OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/de.yml

185 lines
7.2 KiB

---
de:
activerecord:
attributes:
cost_entry:
work_package: "Ticket"
work_package: "Arbeitspacket"
overridden_costs: "Überschriebene Kosten"
spent: "Gebucht"
spent_on: "Datum"
cost_object:
author: "Autor"
available: "Verfügbar"
budget: "Geplant"
budget_ratio: "Verbraucht (Prozent)"
created_on: "Erstellt"
description: "Beschreibung"
fixed_date: "Referenzdatum"
spent: "Verbraucht"
status: "Status"
subject: "Thema"
type: "Kostenart"
updated_on: "Aktualisiert"
cost_type:
unit: "Einheit"
unit_plural: "Einheit plural"
work_package:
cost_object_subject: "Budgettitel"
labor_costs: "Personaleinzelkosten"
material_costs: "Stückkosten"
overall_costs: "Gesamtkosten"
spent_costs: "Gebuchte Kosten"
spent_hours: "Aufgewendete Zeit"
spent_units: "Gebuchte Einheiten"
rate:
rate: "Satz"
user:
default_rates: "Standardsätze"
variable_cost_object:
labor_budget: "Geplante Personaleinzelkosten"
material_budget: "Geplante Stückkosten"
models:
cost_object: "Budget"
cost_type:
one: "Kostenart"
other: "Kostenarten"
material_budget_item: "Stück"
rate: "Satz"
errors:
models:
work_package:
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges Ziel für die Zuordnug der Stückkosteneinträge."
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Stückkosten können keinem Projekt zugeordnet werden."
attributes:
budget: "Geplante Kosten"
comment: "Kommentar"
cost_object: "Budget"
cost_type: "Kostenart"
costs: "Kosten"
current_rate: "Aktueller Satz"
hours: "Stunden"
units: "Einheiten"
valid_from: "Gültig ab"
button_add_budget_item: "Budgetposition hinzufügen"
button_add_cost_object: "Neues Budget anlegen"
button_add_cost_type: "Kostenart anlegen"
button_add_rate: "Satz hinzufügen"
button_cancel_edit_budget: "Budget bearbeiten abbrechen"
button_cancel_edit_costs: "Kosten bearbeiten abbrechen"
button_log_costs: "Stückkosten buchen"
button_log_time: "Zeit buchen"
caption_booked_on_project: "Auf das Projekt gebucht"
caption_default: "Standard"
caption_default_rate_history_for: "Standardsatz-Historie für %{user}"
caption_labor: "Personal"
caption_labor_costs: "Ist-Personaleinzelkosten"
caption_locked_on: "Gesperrt am"
caption_material_costs: "Ist-Stückkosten"
caption_materials: "Stücke"
caption_rate_history: "Stundensatz-Historie"
caption_rate_history_for: "Stundensatz-Historie für %{user}"
caption_rate_history_for_project: "Stundensatz-Historie für %{user} in Projekt %{project}"
caption_save_rate: "Satz speichern"
caption_set_rate: "Aktuellen Satz festlegen"
caption_show_locked: "Gesperrte Typen anzeigen"
cost_objects_title: "Budgets"
cost_types_title: "Kostenarten"
currency_delimiter: "."
currency_separator: ","
description_date_for_new_rate: "Datum für neuen Satz"
events:
cost_object: "Budget bearbeitet"
group_by_others: "In keiner der Gruppen"
help_click_to_edit: "Hier Klicken zum bearbeiten."
help_currency_format: "Format der angezeigten Währungswerte. %n wird mit dem Zahlenwert ersetzt, %u mit der Währung."
help_override_rate: "Hier einen Wert eingeben um den Standardwert zu Überschreiben."
label_between: "zwischen"
label_cost_filter_add: "Kostenfilter hinzufügen"
label_costlog: "Gebuchte Stückkosten"
label_cost_object: "Budget"
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
label_cost_object_new: "Neues Budget"
label_cost_object_plural: "Budgets"
label_cost_plural: "Kosten"
label_cost_report: "Report"
label_costs_per_page: "Kosten dieser Seite"
label_currency: "Währung"
label_currency_format: "Währungsformat"
label_current_default_rate: "Aktueller Standardsatz"
label_date_on: "am"
label_deleted_cost_types: "Gelöschte Kostenarten"
label_deliverable: "Budget"
label_display_cost_entries: "Stückkosten anzeigen"
label_display_time_entries: "Personaleinzelkosten anzeigen"
label_display_types: "Angezeigte Eintragsarten"
label_edit: "Bearbeiten"
label_fixed_cost_object: "Festes Budget"
label_fixed_date: "Referenzdatum"
label_generic_user: "Generischer Benutzer"
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: "Gruppiere Ergebnisse"
label_group_by_add: "Gruppierungsfeld hinzufügen"
label_hourly_rate: "Stundensatz"
label_include_deleted: "Gelöschte anzeigen"
label_work_package_filter_add: "Ticketfilter hinzufügen"
label_kind: "Art"
label_less_or_equal: "<="
label_log_costs: "Stückkosten buchen"
label_no: "Nein"
label_option_plural: "Optionen"
label_overall_costs: "Gesamtkosten"
label_rate: "Satz"
label_rate_plural: "Sätze"
label_status_finished: "Abgeschlossen"
label_units: "Einheiten"
label_user: "Benutzer"
label_until: "bis"
label_valid_from: "Gültig ab"
label_variable_cost_object: "Variables Budget"
label_view_all_cost_objects: "Alle Budgets anzeigen"
label_yes: "Ja"
notice_cost_object_conflict: "Tickets müssen im gleichen Projekt sein."
notice_no_cost_objects_available: "Kein Budget verfügbar."
notice_something_wrong: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
notice_successful_restore: "Erfolgreich wiederhergestellt."
permission_block_tickets: "Tickets blockieren"
permission_edit_cost_entries: "Bearbeiten gebuchter Stückkosten"
permission_edit_cost_objects: "Budgets bearbeiten"
permission_edit_own_cost_entries: "Bearbeiten eigener gebuchter Stückkosten"
permission_edit_rates: "Stundensätze editieren"
permission_edit_hourly_rates: "Stundensätze bearbeiten"
permission_edit_own_hourly_rates: "Eigene Stundensätze bearbeiten"
permission_log_costs: "Stückkosten buchen"
permission_log_own_costs: "Eigene Stückkosten buchen"
permission_view_cost_entries: "Gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_cost_objects: "Budgets ansehen"
permission_view_cost_rates: "Anzeigen von Stückpreisen"
permission_view_hourly_rates: "Alle Stundensätze ansehen"
permission_view_own_cost_entries: "Eigene gebuchte Kosten ansehen"
permission_view_own_hourly_rate: "Eigene Stundensätze ansehen"
permission_view_own_time_entries: "Eigene gebuchte Aufwände ansehen"
project_module_costs_module: "Controlling"
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen"
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
text_destroy_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_destroy_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände löschen"
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "Es wurden bereits %{hours} Stunden sowie %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
text_reassign_time_and_cost_entries: "Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:"
text_warning_hidden_elements: "Es wurden möglicherweise nicht alle Einträge berücksichtigt."
week: "Woche"
x_entries:
one: "1 Eintrag"
other: "%{count} Einträge"