ru: activerecord: attributes: cost_entry: work_package: Пакет работ overridden_costs: Переопределенные расходы spent: Потрачено spent_on: Дата cost_object: author: Автор available: Доступно budget: Запланированно budget_ratio: Отработано (коэффициент) created_on: Создано description: Описание fixed_date: Фиксированная Дата spent: Потрачено status: Состояние subject: Тема type: Тип расходов updated_on: Обновлено cost_type: unit: Наименование количественного показателя unit_plural: Множественное наименование количественного показателя work_package: cost_object_subject: Название бюджета labor_costs: Трудовые расходы material_costs: Расходы на единицу overall_costs: Общие расходы spent_costs: Понесенные расходы spent_units: Затраченное количество rate: rate: Тариф user: default_rates: Тариф по умолчанию variable_cost_object: labor_budget: Запланированные трудозатраты material_budget: Запланированные затраты по количеству models: cost_object: Бюджет cost_type: one: Тип расходов few: Cost types other: Типы расходов material_budget_item: Единица rate: Тариф errors: models: work_package: is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Пакет работ #%{id} не является допустимым объектом для назначения стимостей.' nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Записи о стоимостях не могут быть присвоены проекту. attributes: budget: Запланированные расходы comment: Комментарий cost_object: Бюджет cost_type: Тип расходов costs: Расходы current_rate: Текущий тариф hours: Часы units: Количество valid_from: Действует с button_add_budget_item: Добавить запланированные расходы button_add_cost_object: Добавить бюджет button_add_cost_type: Добавить тип расходов button_add_rate: Добавить тариф button_cancel_edit_budget: Отменить правку бюджета button_cancel_edit_costs: Отменить правку расходов button_log_costs: Журналировать расходы на единицу button_log_time: Журналировать время caption_booked_on_project: Заказано на проект caption_default: По умолчанию caption_default_rate_history_for: 'История тарифов по умолчанию для %{user}' caption_labor: Трудовые caption_labor_costs: Фактические трудозатраты caption_locked_on: Закрывается на caption_material_costs: Фактические затраты на единицу caption_materials: Количество caption_rate_history: История тарифов caption_rate_history_for: 'История тарифов для %{user}' caption_rate_history_for_project: 'История тарифов для %{user} в проекте %{project}' caption_save_rate: Сохранить тариф caption_set_rate: Установить текущий тариф caption_show_locked: Показывать Заблокированные типы cost_objects_title: Бюджеты label_cost_type_plural: Типы расходов currency_delimiter: ',' currency_separator: '.' description_date_for_new_rate: Дата для нового тарифа events: cost_object: Бюджет изменен group_by_others: не в какой-либо группе help_click_to_edit: Нажмите здесь, чтобы править. help_currency_format: 'Формат отображения денежных значений. %n заменяется значением валюты, %u заменяется денежной единицой.' help_override_rate: Введите значение здесь для переопределения тарифа по умолчанию. label_between: между label_cost_filter_add: Добавить фильтр расходов label_costlog: Журналированные затраты на единицу label_cost_object: Бюджет label_cost_object_id: 'Бюджет #%{id}' label_cost_object_new: Новый бюджет label_cost_object_plural: Бюджеты label_cost_plural: Расходы label_cost_report: Отчет по расходам label_cost_type_specific: 'Бюджет #%{id}: %{name}' label_costs_per_page: Расходов на странице label_currency: Валюта label_currency_format: Формат валюты label_current_default_rate: Текущий тариф по умолчанию label_date_on: на label_deleted_cost_types: Типы удаленных расходов label_deliverable: Бюджет label_display_cost_entries: Отображать расходы на единицу label_display_time_entries: Отображать часы по отчету label_display_types: Отображение типов label_edit: Правка label_fixed_cost_object: Фиксированный бюджет label_fixed_date: Фиксированная Дата label_generic_user: Универсальный пользователь label_greater_or_equal: '>=' label_group_by: Группировать по label_group_by_add: Добавьте поле группировки label_hourly_rate: Почасовой тариф label_include_deleted: Включая удаленные label_work_package_filter_add: Добавить фильтр пакетов работы label_kind: Тип label_less_or_equal: '<=' label_log_costs: Журналировать расходы на единицу label_no: Нет label_option_plural: Параметры label_overall_costs: Общие расходы label_rate: Тариф label_rate_plural: Тарифы label_status_finished: Завершенные label_units: Стоимость единицы label_user: Пользователь label_until: До label_valid_from: Действует с label_variable_cost_object: Бюджет на основе переменного тарифа label_view_all_cost_objects: Отобразить все бюджеты label_yes: Да notice_cost_object_conflict: Пакет работ должен быть из того же проекта. notice_no_cost_objects_available: Нет доступных бюджетов. notice_something_wrong: Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова. notice_successful_restore: Успешное восстановление. permission_edit_cost_entries: Править зарегестрированные количественные затраты permission_edit_cost_objects: Править бюджеты permission_edit_own_cost_entries: Править собственные зарегистрированные количественные затраты permission_edit_hourly_rates: Править почасовые тарифы permission_edit_own_hourly_rate: Править собственные почасовые тарифы permission_edit_rates: Править тарифы permission_log_costs: Регистрировать затраты по количеству permission_log_own_costs: Регистрировать затраты по количеству для себя permission_view_cost_entries: Просмотр зарегистрированных затрат permission_view_cost_objects: Просмотр бюджетов permission_view_cost_rates: Просмотр тарифов по стоимости permission_view_hourly_rates: Просмотр всех почасовых тарифов permission_view_own_cost_entries: View own booked costs permission_view_own_hourly_rate: View own hourly rate permission_view_own_time_entries: View own spent time project_module_costs_module: Cost control text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Assign reported hours and costs to the project text_cost_object_change_type_confirmation: Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type. text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?' text_destroy_time_and_cost_entries: Delete reported hours and costs text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} hours, %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?' text_reassign_time_and_cost_entries: 'Reassign reported hours and costs to this work package:' text_warning_hidden_elements: Some entries may have been excluded from the aggregation. week: week x_entries: one: 1 entry few: '%{count} entries' other: '%{count} entries' js: text_are_you_sure: Are you sure?