kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
79 lines
4.8 KiB
79 lines
4.8 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject Meeting Plugin
|
|
#Copyright (C) 2011-2014 the OpenProject Foundation (OPF)
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See doc/COPYRIGHT.md for more details.
|
|
#++
|
|
#English strings go here for Rails i18n
|
|
ru:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
meeting:
|
|
location: "Расположение"
|
|
duration: "Продолжительность"
|
|
participants: "Участники"
|
|
participants_attended: "Участники"
|
|
participants_invited: "Приглашенные"
|
|
start_time: "Время"
|
|
start_time_hour: "Время начала"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
invalid_time_format: "недопустимое время. Требуемый формат: ЧЧ:ММ"
|
|
models:
|
|
meeting_agenda: "Повестка дня"
|
|
meeting_minutes: "Протокол(-ы)"
|
|
description_attended: "участие"
|
|
description_invite: "приглашено"
|
|
events:
|
|
meeting: Встреча отредактирована
|
|
meeting_agenda: Повестка встречи отредактирована
|
|
meeting_agenda_closed: Повестка дня встречи закрыта
|
|
meeting_agenda_opened: Повестка дня встречи открыта
|
|
meeting_minutes: Править протокол заседания
|
|
meeting_minutes_created: Создан протокол заседания
|
|
error_notification_with_errors: "Не удалось отправить уведомление. Следующие получатели не могут быть уведомлены: %{recipients}"
|
|
label_meeting: "Совещание"
|
|
label_meeting_plural: "Совещания"
|
|
label_meeting_new: "Новое совещание"
|
|
label_meeting_edit: "Измененить совещание"
|
|
label_meeting_agenda: "Повестка дня"
|
|
label_meeting_minutes: "Протокол(-ы)"
|
|
label_meeting_close: "Закрыть"
|
|
label_meeting_open: "Открыть"
|
|
label_meeting_agenda_close: "Закрыть повестку для начала протоколирования"
|
|
label_meeting_date_time: "Дата/Время"
|
|
label_meeting_diff: "Различия"
|
|
label_notify: "Отправка на рецензию"
|
|
label_icalendar: "Отправить iCalendar"
|
|
label_version: "Стадия"
|
|
label_time_zone: "Часовой пояс"
|
|
label_start_date: "Дата начала"
|
|
notice_successful_notification: "Уведомление успешно отправленно"
|
|
notice_timezone_missing: Не установлен часовой пояс и применена %{zone}. Чтобы выбрать часовой пояс, пожалуйста, нажмите сюда.
|
|
permission_create_meetings: "Создание совещания"
|
|
permission_edit_meetings: "Править встречи"
|
|
permission_delete_meetings: "Удалить встречу"
|
|
permission_view_meetings: "Просмотреть встречи"
|
|
permission_create_meeting_agendas: "Управлять повестками дня"
|
|
permission_close_meeting_agendas: "Закрыть повестки дня"
|
|
permission_send_meeting_agendas_notification: "Отправить уведомление о реценизии повесток дня"
|
|
permission_create_meeting_minutes: "Управление протоколами"
|
|
permission_send_meeting_minutes_notification: "Отправить уведомление о рецензии протокола"
|
|
project_module_meetings: "Совещания"
|
|
text_duration_in_hours: "Длительность в часах"
|
|
text_in_hours: "в часах"
|
|
text_meeting_agenda_for_meeting: 'Повестка дня встречи «%{meeting}»'
|
|
text_meeting_closing_are_you_sure: "Вы уверены, что хотите закрыть совещание?"
|
|
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Несохраненное содержимое протокола будет потеряно! Продолжить?"
|
|
text_meeting_minutes_for_meeting: 'Протокол совещания «%{meeting}»'
|
|
text_review_meeting_agenda: "%{author} поставил %{link} для рецензии."
|
|
text_review_meeting_minutes: "%{author} поставил %{link} для рецензии."
|
|
text_notificiation_invited: "Это сообщение содержит запись ics для совещания ниже:"
|
|
|