kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
192 lines
8.8 KiB
192 lines
8.8 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
it:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: "Macro-attività"
|
|
overridden_costs: "Costi eccedenti"
|
|
spent: "Trascorso"
|
|
spent_on: "Data"
|
|
cost_object:
|
|
author: "Autore"
|
|
available: "Disponibile"
|
|
budget: "Pianificato"
|
|
budget_ratio: "Trascorso (tasso)"
|
|
created_on: "Creato il"
|
|
description: "Descrizione"
|
|
fixed_date: "Data fissa"
|
|
spent: "Trascorso"
|
|
status: "Stato"
|
|
subject: "Soggetto"
|
|
type: "Tipo di costo"
|
|
updated_on: "Aggiornato il"
|
|
cost_type:
|
|
unit: "Nome dell'unità"
|
|
unit_plural: "Nome unità pluralizzato"
|
|
work_package:
|
|
costs_by_type: "Unita consumate"
|
|
cost_object_subject: "Titolo del bilancio"
|
|
labor_costs: "Costi della manodopera"
|
|
material_costs: "Costi unitari"
|
|
overall_costs: "Costi complessivi"
|
|
spent_costs: "Costi consumati"
|
|
spent_units: "Unita consumate"
|
|
rate:
|
|
rate: "Tariffa"
|
|
user:
|
|
default_rates: "Tariffe di default"
|
|
variable_cost_object:
|
|
labor_budget: "Costo del lavoro pianificato"
|
|
material_budget: "Costi pianificati per unità"
|
|
models:
|
|
cost_object: "Bilancio"
|
|
cost_type:
|
|
one: "Tipo di costo"
|
|
other: "Tipo di costo"
|
|
material_budget_item: "Unità"
|
|
rate: "Tariffa"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "La macro-attività (work package) #%{id} non è una destinazione valida per riassegnare le entrate del costo."
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Voci di costo non possono essere assegnate a un progetto."
|
|
attributes:
|
|
budget: "Costi pianificati"
|
|
comment: "Commento"
|
|
cost_object: "Bilancio"
|
|
cost_type: "Tipo di costo"
|
|
costs: "Costi"
|
|
current_rate: "Tariffa attuale"
|
|
hours: "Ore"
|
|
units: "Unità di misura"
|
|
valid_from: "Valido dal"
|
|
button_add_budget_item: "Aggiungi costi pianificati"
|
|
button_add_cost_object: "Aggiungi bilancio"
|
|
button_add_cost_type: "Aggiungi tipo di costo"
|
|
button_add_rate: "Aggiungi tariffa"
|
|
button_cancel_edit_budget: "Annulla modifica budget"
|
|
button_cancel_edit_costs: "Annulla modifica dei costi"
|
|
button_log_costs: "Registra unità di costo"
|
|
button_log_time: "Registra l'orario effettuato"
|
|
caption_booked_on_project: "Prenotato su progetto"
|
|
caption_default: "Predefinito"
|
|
caption_default_rate_history_for: "Cronologia tariffe predefinite per %{user}"
|
|
caption_labor: "Lavoro"
|
|
caption_labor_costs: "Costo del lavoro effettivo"
|
|
caption_locked_on: "Bloccato su"
|
|
caption_material_costs: "Costi effettivi unitari"
|
|
caption_materials: "Unità di misura"
|
|
caption_rate_history: "Cronologia tariffe"
|
|
caption_rate_history_for: "Cronologia tariffe per %{user}"
|
|
caption_rate_history_for_project: "Cronologia tariffe per %{user} nel progetto %{project}"
|
|
caption_save_rate: "Salva tariffa"
|
|
caption_set_rate: "Impostata tariffa corrente"
|
|
caption_show_locked: "Mostra tipi bloccati"
|
|
cost_objects_title: "Bilanci"
|
|
description_date_for_new_rate: "Data per la nuova tariffa"
|
|
events:
|
|
cost_object: "Bilancio modificato"
|
|
group_by_others: "non in qualsiasi gruppo"
|
|
help_click_to_edit: "Clicca qui per modificare."
|
|
help_currency_format: "Formato di visualizzazione dei valori in valuta. %n viene sostituito con il valore della valuta, %u viene sostituito con l'unità di valuta."
|
|
help_override_rate: "Immettere qui un valore per ignorare la tariffa di default."
|
|
label_between: "tra"
|
|
label_cost_filter_add: "Aggiungi filtro sulla voce di costo"
|
|
label_costlog: "Costi unitari registrati"
|
|
label_cost_object: "Bilancio"
|
|
label_cost_object_id: "Budget #%{id}"
|
|
label_cost_object_new: "Nuovo budget"
|
|
label_cost_object_plural: "Bilanci"
|
|
label_cost_plural: "Costi"
|
|
label_cost_report: "Relazione sui costi"
|
|
label_cost_type_specific: "Budget #%{id}: %{name}"
|
|
label_cost_type_plural: "Tipo di costo"
|
|
label_costs_per_page: "Costi per pagina"
|
|
label_currency: "Valuta"
|
|
label_currency_format: "Formato della valuta"
|
|
label_current_default_rate: "Tariffa predefinita corrente"
|
|
label_date_on: "il"
|
|
label_deleted_cost_types: "Tipi di costo eliminati"
|
|
label_locked_cost_types: "Tipi di costo bloccati"
|
|
label_deliverable: "Bilancio"
|
|
label_display_cost_entries: "Mostra i costi unitari"
|
|
label_display_time_entries: "Mostra le ore segnalate"
|
|
label_display_types: "Mostra i tipi"
|
|
label_edit: "Modifica"
|
|
label_fixed_cost_object: "Budget fisso"
|
|
label_fixed_date: "Data fissa"
|
|
label_generic_user: "Utente generico"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "Raggruppa per"
|
|
label_group_by_add: "Aggiungi campo di raggruppamento"
|
|
label_hourly_rate: "Tariffa oraria"
|
|
label_include_deleted: "Includi eliminati"
|
|
label_work_package_filter_add: "Aggiungi filtro per macro-attività (work package)"
|
|
label_kind: "Tipo"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_log_costs: "Registra unità di costo"
|
|
label_no: "No"
|
|
label_option_plural: "Opzioni"
|
|
label_overall_costs: "Costi complessivi"
|
|
label_rate: "Tariffa"
|
|
label_rate_plural: "Tariffe"
|
|
label_status_finished: "Terminato"
|
|
label_units: "Unità di costo"
|
|
label_user: "Utente"
|
|
label_until: "finché"
|
|
label_valid_from: "Valido dal"
|
|
label_variable_cost_object: "Budget in base a tariffe variabili"
|
|
label_view_all_cost_objects: "Mostra tutti i budget"
|
|
label_yes: "Si"
|
|
notice_cost_object_conflict: "La macro-attività deve essere dello stesso progetto."
|
|
notice_no_cost_objects_available: "Nessun budget disponibile."
|
|
notice_something_wrong: "Qualcosa è andato storto. Si prega di riprovare."
|
|
notice_successful_restore: "Ripristino eseguito con successo."
|
|
notice_successful_lock: "Bloccato con successo."
|
|
notice_cost_logged_successfully: 'Costo unitario registrato con successo.'
|
|
permission_edit_cost_entries: "Modifica unità di costo riservate"
|
|
permission_edit_cost_objects: "Modifica budget"
|
|
permission_edit_own_cost_entries: "Modifica le proprie unità di costo riservate"
|
|
permission_edit_hourly_rates: "Modifica tariffe orarie"
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: "Modifica le proprie tariffe orarie"
|
|
permission_edit_rates: "Modifica le tariffe"
|
|
permission_log_costs: "Riserva costi unitari"
|
|
permission_log_own_costs: "Riserva costi unitari per se stessi"
|
|
permission_view_cost_entries: "Visualizza costi riservati"
|
|
permission_view_cost_objects: "Visualizza budget"
|
|
permission_view_cost_rates: "Visualizza tariffe di costo"
|
|
permission_view_hourly_rates: "Mostra tutte le tariffe orarie"
|
|
permission_view_own_cost_entries: "Visualizza i propri costi prenotati"
|
|
permission_view_own_hourly_rate: "Visualizza propria tariffa oraria"
|
|
permission_view_own_time_entries: "Visualizzare il proprio tempo trascorso"
|
|
project_module_costs_module: "Bilanci"
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Assegna orari e costi segnalati al progetto"
|
|
text_cost_object_change_type_confirmation: "Sei sicuro? Questa operazione distruggerà le informazioni del tipo budget specificato."
|
|
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} sono stati segnalati per la macro-attività (work package) che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: "Elimina orari e costi riportati"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ore, %{cost_entries} sono stati segnalati per le macro-attività (work packages) che si stanno per eliminare. Che cosa vuoi fare?"
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: "Riassegna orari e costi segnalati a questa macro-attività (work package):"
|
|
text_warning_hidden_elements: "Alcune voci potrebbero essere state escluse dall'aggregazione."
|
|
week: "settimana"
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: "Sei sicuro?"
|
|
|