kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
142 lines
6.3 KiB
142 lines
6.3 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
da:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: "Arbejdspakke"
|
|
overridden_costs: "Tilsidesatte omkostninger"
|
|
spent: "Forbrugt"
|
|
spent_on: "Dato"
|
|
cost_type:
|
|
unit: "Enhedsnavn"
|
|
unit_plural: "Pluralistisk enhedsnavn"
|
|
work_package:
|
|
costs_by_type: "Forbrugte enheder"
|
|
labor_costs: "Lønomkostninger"
|
|
material_costs: "Enhedsomkostninger"
|
|
overall_costs: "Samlede omkostninger"
|
|
spent_costs: "Forbrugte omkostninger"
|
|
spent_units: "Forbrugte enheder"
|
|
rate:
|
|
rate: "Sats"
|
|
user:
|
|
default_rates: "Standardsatser"
|
|
models:
|
|
cost_type:
|
|
one: "Omkostningstype"
|
|
other: "Omkostningstyper"
|
|
rate: "Sats"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Arbejdspakke #%{id} er ikke et gyldigt mål til omfordeling af omkostningsangivelser."
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Omkostningsangivelser kan ikke tildeles et projekt."
|
|
attributes:
|
|
comment: "Kommentér"
|
|
cost_type: "Omkostningstype"
|
|
costs: "Omkostninger"
|
|
current_rate: "Nuværende sats"
|
|
hours: "Timer"
|
|
units: "Enheder"
|
|
valid_from: "Gældende fra"
|
|
fixed_date: "Fast dato"
|
|
button_add_rate: "Tilføj sats"
|
|
button_log_costs: "Registrér enhedsomkostninger"
|
|
caption_booked_on_project: "Reservationer til projekt"
|
|
caption_default: "Forhåndsvalgt"
|
|
caption_default_rate_history_for: "Standardsatshistorik for %{user}"
|
|
caption_locked_on: "Låst d."
|
|
caption_materials: "Enheder"
|
|
caption_rate_history: "Satshistorik"
|
|
caption_rate_history_for: "Satshistorik for %{user}"
|
|
caption_rate_history_for_project: "Satshistorik for %{user} i projekt %{project}"
|
|
caption_save_rate: "Gem sats"
|
|
caption_set_rate: "Indstil nuværende sats"
|
|
caption_show_locked: "Vis låste typer"
|
|
description_date_for_new_rate: "Dato for ny sats"
|
|
group_by_others: "ikke i nogen gruppe"
|
|
label_between: "mellem"
|
|
label_cost_filter_add: "Tilføj omkostningangivelsesfilter"
|
|
label_costlog: "Registrerede enhedsomkostninger"
|
|
label_cost_plural: "Omkostninger"
|
|
label_cost_type_plural: "Omkostningstyper"
|
|
label_cost_type_specific: "Cost type #%{id}: %{name}"
|
|
label_costs_per_page: "Omkostninger pr. side"
|
|
label_currency: "Valuta"
|
|
label_currency_format: "Valutaformat"
|
|
label_current_default_rate: "Nuværende standardsats"
|
|
label_date_on: "på"
|
|
label_deleted_cost_types: "Slettede omkostningstyper"
|
|
label_locked_cost_types: "Locked cost types"
|
|
label_display_cost_entries: "Vis enhedsomkostninger"
|
|
label_display_time_entries: "Vis indberettede timer"
|
|
label_display_types: "Vis typer"
|
|
label_edit: "Rediger"
|
|
label_generic_user: "Generisk bruger"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "Gruppér efter"
|
|
label_group_by_add: "Tilføj grupperingsfelt"
|
|
label_hourly_rate: "Timesats"
|
|
label_include_deleted: "Inkludér slettede"
|
|
label_work_package_filter_add: "Tilføj arbejdspakkefilter"
|
|
label_kind: "Type"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_log_costs: "Registrér enhedsomkostninger"
|
|
label_no: "Nej"
|
|
label_option_plural: "Muligheder"
|
|
label_overall_costs: "Samlede omkostninger"
|
|
label_rate: "Sats"
|
|
label_rate_plural: "Satser"
|
|
label_status_finished: "Afsluttet"
|
|
label_units: "Omkostningsenheder"
|
|
label_user: "Bruger"
|
|
label_until: "indtil"
|
|
label_valid_from: "Gældende fra"
|
|
label_yes: "Ja"
|
|
notice_something_wrong: "Noget gik galt. Forsøg venligst igen."
|
|
notice_successful_restore: "Gendannet."
|
|
notice_successful_lock: "Locked successfully."
|
|
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
|
|
permission_edit_cost_entries: "Redigér reserverede enhedsomkostninger"
|
|
permission_edit_own_cost_entries: "Redigér egne reserverede enhedsomkostninger"
|
|
permission_edit_hourly_rates: "Redigér timesatser"
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: "Redigér egne timesatser"
|
|
permission_edit_rates: "Redigér satser"
|
|
permission_log_costs: "Reservationsenhedsomkostninger"
|
|
permission_log_own_costs: "Reservationsenhedsomkostninger for sig selv"
|
|
permission_view_cost_entries: "Se reservationsomkostninger"
|
|
permission_view_cost_rates: "Se omostningssatser"
|
|
permission_view_hourly_rates: "Se alle timesatser"
|
|
permission_view_own_cost_entries: "Se egen reservationsomkostninger"
|
|
permission_view_own_hourly_rate: "Se egen timestaser"
|
|
permission_view_own_time_entries: "Se eget tidsforbrug"
|
|
project_module_costs: "Time and costs"
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Tildel indberettede timer og omkostninger til projektet"
|
|
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} blev indberettet for de arbejdspakker, som du er ved at slette. Hvad ønsker du at gøre?"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: "Slet indberettede timer og omkostninger"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} timer, %{cost_entries} blev indberettet på de arbejdspakker, som du er ved at slette. Hvad ønsker du at gøre?"
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: "Gentildel indberettede timer og omkostninger til denne arbejdspakke:"
|
|
text_warning_hidden_elements: "Visse angivelser kan været blevet ekskluderet fra sammenlægning."
|
|
week: "uge"
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: "Er du sikker?"
|
|
|