list: Esta es la lista Paquete de trabajo, donde se muestra una lista del trabajo importante en el proyecto, como tareas, características, hitos, errores de código y más.
Puede crear o editar un paquete de trabajo directamente con esta lista. Para ver los detalles, haga doble clic en una fila. wp_full_view: En los Detalles del paquete de trabajo, se muestra toda la información relevante, como la descripción, el estado y la prioridad, actividades, dependencias o comentarios. wp_back_button: Con la flecha, puede volver a la lista de paquetes de trabajo. wp_create_button: Use el botón Crear para agregar un nuevo paquete de trabajo al proyecto. wp_timeline_button: Puede activar el diagrama de Gantt para crear una línea de tiempo del proyecto. wp_timeline: Aquí puede editar el plan del proyecto. Cree nuevas fases e hitos, y agregue dependencias. Todos los miembros del equipo pueden ver y actualizar el último plan en cualquier momento. help_menu: En el menú Ayuda, encontrará una guía del usuario y recursos de ayuda adicionales.
¡Disfrute de su trabajo con OpenProject! password_confirmation: field_description: Necesitas introducir la contraseña de tu cuenta para confirmar este cambio. title: Confirma tu contraseña para continuar pagination: no_other_page: Usted está en la única página. pages: next: Avanzar a la siguiente página previous: Volver a la página anterior placeholders: default: "-" subject: Escriba aquí el asunto selection: Por favor, elija relation_description: Haga clic para añadir la descripción a esta relación project: required_outside_context: No está dentro de un contexto de proyecto. Seleccione primero el contexto de proyecto para poder seleccionar un tipo y un estado context: Contexto de proyecto work_package_belongs_to: Este paquete de trabajo pertenece al proyecto %{projectname}. click_to_switch_context: Abra este paquete de trabajo en ese proyecto. autocompleter: label: Contexto | Solicitar contexto text_are_you_sure: "¿Estás seguro?" types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: El nombre %{group} se ha usado más de una vez. Los nombres de grupos deben ser únicos. error_no_table_configured: Configure una tabla para %{group}. reset_title: Restablecer la configuración del formulario confirm_reset: 'Advertencia: ¿Está seguro de que quiere restablecer la configuración del formulario? Se restablecerán los atributos al grupo predeterminado y se deshabilitarán TODOS los campos personalizados. ' upgrade_to_ee: Actualizar hasta versión corporativa upgrade_to_ee_text: "¡Vaya! Si necesita está opción, entonces ¡es un usuario experto! ¿Le importaría apoyar a los desarrolladores de OpenSource convirtiéndose en un cliente de la versión corporativa?" more_information: Más información nevermind: No importa filter_types: parent: es un elemento secundario de precedes: anterior follows: posterior relates: relacionado con duplicates: duplicado duplicated: duplicado por blocks: bloqueo blocked: bloqueado por partof: pertenece a includes: incluido requires: requiere required: requerido por time_entry: activity: Activity comment: Comment hours: Hours watchers: label_loading: cargando observadores... label_error_loading: Se ha producido un error al cargar los observadores label_search_watchers: Buscar observadores label_add: Agregar observadores label_discard: Descartar selección typeahead_placeholder: Buscar posibles observadores relation_labels: parent: Padre children: Subordinado relates: Relacionado a duplicates: Duplicados duplicated: Duplicado por blocks: Bloques blocked: Bloqueado por precedes: Precede follows: Sigue includes: Incluye partof: Parte de requires: Requiere required: Requerido por relation_type: tipo de relación relations_hierarchy: parent_headline: Padre hierarchy_headline: Jerarquía children_headline: Subordinado relation_buttons: set_parent: Establecer elemento primario change_parent: Cambiar padre remove_parent: Eliminar padre group_by_wp_type: Agrupar por tipo de paquete de trabajo group_by_relation_type: Grupo por tipo de relación add_parent: Añadir padre existente add_new_child: Crear nuevo hijo create_new: Crear nuevo add_existing: Agregar existente add_existing_child: Añadir hijo existente remove_child: Eliminar hijo add_new_relation: Crear nueva relación add_existing_relation: Agregar relación existente update_description: Establecer o actualizar la descripción de esta relación toggle_description: Activar descripción de la relación update_relation: Haga clic para cambiar el tipo de relación add_follower: Añadir seguidor add_predecessor: Añadir predecesor remove: Eliminar la relación save: Guardar relación abort: Abandonar relations_autocomplete: placeholder: Indique el ID del paquete de trabajo relacionado parent_placeholder: Seleccione un nuevo elemento primario, presione Entrar para anular la configuración y Escape para cancelar. repositories: select_tag: Seleccionar etiqueta select_branch: Seleccione Sucursal field_value_enter_prompt: Introduzca un valor para '%{field}' select2: input_too_short: one: Por favor introduzca un carácter más other: Por favor, introduzca {{count}} caracteres más zero: Please enter more characters load_more: Cargando mas resultados ... no_matches: No se encontraron coincidencias searching: Buscando ... selection_too_big: one: Solo puede seleccionar un objeto other: Solo puede seleccionar {{limit}} objetos zero: You cannot select any items project_menu_details: Detalles sort: sorted_asc: 'Orden ascendiente aplicado ' sorted_dsc: 'Orden descendiente aplicado ' sorted_no: 'Ningún tipo de orden aplicado ' sorting_disabled: ordenación deshabilitada activate_asc: activar para aplicar orden ascendiente activate_dsc: activar para aplicar orden descendiente activate_no: activar para deshabilitar ordenación text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Esta usted seguro que desea eliminar paquete(s) de trabajo seleccionado(s)?" text_query_destroy_confirmation: "¿Estás seguro de que quiere eliminar la vista seleccionada?" text_attachment_destroy_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar el archivo adjunto?" timelines: gantt_chart: Diagrama de Gantt labels: title: Configuración de etiquetas bar: Etiquetas de barras left: Izquierda right: Derecha farRight: Extremo derecho showNone: "-- Sin etiqueta --" description: "Seleccione los atributos que quiera que se muestren en las posiciones correspondientes del diagrama de Gantt en todo momento. Tenga en cuenta que, al mantener el ratón sobre un elemento, se mostrarán las etiquetas de fecha, en lugar de estos atributos. \n" button_activate: Mostrar diagrama de Gantt button_deactivate: Ocultar diagrama de Gantt cancel: Cancelar change: Cambio en la planificación due_date: Fecha de finalización empty: "(vacío)" error: Ha ocurrido un error. errors: not_implemented: La línea de tiempo no puede procesarse porque utiliza una característica que no se ha implementado todavía. report_comparison: La línea de tiempo no puede hacer las comparaciones configuradas. Consulte la sección pertinente en la configuración, re-iniciarla puede ayudar a resolver este problema. report_epicfail: No se pudo cargar la línea de tiempo debido a un error inesperado. report_timeout: No se pudo cargar la línea de tiempo en una cantidad razonable de tiempo. filter: grouping_other: Otros noneSelection: "(ninguno)" name: Nombre outline: Restablecer marco outlines: aggregation: Mostrar sólo las agregaciones level1: Ampliar nivel 1 level2: Ampliar nivel 2 level3: Ampliar nivel 3 level4: Ampliar nivel 4 level5: Ampliar el nivel 5 all: Mostrar todo project_status: Estado del proyecto really_close_dialog: "¿Quieres realmente cerrar el cuadro de diálogo y perder los datos introducidos?" responsible: Responsable save: Guardar start_date: Fecha de inicio tooManyProjects: Mas de %{count} proyectos. Por favor, use un mejor filtro! selection_mode: notification: Haga clic en cualquier paquete de trabajo destacado para crear la relación. Pulse Esc para cancelar. zoom: in: Acercar out: Alejar auto: Zoom automático days: Días weeks: Semanas months: Meses quarters: Cuatrimestres years: Años slider: Deslizador del Zoom description: 'Seleccione el nivel de zoom inicial que debe mostrarse cuando el zoom automático no esté disponible. ' tl_toolbar: zooms: nivel de Zoom outlines: Nivel de jerarquía upsale: ee_only: Característica exclusiva de Enterprise Edition wiki_formatting: strong: Negrita italic: Cursiva underline: Subrayado deleted: Borrado code: Codigo en línea heading1: Cabecera 1 heading2: Cabecera 2 heading3: Cabecera 3 unordered_list: Lista Desordenada ordered_list: Lista Ordenada quote: Comentario unquote: Quitar la Cita preformatted_text: Texto Preformateado wiki_link: Vincular a una página Wiki image: Imagen work_packages: bulk_actions: move: Movimiento en masa edit: Edición en masa copy: Copia en masa delete: Eliminación en masa button_clear: Eliminar comment_added: El comentario fue agregado con éxito. comment_send_failed: Ha ocurrido un error. No se pudo enviar el comentario. comment_updated: El comentario se actualizó correctamente. confirm_edit_cancel: "¿Está seguro que desea cancelar la edición del paquete de trabajo?" description_filter: Filtro description_enter_text: Ingrese texto description_options_hide: Ocultar opciones description_options_show: Mostrar opciones error: update_conflict_refresh: Haga clic aquí para actualizar el paquete de trabajo y cambiar a la versión más reciente. edit_prohibited: La edición de %{attribute} está bloqueada para este paquete de trabajo. Ya sea que este atributo se derive de las relaciones (por ejemplo, niños) o de lo contrario que no sea configurable. format: date: "%{attribute} no es una fecha válida -se espera YYYY-MM-DD." general: Ha ocurrido un error. edit_attribute: "%{attribute} - Editar" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: Habilitar selección múltiple label_disable_multi_select: Deshabilitar selección múltiple label_filter_add: Añadir filtro label_filter_by_text: Filter by text label_options: Opciones label_column_multiselect: 'Campo de lista desplegable combinada: seleccione con las teclas de flecha, confirme la selección con enter, elimine con retroceso' message_error_during_bulk_delete: Ha ocurrido un error intentado eliminar los paquetes de trabajo. message_successful_bulk_delete: Paquetes de trabajo eliminados exitosamente. message_successful_show_in_fullscreen: Haga clic aquí para abrir este paquete de trabajo en la vista de pantalla completa. message_view_spent_time: Mostrar el tiempo invertido en este paquete de trabajo message_work_package_read_only: El paquete de trabajo está bloqueado en este estado. Excepto el estado, ningún otro atributo se puede modificar. no_value: Sin valor placeholder_filter_by_text: Subject, description, comments, ... inline_create: title: Haga clic aquí para agregar un nuevo paquete de trabajo a esta lista create: title: Nuevo paquete de trabajo header: Nuevo %{type} header_no_type: Nuevo paquete de trabajo (tipo aún no establecido) header_with_parent: 'Nuevo %{type} (Hijo de %{parent_type} #%{id})' button: Crear copy: title: Copiar paquete de trabajo hierarchy: show: Mostrar modo de jerarquía hide: Ocultar modo de jerarquía toggle_button: Haga clic para activar el modo de jerarquía. leaf: Hoja de paquete de trabajo de nivel %{level}. children_collapsed: El nivel de jerarquía %{level} está minimizado. Haga clic para ver los elementos secundarios filtrados children_expanded: El nivel de jerarquía %{level} está ampliado. Haga clic para minimizar los elementos secundarios filtrados faulty_query: title: No se han podido cargar paquetes de trabajo. description: La vista es errónea y no se pudo procesar. no_results: title: No hay paquetes de trabajo para mostrar. description: O bien no se han creado o se filtran todos los paquetes de trabajo. property_groups: details: Detalles people: Participantes estimatesAndTime: Estimados y tiempos other: Otros properties: assignee: Asignado a author: Autor createdAt: Creado en description: Descripción date: Fecha dueDate: Fecha de finalización estimatedTime: Tiempo estimado spentTime: Tiempo empleado category: Categoría percentageDone: Porcentaje realizado priority: Prioridad projectName: Proyecto responsible: Responsable startDate: Fecha de inicio status: Estado subject: Asunto title: Título type: Tipo updatedAt: Actualizada el versionName: Versión version: Versión default_queries: latest_activity: Actividad reciente created_by_me: Creado por mi usuario assigned_to_me: Asignado a mi usuario recently_created: Creado recientemente all_open: Todo abierto summary: Resumen jump_marks: pagination: Saltar a la paginación de la tabla label_pagination: Haga clic aquí para omitir la tabla de paquetes de trabajo e ir a la paginación content: Ir al contenido label_content: Haga clic aquí para saltar el menú e ir al contenido placeholders: default: "-" description: Pulse para introducir una descripción... query: column_names: Columnas group_by: Resultados de grupo por group: Agrupar por group_by_disabled_by_hierarchy: La agrupación está deshabilitada, puesto que está activo el modo de jerarquía. hierarchy_disabled_by_group_by: El modo de jerarquía está deshabilitado, puesto que los resultados se agrupan por %{column}. sort_ascending: Ordenar ascendente sort_descending: Ordenar descendente move_column_left: Mover columna a la izquierda move_column_right: Mover columna a la derecha hide_column: Esconder Columna insert_columns: Insertar columnas... filters: Filtros display_sums: Mostrar sumas confirm_edit_cancel: "¿Está seguro de que quiere cancelar la edición del nombre de esta vista? El título volverá a establecerse en el valor anterior." click_to_edit_query_name: Haga clic para editar el título de esta vista. rename_query_placeholder: Nombre de la vista errors: unretrievable_query: No se puede recuperar la vista de la URL not_found: No existe la vista duplicate_query_title: El nombre de la vista ya existe. ¿Quiere cambiarlo de todos modos? text_no_results: No se encontraron vistas que coincidan. table: configure_button: Configurar tabla de paquetes de trabajo summary: Tabla con filas de paquetes de trabajo y columnas con sus atributos. text_inline_edit: Mayoría de las celdas de esta tabla son botones que activan la funcionalidad de edición de dicho atributo. text_sort_hint: Con los enlaces en los encabezamientos de las tablas puede ordenar, agrupar, reordenar, quitar y añadir columnas de las tablas. text_select_hint: Los cuadros de selección deben ser abiertos con 'ALT' y las teclas de cursor. table_configuration: button: Configurar esta tabla de paquetes de trabajo choose_display_mode: Mostrar paquetes de trabajo como modal_title: Configuración de tabla de paquetes de trabajo embedded_tab_disabled: Esta pestaña de configuración no está disponible para la vista insertada que está editando. default: por defecto display_settings: Configuración de visualización default_mode: Lista plana hierarchy_mode: Jerarquía hierarchy_hint: Todos los resultados de la tabla filtrada se aumentarán con sus antecesores. Las jerarquías se pueden expandir y contraer. display_sums_hint: Muestra las sumas de todos los atributos que pueden sumarse en una fila debajo de los resultados de la tabla. show_timeline_hint: Muestra un diagrama de Gantt interactivo en la parte derecha de la tabla. Para cambiar el ancho, arrastre la línea divisoria entre la tabla y el diagrama de Gantt. highlighting: Resaltado highlighting_mode: description: Resaltar con color none: Sin resaltado inline: Atributos resaltados inline_all: Todos los atributos entire_row_by: Toda la fila por status: Estado priority: Prioridad type: Tipo columns_help_text: Use los datos anteriores para agregar o quitar columnas de la vista de tabla. Puede arrastrar y colocar las columnas para cambiar el orden. upsale: attribute_highlighting: "¿Necesita que algunos paquetes de trabajo destaquen del resto?" relation_columns: "¿Necesita ver las relaciones en la lista del paquete de trabajo?" check_out_link: Vea la versión Enterprise Edition. relation_filters: first_part: Mostrar todos los paquetes de trabajo second_part: el paquete de trabajo actual tabs: overview: Resumen activity: Actividad relations: Relaciones watchers: Controladores attachments: Archivos adjuntos time_relative: days: días weeks: semanas months: meses label_switch_to_single_select: Cambiar a selección única label_switch_to_multi_select: Cambiar a multiselección toolbar: settings: configure_view: Configurar vista… columns: Columnas ... sort_by: Ordenado por ... group_by: Agrupar por ... display_sums: Mostrar sumas display_hierarchy: Mostrar jerarquía hide_hierarchy: Ocultar jerarquía hide_sums: Ocultar las sumas save: Guardar save_as: Guardar como ... export: Exportar ... visibility_settings: Configuración de visibilidad… page_settings: Cambiar nombre de vista… delete: Borrar filter: Filtro unselected_title: Paquete de trabajo search_query_label: Buscar vistas guardadas search_query_title: Haga clic para buscar las vistas guardadas placeholder_query_title: Establecer un título para esta vista modals: label_settings: Cambiar nombre de vista label_name: Nombre label_delete_page: Borrar página actual button_apply: Aplicar button_save: Guardar button_submit: Enviar button_cancel: Cancelar form_submit: title: Confirme para continuar text: "¿Estás seguro/a de que desea realizar esta acción?" destroy_work_package: title: Confirmar la eliminación de %{label} text: "¿Está seguro de que quiere eliminar la siguiente %{label} ?" has_children: 'El paquete de trabajo tiene %{childUnits}:' confirm_deletion_children: Reconozco que TODOS los descendientes de los paquetes de trabajo enumerados se eliminarán recursivamente. deletes_children: También se eliminarán de forma recursiva todos los paquetes de trabajo secundarios y sus descendientes. notice_successful_create: Creación exitosa. notice_successful_delete: Eliminado con éxito. notice_successful_update: Actualización correcta. notice_bad_request: Petición incorrecta. relations: empty: No existen relaciones remove: Eliminar la relación inplace: button_edit: "%{attribute}: editar" button_save: "%{attribute}: guardar" button_cancel: "%{attribute}: cancelar" button_save_all: Guardar button_cancel_all: Cancelar link_formatting_help: Ayuda para el formato del texto btn_preview_enable: Vista preliminar btn_preview_disable: Desactivar la vista previa null_value_label: Sin valor clear_value_label: "-" errors: required: "%{field} no puede estar vacío" number: "%{field} no es un número válido" maxlength: "%{field} no puede contener más de %{maxLength} dígito(s)" minlength: "%{field} no puede contener menos de %{minLength} dígito(s)" messages_on_field: 'Este campo no es válido: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: No se puede resolver el nombre de la versión error_could_not_resolve_user_name: No se pudo identificar el nombre de usuario error_attachment_upload: 'No se pudo cargar el archivo “%{name}”: %{error}' error_attachment_upload_permission: No tiene permiso para cargar archivos en este recurso. units: workPackage: one: paquete de trabajo other: paquetes de trabajo child_work_packages: one: un paquete de trabajo secundario other: "%{count} paquetes de trabajo secundarios" hour: one: 1 hora other: "%{count} horas" zero: 0 hours zen_mode: button_activate: Activar modo «zen» button_deactivate: Desactivar modo «zen» unsupported_browser: title: La versión de su navegador no está soportada message: La versión del navegador que estás utilizando ya no está soportada por OpenProject. update_message: Por favor, actualiza tu navegador. update_ie_user: Por favor, cambia a Mozilla Firefox o Google Chrome, o actualiza a Microsoft Edge. learn_more: Saber más close_warning: Ignore esta advertencia.