#-- copyright #OpenProject is an open source project management software. #Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License version 3. #OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows: #Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang #Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team #This program is free software; you can redistribute it and/or #modify it under the terms of the GNU General Public License #as published by the Free Software Foundation; either version 2 #of the License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU General Public License #along with this program; if not, write to the Free Software #Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. #See COPYRIGHT and LICENSE files for more details. #++ ko: js: ajax: hide: "숨기기" loading: "불러오는 중 ..." attachments: draggable_hint: | 인라인 이미지 또는 참조 첨부 파일로 편집기 필드를 드래그하세요. 드래그하는 동안에는 닫힌 편집기 필드가 열립니다. autocomplete_select: placeholder: multi: "\"%{name}\" 추가" single: "\"%{name}\" 선택" remove: "%{name} 삭제" active: "%{label} %{name} 활성화" backup: attachments_disabled: 첨부 파일이 전체 용량 제한을 초과하므로 포함되지 않을 수 있습니다. 이는 구성을 통하여 변경할 수 있습니다 (서버 재시작 필요). info: > 여기서 백업을 트리거할 수 있습니다. 이 과정은 보유한 데이터 (특히 첨부파일)의 양에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 준비가 되면 이메일이 올 것입니다. note: > 새 백업은 이전의 것을 덮어쓸 것입니다. 일일 백업 요청 횟수는 제한되어 있습니다. last_backup: 최근 백업 last_backup_from: 최근 백업 일자 title: OpenProject 백업 options: 옵션 include_attachments: 첨부파일 포함 download_backup: 백업 다운로드 request_backup: 백업 요청 close_popup_title: "팝업 닫기" close_filter_title: "필터 닫기" close_form_title: "폼 닫기" button_add_watcher: "주시자 추가" button_add: "추가" button_back: "뒤로" button_back_to_list_view: "목록으로 돌아가기" button_cancel: "취소" button_close: "닫기" button_change_project: "프로젝트 변경" button_check_all: "모두 선택" button_configure-form: "구성 양식" button_confirm: "확인" button_continue: "계속" button_copy: "복사" button_custom-fields: "사용자 정의 필드" button_delete: "삭제" button_delete_watcher: "주시자 삭제" button_details_view: "자세히" button_duplicate: "복제" button_edit: "편집" button_filter: "필터" button_collapse_all: "모두 축소" button_expand_all: "모두 확장" button_advanced_filter: "고급 필터" button_list_view: "목록 보기" button_show_view: "전체화면 보기" button_log_time: "작업시간 기록" button_more: "기타" button_open_details: "자세히 보기" button_close_details: "디테일 닫기" button_open_fullscreen: "전체화면 보기" button_show_cards: "카드 보기 표시" button_show_list: "목록 보기 표시" button_quote: "인용" button_save: "저장" button_settings: "설정" button_uncheck_all: "모두 선택 취소" button_update: "업데이트" button_export-pdf: "PDF 다운로드" button_export-atom: "Atom 다운로드" button_create: "만들기" calendar: title: '달력' too_many: '총 %{count}개 작업 패키지가 있지만, %{max}개만 표시할 수 있습니다.' card: add_new: '새로운 카드를 추가하다' highlighting: inline: '인라인 강조 표시:' entire_card_by: '전체 카드 기준' remove_from_list: '목록에서 카드 제거' caption_rate_history: "요금 기록" clipboard: browser_error: "브라우저를 클립보드에 복사를 지원 하지 않습니다. 텍스트를 타이핑하여 복사하십시오." copied_successful: "클립보드에 복사되었습니다!" chart: type: '차트 유형' axis_criteria: '축 기준' modal_title: '작업 패키지 그래프 구성' types: line: '라인' horizontal_bar: '가로 막대' bar: '막대' pie: '파이' doughnut: '도넛형' radar: '레이더' polar_area: '극지방' tabs: graph_settings: '일반' dataset: '데이터 세트 %{number}' errors: could_not_load: '그래프를 표시하기 위한 데이터를 로드할 수 없습니다. 필요한 권한이 부족할 수 있습니다.' description_available_columns: "사용 가능한 열" description_current_position: "사용자의 위치: " description_select_work_package: "작업 패키지 #%{id} 선택" description_selected_columns: "선택된 열" description_subwork_package: "작업 패키지 #%{id}의 자식" editor: preview: '미리 보기 모드 토글' source_code: 'Markdown 소스 모드 토글' error_saving_failed: '다음 오류로 인해 문서를 저장하지 못했습니다: %{error}' ckeditor_error: 'CKEditor에서 오류가 발생했습니다' mode: manual: 'Markdown 소스로 전환' wysiwyg: 'WYSIWYG 편집기로 전환' macro: error: '매크로를 확장할 수 없습니다: %{message}' attribute_reference: macro_help_tooltip: '이 텍스트 세그먼트는 매크로에 의해 동적으로 렌더링되고 있습니다.' not_found: '요청한 리소스를 찾을 수 없습니다.' invalid_attribute: "선택한 특성 '%{name}'이(가) 없습니다." child_pages: button: '자식 페이지의 링크' include_parent: '부모 포함' text: '다음에 대한 자식 페이지의 [Placeholder] 링크:' page: '위키 페이지' this_page: '이 페이지' hint: | 현재 페이지의 모든 자식 페이지를 나열하려면 이 필드를 비워두세요. 다른 페이지를 참조하려는 경우 해당 제목 또는 슬러그를 제공하세요. code_block: button: '코드 조각 삽입' title: '코드 조각 삽입/편집' language: '서식 언어' language_hint: '강조 표시(지원되는 경우)에 사용할 서식 언어를 입력하세요.' dropdown: macros: '매크로' chose_macro: '매크로 선택' toc: '목차' toolbar_help: '위젯을 선택하고 도구 모음을 표시하려면 클릭하세요. 위젯을 편집하려면 두 번 클릭하세요.' wiki_page_include: button: '다른 위키 페이지의 콘텐츠 포함' text: '[Placeholder]에 다음의 위키 페이지 포함됨:' page: '위키 페이지' not_set: '(페이지 아직 설정 안 됨)' hint: | 제목이나 슬러그를 지정하여 다른 위키 페이지의 콘텐츠를 포함하세요. 다음 예처럼 다른 프로젝트의 위키 페이지를 콜론으로 구분하여 포함할 수 있습니다. work_package_button: button: '작업 패키지 만들기 버튼 삽입' type: '작업 패키지 유형' button_style: '버튼 스타일 사용' button_style_hint: '옵션: 링크가 아니라 버튼으로 매크로가 나타나게 하려면 선택하세요.' without_type: '작업 패키지 만들기' with_type: '작업 패키지 만들기(유형: %{typename})' embedded_table: button: '작업 패키지 테이블 포함' text: '[Placeholder] 포함 작업 패키지 테이블' embedded_calendar: text: '[Placeholder] 포함 달력' admin: type_form: custom_field: '사용자 정의 필드' inactive: '비활성화' drag_to_activate: "여기에서 필드를 끌어와서 활성화" add_group: "특성 그룹 추가" add_table: "관련 작업 패키지의 테이블 추가" edit_query: '쿼리 편집' new_group: '새 그룹' reset_to_defaults: '기본값으로 초기화' enterprise: text_reprieve_days_left: "유예 기간 종료까지 %{days}일" text_expired: "만료됨" trial: confirmation: "이메일 주소 확인" confirmation_info: > We sent you an email on %{date} to %{email}. Please check your inbox and click the confirmation link provided to start your 14 days trial. form: general_consent: > 서비스 약관개인정보 취급방침에 동의합니다. invalid_email: "잘못된 이메일 주소" label_company: "회사" label_first_name: "이름" label_last_name: "성" label_domain: "도메인" label_subscriber: "구독자" label_maximum_users: "최대 활성 사용자" label_starts_at: "시작:" label_expires_at: "에서 만료됨" receive_newsletter: OpenProject 뉴스레터를 받아 보겠습니다. taken_domain: 도메인당 하나의 활성 평가판만 있어야 합니다. taken_email: 각 사용자는 하나의 평가판만 생성할 수 있습니다. email_not_received: "이메일을 받지 못하셨나요? 오른쪽의 링크로 이메일을 재전송할 수 있습니다. " try_another_email: "또는 다른 이메일 주소로 시도해보세요." next_steps: "다음 단계" resend_link: "다시 보내기" resend_success: "이메일이 재전송되었습니다. 이메일을 확인하고 제공된 인증 링크를 클릭하세요." resend_warning: "이메일을 재전송할 수 없습니다." session_timeout: "해당 세션이 시간 초과되었습니다. 페이지를 다시 로드하거나 이메일을 재전송하세요." status_label: "상태:" status_confirmed: "확인됨" status_waiting: "이메일 전송됨 - 인증을 기다리는 중" test_ee: "무료로 Enterprise Edition 14일 테스트" quick_overview: "OpenProject Enterprise Edition으로 프로젝트 관리 및 팀 공동 작업에 대한 간략한 개요를 가져올 수 있습니다." upsale: become_hero: "영웅이 되세요!" benefits: description: "Enterprise on-premises Edition의 장점은 무엇입니까?" high_security: "보안 기능" high_security_text: "SSO(SAML, OpenID Connect, CAS), 2단계 인증 및 LDAP 그룹의 자동 동기화." installation: "설치 지원" installation_text: "숙련된 소프트웨어 엔지니어들이 사용자 고유 인프라에서 완전한 설치 및 설정 프로세스를 안내해줍니다." premium_features: "프리미엄 기능" premium_features_text: "민첩한 보드, 사용자 지정 테마 및 로고, 그래프, 인텔리전트 워크플로와 사용자 지정 작업, 작업 패키지 첨부 파일 및 다중 선택 사용자 지정 필드에 대한 전체 텍스트 검색." professional_support: "전문적 지원" professional_support_text: "비즈니스 크리티컬 환경에서의 OpenProject 실행에 대한 전문 지식을 갖춘 선임 지원 엔지니어가 신뢰할 수 있는 뛰어난 지원을 제공합니다." button_start_trial: "무료 평가판 시작" button_book_now: "지금 예약" confidence: > 오픈 소스와 오픈 마인드로, 테스트를 거치고 지원이 제공되는 엔터프라이즈급 프로젝트 관리 소프트웨어에 대한 신뢰를 전해드립니다. link_quote: "견적 받기" text: > OpenProject Enterprise Edition은 Community Edition 위에서 빌드됩니다. OpenProject로 비즈니스 크리티컬 프로젝트를 관리하는 사용자가 10명이 넘는 조직을 주로 타겟으로 하는 프리미엄 기능과 전문 지원이 제공됩니다. unlimited: "무제한" you_contribute: "개발자들도 청구서를 지불해야 합니다. Enterprise Edition으로 이 오픈 소스 커뮤니티의 노력에 여러분이 실질적으로 기여할 수 있습니다." custom_actions: date: specific: '에' current_date: '현재 날짜' error: internal: "내부 오류가 발생하였습니다." cannot_save_changes_with_message: "다음 오류로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다: %{error}" query_saving: "보기를 저장할 수 없습니다." embedded_table_loading: "포함된 보기를 로드할 수 없습니다: %{message}" enumeration_activities: "작업(시간 추적)" enumeration_doc_categories: "문서 범주" enumeration_work_package_priorities: "작업 패키지 우선 순위" filter: description: text_open_filter: "'ALT'와 화살표 키로 이 필터를 여세요." text_close_filter: "항목을 선택하려면 예를 들어 Enter를 눌러 초점을 유지합니다. 필터 없이 두려면 첫 번째(빈) 항목을 선택합니다." noneElement: "(없음)" time_zone_converted: two_values: "현지 시간으로 %{from} - %{to}" only_start: "현지 시간으로 %{from} 에서" only_end: "현지 시간으로 %{to} 까지" value_spacer: "-" sorting: criteria: one: "첫 번째 정렬 기준" two: "두 번째 정렬 기준" three: "세 번째 정렬 기준" upsale_for_more: "추가 고급 필터는 다음을 확인하세요:" upsale_link: 'Enterprise Edition.' general_text_no: "아니요" general_text_yes: "예" general_text_No: "아니요" general_text_Yes: "예" hal: error: update_conflict_refresh: "리소스를 새로 고치고 최신 버전으로 업데이트하려면 여기를 클릭하세요." edit_prohibited: "%{attribute} 편집은 이 리소스에 대해 차단되었습니다. 이 특성은 관계(예: 자식)에서 파생되었거나 그렇지 않으면 구성할 수 없습니다." format: date: "%{attribute}은(는) 유효한 날짜가 아닙니다. YYYY-MM-DD여야 합니다." general: "오류가 발생했습니다." homescreen: blocks: new_features: text_new_features: "새로운 기능 및 제품 업데이트에 대해 읽어보십시오." learn_about: "새로운 기능에 대해 자세히 알아보기" #Include the version to invalidate outdated translations in other locales. #Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release. '12_0': standard: learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-0-release new_features_html: > 이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:
bim: learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-0-release new_features_html: > 이 릴리스에는 다양한 새로운 기능과 개선 사항이 포함되어 있습니다:
label_activate: "활성화" label_add_column_after: "다음 뒤에 열 추가" label_add_column_before: "다음 앞에 열 추가" label_add_columns: "열 추가" label_add_comment: "댓글 달기" label_add_comment_title: "코멘트를 기입하고 @을 입력하여 다른 사람에게 알려주기" label_add_row_after: "다음 뒤에 행 추가" label_add_row_before: "다음 앞에 행 추가" label_add_selected_columns: "선택된 열 추가" label_added_by: "추가함 : " label_added_time_by: "%{author}(%{age}) 님이 추가함" label_ago: "일 전" label_all: "모두" label_all_work_packages: "모든 작업 패키지" label_and: "그리고" label_ascending: "오름차순" label_author: "작성자: %{user}" label_avatar: "아바타" label_between: "사이에" label_board: "게시판" label_board_locked: "잠김" label_board_plural: "보드" label_board_sticky: "스티커형" label_change: "변경" label_create: "만들기" label_create_work_package: "새 작업 패키지 만들기" label_created_by: "작성자" label_date: "날짜" label_date_with_format: "%{date_attribute} 는 %{format} 과 같이 입력되어야 합니다." label_deactivate: "비활성화" label_descending: "내림차순" label_description: "설명" label_details: "세부 정보" label_display: "표시" label_cancel_comment: "코멘트 취소" label_closed_work_packages: "닫음" label_collapse: "축소" label_collapsed: "축소" label_collapse_all: "모두 축소" label_comment: "코멘트" label_committed_at: "%{date}에 %{committed_revision_link} " label_committed_link: " %{revision_identifier} 리비전이 커밋됨" label_contains: "포함" label_created_on: "생성" label_edit_comment: "코멘트 편집" label_edit_status: "작업 패키지 상태 편집" label_email: "이메일" label_equals: "일치함" label_expand: "확장" label_expanded: "확장됨" label_expand_all: "모두 확장" label_expand_project_menu: "프로젝트 메뉴 확장" label_export: "내보내기" label_export_preparing: "가져오기 준비 중이며 곧 다운로드됩니다." label_filename: "파일" label_filesize: "크기" label_general: "일반" label_global_roles: "글로벌 역할" label_greater_or_equal: ">=" label_group: '그룹' label_group_by: "그룹화 기준" label_group_plural: "그룹" label_hide_attributes: "간단히 표시" label_hide_column: "열 숨기기" label_hide_project_menu: "프로젝트 메뉴 축소" label_in: "-" label_in_less_than: "보다 작음" label_in_more_than: "보다 큼" label_incoming_emails: "들어오는 이메일" label_information_plural: "정보" label_import: "가져오기" label_latest_activity: "최근 활동" label_last_updated_on: "마지막 업데이트 날짜" label_learn_more_link: "자세히 알아보기" label_less_or_equal: "<=" label_less_than_ago: "일 미만 전" label_loading: "로드 중..." label_mail_notification: "이메일 알림" label_me: "나" label_meeting_agenda: "의제" label_meeting_minutes: "의사록" label_menu_collapse: "축소" label_menu_expand: "확장" label_more_than_ago: "일 이상 전" label_next: "다음" label_no_color: "색상 없음" label_no_data: "표시할 데이터가 없습니다." label_no_due_date: "완료 날짜 없음" label_no_start_date: "시작일이 지정되지 않음" label_no_value: "값 없음" label_none: "없음" label_not_contains: "포함하지 않음" label_not_equals: "일치하지 않음" label_on: "에" label_open_menu: "메뉴 열기" label_open_context_menu: "콘텍스트 메뉴 열기" label_open_work_packages: "열기" label_password: "암호" label_previous: "이전" label_per_page: "페이지 당:" label_please_wait: "잠시 기다려 주세요." label_project_plural: "프로젝트" label_visibility_settings: "표시 여부 설정" label_quote_comment: "코멘트 인용" label_recent: "최근" label_reset: "재설정" label_remove: "제거" label_remove_column: "열 제거" label_remove_columns: "선택된 열 제거" label_remove_row: "행 제거" label_report: "보고서" label_repository_plural: "리포지토리" label_save_as: "다른 이름으로 저장" label_select_watcher: "주시하는 사람을 선택" label_selected_filter_list: "선택된 필터" label_show_attributes: "모든 특성 표시" label_show_in_menu: "메뉴에서 보기 표시" label_sort_by: "정렬 기준" label_sorted_by: "정렬 :" label_sort_higher: "위로 이동" label_sort_lower: "아래로 이동" label_sorting: "정렬" label_spent_time: "소비한 시간" label_star_query: "호감" label_press_enter_to_save: "저장하려면 Enter를 누르세요." label_public_query: "공용" label_sum: "합계" label_sum_for: "합계 " label_total_sum: "총계" label_subject: "제목" label_this_week: "이번 주" label_today: "오늘" label_time_entry_plural: "소비한 시간" label_up: "위" label_user_plural: "사용자" label_activity_show_only_comments: "코멘트가 있는 활동만 표시" label_activity_show_all: "모든 활동 표시" label_total_progress: "%{percent}% 진행" label_total_amount: "합계: %{amount}" label_updated_on: "업데이트 :" label_value_derived_from_children: "(자식에서 파생된 값)" label_children_derived_duration: "작업 패키지의 자식 파생 기간" label_warning: "경고" label_work_package: "작업 패키지" label_work_package_parent: "부모 작업 패키지" label_work_package_plural: "작업 패키지" label_watch: "주시" label_watch_work_package: "작업 패키지 주시" label_watcher_added_successfully: "주시하는 사람이 추가되었습니다." label_watcher_deleted_successfully: "주시하는 사람이 삭제되었습니다." label_work_package_details_you_are_here: "%{type} %{subject}에 대한 %{tab} 탭에 있습니다." label_unwatch: "주시 안 함" label_unwatch_work_package: "작업 패키지 주시 해제" label_uploaded_by: "업로드 : " label_default_queries: "기본 보기" label_starred_queries: "즐겨 찾는 보기" label_global_queries: "공개 보기" label_custom_queries: "비공개 보기" label_columns: "컬럼" label_attachments: 파일 label_drop_files: 여기에 파일을 놓으세요 label_drop_files_hint: 또는 파일을 추가 하려면 클릭하세요 label_drop_folders_hint: 폴더를 첨부 파일로 업로드할 수 없습니다. 단일 파일을 선택하세요. label_add_attachments: "첨부 파일 추가" label_formattable_attachment_hint: "이 필드에 놓거나 클립보드에서 붙여넣어 파일을 첨부하고 연결하세요." label_remove_file: "%{fileName} 삭제" label_remove_watcher: "관찰자 %{name} 제거" label_remove_all_files: 모든 파일을 삭제 label_add_description: "%{file} 의 설명 추가" label_upload_notification: "파일 업로드 중..." label_work_package_upload_notification: "작업 패키지 #%{id}: %{subject} 를 위한 파일 업로딩" label_wp_id_added_by: "#%{id} - %{author}님이 추가함" label_files_to_upload: "이 파일들이 업로드 됩니다." label_rejected_files: "파일들이 업로드 할 수 없습니다." label_rejected_files_reason: "파일 사이즈가 %{maximumFilesize} 보다 크기 때문에 업로드할 수 없습니다." label_wait: "설정 중이므로 기다려 주세요..." label_upload_counter: "%{count} 개 파일 중 %{done} 개 파일 완료됨" label_validation_error: "다음 오류로 인해 작업 패키지를 저장할 수 없습니다." label_version_plural: "버전" label_view_has_changed: "이 보기에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 클릭하여 저장하십시오." help_texts: show_modal: '특성 도움말 텍스트 항목 표시' onboarding: buttons: skip: '건너뛰기' next: '다음' got_it: '확인' steps: help_menu: '도움말(?) 메뉴에서 기타 도움말 리소스가 제공됩니다. 여기에서 사용자 가이드와 유용한 사용 방법 동영상 등을 찾을 수 있습니다.
OpenProject로 즐겁게 작업하세요!' members: '프로젝트에 참여할 새로운 멤버를 초대하세요.' project_selection: '준비된 데모 프로젝트 중 하나를 클릭하세요. 데모 데이터는 현재 영어로만 제공됩니다.
일반 데모 프로젝트는 클래식 프로젝트 관리에 최적이지만, 애자일 프로젝트 관리에는 스크럼 프로젝트가 더 적합합니다.' quick_add_button: '헤더 탐색에서 더하기(+) 아이콘을 클릭하여 새 프로젝트를 생성하거나 동료를 초대하세요.' sidebar_arrow: "프로젝트의 기본 메뉴로 돌아가려면 왼쪽 상단의 뒤로 화살표를 사용하세요." welcome: '3분 소개 투어를 보고 가장 중요한 기능에 대해 알아보세요.
끝까지 단계를 완료하는 것이 좋습니다. 언제든지 투어를 다시 시작할 수 있습니다.' wiki: 'Wiki에서 문서화하고 팀과 함께 지식을 공유할 수 있습니다.' backlogs: overview: "백로그 보기에서 작업을 관리하세요." sprints: "오른쪽에 제품 백로그 및 버그 백로그가 있고, 왼쪽에 해당 스프린트가 있습니다. 여기에서 에픽, 사용자 이야기 및 버그를 작성하고 드래그 앤 드롭으로 우선 순위를 정하고 스프린트에 추가할 수 있습니다." task_board_arrow: '작업 보드를 보려면 스프린트 드롭다운을 여세요...' task_board_select: '...그리고 작업보드 항목을 선택하세요.' task_board: "작업 보드는 이 스프린트의 진행률을 시각화합니다. 사용자 이야기 옆에 있는 더하기(+) 아이콘을 클릭하여 새 작업이나 제한을 추가하세요.
드래그 앤 드롭으로 상태를 업데이트할 수 있습니다." boards: overview: '보드를 선택하여 보기를 전환하고 애자일 보드 보기를 사용하여 프로젝트를 관리하세요.' lists: '여기에서 보드 내 여러 목록(열)을 만들 수 있습니다. 예를 들어, 이 기능을 사용하면 Kanban 보드를 만들 수 있습니다.' add: '더하기(+) 아이콘을 클릭하여 새 카드를 생성하거나 보드의 목록에 기존 카드를 추가합니다.' drag: '지정된 목록에서 카드를 드래그 앤 드롭하여 재정렬하거나 카드를 다른 목록으로 이동합니다.
오른쪽 상단 모서리의 정보(i) 아이콘을 클릭하거나 카드를 두 번 클릭하면 세부 정보를 열 수 있습니다.' wp: toggler: "이제 작업 패키지 섹션을 살펴보겠습니다. 이 섹션에서는 작업에 대한 자세한 보기가 제공됩니다." list: '이 작업 패키지 개요는 작업, 마일스톤, 단계 등과 같은 프로젝트의 모든 작업 목록을 제공합니다.
이 보기에서 작업 패키지를 바로 만들고 편집할 수 있습니다. 특정 작업 패키지의 세부 정보에 액세스하려면 행을 두 번 클릭하면 됩니다.' full_view: '작업 패키지 세부 정보 보기는 설명, 상태, 우선 순위, 활동, 종속성 및 코멘트 등 지정된 작업 패키지와 관련된 모든 관련 정보를 제공합니다.' back_button: '왼쪽 상단 모서리에 있는 뒤로 화살표를 사용하여 종료하고 작업 패키지 목록으로 돌아갑니다.' create_button: '+ 만들기 버튼은 프로젝트에 새로운 작업 패키지를 추가합니다.' timeline_button: 'Gantt 차트 보기를 활성화하여 프로젝트의 타임라인을 만들 수 있습니다.' timeline: '여기에서 프로젝트 계획을 편집하고 작업, 마일스톤, 단계 등 새로운 작업 패키지를 만들고 종속성을 추가할 수도 있습니다. 모든 팀원이 언제든지 최신 계획을 보고 업데이트할 수 있습니다.' notifications: title: "알림" no_unread: "읽지 않는 알림 없음" reasons: mentioned: '멘션 된' watched: '지켜본' assigned: '할당됨' responsible: '담당' facets: unread: '읽지 않음' all: '모두' center: and_more_users: other: '외 %{count}건' no_results: at_all: '나와 관련된 활동이 있으면 새 알림이 여기에 표시됩니다.' with_current_filter: '현재 이 보기에는 알림이 없습니다.' mark_all_read: '모두 읽은 상태로 표시' mark_as_read: '읽음으로 표시' text_update_date: "%{date} -" total_count_warning: "%{newest_count} 개의 가장 최근 알림을 표시합니다. %{more_count} 개의 알림은 표시되지 않습니다." empty_state: no_notification: "모두 확인하신 것 같습니다." no_notification_with_current_filter: "알림을 보려면 참여를 변경하거나 받은 편지함으로 돌아가세요" no_selection: "모든 활동 세부 정보를 보려면 알림을 클릭하세요." new_notifications: message: '새 알림이 있습니다.' link_text: '로드하려면 여기를 클릭하세요' menu: accountable: '담당' assigned: '할당됨' by_project: '프로젝트 기준 읽지 않음' by_reason: '참여' inbox: '받은 편지함' mentioned: '@멘션됨' watching: '지켜보는 중' settings: change_notification_settings: '알림 설정을 보고 변경하려면 여기를 클릭하세요.' title: "알림 설정" notify_me: "알림 받기" reasons: mentioned: title: '내가 @멘션되었습니다' description: '어디에서든 누군가가 나를 멘션할 때마다 알림 받기' involved: title: '내게 할당되거나 내가 담당함' description: '내게 할당되거나 내가 담당하는 작업 패키지의 모든 활동에 대한 알림을 받습니다.' watched: '지켜보는 항목에 대한 업데이트' work_package_commented: '모든 새로운 코멘트' work_package_created: '새 작업 패키지' work_package_processed: '모든 상태 변경 사항' work_package_prioritized: '모든 우선 순위 변경 사항' work_package_scheduled: '모든 날짜 변경 사항' global: immediately: title: '즉시 내게 알림' description: '해당 설정은 모든 프로젝트에 적용됩니다. 아래에서 프로젝트별 예외를 생성할 수 있습니다.' delayed: title: '다음과 같은 사항도 내게 알림:' description: '모든 프로젝트에서 작업 패키지의 해당 활동에 대한 알림을 받습니다:' project_specific: title: '프로젝트별 알림 설정' description: '이러한 프로젝트별 설정은 위의 기본 설정을 재정의합니다.' add: '프로젝트에 대한 설정 추가' already_selected: '이 프로젝트는 이미 선택되었습니다.' remove: '프로젝트 설정 제거' password_confirmation: field_description: '이 변경 내용을 확인하려면 계정 암호를 입력해야 합니다.' title: '계속하려면 암호 확인' pagination: no_other_page: "유일한 페이지에 있습니다." pages: next: "다음 페이지로" previous: "전 페이지로" placeholders: default: '-' subject: '여기에 제목 입력' selection: '선택하십시오' relation_description: '이 관계에 대한 설명을 추가하려면 클릭' project: required_outside_context: > 모든 특성을 보려면 작업 패키지를 만들 프로젝트를 선택하십시오. 위 유형이 활성화된 프로젝트만 선택할 수 있습니다. context: '프로젝트 컨텍스트' work_package_belongs_to: '이 작업 패키지는 프로젝트 %{projectname}에 속합니다.' click_to_switch_context: '해당 프로젝트에서 이 작업 패키지를 여세요.' confirm_template_load: '템플릿을 전환하면 페이지가 다시 로드되고 이 양식에 대한 모든 입력이 손실됩니다. 계속하시겠습니까?' use_template: "템플릿 사용" no_template_selected: "(없음)" copy: copy_options: "복사 설정" autocompleter: label: '프로젝트 자동완성' reminders: settings: daily: add_time: '시간 추가' enable: '일일 이메일 미리 알림 사용' explanation: '읽지 않은 알림에 대해서만 그리고 지정된 시간에만, 이러한 미리 알림이 전송됩니다. %{no_time_zone}' no_time_zone: '계정의 시간대를 구성할 때까지 시간이 UTC로 표시됩니다.' time_label: '시간 %{counter}:' title: '읽지 않은 알림에 대해 내게 일일 이메일 미리 알림 보내기' workdays: title: '해당 요일에 이메일 미리 알림 받기' immediate: title: '내게 이메일 미리 알림 보내기' mentioned: '누군가 나를 @멘션할 때 즉시' alerts: title: '기타 항목에 대한 이메일 알림(작업 패키지 외)' explanation: > 오늘 알림은 작업 패키지로 제한됩니다. 알림에 포함될 때까지 이러한 이벤트에 대한 이메일 알림을 계속 받도록 선택할 수 있습니다. news_added: '뉴스 추가됨' news_commented: '뉴스 항목의 코멘트' document_added: '문서 추가됨' forum_messages: '새 포럼 메시지' wiki_page_added: '위키 페이지 추가됨' wiki_page_updated: '위키 페이지 업데이트됨' membership_added: '멤버십 추가됨' membership_updated: '멤버십 업데이트됨' title: '이메일 미리 알림' pause: label: '임시로 일일 이메일 미리 알림 일시 중지' first_day: '첫날' last_day: '마지막 날' text_are_you_sure: "계속하시겠습니까?" text_data_lost: "입력한 모든 데이터가 손실됩니다." types: attribute_groups: error_duplicate_group_name: "%{group} 이라는 그룹 이름은 한 번 이상 사용되었습니다. 그룹 이름은 중복될 수 없습니다." error_no_table_configured: "%{group}에 대한 테이블을 구성하세요." reset_title: "구성 양식 초기화" confirm_reset: > 경고: 양식 구성을 재설정하시겠습니까? 그러면 특성이 기본 그룹으로 재설정되고, 모든 사용자 지정 필드가 비활성화됩니다. upgrade_to_ee: "Enterprise on-premises Edition으로 업그레이드" upgrade_to_ee_text: "와우! 만약 이 기능이 필요하다면 당신은 진짜 프로입니다! Enterprise Edition 고객이 되어서 OpenSource 개발자들을 지원할 생각이 있나요?" more_information: "더보기" nevermind: "신경쓰지 마세요" edit: form_configuration: "양식 구성" projects: "프로젝트" settings: "설정" time_entry: project: '프로젝트' work_package: '작업 패키지' work_package_required: '먼저 작업 패키지를 선택해야 합니다.' activity: '활동' comment: '코멘트' duration: '기간' spent_on: '날짜' hours: '시간' title: '작업시간 기록' two_factor_authentication: label_two_factor_authentication: '2단계 인증' watchers: label_loading: 관찰자 로딩 중... label_error_loading: 관찰자를 로드하는 동안 오류가 발생 했습니다. label_search_watchers: 관찰자 검색 label_add: 주시자 추가 label_discard: 선택 취소 typeahead_placeholder: 가능한 전문가를 검색합니다 relation_labels: parent: "부모" children: "하위" relates: "관련 항목" duplicates: "중복" duplicated: "복제한 사용자" blocks: "차단" blocked: "차단한 사용자" precedes: "선행" follows: "팔로우" includes: "포함" partof: "부분의" requires: "요구" required: "다음에서 필요로 함:" relation_type: "관계 유형" relations_hierarchy: parent_headline: "부모" hierarchy_headline: "계층 구조" children_headline: "하위" relation_buttons: set_parent: "부모 설정" change_parent: "부모 변경" remove_parent: "부모 제거" hierarchy_indent: "계층 들여쓰기" hierarchy_outdent: "계층 내어쓰기" group_by_wp_type: "작업 패키지 유형별 그룹화" group_by_relation_type: "관계 유형별 그룹화" add_parent: "기존 부모 추가" add_new_child: "새 자식 만들기" create_new: "새로 만들기" add_existing: "기존 추가" add_existing_child: "기존 자식 추가" remove_child: "자식 제거" add_new_relation: "새 관계 만들기" add_existing_relation: "기존 관계 추가" update_description: "이 관계의 설명 설정 또는 업데이트" toggle_description: "토글 관계 설명" update_relation: "관계 타입을 변경하려면 클릭하세요" add_follower: "팔로워 추가" add_predecessor: "선행 단계 추가" remove: "관계 제거" save: "관계 저장" abort: "중단" relations_autocomplete: placeholder: "검색할 유형" parent_placeholder: "새로운 상위 항목은 선택하거나 Escape를 눌러 취소하십시오." autocompleter: placeholder: "검색할 유형" notFoundText: "항목 없음" typeToSearchText: "검색할 유형" repositories: select_tag: '태그 선택' select_branch: '브랜치 선택' field_value_enter_prompt: "'%{field}'에 대 한 값을 입력하세요." project_menu_details: "세부 정보" scheduling: manual: '수동 스케줄링' automatic: '자동 스케줄링' sort: sorted_asc: '오름차순 정렬이 적용됨, ' sorted_dsc: '내림차순 정렬이 적용됨, ' sorted_no: '정렬이 적용되지 않음, ' sorting_disabled: '정렬이 불가능합니다' activate_asc: '오름차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다' activate_dsc: '내림차순 정렬 적용을 위해 활성화합니다' activate_no: '정렬을 제거하기 위해 활성화합니다' text_work_packages_destroy_confirmation: "선택한 작업 패키지를 삭제하시겠습니까?" text_query_destroy_confirmation: "선택한 보기를 삭제하시겠습니까?" text_attachment_destroy_confirmation: "정말 이 첨부 파일을 삭제 하시겠습니까?" timelines: quarter_label: 'Q%{quarter_number}' gantt_chart: 'Gantt 차트' labels: title: '레이블 구성' bar: '막대 레이블' left: '왼쪽' right: '오른쪽' farRight: '맨 오른쪽' showNone: '-- 레이블 없음 --' description: > 항상 Gantt 차트의 각 위치에 표시할 특성을 선택하세요. 요소를 가리키면 해당 특성 대신 날짜 레이블이 표시됩니다. button_activate: 'Gantt 차트 표시' button_deactivate: 'Gantt 차트 숨기기' cancel: 취소 change: "계획에서 변경" due_date: "완료 날짜" empty: "(비어 있음)" error: "오류가 발생했습니다." errors: not_implemented: "아직 구현되지 않은 기능을 사용하기 때문에 타임라인을 렌더링할 수 없습니다." report_comparison: "타임라인은 구성된 비교를 렌더링할 수 없습니다. 구성에서 적절한 섹션을 확인하세요. 이를 재설정하면 이 문제가 해결될 수 있습니다." report_epicfail: "예기치 않은 오류로 인해 타임라인을 로드할 수 없습니다." report_timeout: "적절한 시간에 타임라인을 로드할 수 없습니다." filter: grouping_other: "기타" noneSelection: "(없음)" name: "이름" outline: "윤곽 재설정" outlines: aggregation: "집계만 표시" level1: "확장 수준 1" level2: "확장 수준 2" level3: "확장 수준 3" level4: "확장 수준 4" level5: "확장 수준 5" all: "모두 표시" project_status: "프로젝트 상태" really_close_dialog: "입력된 자료를 저장하지 않고 대화상자를 닫으시겠습니까?" responsible: "책임" save: 저장 start_date: "시작 날짜" tooManyProjects: "프로젝트 수가 %{count}개를 초과합니다. 검색 조건을 좁히시기 바랍니다." selection_mode: notification: '강조 표시된 작업 패키지를 클릭하여 관계를 만드세요. 취소하려면 ESC 키를 누르세요.' zoom: in: "확대" out: "축소" auto: "자동 확대/축소" days: "일" weeks: "주" months: "개월" quarters: "분기" years: "년" slider: "줌 슬라이더" description: > 자동 확대/축소를 사용할 수 없는 경우 표시되어야 하는 초기 확대/축소 수준을 선택하세요. tl_toolbar: zooms: "확대 수준" outlines: "계층 수준" upsale: ee_only: 'Enterprise Edition 전용 기능' wiki_formatting: strong: "굵게" italic: "기울임꼴" underline: "밑줄" deleted: "삭제됨" code: "인라인 코드" heading1: "제목 1" heading2: "제목 2" heading3: "제목 3" unordered_list: "정렬되지 않은 목록" ordered_list: "정렬된 목록" quote: "인용" unquote: "인용 끝" preformatted_text: "서식 설정되어 있는 텍스트" wiki_link: "위키 페이지에 연결" image: "이미지" work_packages: bulk_actions: move: '프로젝트의 일괄 변경' edit: '대량 편집' copy: '대량 복사' delete: '대량 삭제' button_clear: "선택 취소" comment_added: "코멘트가 성공적으로 추가 되었습니다." comment_send_failed: "오류가 발생했습니다. 코멘트를 제출할 수 없습니다." comment_updated: "코멘트가 성곡적으로 갱신되었습니다." confirm_edit_cancel: "편집 중인 작업 패키지를 취소하시겠습니까?" description_filter: "필터" description_enter_text: "텍스트 입력" description_options_hide: "옵션 숨기기" description_options_show: "옵션 표시" edit_attribute: "%{attribute}-편집" key_value: "%{key}: %{value}" label_enable_multi_select: "다중 선택 사용" label_disable_multi_select: "다중 선택 사용 안 함" label_filter_add: "필터 추가" label_filter_by_text: "텍스트로 필터링" label_options: "옵션" label_column_multiselect: "결합된 드롭다운 필드: 화살표 키로 선택, Enter로 선택 확인, 백스페이스로 삭제" message_error_during_bulk_delete: 작업 패키지를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. message_successful_bulk_delete: 성공적으로 작업 패키지를 삭제했습니다. message_successful_show_in_fullscreen: "전체 화면 보기에서 이 작업 패키지를 열려면 여기를 클릭하세요." message_view_spent_time: "이 작업 패키지에 대해 소비한 시간 표시" message_work_package_read_only: "작업 패키지가 이 상태로 잠겨 있습니다. 상태 이외의 특성은 변경할 수 없습니다." message_work_package_status_blocked: "닫힌 상태이고 닫힌 버전이 할당되었기 때문에 작업 패키지 상태를 쓸 수 없습니다." placeholder_filter_by_text: "제목, 설명, 코멘트, ..." inline_create: title: '이 목록에 새 작업 패키지를 추가하려면 여기를 클릭하세요.' create: title: '새 작업 패키지' header: '새 %{type}' header_no_type: '새 작업 패키지(유형이 아직 설정 안 됨)' header_with_parent: '새 %{type}(%{parent_type} #%{id}의 자식)' button: '만들기' copy: title: '작업 패키지 복사' hierarchy: show: "계층 모드 보이기" hide: "계층 모드 숨기기" toggle_button: '계층 모드를 전환하려면 클릭하세요' leaf: '작업 패키지 리프는 %{level} 레벨입니다.' children_collapsed: '%{level} 의 계층 레벨은 붕괴되었습니다. 필터링된 것을 보이려면 클릭하세요.' children_expanded: '%{level} 의 계층 레벨은 확장되었습니다. 필터링된 것을 붕괴하려면 클릭하세요.' faulty_query: title: 작업 패키지를 로드할 수 없습니다. description: 보기가 잘못되어 처리할 수 없습니다. no_results: title: 표시할 작업 패키지가 없습니다. description: 만든 작업 패키지가 없거나 모든 작업 패키지가 필터링에서 제외되었습니다. limited_results: 수동 정렬 모드에서는 %{count}개 작업 패키지만 표시할 수 있습니다. 필터링으로 결과를 줄이거나 자동 정렬로 전환하세요. property_groups: details: "세부 정보" people: "사용자" estimatesAndTime: "견적 & 시간" other: "기타" properties: assignee: "담당자" author: "작성자" createdAt: "작성일" description: "설명" date: "날짜" dueDate: "완료 날짜" estimatedTime: "예상된 시간" spentTime: "소비한 시간" category: "카테고리" percentageDone: "완료율" priority: "우선 순위" projectName: "프로젝트" responsible: "책임" startDate: "시작 날짜" status: "상태" subject: "제목" subproject: "하위 프로젝트" title: "제목" type: "타입" updatedAt: "업데이트 날짜" versionName: "버전" version: "버전" default_queries: latest_activity: "최근 활동" created_by_me: "내가 만듦" assigned_to_me: "내게 할당됨" recently_created: "최근에 만듦" all_open: "모두 열림" summary: "요약" jump_marks: pagination: "테이블 페이지 매김으로 이동" label_pagination: "여기를 클릭하여 작업 패키지 테이블로 건너뛰고 페이지 매김으로 이동" content: "내용으로 이동" label_content: "메뉴를 건너뛰고 내용으로 이동하려면 여기를 클릭하세요." placeholders: default: "-" date: "날짜 선택" formattable: "%{name}: 클릭하여 편집..." query: column_names: "컬럼" group_by: "그룹 결과" group: "그룹화 기준" group_by_disabled_by_hierarchy: "계층 모드가 활성화되어서 그룹화가 불가능합니다." hierarchy_disabled_by_group_by: "결과가 %{column} 에 의해 그룹화되어서 계층 모드가 불가능합니다." sort_ascending: "오름차순 정렬" sort_descending: "내림차순 정렬" move_column_left: "왼쪽으로 열 이동" move_column_right: "오른쪽으로 열 이동" hide_column: "열 숨기기" insert_columns: "열 삽입..." filters: "필터" display_sums: "합계 표시" confirm_edit_cancel: "이 보기 이름 편집을 취소하시겠습니까? 제목이 이전 값으로 다시 설정됩니다." click_to_edit_query_name: "이 보기의 제목을 편집하려면 클릭하세요." rename_query_placeholder: "이 보기의 이름" star_text: "이 보기를 즐겨찾기로 표시하고 왼쪽의 저장된 보기 사이드바에 추가하십시오." public_text: > 다른 사용자가 이 보기에 액세스할 수 있도록 하려면 이 보기를 게시하십시오. "공용 보기 관리" 권한을 가진 사용자가 공용 쿼리를 수정 또는 제거할 수 있습니다. 이는 해당 보기에서 작업 패키지 결과의 표시 여부에 영향을 주지 않기 때문에 사용자의 권한에 따라 다른 결과가 표시될 수 있습니다. errors: unretrievable_query: "URL에서 보기를 검색할 수 없음" not_found: "해당 보기가 없습니다." duplicate_query_title: "이 보기의 이름이 이미 존재합니다. 그래도 변경하시겠습니까?" text_no_results: "일치하는 보기가 없습니다." scheduling: is_parent: "이 작업 패키지의 날짜는 자식으로부터 자동으로 추정됩니다. '수동 스케줄링'을 활성화하여 날짜를 설정할 수 있습니다." is_switched_from_manual_to_automatic: "다른 작업 패키지와의 관계로 인해 수동 스케줄링에서 자동 스케줄링으로 전환한 후 이 작업 패키지의 날짜를 다시 계산해야 할 수 있습니다." table: configure_button: '작업 패키지 테이블 구성' summary: "작업 패키지의 행 및 작업 패키지 특성의 열이 있는 테이블." text_inline_edit: "이 테이블의 셀 대부분은 해당 특성의 인라인 편집 기능을 활성화하는 버튼입니다." text_sort_hint: "테이블 헤더의 링크를 사용하여 테이블 열을 정렬, 그룹화, 다시 정렬, 제거, 추가할 수 있습니다." text_select_hint: "선택 상자는 'ALT'와 화살표 키로 열어야 합니다." table_configuration: button: '이 작업 패키지 테이블 구성' choose_display_mode: '다음으로 작업 패키지 표시' modal_title: '작업 패키지 테이블 구성' embedded_tab_disabled: "이 구성 탭은 사용자가 편집하고 있는 포함된 보기에서 사용할 수 없습니다." default: "기본값" display_settings: '디스플레이 설정' default_mode: "플랫 목록" hierarchy_mode: "계층 구조" hierarchy_hint: "필터링된 테이블의 모든 결과는 해당 상위 항목과 함께 확대됩니다. 계층 구조를 확장하거나 축소 할 수 있습니다." display_sums_hint: "테이블 결과 아래 행에 모든 집계 가능한 특성의 합계를 표시합니다." show_timeline_hint: "테이블의 오른쪽에 대화형 Gantt 차트를 표시합니다. 테이블과 Gantt 차트 사이의 구분선을 드래그하여 너비를 변경할 수 있습니다." highlighting: '강조 표시' highlighting_mode: description: "색상으로 강조 표시" none: "강조 표시 없음" inline: '강조 표시된 특성' inline_all: '모든 특성' entire_row_by: '전체 행 기준' status: '상태' priority: '우선 순위' type: '타입' sorting_mode: description: '작업 패키지를 정렬하기 위한 모드 선택:' automatic: '자동' manually: '수동' warning: '자동 정렬 모드를 활성화하면 이전 정렬이 손실됩니다.' columns_help_text: "위 입력 필드를 사용하여 테이블 보기에 열을 추가하세요. 열을 끌어다 놓아 순서를 바꿀 수 있습니다." upsale: attribute_highlighting: '나머지 작업 중에 확연히 두드러지는 특정 작업 패키지가 필요합니까?' relation_columns: '작업 패키지 목록에서 관계를 표시해야 합니까?' check_out_link: 'Enterprise Edition을 체크아웃하세요.' relation_filters: filter_work_packages_by_relation_type: '관계 유형별 작업 패키지 필터링' tabs: overview: 요약 activity: 활동 relations: 관계 watchers: 주시자 attachments: 첨부 파일 time_relative: days: "일" weeks: "주" months: "개월" toolbar: settings: configure_view: "보기 구성..." columns: "열..." sort_by: "정렬 기준..." group_by: "그룹화 기준..." display_sums: "합계 표시" display_hierarchy: "계층 보이기" hide_hierarchy: "계층 숨기기" hide_sums: "합계 숨기기" save: "저장" save_as: "다른 이름으로 저장..." export: "내보내기..." visibility_settings: "표시 여부 설정..." page_settings: "보기 이름 바꾸기..." delete: "삭제" filter: "필터" unselected_title: "작업 패키지" search_query_label: "저장된 보기 검색" search_query_title: "저장된 보기를 검색하려면 클릭하세요." placeholder_query_title: "이 보기에 대한 제목 설정" modals: label_settings: "보기 이름 바꾸기" label_name: "이름" label_delete_page: "현재 페이지 삭제" button_apply: "적용" button_save: "저장" button_submit: "제출" button_cancel: "취소" form_submit: title: '계속하려면 확인하세요' text: '정말로 이 작업을 수행하기를 원하시나요?' destroy_work_package: title: "%{label} 삭제 확인" text: "다음 %{label}을(를) 삭제하시겠습니까?" has_children: "작업 패키지에 %{childUnits}이(가) 있습니다." confirm_deletion_children: "나는 작업 패키지의 모든 하위 목록이 재귀적으로 제거되는 것을 인정합니다." deletes_children: "모든 하위 작업 패키지 및 그 하위 항목도 재귀적으로 삭제됩니다." destroy_time_entry: title: "Confirm deletion of time entry" text: "Are you sure you want to delete the following time entry?" notice_no_results_to_display: "표시할 결과가 없습니다." notice_successful_create: "생성에 성공했습니다." notice_successful_delete: "삭제에 성공했습니다." notice_successful_update: "업데이트에 성공했습니다." notice_job_started: "작업이 시작되었습니다." notice_bad_request: "잘못된 요청입니다." relations: empty: 관계가 없습니다. remove: 관계 제거 inplace: button_edit: "%{attribute}: 편집" button_save: "%{attribute}: 저장" button_cancel: "%{attribute}: 취소" button_save_all: "저장" button_cancel_all: "취소" link_formatting_help: "텍스트 서식 지정 도움말" btn_preview_enable: "미리 보기" btn_preview_disable: "미리보기 사용 안 함" null_value_label: "값 없음" clear_value_label: "-" errors: required: '%{field}은(는) 비워둘 수 없습니다.' number: '%{field}은(는) 올바른 번호가 아닙니다.' maxlength: '%{field} 에는 %{maxLength} 보다 큰 수를 입력 할 수 없습니다.' minlength: '%{field} 에는 %{minLength} 보다 적은 수를 입력 할 수 없습니다.' messages_on_field: '%{messages} 는 유효하지 않습니다.' error_could_not_resolve_version_name: "버전 이름을 확인할 수 없습니다." error_could_not_resolve_user_name: "사용자 이름을 확인할 수 없습니다." error_attachment_upload: "파일 업로드 실패: %{error}" error_attachment_upload_permission: "이 리소스에서 파일을 업로드할 수 있는 권한이 없습니다." units: workPackage: other: "작업 패키지" child_work_packages: other: "%{count}개의 작업 패키지 자식" hour: one: "1시간" other: "%{count}시간" zero: "0 h" zen_mode: button_activate: 'Zen 모드 활성화' button_deactivate: 'Zen 모드 비활성화' global_search: all_projects: "모든 프로젝트에서" search: "검색" close_search: "검색 닫기" current_project: "이 프로젝트에서" current_project_and_all_descendants: "이 프로젝트 + 하위 프로젝트에서" title: all_projects: "모든 프로젝트" project_and_subprojects: "그리고 모든 하위 프로젝트" search_for: "검색:" views: card: '카드' list: '테이블' timeline: 'Gantt' invite_user_modal: back: '뒤로' invite: '초대' title: invite: '사용자 초대' invite_to_project: '%{type}을(를) %{project}에 초대' User: '사용자' Group: '그룹' PlaceholderUser: '플레이스홀더 사용자' invite_principal_to_project: '%{principal}을(를) %{project}에 초대' project: label: '프로젝트' required: '프로젝트를 선택하십시오' lacking_permission: '현재 선택한 프로젝트에는 사용자를 할당할 권한이 없으므로 다른 프로젝트를 선택하십시오.' lacking_permission_info: '현재 프로젝트에 사용자를 할당할 권한이 없습니다. 다른 프로젝트를 선택해야 합니다.' next_button: '다음' no_results: '프로젝트가 없습니다' no_invite_rights: '이 프로젝트에 멤버를 초대할 권한이 없습니다' type: required: '초대 유형을 선택해주십시오' user: title: '사용자' description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한' group: title: '그룹' description: '선택한 프로젝트 내 할당된 역할을 토대로 하는 권한' placeholder: title: '플레이스홀더 사용자' title_no_ee: '플레이스홀더 사용자 (Enterprise Edition 전용 기능)' description: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.' description_no_ee: '프로젝트에 대한 접근 권한이 없으며 이메일이 보내지지 않았습니다.
Enterprise Edition에 대해 알아 보십시오' principal: label: name_or_email: '이름 또는 이메일 주소' name: '이름' already_member_message: '이미 %{project}의 멤버입니다' no_results_user: '사용자가 없습니다.' invite_user: '초대:' no_results_placeholder: '플레이스홀더가 없습니다' create_new_placeholder: '새 플레이스홀더 생성:' no_results_group: '그룹이 없습니다' next_button: '다음' required: user: '사용자를 선택하십시오' placeholder: '플레이스홀더를 선택하십시오' group: '그룹을 선택하십시오' role: label: '%{project} 내 역할' no_roles_found: '역할이 없습니다' description: '%{principal}이(가) 프로젝트에 참여할 때 받게 되는 역할입니다. 역할은 수행할 수 있는 작업과 볼 수 있는 정보를 지정합니다. 역할과 권한에 대해 더 알아보기' required: '역할을 선택하십시오' next_button: '다음' message: label: '초대 메시지' description: '곧 %{principal} 측으로 이메일을 전송할 것입니다. 여기에 개인 메시지를 추가할 수도 있습니다. 초대에 관한 유용한 설명을 넣거나, 프로젝트를 시작할 때 도움이 되는 정보를 넣어 보십시오.' next_button: '초대 검토' summary: next_button: '초대장 보내기' success: title: '%{principal} 초대 완료!' description: user: '사용자는 로그인하여 %{project}에 접근할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.' placeholder: '이제 %{project}에서 이 플레이스홀더를 사용할 수 있게 되었습니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.' group: '이제 이 그룹은 %{project}의 일부입니다. 한편 당신은 해당 사용자에 대한 계획을 세우거나 작업 패키지를 할당할 수 있습니다.' next_button: '계속' forms: submit_success_message: '양식을 성공적으로 제출했습니다' load_error_message: '양식을 불러오는 중 오류가 발생했습니다' validation_error_message: '양식 내 오류를 수정하십시오' advanced_settings: '고급 설정'