#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
ko:
js:
ajax:
hide: "숨기기"
loading: "불러오는 중 ..."
attachments:
draggable_hint: |
인라인 이미지 또는 참조 첨부 파일로 편집기 필드를 드래그하세요. 드래그하는 동안에는 닫힌 편집기 필드가 열립니다.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "\"%{name}\" 추가"
single: "\"%{name}\" 선택"
remove: "%{name} 삭제"
active: "%{label} %{name} 활성화"
backup:
attachments_disabled: 첨부 파일이 전체 용량 제한을 초과하므로 포함되지 않을 수 있습니다. 이는 구성을 통하여 변경할 수 있습니다 (서버 재시작 필요).
info: >
여기서 백업을 트리거할 수 있습니다. 이 과정은 보유한 데이터 (특히 첨부파일)의 양에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 준비가 되면 이메일이 올 것입니다.
note: >
새 백업은 이전의 것을 덮어쓸 것입니다. 일일 백업 요청 횟수는 제한되어 있습니다.
last_backup: 최근 백업
last_backup_from: 최근 백업 일자
title: OpenProject 백업
options: 옵션
include_attachments: 첨부파일 포함
download_backup: 백업 다운로드
request_backup: 백업 요청
close_popup_title: "팝업 닫기"
close_filter_title: "필터 닫기"
close_form_title: "폼 닫기"
button_add_watcher: "주시자 추가"
button_add: "추가"
button_back: "뒤로"
button_back_to_list_view: "목록으로 돌아가기"
button_cancel: "취소"
button_close: "닫기"
button_change_project: "프로젝트 변경"
button_check_all: "모두 선택"
button_configure-form: "구성 양식"
button_confirm: "확인"
button_continue: "계속"
button_copy: "복사"
button_custom-fields: "사용자 정의 필드"
button_delete: "삭제"
button_delete_watcher: "주시자 삭제"
button_details_view: "자세히"
button_duplicate: "복제"
button_edit: "편집"
button_filter: "필터"
button_collapse_all: "모두 축소"
button_expand_all: "모두 확장"
button_advanced_filter: "고급 필터"
button_list_view: "목록 보기"
button_show_view: "전체화면 보기"
button_log_time: "작업시간 기록"
button_more: "기타"
button_open_details: "자세히 보기"
button_close_details: "디테일 닫기"
button_open_fullscreen: "전체화면 보기"
button_show_cards: "카드 보기 표시"
button_show_list: "목록 보기 표시"
button_quote: "인용"
button_save: "저장"
button_settings: "설정"
button_uncheck_all: "모두 선택 취소"
button_update: "업데이트"
button_export-pdf: "PDF 다운로드"
button_export-atom: "Atom 다운로드"
button_create: "만들기"
calendar:
title: '달력'
too_many: '총 %{count}개 작업 패키지가 있지만, %{max}개만 표시할 수 있습니다.'
card:
add_new: '새로운 카드를 추가하다'
highlighting:
inline: '인라인 강조 표시:'
entire_card_by: '전체 카드 기준'
remove_from_list: '목록에서 카드 제거'
caption_rate_history: "요금 기록"
clipboard:
browser_error: "브라우저를 클립보드에 복사를 지원 하지 않습니다. 텍스트를 타이핑하여 복사하십시오."
copied_successful: "클립보드에 복사되었습니다!"
chart:
type: '차트 유형'
axis_criteria: '축 기준'
modal_title: '작업 패키지 그래프 구성'
types:
line: '라인'
horizontal_bar: '가로 막대'
bar: '막대'
pie: '파이'
doughnut: '도넛형'
radar: '레이더'
polar_area: '극지방'
tabs:
graph_settings: '일반'
dataset: '데이터 세트 %{number}'
errors:
could_not_load: '그래프를 표시하기 위한 데이터를 로드할 수 없습니다. 필요한 권한이 부족할 수 있습니다.'
description_available_columns: "사용 가능한 열"
description_current_position: "사용자의 위치: "
description_select_work_package: "작업 패키지 #%{id} 선택"
description_selected_columns: "선택된 열"
description_subwork_package: "작업 패키지 #%{id}의 자식"
editor:
preview: '미리 보기 모드 토글'
source_code: 'Markdown 소스 모드 토글'
error_saving_failed: '다음 오류로 인해 문서를 저장하지 못했습니다: %{error}'
ckeditor_error: 'An error occurred within CKEditor'
mode:
manual: 'Markdown 소스로 전환'
wysiwyg: 'WYSIWYG 편집기로 전환'
macro:
error: '매크로를 확장할 수 없습니다: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: '이 텍스트 세그먼트는 매크로에 의해 동적으로 렌더링되고 있습니다.'
not_found: '요청한 리소스를 찾을 수 없습니다.'
invalid_attribute: "선택한 특성 '%{name}'이(가) 없습니다."
child_pages:
button: '자식 페이지의 링크'
include_parent: '부모 포함'
text: '다음에 대한 자식 페이지의 [Placeholder] 링크:'
page: '위키 페이지'
this_page: '이 페이지'
hint: |
현재 페이지의 모든 자식 페이지를 나열하려면 이 필드를 비워두세요. 다른 페이지를 참조하려는 경우 해당 제목 또는 슬러그를 제공하세요.
code_block:
button: '코드 조각 삽입'
title: '코드 조각 삽입/편집'
language: '서식 언어'
language_hint: '강조 표시(지원되는 경우)에 사용할 서식 언어를 입력하세요.'
dropdown:
macros: '매크로'
chose_macro: '매크로 선택'
toc: '목차'
toolbar_help: '위젯을 선택하고 도구 모음을 표시하려면 클릭하세요. 위젯을 편집하려면 두 번 클릭하세요.'
wiki_page_include:
button: '다른 위키 페이지의 콘텐츠 포함'
text: '[Placeholder]에 다음의 위키 페이지 포함됨:'
page: '위키 페이지'
not_set: '(페이지 아직 설정 안 됨)'
hint: |
제목이나 슬러그를 지정하여 다른 위키 페이지의 콘텐츠를 포함하세요.
다음 예처럼 다른 프로젝트의 위키 페이지를 콜론으로 구분하여 포함할 수 있습니다.
work_package_button:
button: '작업 패키지 만들기 버튼 삽입'
type: '작업 패키지 유형'
button_style: '버튼 스타일 사용'
button_style_hint: '옵션: 링크가 아니라 버튼으로 매크로가 나타나게 하려면 선택하세요.'
without_type: '작업 패키지 만들기'
with_type: '작업 패키지 만들기(유형: %{typename})'
embedded_table:
button: '작업 패키지 테이블 포함'
text: '[Placeholder] 포함 작업 패키지 테이블'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] 포함 달력'
admin:
type_form:
custom_field: '사용자 정의 필드'
inactive: '비활성화'
drag_to_activate: "여기에서 필드를 끌어와서 활성화"
add_group: "특성 그룹 추가"
add_table: "관련 작업 패키지의 테이블 추가"
edit_query: '쿼리 편집'
new_group: '새 그룹'
reset_to_defaults: '기본값으로 초기화'
enterprise:
trial:
confirmation: "이메일 주소 확인"
confirmation_info: >
We sent you an email on %{date} to %{email}. Please check your inbox and click the confirmation link provided to start your 14 days trial.
form:
general_consent: >
서비스 약관 및 개인정보 취급방침에 동의합니다.
invalid_email: "잘못된 이메일 주소"
label_company: "회사"
label_first_name: "이름"
label_last_name: "성"
label_domain: "도메인"
label_subscriber: "구독자"
label_maximum_users: "최대 활성 사용자"
label_starts_at: "시작:"
label_expires_at: "에서 만료됨"
receive_newsletter: OpenProject 뉴스레터를 받아 보겠습니다.
taken_domain: 도메인당 하나의 활성 평가판만 있어야 합니다.
taken_email: 각 사용자는 하나의 평가판만 생성할 수 있습니다.
email_not_received: "이메일을 받지 못하셨나요? 오른쪽의 링크로 이메일을 재전송할 수 있습니다. "
try_another_email: "또는 다른 이메일 주소로 시도해보세요."
next_steps: "다음 단계"
resend_link: "다시 보내기"
resend_success: "이메일이 재전송되었습니다. 이메일을 확인하고 제공된 인증 링크를 클릭하세요."
resend_warning: "이메일을 재전송할 수 없습니다."
session_timeout: "해당 세션이 시간 초과되었습니다. 페이지를 다시 로드하거나 이메일을 재전송하세요."
status_label: "상태:"
status_confirmed: "확인됨"
status_waiting: "이메일 전송됨 - 인증을 기다리는 중"
test_ee: "무료로 Enterprise Edition 14일 테스트"
quick_overview: "OpenProject Enterprise Edition으로 프로젝트 관리 및 팀 공동 작업에 대한 간략한 개요를 가져올 수 있습니다."
upsale:
become_hero: "영웅이 되세요!"
benefits:
description: "Enterprise on-premises Edition의 장점은 무엇입니까?"
high_security: "보안 기능"
high_security_text: "SSO(SAML, OpenID Connect, CAS), 2단계 인증 및 LDAP 그룹의 자동 동기화."
installation: "설치 지원"
installation_text: "숙련된 소프트웨어 엔지니어들이 사용자 고유 인프라에서 완전한 설치 및 설정 프로세스를 안내해줍니다."
premium_features: "프리미엄 기능"
premium_features_text: "민첩한 보드, 사용자 지정 테마 및 로고, 그래프, 인텔리전트 워크플로와 사용자 지정 작업, 작업 패키지 첨부 파일 및 다중 선택 사용자 지정 필드에 대한 전체 텍스트 검색."
professional_support: "전문적 지원"
professional_support_text: "비즈니스 크리티컬 환경에서의 OpenProject 실행에 대한 전문 지식을 갖춘 선임 지원 엔지니어가 신뢰할 수 있는 뛰어난 지원을 제공합니다."
button_start_trial: "무료 평가판 시작"
button_book_now: "지금 예약"
confidence: >
오픈 소스와 오픈 마인드로, 테스트를 거치고 지원이 제공되는 엔터프라이즈급 프로젝트 관리 소프트웨어에 대한 신뢰를 전해드립니다.
link_quote: "견적 받기"
text: >
OpenProject Enterprise Edition은 Community Edition 위에서 빌드됩니다. OpenProject로 비즈니스 크리티컬 프로젝트를 관리하는 사용자가 10명이 넘는 조직을 주로 타겟으로 하는 프리미엄 기능과 전문 지원이 제공됩니다.
unlimited: "무제한"
you_contribute: "개발자들도 청구서를 지불해야 합니다. Enterprise Edition으로 이 오픈 소스 커뮤니티의 노력에 여러분이 실질적으로 기여할 수 있습니다."
custom_actions:
date:
specific: '에'
current_date: '현재 날짜'
error:
internal: "내부 오류가 발생하였습니다."
cannot_save_changes_with_message: "다음 오류로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다: %{error}"
query_saving: "보기를 저장할 수 없습니다."
embedded_table_loading: "포함된 보기를 로드할 수 없습니다: %{message}"
enumeration_activities: "작업(시간 추적)"
enumeration_doc_categories: "문서 범주"
enumeration_work_package_priorities: "작업 패키지 우선 순위"
filter:
description:
text_open_filter: "'ALT'와 화살표 키로 이 필터를 여세요."
text_close_filter: "항목을 선택하려면 예를 들어 Enter를 눌러 초점을 유지합니다. 필터 없이 두려면 첫 번째(빈) 항목을 선택합니다."
noneElement: "(없음)"
time_zone_converted:
two_values: "현지 시간으로 %{from} - %{to}"
only_start: "현지 시간으로 %{from} 에서"
only_end: "현지 시간으로 %{to} 까지"
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "첫 번째 정렬 기준"
two: "두 번째 정렬 기준"
three: "세 번째 정렬 기준"
upsale_for_more: "추가 고급 필터는 다음을 확인하세요:"
upsale_link: 'Enterprise Edition.'
general_text_no: "아니요"
general_text_yes: "예"
general_text_No: "아니요"
general_text_Yes: "예"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "리소스를 새로 고치고 최신 버전으로 업데이트하려면 여기를 클릭하세요."
edit_prohibited: "%{attribute} 편집은 이 리소스에 대해 차단되었습니다. 이 특성은 관계(예: 자식)에서 파생되었거나 그렇지 않으면 구성할 수 없습니다."
format:
date: "%{attribute}은(는) 유효한 날짜가 아닙니다. YYYY-MM-DD여야 합니다."
general: "오류가 발생했습니다."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "새로운 기능 및 제품 업데이트에 대해 읽어보십시오."
learn_about: "새로운 기능에 대해 자세히 알아보기"
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-11-3-release
current_new_feature_html: >
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:
- 프로젝트, 사용자 및 작업 패키지를 생성하기 위한 헤더 탐색의 새로운 버튼.
- 사용자, 그룹 및 자리 표시자 사용자에 대한 새로운 초대 모달을 사용하면 새로운 사용자를 쉽게 추가하거나 초대하고 작업 패키지에 할당할 수 있습니다.
- OpenProject에 GitHub 통합.
- 그룹용 API v3 확장 기능 등. 예: API를 통해 그룹 및 그룹 구성원 생성, 읽기, 업데이트 및 삭제.
- 유형 목록의 프로젝트 사용자 지정 필드에 대한 다중 선택.
- 웹 인터페이스에서 백업 생성.
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-11-3-release
current_new_feature_html: >
이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:
- BIM: IFC 모델 뷰어의 성능 개선.
- BIM: 이제 IFC 뷰어에서 배정밀도 모델을 지원합니다. 이 모델은 교량, 도로 등과 같은 대규모 건설 현장에 적합합니다.
- BIM: 원근 모드와 직교 모드 간에 전환하기 위한 토글 버튼.
- BIM: 단면 평면 편집, 삭제 또는 뒤집기 메뉴.
- 프로젝트, 사용자 및 작업 패키지를 생성하기 위한 헤더 탐색의 새로운 버튼.
- 사용자, 그룹 및 자리 표시자 사용자에 대한 새로운 초대 모달을 사용하면 새로운 사용자를 쉽게 추가하거나 초대하고 작업 패키지에 할당할 수 있습니다.
- 그룹용 API v3 확장 기능 등. 예: API를 통해 그룹 및 그룹 구성원 생성, 읽기, 업데이트 및 삭제.
- 유형 목록의 프로젝트 사용자 지정 필드에 대한 다중 선택.
- 웹 인터페이스에서 백업 생성.
label_activate: "활성화"
label_add_column_after: "다음 뒤에 열 추가"
label_add_column_before: "다음 앞에 열 추가"
label_add_columns: "열 추가"
label_add_comment: "댓글 달기"
label_add_comment_title: "코멘트를 기입하고 @을 입력하여 다른 사람에게 알려주기"
label_add_row_after: "다음 뒤에 행 추가"
label_add_row_before: "다음 앞에 행 추가"
label_add_selected_columns: "선택된 열 추가"
label_added_by: "추가함 : "
label_added_time_by: "%{author}(%{age}) 님이 추가함"
label_ago: "일 전"
label_all: "모두"
label_all_work_packages: "모든 작업 패키지"
label_and: "그리고"
label_ascending: "오름차순"
label_author: "작성자: %{user}"
label_avatar: "아바타"
label_between: "사이에"
label_board: "게시판"
label_board_locked: "잠김"
label_board_plural: "보드"
label_board_sticky: "스티커형"
label_change: "변경"
label_create: "만들기"
label_create_work_package: "새 작업 패키지 만들기"
label_created_by: "작성자"
label_date: "날짜"
label_date_with_format: "%{date_attribute} 는 %{format} 과 같이 입력되어야 합니다."
label_deactivate: "비활성화"
label_descending: "내림차순"
label_description: "설명"
label_details: "세부 정보"
label_display: "표시"
label_cancel_comment: "코멘트 취소"
label_closed_work_packages: "닫음"
label_collapse: "축소"
label_collapsed: "축소"
label_collapse_all: "모두 축소"
label_comment: "코멘트"
label_committed_at: "%{date}에 %{committed_revision_link} "
label_committed_link: " %{revision_identifier} 리비전이 커밋됨"
label_contains: "포함"
label_created_on: "생성"
label_edit_comment: "코멘트 편집"
label_edit_status: "작업 패키지 상태 편집"
label_email: "이메일"
label_equals: "일치함"
label_expand: "확장"
label_expanded: "확장됨"
label_expand_all: "모두 확장"
label_expand_project_menu: "프로젝트 메뉴 확장"
label_export: "내보내기"
label_export_preparing: "가져오기 준비 중이며 곧 다운로드됩니다."
label_filename: "파일"
label_filesize: "크기"
label_general: "일반"
label_global_roles: "글로벌 역할"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: '그룹'
label_group_by: "그룹화 기준"
label_group_plural: "그룹"
label_hide_attributes: "간단히 표시"
label_hide_column: "열 숨기기"
label_hide_project_menu: "프로젝트 메뉴 축소"
label_in: "-"
label_in_less_than: "보다 작음"
label_in_more_than: "보다 큼"
label_incoming_emails: "들어오는 이메일"
label_information_plural: "정보"
label_import: "가져오기"
label_latest_activity: "최근 활동"
label_last_updated_on: "마지막 업데이트 날짜"
label_learn_more_link: "자세히 알아보기"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "일 미만 전"
label_loading: "로드 중..."
label_mail_notification: "이메일 알림"
label_me: "나"
label_meeting_agenda: "의제"
label_meeting_minutes: "의사록"
label_menu_collapse: "축소"
label_menu_expand: "확장"
label_more_than_ago: "일 이상 전"
label_next: "다음"
label_no_color: "색상 없음"
label_no_data: "표시할 데이터가 없습니다."
label_no_due_date: "완료 날짜 없음"
label_no_start_date: "시작일이 지정되지 않음"
label_no_value: "값 없음"
label_none: "없음"
label_not_contains: "포함하지 않음"
label_not_equals: "일치하지 않음"
label_on: "에"
label_open_menu: "메뉴 열기"
label_open_context_menu: "콘텍스트 메뉴 열기"
label_open_work_packages: "열기"
label_password: "암호"
label_previous: "이전"
label_per_page: "페이지 당:"
label_please_wait: "잠시 기다려 주세요."
label_project_plural: "프로젝트"
label_visibility_settings: "표시 여부 설정"
label_quote_comment: "코멘트 인용"
label_recent: "최근"
label_reset: "재설정"
label_remove: "제거"
label_remove_column: "열 제거"
label_remove_columns: "선택된 열 제거"
label_remove_row: "행 제거"
label_report: "보고서"
label_repository_plural: "리포지토리"
label_save_as: "다른 이름으로 저장"
label_select_watcher: "주시하는 사람을 선택"
label_selected_filter_list: "선택된 필터"
label_show_attributes: "모든 특성 표시"
label_show_in_menu: "메뉴에서 보기 표시"
label_sort_by: "정렬 기준"
label_sorted_by: "정렬 :"
label_sort_higher: "위로 이동"
label_sort_lower: "아래로 이동"
label_sorting: "정렬"
label_spent_time: "소비한 시간"
label_star_query: "호감"
label_press_enter_to_save: "저장하려면 Enter를 누르세요."
label_public_query: "공용"
label_sum: "합계"
label_sum_for: "합계 "
label_total_sum: "총계"
label_subject: "제목"
label_this_week: "이번 주"
label_today: "오늘"
label_time_entry_plural: "소비한 시간"
label_up: "위"
label_user_plural: "사용자"
label_activity_show_only_comments: "코멘트가 있는 활동만 표시"
label_activity_show_all: "모든 활동 표시"
label_total_progress: "%{percent}% 진행"
label_total_amount: "합계: %{amount}"
label_updated_on: "업데이트 :"
label_value_derived_from_children: "(자식에서 파생된 값)"
label_children_derived_duration: "작업 패키지의 자식 파생 기간"
label_warning: "경고"
label_work_package: "작업 패키지"
label_work_package_parent: "부모 작업 패키지"
label_work_package_plural: "작업 패키지"
label_watch: "주시"
label_watch_work_package: "작업 패키지 주시"
label_watcher_added_successfully: "주시하는 사람이 추가되었습니다."
label_watcher_deleted_successfully: "주시하는 사람이 삭제되었습니다."
label_work_package_details_you_are_here: "%{type} %{subject}에 대한 %{tab} 탭에 있습니다."
label_unwatch: "주시 안 함"
label_unwatch_work_package: "작업 패키지 주시 해제"
label_uploaded_by: "업로드 : "
label_default_queries: "기본 보기"
label_starred_queries: "즐겨 찾는 보기"
label_global_queries: "공개 보기"
label_custom_queries: "비공개 보기"
label_columns: "컬럼"
label_attachments: 파일
label_drop_files: 여기에 파일을 놓으세요
label_drop_files_hint: 또는 파일을 추가 하려면 클릭하세요
label_drop_folders_hint: 폴더를 첨부 파일로 업로드할 수 없습니다. 단일 파일을 선택하세요.
label_add_attachments: "첨부 파일 추가"
label_formattable_attachment_hint: "이 필드에 놓거나 클립보드에서 붙여넣어 파일을 첨부하고 연결하세요."
label_remove_file: "%{fileName} 삭제"
label_remove_watcher: "관찰자 %{name} 제거"
label_remove_all_files: 모든 파일을 삭제
label_add_description: "%{file} 의 설명 추가"
label_upload_notification: "파일 업로드 중..."
label_work_package_upload_notification: "작업 패키지 #%{id}: %{subject} 를 위한 파일 업로딩"
label_wp_id_added_by: "#%{id} - %{author}님이 추가함"
label_files_to_upload: "이 파일들이 업로드 됩니다."
label_rejected_files: "파일들이 업로드 할 수 없습니다."
label_rejected_files_reason: "파일 사이즈가 %{maximumFilesize} 보다 크기 때문에 업로드할 수 없습니다."
label_wait: "설정 중이므로 기다려 주세요..."
label_upload_counter: "%{count} 개 파일 중 %{done} 개 파일 완료됨"
label_validation_error: "다음 오류로 인해 작업 패키지를 저장할 수 없습니다."
label_version_plural: "버전"
label_view_has_changed: "이 보기에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 클릭하여 저장하십시오."
help_texts:
show_modal: '특성 도움말 텍스트 항목 표시'
onboarding:
buttons:
skip: '건너뛰기'
next: '다음'
got_it: '확인'
steps:
help_menu: 'The Help (?) menu provides additional help resources. Here you can find a user guide and helpful how-to videos and more.
Enjoy your work with OpenProject!'
members: 'Invite new members to join your project.'
project_selection: 'Please click on one of the demo projects that we have prepared. Demo data is currently only available in English.
The general demo project suits best for classical project management, while the Scrum project is better for agile project management.'
quick_add_button: 'Click on the plus (+) icon in the header navigation to create a new project or to invite coworkers.'
sidebar_arrow: "Use the return arrow in the top left corner to return to the project’s main menu."
welcome: '3분 소개 투어를 보고 가장 중요한 기능에 대해 알아보세요.
끝까지 단계를 완료하는 것이 좋습니다. 언제든지 투어를 다시 시작할 수 있습니다.'
wiki: 'Within the wiki you can document and share knowledge together with your team.'
backlogs:
overview: "Manage your work in the backlogs view."
sprints: "On the right you have the product backlog or a bug backlog, on the left you will have the respective sprints. Here you can create epics, user stories, and bugs, prioritize via drag and drop and add them to a sprint."
task_board_arrow: 'To see your task board, open the sprint drop-down...'
task_board_select: '...and select the task board entry.'
task_board: "The task board visualizes the progress for this sprint. Click on the plus (+) icon next to a user story to add new tasks or impediments.
The status can be updated by drag and drop."
boards:
overview: 'Select boards to shift the view and manage your project using the agile boards view.'
lists: 'Here you can create multiple lists (columns) within your board. This feature allows you to create a Kanban board, for example.'
add: 'Click on the plus (+) icon to create a new card or add an existing card to the list on the board.'
drag: 'Drag and drop your cards within a given list to reorder them, or to move them to another list.
You can click the info (i) icon in the upper right-hand corner or double-click a card to open its details.'
wp:
toggler: "Now let's have a look at the work package section, which gives you a more detailed view of your work."
list: 'This work package overview provides a list of all the work in your project, such as tasks, milestones, phases, and more.
Work packages can be created and edited directly from this view. To access the details of a particular work package, simply double-click its row.'
full_view: 'The work package details view provides all the relevant information pertaining to a given work package, such as its description, status, priority, activities, dependencies, and comments.'
back_button: 'Use the return arrow in the top left corner to exit and return to the work package list.'
create_button: 'The + Create button will add a new work package to your project.'
timeline_button: 'You can activate the Gantt chart view to create a timeline for your project.'
timeline: 'Here you can edit your project plan, create new work packages, such as tasks, milestones, phases, and more, as well as add dependencies. All team members can see and update the latest plan at any time.'
notifications:
title: "알림"
channel: "채널"
no_unread: "No unread notifications"
channels:
in_app: "앱내"
mail: "이메일"
mail_digest: "Daily email summary"
reasons:
mentioned: '멘션 된'
watched: '지켜본'
involved: '참여된'
facets:
unread: '읽지 않음'
all: '모두'
center:
mark_all_read: '모두 읽은 상태로 표시'
total_count_warning: "%{newest_count} 개의 가장 최근 알림을 표시합니다. %{more_count} 개의 알림은 표시되지 않습니다."
settings:
default_all_projects: '모든 프로젝트 기본값'
involved: '내가 참여된'
mentioned: '내가 멘션 된'
watched: '내가 지켜보는 중'
all: '모든 이벤트'
add: '프로젝트에 셋팅 추가'
already_selected: 'This project is already selected'
remove_projects: '프로젝트에 알림 제거'
title: "알림 설정"
self_notify: "내가 만든 것이 변경되면 알림을 받고 싶습니다."
password_confirmation:
field_description: '이 변경 내용을 확인하려면 계정 암호를 입력해야 합니다.'
title: '계속하려면 암호 확인'
pagination:
no_other_page: "유일한 페이지에 있습니다."
pages:
next: "다음 페이지로"
previous: "전 페이지로"
placeholders:
default: '-'
subject: '여기에 제목 입력'
selection: '선택하십시오'
relation_description: '이 관계에 대한 설명을 추가하려면 클릭'
project:
required_outside_context: >
모든 특성을 보려면 작업 패키지를 만들 프로젝트를 선택하십시오. 위 유형이 활성화된 프로젝트만 선택할 수 있습니다.
context: '프로젝트 컨텍스트'
work_package_belongs_to: '이 작업 패키지는 프로젝트 %{projectname}에 속합니다.'
click_to_switch_context: '해당 프로젝트에서 이 작업 패키지를 여세요.'
confirm_template_load: '템플릿을 전환하면 페이지가 다시 로드되고 이 양식에 대한 모든 입력이 손실됩니다. 계속하시겠습니까?'
use_template: "템플릿 사용"
no_template_selected: "(없음)"
copy:
copy_options: "복사 설정"
autocompleter:
label: '프로젝트 자동완성'
text_are_you_sure: "계속하시겠습니까?"
text_data_lost: "All entered data will be lost."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "%{group} 이라는 그룹 이름은 한 번 이상 사용되었습니다. 그룹 이름은 중복될 수 없습니다."
error_no_table_configured: "%{group}에 대한 테이블을 구성하세요."
reset_title: "구성 양식 초기화"
confirm_reset: >
경고: 양식 구성을 재설정하시겠습니까? 그러면 특성이 기본 그룹으로 재설정되고, 모든 사용자 지정 필드가 비활성화됩니다.
upgrade_to_ee: "Enterprise on-premises Edition으로 업그레이드"
upgrade_to_ee_text: "와우! 만약 이 기능이 필요하다면 당신은 진짜 프로입니다! Enterprise Edition 고객이 되어서 OpenSource 개발자들을 지원할 생각이 있나요?"
more_information: "더보기"
nevermind: "신경쓰지 마세요"
edit:
form_configuration: "양식 구성"
projects: "프로젝트"
settings: "설정"
time_entry:
project: '프로젝트'
work_package: '작업 패키지'
work_package_required: '먼저 작업 패키지를 선택해야 합니다.'
activity: '활동'
comment: '코멘트'
duration: '기간'
spent_on: '날짜'
hours: '시간'
title: '작업시간 기록'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: '2단계 인증'
watchers:
label_loading: 관찰자 로딩 중...
label_error_loading: 관찰자를 로드하는 동안 오류가 발생 했습니다.
label_search_watchers: 관찰자 검색
label_add: 주시자 추가
label_discard: 선택 취소
typeahead_placeholder: 가능한 전문가를 검색합니다
relation_labels:
parent: "부모"
children: "하위"
relates: "관련 항목"
duplicates: "중복"
duplicated: "복제한 사용자"
blocks: "차단"
blocked: "차단한 사용자"
precedes: "선행"
follows: "팔로우"
includes: "포함"
partof: "부분의"
requires: "요구"
required: "다음에서 필요로 함:"
relation_type: "관계 유형"
relations_hierarchy:
parent_headline: "부모"
hierarchy_headline: "계층 구조"
children_headline: "하위"
relation_buttons:
set_parent: "부모 설정"
change_parent: "부모 변경"
remove_parent: "부모 제거"
hierarchy_indent: "계층 들여쓰기"
hierarchy_outdent: "계층 내어쓰기"
group_by_wp_type: "작업 패키지 유형별 그룹화"
group_by_relation_type: "관계 유형별 그룹화"
add_parent: "기존 부모 추가"
add_new_child: "새 자식 만들기"
create_new: "새로 만들기"
add_existing: "기존 추가"
add_existing_child: "기존 자식 추가"
remove_child: "자식 제거"
add_new_relation: "새 관계 만들기"
add_existing_relation: "기존 관계 추가"
update_description: "이 관계의 설명 설정 또는 업데이트"
toggle_description: "토글 관계 설명"
update_relation: "관계 타입을 변경하려면 클릭하세요"
add_follower: "팔로워 추가"
add_predecessor: "선행 단계 추가"
remove: "관계 제거"
save: "관계 저장"
abort: "중단"
relations_autocomplete:
placeholder: "검색할 유형"
parent_placeholder: "새로운 상위 항목은 선택하거나 Escape를 눌러 취소하십시오."
autocompleter:
placeholder: "검색할 유형"
notFoundText: "항목 없음"
typeToSearchText: "검색할 유형"
repositories:
select_tag: '태그 선택'
select_branch: '브랜치 선택'
field_value_enter_prompt: "'%{field}'에 대 한 값을 입력하세요."
project_menu_details: "세부 정보"
scheduling:
manual: '수동 스케줄링'
automatic: '자동 스케줄링'
sort:
sorted_asc: '오름차순 정렬이 적용됨, '
sorted_dsc: '내림차순 정렬이 적용됨, '
sorted_no: '정렬이 적용되지 않음, '
sorting_disabled: '정렬이 불가능합니다'
activate_asc: '오름차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다'
activate_dsc: '내림차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다'
activate_no: '정렬을 제거하기 위해 활성화합니다'
text_work_packages_destroy_confirmation: "선택한 작업 패키지를 삭제하시겠습니까?"
text_query_destroy_confirmation: "선택한 보기를 삭제하시겠습니까?"
text_attachment_destroy_confirmation: "정말 이 첨부 파일을 삭제 하시겠습니까?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Gantt 차트'
labels:
title: '레이블 구성'
bar: '막대 레이블'
left: '왼쪽'
right: '오른쪽'
farRight: '맨 오른쪽'
showNone: '-- 레이블 없음 --'
description: >
항상 Gantt 차트의 각 위치에 표시할 특성을 선택하세요. 요소를 가리키면 해당 특성 대신 날짜 레이블이 표시됩니다.
button_activate: 'Gantt 차트 표시'
button_deactivate: 'Gantt 차트 숨기기'
cancel: 취소
change: "계획에서 변경"
due_date: "완료 날짜"
empty: "(비어 있음)"
error: "오류가 발생했습니다."
errors:
not_implemented: "아직 구현되지 않은 기능을 사용하기 때문에 타임라인을 렌더링할 수 없습니다."
report_comparison: "타임라인은 구성된 비교를 렌더링할 수 없습니다. 구성에서 적절한 섹션을 확인하세요. 이를 재설정하면 이 문제가 해결될 수 있습니다."
report_epicfail: "예기치 않은 오류로 인해 타임라인을 로드할 수 없습니다."
report_timeout: "적절한 시간에 타임라인을 로드할 수 없습니다."
filter:
grouping_other: "기타"
noneSelection: "(없음)"
name: "이름"
outline: "윤곽 재설정"
outlines:
aggregation: "집계만 표시"
level1: "확장 수준 1"
level2: "확장 수준 2"
level3: "확장 수준 3"
level4: "확장 수준 4"
level5: "확장 수준 5"
all: "모두 표시"
project_status: "프로젝트 상태"
really_close_dialog: "입력된 자료를 저장하지 않고 대화상자를 닫으시겠습니까?"
responsible: "책임"
save: 저장
start_date: "시작 날짜"
tooManyProjects: "프로젝트 수가 %{count}개를 초과합니다. 검색 조건을 좁히시기 바랍니다."
selection_mode:
notification: '강조 표시된 작업 패키지를 클릭하여 관계를 만드세요. 취소하려면 ESC 키를 누르세요.'
zoom:
in: "확대"
out: "축소"
auto: "자동 확대/축소"
days: "일"
weeks: "주"
months: "개월"
quarters: "분기"
years: "년"
slider: "줌 슬라이더"
description: >
자동 확대/축소를 사용할 수 없는 경우 표시되어야 하는 초기 확대/축소 수준을 선택하세요.
tl_toolbar:
zooms: "확대 수준"
outlines: "계층 수준"
upsale:
ee_only: 'Enterprise Edition 전용 기능'
wiki_formatting:
strong: "굵게"
italic: "기울임꼴"
underline: "밑줄"
deleted: "삭제됨"
code: "인라인 코드"
heading1: "제목 1"
heading2: "제목 2"
heading3: "제목 3"
unordered_list: "정렬되지 않은 목록"
ordered_list: "정렬된 목록"
quote: "인용"
unquote: "인용 끝"
preformatted_text: "서식 설정되어 있는 텍스트"
wiki_link: "위키 페이지에 연결"
image: "이미지"
work_packages:
bulk_actions:
move: '프로젝트의 일괄 변경'
edit: '대량 편집'
copy: '대량 복사'
delete: '대량 삭제'
button_clear: "선택 취소"
comment_added: "코멘트가 성공적으로 추가 되었습니다."
comment_send_failed: "오류가 발생했습니다. 코멘트를 제출할 수 없습니다."
comment_updated: "코멘트가 성곡적으로 갱신되었습니다."
confirm_edit_cancel: "편집 중인 작업 패키지를 취소하시겠습니까?"
description_filter: "필터"
description_enter_text: "텍스트 입력"
description_options_hide: "옵션 숨기기"
description_options_show: "옵션 표시"
edit_attribute: "%{attribute}-편집"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "다중 선택 사용"
label_disable_multi_select: "다중 선택 사용 안 함"
label_filter_add: "필터 추가"
label_filter_by_text: "텍스트로 필터링"
label_options: "옵션"
label_column_multiselect: "결합된 드롭다운 필드: 화살표 키로 선택, Enter로 선택 확인, 백스페이스로 삭제"
message_error_during_bulk_delete: 작업 패키지를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다.
message_successful_bulk_delete: 성공적으로 작업 패키지를 삭제했습니다.
message_successful_show_in_fullscreen: "전체 화면 보기에서 이 작업 패키지를 열려면 여기를 클릭하세요."
message_view_spent_time: "이 작업 패키지에 대해 소비한 시간 표시"
message_work_package_read_only: "작업 패키지가 이 상태로 잠겨 있습니다. 상태 이외의 특성은 변경할 수 없습니다."
message_work_package_status_blocked: "닫힌 상태이고 닫힌 버전이 할당되었기 때문에 작업 패키지 상태를 쓸 수 없습니다."
placeholder_filter_by_text: "제목, 설명, 코멘트, ..."
inline_create:
title: '이 목록에 새 작업 패키지를 추가하려면 여기를 클릭하세요.'
create:
title: '새 작업 패키지'
header: '새 %{type}'
header_no_type: '새 작업 패키지(유형이 아직 설정 안 됨)'
header_with_parent: '새 %{type}(%{parent_type} #%{id}의 자식)'
button: '만들기'
copy:
title: '작업 패키지 복사'
hierarchy:
show: "계층 모드 보이기"
hide: "계층 모드 숨기기"
toggle_button: '계층 모드를 전환하려면 클릭하세요'
leaf: '작업 패키지 리프는 %{level} 레벨입니다.'
children_collapsed: '%{level} 의 계층 레벨은 붕괴되었습니다. 필터링된 것을 보이려면 클릭하세요.'
children_expanded: '%{level} 의 계층 레벨은 확장되었습니다. 필터링된 것을 붕괴하려면 클릭하세요.'
faulty_query:
title: 작업 패키지를 로드할 수 없습니다.
description: 보기가 잘못되어 처리할 수 없습니다.
no_results:
title: 표시할 작업 패키지가 없습니다.
description: 만든 작업 패키지가 없거나 모든 작업 패키지가 필터링에서 제외되었습니다.
limited_results: 수동 정렬 모드에서는 %{count}개 작업 패키지만 표시할 수 있습니다. 필터링으로 결과를 줄이십시오.
property_groups:
details: "세부 정보"
people: "사용자"
estimatesAndTime: "견적 & 시간"
other: "기타"
properties:
assignee: "담당자"
author: "작성자"
createdAt: "작성일"
description: "설명"
date: "날짜"
dueDate: "완료 날짜"
estimatedTime: "예상된 시간"
spentTime: "소비한 시간"
category: "카테고리"
percentageDone: "완료율"
priority: "우선 순위"
projectName: "프로젝트"
responsible: "책임"
startDate: "시작 날짜"
status: "상태"
subject: "제목"
subproject: "하위 프로젝트"
title: "제목"
type: "타입"
updatedAt: "업데이트 날짜"
versionName: "버전"
version: "버전"
default_queries:
latest_activity: "최근 활동"
created_by_me: "내가 만듦"
assigned_to_me: "내게 할당됨"
recently_created: "최근에 만듦"
all_open: "모두 열림"
summary: "요약"
jump_marks:
pagination: "테이블 페이지 매김으로 이동"
label_pagination: "여기를 클릭하여 작업 패키지 테이블로 건너뛰고 페이지 매김으로 이동"
content: "내용으로 이동"
label_content: "메뉴를 건너뛰고 내용으로 이동하려면 여기를 클릭하세요."
placeholders:
default: "-"
formattable: "%{name}: 클릭하여 편집..."
query:
column_names: "컬럼"
group_by: "그룹 결과"
group: "그룹화 기준"
group_by_disabled_by_hierarchy: "계층 모드가 활성화되어서 그룹화가 불가능합니다."
hierarchy_disabled_by_group_by: "결과가 %{column} 에 의해 그룹화되어서 계층 모드가 불가능합니다."
sort_ascending: "오름차순 정렬"
sort_descending: "내림차순 정렬"
move_column_left: "왼쪽으로 열 이동"
move_column_right: "오른쪽으로 열 이동"
hide_column: "열 숨기기"
insert_columns: "열 삽입..."
filters: "필터"
display_sums: "합계 표시"
confirm_edit_cancel: "이 보기 이름 편집을 취소하시겠습니까? 제목이 이전 값으로 다시 설정됩니다."
click_to_edit_query_name: "이 보기의 제목을 편집하려면 클릭하세요."
rename_query_placeholder: "이 보기의 이름"
star_text: "이 보기를 즐겨찾기로 표시하고 왼쪽의 저장된 보기 사이드바에 추가하십시오."
public_text: >
다른 사용자가 이 보기에 액세스할 수 있도록 하려면 이 보기를 게시하십시오. "공용 보기 관리" 권한을 가진 사용자가 공용 쿼리를 수정 또는 제거할 수 있습니다. 이는 해당 보기에서 작업 패키지 결과의 표시 여부에 영향을 주지 않기 때문에 사용자의 권한에 따라 다른 결과가 표시될 수 있습니다.
errors:
unretrievable_query: "URL에서 보기를 검색할 수 없음"
not_found: "해당 보기가 없습니다."
duplicate_query_title: "이 보기의 이름이 이미 존재합니다. 그래도 변경하시겠습니까?"
text_no_results: "일치하는 보기가 없습니다."
scheduling:
is_parent: "이 작업 패키지의 날짜는 자식으로부터 자동으로 추정됩니다. '수동 스케줄링'을 활성화하여 날짜를 설정할 수 있습니다."
is_switched_from_manual_to_automatic: "다른 작업 패키지와의 관계로 인해 수동 스케줄링에서 자동 스케줄링으로 전환한 후 이 작업 패키지의 날짜를 다시 계산해야 할 수 있습니다."
table:
configure_button: '작업 패키지 테이블 구성'
summary: "작업 패키지의 행 및 작업 패키지 특성의 열이 있는 테이블."
text_inline_edit: "이 테이블의 셀 대부분은 해당 특성의 인라인 편집 기능을 활성화하는 버튼입니다."
text_sort_hint: "테이블 헤더의 링크를 사용하여 테이블 열을 정렬, 그룹화, 다시 정렬, 제거, 추가할 수 있습니다."
text_select_hint: "선택 상자는 'ALT'와 화살표 키로 열어야 합니다."
table_configuration:
button: '이 작업 패키지 테이블 구성'
choose_display_mode: '다음으로 작업 패키지 표시'
modal_title: '작업 패키지 테이블 구성'
embedded_tab_disabled: "이 구성 탭은 사용자가 편집하고 있는 포함된 보기에서 사용할 수 없습니다."
default: "기본값"
display_settings: '디스플레이 설정'
default_mode: "플랫 목록"
hierarchy_mode: "계층 구조"
hierarchy_hint: "필터링된 테이블의 모든 결과는 해당 상위 항목과 함께 확대됩니다. 계층 구조를 확장하거나 축소 할 수 있습니다."
display_sums_hint: "테이블 결과 아래 행에 모든 집계 가능한 특성의 합계를 표시합니다."
show_timeline_hint: "테이블의 오른쪽에 대화형 Gantt 차트를 표시합니다. 테이블과 Gantt 차트 사이의 구분선을 드래그하여 너비를 변경할 수 있습니다."
highlighting: '강조 표시'
highlighting_mode:
description: "색상으로 강조 표시"
none: "강조 표시 없음"
inline: '강조 표시된 특성'
inline_all: '모든 특성'
entire_row_by: '전체 행 기준'
status: '상태'
priority: '우선 순위'
type: '타입'
sorting_mode:
description: '작업 패키지를 정렬하기 위한 모드 선택:'
automatic: '자동'
manually: '수동'
warning: '자동 정렬 모드를 활성화하면 이전 정렬이 손실됩니다.'
columns_help_text: "위 입력 필드를 사용하여 테이블 보기에 열을 추가하세요. 열을 끌어다 놓아 순서를 바꿀 수 있습니다."
upsale:
attribute_highlighting: '나머지 작업 중에 확연히 두드러지는 특정 작업 패키지가 필요합니까?'
relation_columns: '작업 패키지 목록에서 관계를 표시해야 합니까?'
check_out_link: 'Enterprise Edition을 체크아웃하세요.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: '관계 유형별 작업 패키지 필터링'
tabs:
overview: 요약
activity: 활동
relations: 관계
watchers: 주시자
attachments: 첨부 파일
time_relative:
days: "일"
weeks: "주"
months: "개월"
toolbar:
settings:
configure_view: "보기 구성..."
columns: "열..."
sort_by: "정렬 기준..."
group_by: "그룹화 기준..."
display_sums: "합계 표시"
display_hierarchy: "계층 보이기"
hide_hierarchy: "계층 숨기기"
hide_sums: "합계 숨기기"
save: "저장"
save_as: "다른 이름으로 저장..."
export: "내보내기..."
visibility_settings: "표시 여부 설정..."
page_settings: "보기 이름 바꾸기..."
delete: "삭제"
filter: "필터"
unselected_title: "작업 패키지"
search_query_label: "저장된 보기 검색"
search_query_title: "저장된 보기를 검색하려면 클릭하세요."
placeholder_query_title: "이 보기에 대한 제목 설정"
modals:
label_settings: "보기 이름 바꾸기"
label_name: "이름"
label_delete_page: "현재 페이지 삭제"
button_apply: "적용"
button_save: "저장"
button_submit: "제출"
button_cancel: "취소"
form_submit:
title: '계속하려면 확인하세요'
text: '정말로 이 작업을 수행하기를 원하시나요?'
destroy_work_package:
title: "%{label} 삭제 확인"
text: "다음 %{label}을(를) 삭제하시겠습니까?"
has_children: "작업 패키지에 %{childUnits}이(가) 있습니다."
confirm_deletion_children: "나는 작업 패키지의 모든 하위 목록이 재귀적으로 제거되는 것을 인정합니다."
deletes_children: "모든 하위 작업 패키지 및 그 하위 항목도 재귀적으로 삭제됩니다."
destroy_time_entry:
title: "Confirm deletion of time entry"
text: "Are you sure you want to delete the following time entry?"
notice_no_results_to_display: "표시할 결과가 없습니다."
notice_successful_create: "생성에 성공했습니다."
notice_successful_delete: "삭제에 성공했습니다."
notice_successful_update: "업데이트에 성공했습니다."
notice_job_started: "작업이 시작되었습니다."
notice_bad_request: "잘못된 요청입니다."
relations:
empty: 관계가 없습니다.
remove: 관계 제거
inplace:
button_edit: "%{attribute}: 편집"
button_save: "%{attribute}: 저장"
button_cancel: "%{attribute}: 취소"
button_save_all: "저장"
button_cancel_all: "취소"
link_formatting_help: "텍스트 서식 지정 도움말"
btn_preview_enable: "미리 보기"
btn_preview_disable: "미리보기 사용 안 함"
null_value_label: "값 없음"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field}은(는) 비워둘 수 없습니다.'
number: '%{field}은(는) 올바른 번호가 아닙니다.'
maxlength: '%{field} 에는 %{maxLength} 보다 큰 수를 입력 할 수 없습니다.'
minlength: '%{field} 에는 %{minLength} 보다 적은 수를 입력 할 수 없습니다.'
messages_on_field: '%{messages} 는 유효하지 않습니다.'
error_could_not_resolve_version_name: "버전 이름을 확인할 수 없습니다."
error_could_not_resolve_user_name: "사용자 이름을 확인할 수 없습니다."
error_attachment_upload: "파일 업로드 실패: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "이 리소스에서 파일을 업로드할 수 있는 권한이 없습니다."
units:
workPackage:
other: "작업 패키지"
child_work_packages:
other: "%{count}개의 작업 패키지 자식"
hour:
one: "1시간"
other: "%{count}시간"
zero: "0 h"
zen_mode:
button_activate: 'Zen 모드 활성화'
button_deactivate: 'Zen 모드 비활성화'
global_search:
all_projects: "모든 프로젝트에서"
search: "검색"
close_search: "검색 닫기"
current_project: "이 프로젝트에서"
current_project_and_all_descendants: "이 프로젝트 + 하위 프로젝트에서"
title:
all_projects: "모든 프로젝트"
project_and_subprojects: "그리고 모든 하위 프로젝트"
search_for: "검색:"
views:
card: '카드'
list: '테이블'
timeline: 'Gantt'
invite_user_modal:
back: '뒤로'
invite: '초대'
title:
invite: '사용자 초대'
invite_to_project: '%{type}을(를) %{project}에 초대'
User: '사용자'
Group: '그룹'
PlaceholderUser: '플레이스홀더 사용자'
invite_principal_to_project: '%{principal}을(를) %{project}에 초대'
project:
label: '프로젝트'
required: '프로젝트를 선택하십시오'
lacking_permission: '현재 선택한 프로젝트에는 사용자를 할당할 권한이 없으므로 다른 프로젝트를 선택하십시오.'
lacking_permission_info: '현재 프로젝트에 사용자를 할당할 권한이 없습니다. 다른 프로젝트를 선택해야 합니다.'
next_button: '다음'
no_results: '프로젝트가 없습니다'
no_invite_rights: '이 프로젝트에 멤버를 초대할 권한이 없습니다'
type:
required: '초대 유형을 선택해주십시오'
user:
title: '사용자'
description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한'
group:
title: '그룹'
description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한'
placeholder:
title: '플레이스홀더 사용자'
title_no_ee: '플레이스홀더 사용자 (Enterprise Edition 전용 기능)'
description: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.'
description_no_ee: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.
Enterprise Edition에 대해 알아 보십시오'
principal:
label:
name_or_email: '이름 또는 이메일 주소'
name: '이름'
already_member_message: '이미 %{project}의 멤버입니다'
no_results_user: '사용자가 없습니다.'
invite_user: '초대:'
no_results_placeholder: '플레이스홀더가 없습니다'
create_new_placeholder: '새 플레이스홀더 생성:'
no_results_group: '그룹이 없습니다'
next_button: '다음'
required:
user: '사용자를 선택하십시오'
placeholder: '플레이스홀더를 선택하십시오'
group: '그룹을 선택하십시오'
role:
label: '%{project} 내 역할'
no_roles_found: '역할이 없습니다'
description: '%{principal}이(가) 프로젝트에 참여할 때 받게 되는 역할입니다. 역할은 수행할 수 있는 작업과 볼 수 있는 정보를 지정합니다. 역할과 권한에 대해 더 알아보기'
required: '역할을 선택하십시오'
next_button: '다음'
message:
label: '초대 메시지'
description: '곧 %{principal} 측으로 이메일을 전송할 것입니다. 여기에 개인 메시지를 추가할 수도 있습니다. 초대에 관한 유용한 설명을 넣거나, 프로젝트를 시작할 때 도움이 되는 정보를 넣어 보십시오.'
next_button: '초대 검토'
summary:
next_button: '초대장 보내기'
success:
title: '%{principal} 초대 완료!'
description:
user: '사용자는 로그인하여 %{project}에 접근할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
placeholder: '이제 %{project}에서 이 플레이스홀더를 사용할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
group: '이제 이 그룹은 %{project}의 일부입니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.'
next_button: '계속'
forms:
submit_success_message: '양식을 성공적으로 제출했습니다'
load_error_message: '양식을 불러오는 중 오류가 발생했습니다'
validation_error_message: '양식 내 오류를 수정하십시오'
advanced_settings: '고급 설정'