pl: button_save_as: Zapisz raport jako... comments: Komentarz cost_reports_title: Raporty kosztów label_cost_report: Raport kosztów description_drill_down: Pokaż szczegóły description_filter_selection: Wybór description_multi_select: Pokaż multiselect description_remove_filter: Usuń filtr information_restricted_depending_on_permission: W zależności od uprawnień ta strona może zawierać ograniczone informacje. label_click_to_edit: Kliknij, aby edytować. label_closed: Zamknięte label_columns: Kolumny label_cost_entry_attributes: Wejściowe parametry kosztów label_days_ago: podczas ostatnich dni label_entry: Parametr kosztów label_filter_text: Filtr tekstu label_filter_value: Wartość label_filters: Filtr label_greater: '>' label_is_not_project_with_subprojects: nie jest (zawiera podprojekty) label_is_project_with_subprojects: jest (zawiera podprojekty) label_work_package_attributes: Atrybuty zadań label_less: '<' label_money: Wartość pieniężna label_month_reporting: Miesiąc (wydatki) label_new_report: Nowy raport kosztowy label_open: Otwarte label_operator: Operator label_private_report_plural: Prywatny raport kosztów label_progress_bar_explanation: Generowanie raportu... label_public_report_plural: Publiczny raport kosztów label_really_delete_question: Na pewno chcesz usunąć ten raport? label_rows: Wierszy label_saving: Zapisywanie ... label_spent_on_reporting: Data (wydatki) label_sum: Suma label_units: Jednostki label_week_reporting: Tygodniu (wydatki) label_year_reporting: Roku (wydatki) load_query_question: 'Raport będzie mieć komórki tabeli %{size} i przygotowanie go może zająć trochę czasu. Czy chcesz uruchomić raport?' permission_save_cost_reports: Zapisz publiczny raport kosztów permission_save_private_cost_reports: Zapisz prywatny raport kosztów project_module_reporting_module: Raporty kosztów text_costs_are_rounded_note: Wyświetlane wartości są zaokrąglane. Wszystkie obliczenia opierają się na wartościach niezaokrąglonych. toggle_multiselect: włączyć/wyłączyć multiselect units: Jednostki validation_failure_date: to nie jest poprawna data validation_failure_integer: to nie jest prawidłową liczbą całkowitą