OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml

88 lines
4.5 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
#English strings go here for Rails i18n
lt:
activerecord:
attributes:
meeting:
location: "Vieta"
duration: "Trukmė"
participants: "Dalyviai"
participants_attended: "Būtinas dalyvis"
participants_invited: "Pakviestas dalyvauti"
start_time: "Laikas"
start_time_hour: "Pradžios laikas"
errors:
messages:
invalid_time_format: "netinkamas laikas. Reikalingas formatas: HH:MM (pvz.: 10:30)"
models:
meeting_agenda: "Dienotvarkė"
meeting_minutes: "Minutės"
description_attended: "būtinai dalyvavo"
description_invite: "pakviestas"
events:
meeting: Pasitarimas redaguotas
meeting_agenda: Pasitarimo darbotvarkė redaguota
meeting_agenda_closed: Pasitarimo darbotvarkė uždaryta
meeting_agenda_opened: Susitikimo darbotvarkė atidaryta
meeting_minutes: Pasitarimo minutės redaguotos
meeting_minutes_created: Pasitarimo minutės sukurtos
error_notification_with_errors: "Nepavyko išsiųsti pranešimo. Toliau išvardinti adresatai nebuvo įspėti: %{recipients}"
label_meeting: "Pasitarimas"
label_meeting_plural: "Pasitarimai"
label_meeting_new: "Naujas pasitarimas"
label_meeting_edit: "Redaguoti pasitarimą"
label_meeting_agenda: "Dienotvarkė"
label_meeting_minutes: "Minutės"
label_meeting_close: "Uždaryti"
label_meeting_open: "Atidaryti"
label_meeting_agenda_close: "Uždaryti darbotvarkę, kad būtų pradėtos minutės"
label_meeting_date_time: "Data/Laikas"
label_meeting_diff: "skirt."
label_notify: "Siųsti peržiūrai"
label_icalendar: "Siųsti iCalendar formatu"
label_version: "Versija"
label_time_zone: "Laiko juosta"
label_start_date: "Pradžios data"
notice_successful_notification: "Pranešimas sėkmingai išsiųstas"
notice_timezone_missing: Laiko zona nenustatyta ir %{zone} zona yra rekomenduojama. Kad pasirinktumėte laiko zoną, paspauskite čia.
permission_create_meetings: "Sukurti pasitarimus"
permission_edit_meetings: "Redaguoti pasitarimus"
permission_delete_meetings: "Šalinti pasitarimus"
permission_view_meetings: "Peržiūrėti pasitarimus"
permission_create_meeting_agendas: "Valdyti darbotvarkes"
permission_close_meeting_agendas: "Uždaryti darbotvarkes"
permission_send_meeting_agendas_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą darbotvarkėms"
permission_create_meeting_minutes: "Valdyti minutes"
permission_send_meeting_minutes_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą minutėms"
permission_meetings_send_invite: "Pakviesti vartotojus į susitikimą"
permission_send_meeting_agendas_icalendar: "Siųsti susitikimo agendą kaip kalendoriaus įrašą"
project_module_meetings: "Pasitarimai"
text_duration_in_hours: "Trukmė valandomis"
text_in_hours: " valandos(-ų) "
text_meeting_agenda_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ darbotvarkę'
text_meeting_closing_are_you_sure: "Ar tikrai norite uždaryti susitikimą?"
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Tai perrašys visus pakeitimus minutėse! Ar norite tęsti?"
text_meeting_minutes_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ minutės'
text_review_meeting_agenda: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje."
text_review_meeting_minutes: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje."
text_notificiation_invited: "Šis laiškas turi ics įrašą žemiau nurodytam susitikimui:"