#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See COPYRIGHT and LICENSE files for more details. #++ de: js: ajax: hide: "Verbergen" loading: "Lädt ..." attachments: draggable_hint: | Ziehen Sie diesen Anhang auf ein editierbares Feld um das Bild oder den Anhang einzubinden. Geöffnete Felder werden automatisch geöffnet während Sie das Attachment mit der Maus ziehen und halten. autocomplete_select: placeholder: multi: "\"%{name}\" hinzufügen" single: "Auswählen \"%{name}\"" remove: "Entferne %{name}" active: "Aktive %{label} %{name}" backup: attachments_disabled: Anhänge können ggf. nicht mit eingebunden werden, da sie die maximal zulässige Gesamtgröße überschreiten. Sie können dies über die Konfiguration ändern (erfordert einen Neustart des Servers). info: > Sie können hier ein Backup auslösen. Der Prozess kann je nach Datenmenge (insbesondere bei Anhängen) einige Zeit in Anspruch nehmen. Sie erhalten eine E-Mail, sobald das Backup verfügbar ist. note: > Ein neues Backup wird alle vorherigen überschreiben. Es kann nur eine begrenzte Anzahl von Backups pro Tag angefordert werden. last_backup: Letztes Backup last_backup_from: Letztes Backup von title: Backup für OpenProject erstellen options: Optionen include_attachments: Anhänge einschließen download_backup: Backup herunterladen request_backup: Backup anfordern close_popup_title: "Dialog schließen" close_filter_title: "Filter schließen" close_form_title: "Formular schließen" button_add_watcher: "Beobachter hinzufügen" button_add: "Hinzufügen" button_back: "Zurück" button_back_to_list_view: "Zurück zur Listenansicht" button_cancel: "Abbrechen" button_close: "Schließen" button_change_project: "In anderes Projekt verschieben" button_check_all: "Alle auswählen" button_configure-form: "Formular konfigurieren" button_confirm: "Bestätigen" button_continue: "Fortfahren" button_copy: "Kopieren" button_custom-fields: "Benutzerdefinierte Felder" button_delete: "Löschen" button_delete_watcher: "Beobachter löschen" button_details_view: "Detailansicht" button_duplicate: "Duplizieren" button_edit: "Bearbeiten" button_filter: "Filter" button_collapse_all: "Alle zuklappen" button_expand_all: "Alle ausklappen" button_advanced_filter: "Erweiterte Filter" button_list_view: "Listenansicht" button_show_view: "Vollbildansicht" button_log_time: "Zeit buchen" button_more: "Mehr" button_open_details: "Öffne Detailansicht" button_close_details: "Detailansicht schließen" button_open_fullscreen: "Vollbildansicht öffnen" button_show_cards: "Kartenansicht anzeigen" button_show_list: "Listenansicht anzeigen" button_quote: "Zitieren" button_save: "Speichern" button_settings: "Einstellungen" button_uncheck_all: "Alle abwählen" button_update: "Aktualisieren" button_export-pdf: "PDF-Download" button_export-atom: "Atom-Download" button_create: "Anlegen" calendar: title: 'Kalender' too_many: 'Es gibt insgesamt %{count} Arbeitspakete, aber nur %{max} können angezeigt werden.' card: add_new: 'Neue Karte hinzufügen' highlighting: inline: 'Hervorheben neben Attribut:' entire_card_by: 'Gesamte Karte nach' remove_from_list: 'Karte aus Liste entfernen' caption_rate_history: "Stundensatz-Historie" clipboard: browser_error: "Ihr Browser unterstützt das Kopieren in die Zwischenablage nicht nativ. Bitte selektieren und kopieren Sie den Text händisch." copied_successful: "Erfolgreich in die Zwischenablage kopiert!" chart: type: 'Art des Diagramms' axis_criteria: 'Achsen-Kriterien' modal_title: 'Konfiguration des Arbeitspaket-Graphen' types: line: 'Linie' horizontal_bar: 'Horizontale Säulen' bar: 'Säulen' pie: 'Torte' doughnut: 'Donut' radar: 'Spinnennetz' polar_area: 'Polar' tabs: graph_settings: 'Allgemein' dataset: 'Datensatz %{number}' errors: could_not_load: 'Die Daten, die das Diagramm ausmachen, konnten nicht geladen werden. Die erforderlichen Berechtigungen fehlen möglicherweise.' description_available_columns: "Verfügbare Spalten" description_current_position: "Du bist hier: " description_select_work_package: "Arbeitspaket #%{id} auswählen" description_selected_columns: "Ausgewählte Spalten" description_subwork_package: "Kind von Arbeitspaket #%{id}" editor: preview: 'Vorschau-Modus ein/aus' source_code: 'Wechseln zwischen Markdown-Source und WYSIWYG' error_saving_failed: 'Fehler beim Speichern des Dokuments: %{error}' ckeditor_error: 'Innerhalb des Editors ist ein Fehler aufgetreten' mode: manual: 'Wechseln zu reinem Markdown-Text' wysiwyg: 'Wechseln zu WYSIWYG-Editor' macro: error: 'Kann Makro nicht anzeigen: %{message}' attribute_reference: macro_help_tooltip: 'Dieser Textabschnitt wird dynamisch durch ein Makro erzeugt.' not_found: 'Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden' invalid_attribute: "Das ausgewählte Attribut '%{name}' existiert nicht." child_pages: button: 'Auflistung untergeordneter Seiten' include_parent: 'Elternseite anzeigen' text: '[Platzhalter] Auflistung untergeordneter Seiten von' page: 'Wiki-Seite' this_page: 'diese Seite' hint: | Lassen Sie dieses Feld leer, um alle untergeordneten Seiten der aktuellen Seite aufzulisten. Wenn Sie die untergeordneten Seiten einer anderen Wikiseite referenzieren möchten, geben Sie ihren Titel oder URL-Slug ein. code_block: button: 'Code-Snippet einfügen' title: 'Code-Snippet einfügen / bearbeiten' language: 'Sprache für Syntaxhervorhebung' language_hint: 'Geben Sie eine Sprache für Syntaxhervorhebung ein, die für das Hervorheben des Code-Snippets verwendet wird (sofern unterstützt).' dropdown: macros: 'Makros' chose_macro: 'Makro einfügen' toc: 'Inhaltsverzeichnis' toolbar_help: 'Klicken Sie auf das Widget zum Auswählen und Anzeigen der Symbolleiste. Doppelklicken zum Editieren des Makros' wiki_page_include: button: 'Inhalt einer anderen Wikiseite einbetten' text: '[Platzhalter] Eingebetteter Inhalt von' page: 'Wiki-Seite' not_set: '(Seite noch nicht festgelegt)' hint: | Fügen Sie den Inhalt einer anderen Wikiseite eine, indem Sie hier ihren Titel oder URL-Slug angeben. Sie können auch die Wikiseite eines anderen Projekts angeben, indem Sie Projekt-Identifier und Seite wie folgt angeben. work_package_button: button: '"Arbeitspaket anlegen"-Schaltfläche einfügen' type: 'Arbeitspaket-Typ' button_style: 'Als Schaltfläche anzeigen' button_style_hint: 'Optional: Haken setzen, um das Makro nicht als Link, sondern als Schaltfläche erscheinen zu lassen.' without_type: 'Arbeitspaket erstellen' with_type: 'Arbeitspaket erstellen (Typ: %{typename})' embedded_table: button: 'Arbeitspaket-Tabelle einbetten' text: '[Platzhalter] Eingebette Arbeitspaket-Tabelle' embedded_calendar: text: '[Platzhalter] Eingebetteter Kalender' admin: type_form: custom_field: 'Benutzerdefiniertes Feld' inactive: 'Inaktiv' drag_to_activate: "Felder aus diesem Bereich herausziehen, um sie zu aktivieren" add_group: "Attributgruppe hinzufügen" add_table: "Tabelle mit zugehörigen Arbeitspaketen hinzufügen" edit_query: 'Abfrage bearbeiten' new_group: 'Neue Gruppe' reset_to_defaults: 'Auf Standardwerte zurücksetzen' enterprise: text_reprieve_days_left: "%{days} days until end of grace period" text_expired: "expired" trial: confirmation: "E-Mail-Adresse bestätigen" confirmation_info: > Wir haben Ihnen am %{date} eine E-Mail an %{email} gesendet. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang und klicken Sie auf den Bestätigungslink, um Ihre 14 Tage Testversion zu starten. form: general_consent: > Ich stimme den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie zu. invalid_email: "Ungültige E-Mail-Adresse" label_company: "Unternehmen" label_first_name: "Vorname" label_last_name: "Nachname" label_domain: "Domain" label_subscriber: "Abonnent" label_maximum_users: "Maximale aktive Nutzer" label_starts_at: "Beginnt am" label_expires_at: "Endet am" receive_newsletter: Ich möchte den OpenProject Newsletter erhalten. taken_domain: Es kann nur eine aktive Trial pro Domain geben. taken_email: Jeder Benutzer kann nur eine Testversion erstellen. email_not_received: "Sie haben keine E-Mail erhalten? Sie können die E-Mail mit dem Link auf der rechten Seite noch einmal anfordern." try_another_email: "Oder versuchen Sie es mit einer anderen E-Mail-Adresse." next_steps: "Nächste Schritte" resend_link: "Erneut senden" resend_success: "E-Mail wurde erneut gesendet. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails und klicken Sie auf den angegebenen Bestätigungslink." resend_warning: "E-Mail konnte nicht erneut gesendet werden." session_timeout: "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie, die Seite neu zu laden oder die E-Mail erneut zu senden." status_label: "Status: " status_confirmed: "bestätigt" status_waiting: "E-Mail gesendet - Warten auf Bestätigung" test_ee: "Testen Sie die Enterprise Edition 14 Tage kostenlos" quick_overview: "Erhalten Sie einen schnellen Überblick über Projektmanagement und Teamzusammenarbeit mit der OpenProject Enterprise Edition." upsale: become_hero: "Werde zum Held!" benefits: description: "Was sind die Vorteile von Enterprise on-premises?" high_security: "Sicherheitsfunktionen" high_security_text: "Single Sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), Zwei-Faktor-Authentifizierung und automatische Synchronisation von LDAP-Gruppen." installation: "Installations-Support" installation_text: "Erfahrene Software-Ingenieure führen Sie durch den gesamten Installations- und Einrichtungsprozess in Ihrer eigenen Infrastruktur." premium_features: "Premiumfunktionen" premium_features_text: "Agile Boards, benutzerdefinierte Farben und Logo, Graphen, intelligente Workflows und vieles mehr." professional_support: "Professionelle Unterstützung" professional_support_text: "Erhalten Sie zuverlässigen und schnellen Support von erfahrenen OpenProject Software-Ingenieuren." button_start_trial: "Kostenlose Testversion starten" button_book_now: "Jetzt buchen" confidence: > OpenProject bietet eine bewährte und hoch-skalierbare Projektmanagement-Software für Unternehmen - mit Open Source und open mind. link_quote: "Angebot anfordern" text: > Die OpenProject Enterprise Edition baut auf der Community Edition auf. Die Enterprise Edition umfasst Premium-Funktionen und professionelle Unterstützung und richtet sich primär an Organisationen mit mehr als 10 Benutzern, die unternehmenskritische Projekte mit OpenProject verwalten. unlimited: "Unbegrenzt" you_contribute: "Auch Softwareentwickler müssen ihre Rechnungen begleichen. Mit der Enterprise Edition tragen Sie wesentlich zu der Open-Source Community von OpenProject bei." custom_actions: date: specific: 'am' current_date: 'Aktuelles Datum' error: internal: "Ein interner Fehler ist aufgetreten." cannot_save_changes_with_message: "Ihre Änderungen können nicht gespeichert werden. Fehler: %{error}" query_saving: "Die Ansicht konnte nicht gespeichert werden." embedded_table_loading: "Die eingebettete Ansicht konnte nicht geladen werden: %{message}" enumeration_activities: "Aktivitäten (Zeiterfassung)" enumeration_doc_categories: "Dokumentenkategorien" enumeration_work_package_priorities: "Arbeitspaket-Prioritäten" filter: description: text_open_filter: "Öffnen Sie diesen Filter mittels \"Alt\" und den Pfeiltasten." text_close_filter: "Zur Auswahl eines Eintrags fokussieren sie diesen und drücken Sie Enter. Zum Verlassen ohne Filterauswahl, wählen Sie den ersten (leeren) Eintrag aus." noneElement: "(keiner)" time_zone_converted: two_values: "%{from} - %{to} in Ihrer Zeit." only_start: "Von %{from} in Ihrer lokalen Zeit." only_end: "Bis %{to} in Ihrer lokalen Zeit." value_spacer: "-" sorting: criteria: one: "Erstes Sortierkriterium" two: "Zweites Sortierkriterium" three: "Drittes Sortierkriterium" upsale_for_more: "Erweiterte Filter finden Sie in der" upsale_link: 'Enterprise-Edition.' general_text_no: "nein" general_text_yes: "ja" general_text_No: "Nein" general_text_Yes: "Ja" hal: error: update_conflict_refresh: "Klicken Sie hier, um die Ressource auf die neueste Version zu aktualisieren." edit_prohibited: "Die Bearbeitung von %{attribute} ist für diese Ressource blockiert. Entweder wird dieses Attribut aus Relationen abgeleitet (z. B. childs) oder es ist nicht konfigurierbar." format: date: "%{attribute} ist kein gültiges Datum - Erwartetes Format: YYY-MM-DD." general: "Ein Fehler ist aufgetreten." homescreen: blocks: new_features: text_new_features: "Lesen Sie über neue Funktionen und Updates." learn_about: "Erfahren Sie mehr über die neuen Funktionen" standard: learn_about_link: https://www.openproject.org/de/openproject-11-3-release/ current_new_feature_html: > Das Release enthält zahlreiche neue Funktionen und Verbesserungen:
bim: learn_about_link: https://www.openproject.org/de/openproject-11-3-release/ current_new_feature_html: > Das Release enthält zahlreiche neue Funktionen und Verbesserungen:
label_activate: "Aktiviere" label_add_column_after: "Spalte danach hinzufügen" label_add_column_before: "Spalte davor hinzufügen" label_add_columns: "Spalte hinzufügen" label_add_comment: "Kommentar hinzufügen" label_add_comment_title: "Kommentieren und @-Zeichen eingeben, um andere Nutzer zu informieren" label_add_row_after: "Zeile danach hinzufügen" label_add_row_before: "Zeile davor hinzufügen" label_add_selected_columns: "Ausgewählte Spalten hinzufügen" label_added_by: "hinzugefügt von" label_added_time_by: "Hinzugefügt von %{author} am %{age}" label_ago: "vor (Tage)" label_all: "alle" label_all_work_packages: "alle Arbeitspakete" label_and: "und" label_ascending: "Aufsteigend" label_author: "Autor: %{user}" label_avatar: "Profilbild" label_between: "zwischen" label_board: "Board" label_board_locked: "Gesperrt" label_board_plural: "Boards" label_board_sticky: "Wichtig (immer oben)" label_change: "Wechseln" label_create: "Anlegen" label_create_work_package: "Erstelle neues Arbeitspaket" label_created_by: "Erstellt von" label_date: "Datum" label_date_with_format: "Die %{date_attribute} im folgenden Format eingeben: %{format}" label_deactivate: "Deaktiviere" label_descending: "Absteigend" label_description: "Beschreibung" label_details: "Details" label_display: "Anzeige" label_cancel_comment: "Kommentar abbrechen" label_closed_work_packages: "Geschlossen" label_collapse: "Zuklappen" label_collapsed: "zugeklappt" label_collapse_all: "Alle zuklappen" label_comment: "Kommentar" label_committed_at: "%{committed_revision_link} am %{date}" label_committed_link: "Revisionsnummer %{revision_identifier}" label_contains: "enthält" label_created_on: "Angelegt" label_edit_comment: "Diesen Kommentar bearbeiten" label_edit_status: "Status des Arbeitspakets bearbeiten" label_email: "E-Mail" label_equals: "ist" label_expand: "Aufklappen" label_expanded: "aufgeklappt" label_expand_all: "Alle ausklappen" label_expand_project_menu: "Projektmenü ausklappen" label_export: "Exportieren" label_export_preparing: "Der Export wird vorbereitet und wird in Kürze heruntergeladen." label_filename: "Datei" label_filesize: "Größe" label_general: "Allgemein" label_global_roles: "Globale Rollen" label_greater_or_equal: ">=" label_group: 'Gruppe' label_group_by: "Gruppiere Ergebnisse" label_group_plural: "Gruppen" label_hide_attributes: "Weniger anzeigen" label_hide_column: "Spalte ausblenden" label_hide_project_menu: "Projektmenü einklappen" label_in: "an" label_in_less_than: "in weniger als" label_in_more_than: "in mehr als" label_incoming_emails: "Eingehende E-Mails" label_information_plural: "Information" label_import: "Import" label_latest_activity: "Letzte Änderungen" label_last_updated_on: "Zuletzt aktualisiert am" label_learn_more_link: "Weitere Informationen" label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: "vor weniger als (Tage)" label_loading: "Lade..." label_mail_notification: "Mailbenachrichtigung" label_me: "ich" label_meeting_agenda: "Agenda" label_meeting_minutes: "Protokoll" label_menu_collapse: "zusammenklappen" label_menu_expand: "ausklappen" label_more_than_ago: "vor mehr als (Tage)" label_next: "Weiter" label_no_color: "Keine Farbe" label_no_data: "Es sind keine Daten vorhanden" label_no_due_date: "kein Endtermin" label_no_start_date: "kein Startdatum" label_no_value: "Kein Wert" label_none: "keine" label_not_contains: "enthält nicht" label_not_equals: "ist nicht" label_on: "am" label_open_menu: "Menü öffnen" label_open_context_menu: "Kontextmenü öffnen" label_open_work_packages: "Offen" label_password: "Kennwort" label_previous: "Zurück" label_per_page: "Pro Seite:" label_please_wait: "Bitte warten" label_project_plural: "Projekte" label_visibility_settings: "Sichtbarkeits-Einstellungen" label_quote_comment: "Diesen Kommentar zitieren" label_recent: "Kürzlich benutzt" label_reset: "Zurücksetzen" label_remove: "Entfernen" label_remove_column: "Spalte entfernen" label_remove_columns: "Ausgewählte Spalten entfernen" label_remove_row: "Zeile entfernen" label_report: "Report" label_repository_plural: "Projektarchive" label_save_as: "Speichern unter" label_select_watcher: "Beobachter auswählen ..." label_selected_filter_list: "Ausgewählte Filter" label_show_attributes: "Alle Attribute anzeigen" label_show_in_menu: "Ansicht im Seitenmenü anzeigen" label_sort_by: "Sortieren nach" label_sorted_by: "sortiert nach" label_sort_higher: "Eins höher" label_sort_lower: "Eins tiefer" label_sorting: "Sortierung" label_spent_time: "Aufgewendete Zeit" label_star_query: "Favorisiert" label_press_enter_to_save: "Drücken Sie Enter zum Speichern." label_public_query: "Öffentlich" label_sum: "Summe" label_sum_for: "Summe für" label_total_sum: "Gesamtsumme" label_subject: "Thema" label_this_week: "aktuelle Woche" label_today: "Heute" label_time_entry_plural: "Aufgewendete Zeit" label_up: "Nach oben" label_user_plural: "Benutzer" label_activity_show_only_comments: "Nur Aktivitäten mit Kommentaren" label_activity_show_all: "Alle Aktivitäten anzeigen" label_total_progress: "%{percent}% Gesamtfortschritt" label_total_amount: "Gesamt: %{amount}" label_updated_on: "aktualisiert am" label_value_derived_from_children: "(aggregierter Wert von Kindelementen)" label_children_derived_duration: "Aggregierte Dauer der Unterarbeitspakete" label_warning: "Warnung" label_work_package: "Arbeitspaket" label_work_package_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket" label_work_package_plural: "Arbeitspakete" label_watch: "Beobachten" label_watch_work_package: "Arbeitspaket beobachten" label_watcher_added_successfully: "Beobachter erfolgreich hinzugefügt!" label_watcher_deleted_successfully: "Beobachter erfolgreich gelöscht!" label_work_package_details_you_are_here: "Sie sind auf dem Reiter %{tab} von %{type} %{subject}." label_unwatch: "Nicht beobachten" label_unwatch_work_package: "Arbeitspaket nicht beobachten" label_uploaded_by: "Hochgeladen von" label_default_queries: "Standardansichten" label_starred_queries: "Favoriten" label_global_queries: "Öffentliche Ansichten" label_custom_queries: "Private Ansichten" label_columns: "Spalten" label_attachments: Dateien label_drop_files: Dateien hier ablegen label_drop_files_hint: oder klicken Sie um Dateien hinzuzufügen label_drop_folders_hint: Ordner können nicht als Anhänge hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie einzelne Dateien aus. label_add_attachments: "Anhänge hinzufügen" label_formattable_attachment_hint: "Ziehen Sie Dateien in dieses Feld hinein oder fügen Sie sie aus der Zwischenablage ein, um sie Hinzuzufügen und zu Verlinken." label_remove_file: "%{fileName} löschen" label_remove_watcher: "Beobachter %{name} entfernen" label_remove_all_files: Alle Dateien löschen label_add_description: "Fügen Sie eine Beschreibung für %{file} hinzu" label_upload_notification: "Dateien werden hochgeladen..." label_work_package_upload_notification: "Hochladen von Dateien für Arbeitspaket #%{id}: %{subject}" label_wp_id_added_by: "#%{id} erstellt von %{author}" label_files_to_upload: "Diese Dateien werden hochgeladen:" label_rejected_files: "Diese Dateien können nicht hochgeladen werden:" label_rejected_files_reason: "Diese Dateien können nicht hochgeladen werden, da ihre Größe größer als %{maximumFilesize} ist" label_wait: "Bitte warten Sie auf die Konfiguration..." label_upload_counter: "%{done} von %{count} Dateien fertig" label_validation_error: "Das Arbeitspaket konnte aufgrund folgender Fehler nicht gespeichert werden:" label_version_plural: "Versionen" label_view_has_changed: "Diese Ansicht hat ungespeicherte Änderungen. Klicken, um sie zu speichern." help_texts: show_modal: 'Hilfe-Text für dieses Attribut anzeigen' onboarding: buttons: skip: 'Überspringen' next: 'Weiter' got_it: 'Verstanden' steps: help_menu: 'Das Menü Hilfe (?) bietet zusätzliche Hilfe-Ressourcen. Hier finden Sie eine Benutzeranleitung, hilfreiche Videos und vieles mehr.
Viel Spaß bei Ihrer Arbeit mit OpenProject!' members: 'Sie können hier neue Mitglieder zu Ihrem Projekt hinzufügen.' project_selection: 'Bitte wählen Sie eines der Projekte mit Demodaten aus. Die Demodaten sind derzeit lediglich in englischer Sprache verfügbar.
Das „Demo project“ passt für klassisches Projektmanagement, das „Scrum project“ ist geeignet für agiles Projektmanagement.' quick_add_button: 'Klicken Sie auf das Plus (+) Symbol in der Navigationsleiste um neue Projekte zu erzeugen oder MitarbeiterInnen einzuladen.' sidebar_arrow: "Benutzen Sie den Pfeil in der oberen linken Ecke um zum Hauptmenü des Projekts zurückzukehren." welcome: 'Lernen Sie in drei Minuten die wichtigen Funktionen kennen.
Wir empfehlen Ihnen die Tour bis zum Ende zu machen. Sie können diese jeder Zeit wieder neu starten.' wiki: 'Im Wiki können Sie gemeinsam mit dem Team Informationen dokumentieren und eine Wissensdatenbank aufbauen.' backlogs: overview: "Manage your work in the backlogs view." sprints: "On the right you have the product backlog and the bug backlog, on the left you have the respective sprints. Here you can create epics, user stories, and bugs, prioritize via drag & drop and add them to a sprint." task_board_arrow: 'Um das Taskboard zu sehen, öffnen Sie das Sprint Drop-down Menü...' task_board_select: '… und wählen Sie den Menüpunkt Taskboard.' task_board: "Das Aufgabenfeld visualisiert den Fortschritt für diesen Sprint. Klicken Sie auf das Plus (+) Symbol neben einer User Story, um neue Aufgaben oder Hindernisse hinzuzufügen.
Der Status kann per Drag & Drop aktualisiert werden." boards: overview: 'Wählen Sie Boards aus, um eine andere Sicht auf Ihr Projekt zu erhalten und es in der agilen Board-Ansicht zu verwalten.' lists: 'Hier können Sie mehrere Listen (Spalten) innerhalb Ihres Boards erstellen. Mit dieser Funktion können Sie zum Beispiel ein Kanban Boarderstellen.' add: 'Klicken Sie auf das Plus-Symbol (+), um eine neue Karte zu erstellen oder eine existierende Karte zur Liste auf dem Board hinzuzufügen.' drag: 'Verschieben Sie die Karten innerhalb einer Liste, um sie neu zu ordnen oder in eine andere Liste zu verschieben.
Sie können das Info (i) Symbol in der oberen rechten Ecke anklicken oder doppelt auf eine Karte klicken, um dessen Details zu öffnen.' wp: toggler: "Schauen wir uns nun den Abschnitt Arbeitspaket an, der Ihnen einen detaillierteren Überblick über Ihre Arbeit gibt." list: 'Diese Arbeitsübersicht bietet eine Liste der Arbeit in Ihrem Projekt, wie Aufgaben, Meilensteine, Phasen und weitere.
Arbeitspakete können direkt aus dieser Ansicht erstellt und bearbeitet werden. Um die Details eines bestimmten Arbeitspakets aufzurufen, doppelklicken Sie einfach auf eine Zeile.' full_view: 'Die Arbeitspaketdetails Ansicht enthält alle relevanten Informationen zu einem bestimmten Arbeitspaket wie Beschreibung, Status, Priorität, Aktivitäten, Abhängigkeiten und Kommentare.' back_button: 'Benutzen Sie den Pfeil in der linken oberen Ecke, um zur Arbeitspaketliste zurückzukehren.' create_button: 'Mit dem + Anlegen Knopf erstellen Sie weitere Arbeitspakete für Ihr Projekt.' timeline_button: 'Sie können ein Gantt Diagramm aktivieren um Projektpläne zu erstellen.' timeline: 'Hier sehen Sie den Projektplan. Sie können neue Phasen oder Meilensteine sowie Abhängigkeiten hinzufügen und bearbeiten. Das Team sieht jeder Zeit die aktuelle Planung und kann diese bei Bedarf aktualisieren.' notifications: title: "Benachrichtigungen" channel: "Kanal" no_unread: "No unread notifications" reasons: mentioned: 'erwähnt' watched: 'beobachtet' assigned: 'assigned' responsible: 'accountable' facets: unread: 'Ungelesen' all: 'Alle' center: and_more_users: one: 'and 1 other' other: 'and %{count} others' mark_all_read: 'Alles als gelesen markieren' mark_as_read: 'Als gelesen markieren' text_update_date: "%{date} von" total_count_warning: "Zeige die %{newest_count} neuesten Benachrichtigungen. %{more_count} weitere werden nicht angezeigt." settings: title: "Benachrichtigungseinstellungen" notify_me: "Notify me" reasons: mentioned: title: 'I am @mentioned' description: 'Receive a notification every time someone mentions me anywhere' involved: title: 'Assigned to me or accountable' description: 'Receive notifications for all activities on work packages for which I am assignee or accountable.' watched: 'Updates on watched items' work_package_commented: 'All new comments' work_package_created: 'New work packages' work_package_processed: 'All status changes' work_package_prioritized: 'all priority changes' work_package_scheduled: 'All date changes' global: immediately: title: 'Notify me immediately' description: 'These settings apply to all projects. You can create project-specific exceptions below.' delayed: title: 'Also notify me for' description: 'Receive notifications for these activities on work packages in all projects:' project_specific: title: 'Project-specific notification settings' description: 'These project-specific settings override default settings above' add: 'Add setting for project' already_selected: 'This project is already selected' password_confirmation: field_description: 'Sie müssen Ihr Kennwort eingeben um diese Änderungen zu speichern.' title: 'Geben Sie Ihr Kennwort ein um fortzufahren' pagination: no_other_page: "Sie befinden sich auf der einzigen Seite." pages: next: "Vorwärts zur nächsten Seite" previous: "Zurück zur vorherigen Seite" placeholders: default: '-' subject: 'Titel hier eingeben' selection: 'Bitte auswählen' relation_description: 'Klicken, um eine Beschreibung für diese Beziehung anzulegen' project: required_outside_context: > Bitte wählen Sie ein Projekt für das Arbeitspaket, um alle Attribute anzuzeigen. Sie können nur Projekte auswählen, für die der ausgewählte Typ oben aktiviert ist. context: 'Projektkontext' work_package_belongs_to: 'Dieses Arbeitspaket gehört zum Projekt %{projectname}.' click_to_switch_context: 'Dieses Arbeitspaket in dem Projekt öffnen.' confirm_template_load: 'Das Ändern der Vorlage wird die Seite neu laden und Sie verlieren alle Eingaben zu diesem Formular. Fortfahren?' use_template: "Projektvorlage verwenden" no_template_selected: "(Keine)" copy: copy_options: "Kopieroptionen" autocompleter: label: 'Projekt Auto-Vervollständigung' reminders: settings: daily: add_time: 'Add time' enable: 'Enable daily email reminders' explanation: 'You will receive these reminders only for unread notifications and only at hours you specify.' time_label: 'Time %{counter}:' title: 'Send me daily email reminders for unread notifications' immediate: title: 'Send me an email reminder' mentioned: 'Immediately when someone @mentions me' alerts: title: 'Email alerts for other items (that are not work packages)' explanation: > Notifications today are limited to work packages. You can choose to continue receiving email alerts for these events until they are included in notifications: news_added: 'Nachricht hinzugefügt' news_commented: 'Comment on a news item' document_added: 'Documents added' forum_messages: 'New forum messages' wiki_page_added: 'Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.' wiki_page_updated: 'Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.' membership_added: 'Membership added' membership_updated: 'Membership updated' title: 'Email reminders' text_are_you_sure: "Sind Sie sicher?" text_data_lost: "Alle eingegebenen Daten gehen verloren." types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: "Der Name %{group} wird mehr als einmal verwendet. Gruppen-Namen müssen eindeutig sein." error_no_table_configured: "Bitte konfigurieren Sie eine Tabelle für %{group}." reset_title: "Formularkonfiguration zurücksetzen" confirm_reset: > Achtung: Wollen Sie die Formkonfiguration wirklich zurücksetzen? Alle Attribute und Gruppen werden auf ihre Standardwerte zurück gesetzt und ALLE benutzerdefinierten Felder entfernt. upgrade_to_ee: "Enterprise on-premises bestellen" upgrade_to_ee_text: "Wow! Wenn du dieses Feature benötigst, bist du ein super Pro! Würdest du uns OpenProject-Entwickler unterstützen, indem du ein Enterprise Edition-Kunde wirst?" more_information: "Weitere Informationen" nevermind: "Nein danke" edit: form_configuration: "Formularkonfiguration" projects: "Projekte" settings: "Einstellungen" time_entry: project: 'Projekt' work_package: 'Arbeitspaket' work_package_required: 'Benötigt zuerst die Auswahl eines Arbeitspakets.' activity: 'Aktivität' comment: 'Kommentar' duration: 'Dauer' spent_on: 'Datum' hours: 'Stunden' title: 'Zeit buchen' two_factor_authentication: label_two_factor_authentication: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' watchers: label_loading: Lade Beobachter... label_error_loading: Beim Laden der Beobachter ist ein Fehler aufgetreten label_search_watchers: Beobachter suchen label_add: Beobachter hinzufügen label_discard: Auswahl verwerfen typeahead_placeholder: Nach möglichen Beobachtern suchen relation_labels: parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket" children: "Untergeordnete Arbeitspakete" relates: "Verwandt mit" duplicates: "Dupliziert" duplicated: "Dupliziert durch" blocks: "Blockiert" blocked: "Blockiert durch" precedes: "Vorgänger von" follows: "Folgt" includes: "Enthält" partof: "Teil von" requires: "Benötigt" required: "Benötigt von" relation_type: "Beziehungstyp" relations_hierarchy: parent_headline: "Übergeordnetes Arbeitspaket" hierarchy_headline: "Hierarchie" children_headline: "Untergeordnete Arbeitspakete" relation_buttons: set_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket festlegen" change_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket ändern" remove_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket entfernen" hierarchy_indent: "In Hierarchie einrücken" hierarchy_outdent: "Aus Hierarchie ausrücken" group_by_wp_type: "Nach Arbeitspaket-Typ gruppieren" group_by_relation_type: "Nach Relations-Typ gruppieren" add_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket setzen" add_new_child: "Neue Unteraufgabe" create_new: "Neu erstellen" add_existing: "Bestehende hinzufügen" add_existing_child: "Unteraufgabe zuweisen" remove_child: "Unteraufgabe entfernen" add_new_relation: "Neue Beziehung erstellen" add_existing_relation: "Bestehende Beziehung hinzufügen" update_description: "Beschreibung dieser Beziehung erstellen oder bearbeiten" toggle_description: "Beschreibung der Beziehung ein-/ausklappen" update_relation: "Klicken um den Beziehungstyp zu ändern" add_follower: "Nachfolger hinzufügen" add_predecessor: "Vorgänger hinzufügen" remove: "Beziehung entfernen" save: "Beziehung speichern" abort: "Abbrechen" relations_autocomplete: placeholder: "Suchbegriff eintippen" parent_placeholder: "Wählen Sie ein neues Eltern-Arbeitspaket oder drücken Sie Escape, um abzubrechen." autocompleter: placeholder: "Suchbegriff eintippen" notFoundText: "Keine Elemente gefunden" typeToSearchText: "Suchbegriff eintippen" repositories: select_tag: 'Tag auswählen' select_branch: 'Branch auswählen' field_value_enter_prompt: "Einen Wert für '%{field}' eingeben" project_menu_details: "Details" scheduling: manual: 'Manuelle Planung' automatic: 'Automatische Planung' sort: sorted_asc: 'Aufsteigende Sortierung angewendet, ' sorted_dsc: 'Absteigende Sortierung angewendet, ' sorted_no: 'Keine Sortierung angewendet, ' sorting_disabled: 'Sortierung ist deaktiviert' activate_asc: 'aktivieren um aufsteigend zu sortieren' activate_dsc: 'aktivieren um absteigend zu sortieren' activate_no: 'aktivieren um Sortierung zu entfernen' text_work_packages_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Arbeitspakete löschen möchten?" text_query_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Ansicht löschen möchten?" text_attachment_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten?" timelines: quarter_label: 'Q%{quarter_number}' gantt_chart: 'Gantt-Diagramm' labels: title: 'Konfiguration von Beschriftungen' bar: 'Balkenbeschriftungen' left: 'Links' right: 'Rechts' farRight: 'Rechts außen' showNone: '-- Keine Beschriftung --' description: > Wählen Sie die Attribute, die an den jeweiligen Positionen des Gantt-Diagramms zu jeder Zeit angezeigt werden sollen. Bedenken Sie, dass beim Überfahren eines Elements die Datumswerte angezeigt werden anstatt dieser Attribute. button_activate: 'Gantt-Diagramm zeigen' button_deactivate: 'Gantt-Diagramm ausblenden' cancel: Abbrechen change: "Planungsänderung" due_date: "Endtermin" empty: "(leer)" error: "Ein Fehler ist aufgetreten." errors: not_implemented: "Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, da eine noch nicht implementierte Funktionalität benutzt wird." report_comparison: "Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, weil es ein Problem mit den konfigurierten Planungsvergleichen gibt. Ein Zurücksetzen der Vergleichsoptionen kann dieses Problem beheben." report_epicfail: "Der Zeitplan-Report konnte wegen eines unerwarteten Fehlers nicht geladen werden." report_timeout: "Der Zeitplan-Report konnte nicht in angemessener Zeit geladen werden." filter: grouping_other: "Andere" noneSelection: "(keiner)" name: "Name" outline: "Hierarchie zurücksetzen" outlines: aggregation: "Nur Aggregationen anzeigen" level1: "Bis zur ersten Ebene" level2: "Bis zur zweiten Ebene" level3: "Bis zur dritten Ebene" level4: "Bis zur vierten Ebene" level5: "Bis zur fünften Ebene" all: "Alle anzeigen" project_status: "Projekt-Status" really_close_dialog: "Dialog schließen und eingegebene Daten verwerfen?" responsible: "Verantwortlicher" save: Speichern start_date: "Anfangstermin" tooManyProjects: "Mehr als %{count} Projekte. Bitte verwenden Sie einen genaueren Filter!" selection_mode: notification: 'Klicken Sie auf ein hervorgehobenes Arbeitspaket, um eine Relation zu diesem zu erstellen. Drücken Sie Escape, um den Modus abzubrechen.' zoom: in: "Mehr Details" out: "Weniger Details" auto: "Auto-Zoom" days: "Tage" weeks: "Wochen" months: "Monate" quarters: "Quartale" years: "Jahre" slider: "Zoom-Regler" description: > Wählen Sie die Zoomstufe für das Gantt-Diagramm aus, wenn kein Autozoom aktiviert ist. tl_toolbar: zooms: "Zoomstufe" outlines: "Hierarchie-Stufe" upsale: ee_only: 'Enterprise-Edition Feature' wiki_formatting: strong: "Fett" italic: "Kursiv" underline: "Unterstrichen" deleted: "Duchgestrichen" code: "Quelltext" heading1: "Überschrift 1. Ordnung" heading2: "Überschrift 2. Ordnung" heading3: "Überschrift 3. Ordnung" unordered_list: "Aufzählungsliste" ordered_list: "Nummerierte Liste" quote: "Zitieren" unquote: "Zitat entfernen" preformatted_text: "Präformatierter Text" wiki_link: "Link zu einer Wikiseite" image: "Bild" work_packages: bulk_actions: move: 'In anderes Projekt verschieben' edit: 'Arbeitspakete bearbeiten' copy: 'Arbeitspakete kopieren' delete: 'Arbeitspakete löschen' button_clear: "Zurücksetzen" comment_added: "Der Kommentar wurde erfolgreich hinzugefügt." comment_send_failed: "Ein Fehler ist aufgetreten. Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden." comment_updated: "Der Kommentar wurde erfolgreich aktualisiert." confirm_edit_cancel: "Die Bearbeitung dieses Arbeitspakets wirklich abbrechen?" description_filter: "Filter" description_enter_text: "Text eingeben" description_options_hide: "Optionen ausblenden" description_options_show: "Optionen anzeigen" edit_attribute: "%{attribute} - Bearbeiten" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: "Mehrfachauswahl aktivieren" label_disable_multi_select: "Mehrfachauswahl deaktivieren" label_filter_add: "Filter hinzufügen" label_filter_by_text: "Nach Text filtern" label_options: "Optionen" label_column_multiselect: "Kombiniertes Eingabefeld: Auswahl mit Pfeiltasten, Auslösen mit Enter, Löschen mit Backspace" message_error_during_bulk_delete: Fehler beim Löschen der Arbeitspakete. message_successful_bulk_delete: Arbeitspakete erfolgreich gelöscht. message_successful_show_in_fullscreen: "Klicken Sie hier, um dieses Arbeitspaket in der Vollbild-Ansicht zu öffnen." message_view_spent_time: "Aufgewendete Zeit für dieses Arbeitspaket anzeigen" message_work_package_read_only: "Das Arbeitspaket ist in diesem Status gesperrt. Kein Attribut außer dem Status selbst kann darin verändert werden." message_work_package_status_blocked: "Das Arbeitspaket ist auf geschlossene Status- und Versions-Attribute gesetzt und der Status daher nicht veränderbar." placeholder_filter_by_text: "Title, Beschreibung, Kommentare, ..." inline_create: title: 'Klicken Sie hier, um ein neues Arbeitspaket zu dieser Liste hinzufügen' create: title: 'Neues Arbeitspaket' header: 'Neu: %{type}' header_no_type: 'Neues Arbeitspaket (Typ noch nicht gesetzt)' header_with_parent: 'Neu: %{type} (Kind von %{parent_type} #%{id})' button: 'Anlegen' copy: title: 'Arbeitspaket kopieren' hierarchy: show: "Hierarchie-Modus anzeigen" hide: "Hierarchie-Modus verbergen" toggle_button: 'Klicken Sie, um den Hierarchiemodus umzuschalten.' leaf: 'Arbeitspaketblatt in Ebene %{level}.' children_collapsed: 'Hierarchieebene %{level}, zusammengeklappt. Klicken Sie, um die gefilterten Kinder einzublenden' children_expanded: 'Hierarchieebene %{level}, erweitert. Klicken Sie, um die gefilterten Kinder auszublenden' faulty_query: title: Das Arbeitspaket konnte nicht geladen werden. description: Diese Ansicht ist fehlerhaft und konnte nicht verarbeitet werden. no_results: title: Keine Arbeitspakete anzuzeigen. description: Es wurden entweder keine Arbeitspakete erzeugt oder alle Arbeitspakete wurden ausgefiltert. limited_results: Nur %{count} Arbeitspakete können im manuellen Sortiermodus angezeigt werden. Bitte reduzieren Sie die Ergebnisse durch Filtern. property_groups: details: "Details" people: "Personen" estimatesAndTime: "Schätzungen & Zeiten" other: "Andere" properties: assignee: "Zugewiesen an" author: "Autor" createdAt: "Erstellt" description: "Beschreibung" date: "Datum" dueDate: "Endtermin" estimatedTime: "Geschätzter Aufwand" spentTime: "Aufgewendete Zeit" category: "Kategorie" percentageDone: "% erledigt" priority: "Priorität" projectName: "Projekt" responsible: "Verantwortlicher" startDate: "Anfangstermin" status: "Status" subject: "Thema" subproject: "Unterprojekt" title: "Titel" type: "Typ" updatedAt: "Aktualisiert am" versionName: "Version" version: "Version" default_queries: latest_activity: "Letzte Änderungen" created_by_me: "Erstellt von mir" assigned_to_me: "Mir zugewiesen" recently_created: "Kürzlich erstellt" all_open: "Alle offenen" summary: "Zusammenfassung" jump_marks: pagination: "Zur Seitennavigation springen" label_pagination: "Hier klicken, um über die Tabelle der Arbeitspakete hinweg zur Seitennavigation zu springen" content: "Zum Inhalt springen" label_content: "Klicken Sie hier, um über das Menü zu überspringen und zum Inhalt zu gelangen" placeholders: default: "-" formattable: "%{name}: Klicken zum Bearbeiten..." query: column_names: "Spalten" group_by: "Gruppiere Ergebnisse nach" group: "Gruppiere Ergebnisse" group_by_disabled_by_hierarchy: "Die Gruppierung ist deaktiviert, da der Hierarchie-Modus aktiv ist." hierarchy_disabled_by_group_by: "Der Hierarchie-Modus ist deaktiviert da die Ergebnisse nach %{column} gruppiert sind." sort_ascending: "Sortiere aufsteigend" sort_descending: "Sortiere absteigend" move_column_left: "Spalte nach links" move_column_right: "Spalte nach rechts" hide_column: "Spalte ausblenden" insert_columns: "Spalten hinzufügen ..." filters: "Filter" display_sums: "Summen anzeigen" confirm_edit_cancel: "Sind Sie sicher, dass Sie die Umbenennung dieser Ansicht abbrechen wollen? Der Titel wird zum letzten gespeicherten Wert zurückgesetzt." click_to_edit_query_name: "Klicken, um den Titel dieser Ansicht zu bearbeiten." rename_query_placeholder: "Name der Ansicht" star_text: "Markiert diese Ansicht als Favoriten und fügt sie der Sidebar links hinzu." public_text: > Veröffentlicht die Ansicht für andere Mitglieder des Projekts. Nutzer mit der 'Öffentliche Ansichten verwalten'-Berechtigung können diese Ansicht auch verändern oder entfernen. Beeinträchtigt nicht die Sichtbarkeit von Arbeitspaketen in der Ansicht. Abhängig der Berechtigungen, erhalten Mitglieder unterschiedliche Ergebnisse. errors: unretrievable_query: "Konnte die Ansicht nicht verarbeiten" not_found: "Diese Ansicht konnte nicht gefunden werden" duplicate_query_title: "Eine Ansicht mit diesem Namen existiert bereits. Trotzdem ändern?" text_no_results: "Keine übereinstimmenden Ansichten gefunden." scheduling: is_parent: "Die Termine dieses Arbeitspakets werden automatisch von seinen Kindern aggregiert. Aktivieren Sie \"Manuelle Planung\", um die Termine frei zu setzen." is_switched_from_manual_to_automatic: "Die Termine dieses Arbeitspakets müssen nach dem Wechsel auf automatische Planung neu berechnet werden." table: configure_button: 'Arbeitspaket-Tabelle konfigurieren' summary: "Tabelle mit Zeilen von Arbeitspaketen und Spalten von Attributen dieser Arbeitspakete." text_inline_edit: "Die meisten Zellen dieser Tabelle sind Schalter, über die Sie einzelne Attribute direkt bearbeiten können." text_sort_hint: "Über die Links in den Spaltenüberschriften kann Spalten sortiert, gruppiert, verschoben, entfernt oder hinzugefügt werden." text_select_hint: "Auswahlfelder können mit 'ALT' und Pfeiltasten geöffnet werden." table_configuration: button: 'Konfigurieren Sie diese Arbeitspaket-Tabelle' choose_display_mode: 'Arbeitspakete anzeigen als' modal_title: 'Konfiguration der Arbeitspaket-Tabelle' embedded_tab_disabled: "Dieser Tab ist nicht verfübar für diese eingebettete Ansicht." default: "Standard" display_settings: 'Anzeige-Einstellungen' default_mode: "Flache Liste" hierarchy_mode: "Hierarchie" hierarchy_hint: "Zusätzlich zu den Ergebnissen der Tabelle werden die Eltern der Elemente angezeigt. Hierarchien können in der Tabelle ein- und ausgeklappt werden." display_sums_hint: "Zeigt eine Zeile mit den Summen aller summierbaren Spalten unterhalb den Ergebnissen an." show_timeline_hint: "Zeigt ein interaktives Gantt-Diagramm auf der rechten Seite der Tabelle an. Sie können die Aufteilung der beiden Elemente über Ziehen des Trennstrichs zwischen Tabelle und Gantt-Diagramm konfigurieren." highlighting: 'Hervorhebung' highlighting_mode: description: "Farbliche Hervorherbung" none: "Keine Hervorhebung" inline: 'Hervorgehobene Attribute' inline_all: 'Alle Attribute' entire_row_by: 'Gesamte Zeile durch' status: 'Status' priority: 'Priorität' type: 'Typ' sorting_mode: description: 'Wählen Sie den Sortiermodus für Arbeitspakete aus:' automatic: 'Automatisch' manually: 'Manuell' warning: 'Sie verlieren Ihre vorherige Sortierung beim Aktivieren des automatischen Sortiermodus.' columns_help_text: "Über das Eingabefeld oben können Sie weitere Spalten zu Ihrer Tabellenansicht hinzuzufügen. Sie können die Spalten durch drag and drop neu anordnen." upsale: attribute_highlighting: 'Sollen bestimmte Arbeitspakete aus der Menge herausstechen?' relation_columns: 'Möchten Sie Zusammenhänge in der Arbeitspaketliste anzeigen?' check_out_link: 'Testen Sie die Enterprise Edition.' relation_filters: filter_work_packages_by_relation_type: 'Arbeitspakete nach Beziehungs-Typ filtern' tabs: overview: Übersicht activity: Aktivität relations: Beziehungen watchers: Beobachter attachments: Anhänge time_relative: days: "Tagen" weeks: "Wochen" months: "Monaten" toolbar: settings: configure_view: "Ansicht konfigurieren …" columns: "Spalten ..." sort_by: "Sortiere nach ..." group_by: "Gruppiere nach ..." display_sums: "Summen anzeigen" display_hierarchy: "Hierarchie anzeigen" hide_hierarchy: "Hierarchie verbergen" hide_sums: "Summen nicht anzeigen" save: "Speichern" save_as: "Speichern unter ..." export: "Exportieren ..." visibility_settings: "Sichtbarkeit konfigurieren …" page_settings: "Ansicht umbenennen ..." delete: "Löschen" filter: "Filter" unselected_title: "Arbeitspaket" search_query_label: "Gespeicherte Ansichten durchsuchen" search_query_title: "Klicken, um gespeicherte Ansichten zu durchsuchen" placeholder_query_title: "Namen für diese Ansicht eingeben" modals: label_settings: "Ansicht umbenennen" label_name: "Name" label_delete_page: "Aktuelle Ansicht löschen" button_apply: "Anwenden" button_save: "Speichern" button_submit: "OK" button_cancel: "Abbrechen" form_submit: title: 'Bestätigen, um fortzufahren' text: 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktion durchführen möchten?' destroy_work_package: title: "Löschen von %{label} bestätigen" text: "Sind Sie sicher, dass Sie %{label} löschen möchten?" has_children: "Dieses Arbeitspaket hat %{childUnits}:" confirm_deletion_children: "Ich bestätige, dass alle untergordneten Elemente der hier aufgeführten Arbeitspakete rekursiv entfernt werden." deletes_children: "Alle untergeordneten Arbeitspaketen und deren Nachkommen werden auch rekursiv gelöscht." destroy_time_entry: title: "Löschen der Zeitbuchung bestätigen" text: "Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Zeitbuchung löschen möchten?" notice_no_results_to_display: "Keine sichtbaren Ergebnisse anzuzeigen." notice_successful_create: "Erfolgreich angelegt." notice_successful_delete: "Erfolgreich gelöscht." notice_successful_update: "Erfolgreich aktualisiert." notice_job_started: "Vorgang gestartet." notice_bad_request: "Fehlerhafte Anfrage." relations: empty: Keine bestehenden Beziehungen remove: Beziehung entfernen inplace: button_edit: "%{attribute} bearbeiten" button_save: "%{attribute}: Speichern" button_cancel: "%{attribute}: Abbrechen" button_save_all: "Speichern" button_cancel_all: "Abbrechen" link_formatting_help: "Hilfe zur Textformatierung" btn_preview_enable: "Vorschau" btn_preview_disable: "Vorschau deaktivieren" null_value_label: "Kein Wert" clear_value_label: "-" errors: required: '%{field} ist ein Pflichtfeld' number: '%{field} ist keine gültige Zahl' maxlength: '%{field} darf nicht mehr als %{maxLength} Zeichen enthalten' minlength: '%{field} darf nicht weniger als %{minLength} Zeichen enthalten' messages_on_field: 'Dieses Feld ist ungültig: %{messages}' error_could_not_resolve_version_name: "Versionsname konnte nicht aufgelöst werden" error_could_not_resolve_user_name: "Benutzername konnte nicht aufgelöst werden" error_attachment_upload: "Konnte Datei nicht hochladen: %{error}" error_attachment_upload_permission: "Sie haben keine Berechtigung zum Hochladen von Dateien auf dieser Resource." units: workPackage: one: "Arbeitspaket" other: "Arbeitspakete" child_work_packages: one: "ein untergeordnetes Arbeitspaket" other: "%{count} untergeordnete Arbeitspakete" hour: one: "1 h" other: "%{count} h" zero: "0 h" zen_mode: button_activate: 'Zen-Modus aktivieren' button_deactivate: 'Zen-Modus deaktivieren' global_search: all_projects: "In allen Projekten" search: "Suche" close_search: "Suche schließen" current_project: "In diesem Projekt" current_project_and_all_descendants: "In diesem Projekt + Unterprojekte" title: all_projects: "alle Projekte" project_and_subprojects: "und alle Unterprojekte" search_for: "Suche nach" views: card: 'Karten' list: 'Tabelle' timeline: 'Gantt' invite_user_modal: back: 'Zurück' invite: 'Einladen' title: invite: 'Nutzer einladen' invite_to_project: '%{type} zu %{project} einladen' User: 'Benutzer' Group: 'Gruppe' PlaceholderUser: 'Platzhalter-Benutzer' invite_principal_to_project: '%{principal} zu %{project} einladen' project: label: 'Projekt' required: 'Bitte wählen Sie ein Projekt' lacking_permission: 'Bitte wählen Sie ein anderes Projekt, da Ihnen die Berechtigungen fehlen, Nutzer zu dem aktuell ausgewählten Projekt zuzuweisen.' lacking_permission_info: 'Ihnen fehlt die Berechtigung, Benutzer dem Projekt zuzuweisen, in dem Sie sich gerade befinden. Sie müssen ein anderes auswählen.' next_button: 'Weiter' no_results: 'Keine Projekte gefunden' no_invite_rights: 'Sie dürfen keine Mitglieder zu diesem Projekt hinzufügen' type: required: 'Bitte wählen Sie die Typen aus, die eingeladen werden sollen' user: title: 'Benutzer' description: 'Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt' group: title: 'Gruppe' description: 'Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt' placeholder: title: 'Platzhalter-Benutzer' title_no_ee: 'Platzhalter-Benutzer (nur Enterprise Edition)' description: 'Hat keinen Zugriff auf das Projekt und es werden keine E-Mails verschickt.' description_no_ee: 'Hat keinen Zugriff auf das Projekt und es werden keine E-Mails versendet.
Schau dir die Enterprise Edition an' principal: label: name_or_email: 'Name oder E-Mail-Adresse' name: 'Name' already_member_message: 'Bereits ein Mitglied von %{project}' no_results_user: 'Keine Benutzer gefunden' invite_user: 'Einladen:' no_results_placeholder: 'Keine Platzhalter-Benutzer gefunden.' create_new_placeholder: 'Erstelle neuen Platzhalter:' no_results_group: 'Es wurden keine Gruppen gefunden.' next_button: 'Weiter' required: user: 'Bitte einen Benutzer auswählen' placeholder: 'Bitte einen Platzhalter auswählen' group: 'Bitte wählen Sie eine Gruppe' role: label: 'Rolle in %{project}' no_roles_found: 'Keine Rollen gefunden' description: 'Dies ist die Rolle, die %{principal} erhalten wird, wenn sie Ihrem Projekt beitreten. Die Rolle legt fest, welche Maßnahmen sie ergreifen dürfen und welche Informationen ihnen erlaubt sind. Erfahren Sie mehr über Rollen und Berechtigungen. ' required: 'Bitte eine Rolle auswählen' next_button: 'Weiter' message: label: 'Einladungsnachricht' description: 'Wir werden eine E-Mail an %{principal} senden, zu der Sie hier eine persönliche Nachricht hinzufügen können. Eine Erklärung für die Einladung könnte nützlich sein oder vielleicht ein paar Informationen über das Projekt, um den Start zu erleichtern.' next_button: 'Einladung überprüfen' summary: next_button: 'Einladung senden' success: title: '%{principal} wurde eingeladen!' description: user: 'Der Benutzer kann sich jetzt anmelden, um auf %{project} zuzugreifen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.' placeholder: 'Der Platzhalter kann jetzt in %{project} verwendet werden. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.' group: 'Die Gruppe ist nun %{project} zugewiesen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit dieser Gruppe planen und ihr zum Beispiel Arbeitspakete zuweisen.' next_button: 'Fortfahren' forms: submit_success_message: 'Das Formular wurde erfolgreich übermittelt' load_error_message: 'Beim Laden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten' validation_error_message: 'Bitte die Fehler im Formular beheben' advanced_settings: 'Erweiterte Einstellungen'