OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-uk.yml

1208 lines
88 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
uk:
js:
ajax:
hide: "Приховати"
loading: "Завантаження…"
updating: "Оновлення..."
attachments:
draggable_hint: |
Перетягніть поле редактора, щоб вбудувати зображення або вкладені посилання. Закриті поля редактора будуть відкриті, коли ви продовжуватимете перетягувати.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "Додати %{name}"
single: "Виберіть %{name}"
remove: "Видалити %{name}"
active: "Активувати %{label} %{name}"
backup:
attachments_disabled: Вкладення можуть бути не включені, оскільки вони перевищують загальний максимально дозволений розмір. Ви можете змінити це в налаштуваннях (потрібен перезапуск сервера).
info: >
Тут можна почати створення резервної копії. Це може зайняти деякий час залежно від кількості даних (особливо вкладених). Ви отримаєте електронний лист, коли резервна копія буде готова.
note: >
Нова резервна копія замінить будь-яку попередню. Можна створити лише обмежену кількість резервних копій на день.
last_backup: Остання резервна копія
last_backup_from: 'Остання резервна копія:'
title: Резервне копіювання OpenProject
options: Опції
include_attachments: Включити вкладення
download_backup: Завантажити резервну копію
request_backup: Створити резервну копію
close_popup_title: "Закрити вспливаюче вікно"
close_filter_title: "Закрити фільтр"
close_form_title: "Закрити форму"
button_add_watcher: "Додати спостерігача"
button_add: "Додати"
button_back: "Назад"
button_back_to_list_view: "Повернутися до списку"
button_cancel: "Скасувати"
button_close: "Закрити"
button_change_project: "Змінити проект"
button_check_all: "Перевірити все"
button_configure-form: "Налаштуйте форму"
button_confirm: "Підтвердити"
button_continue: "Продовжити"
button_copy: "Копіювати"
button_copy_to_other_project: "Копіювати в інший проєкт"
button_custom-fields: "Індивідуальні поля"
button_delete: "Видалити"
button_delete_watcher: "Видалити спостерігача"
button_details_view: "Докладне подання"
button_duplicate: "Дублювати"
button_edit: "Редагувати"
button_filter: "Фільтр"
button_collapse_all: "Згорнути все"
button_expand_all: "Розгорнути все"
button_advanced_filter: "Розширений фільтр"
button_list_view: "Подання списком"
button_show_view: "Повноекранний режим"
button_log_time: "Час журналу"
button_more: "Більше"
button_open_details: "Відкрити докладне подання"
button_close_details: "Закрити подання деталей"
button_open_fullscreen: "Відкрити на весь екран"
button_show_cards: "Показати подання картки"
button_show_list: "Показати подання списку"
button_quote: "Цитата"
button_save: "Зберегти"
button_settings: "Налаштування"
button_uncheck_all: "Зняти усі відмітки"
button_update: "Оновити"
button_export-pdf: "Завантажити PDF"
button_export-atom: "Завантажити Atom"
button_create: "Створити"
card:
add_new: 'Додати нову картку'
highlighting:
inline: 'Виділіть у рядку:'
entire_card_by: 'Пов''язана картка'
remove_from_list: 'Вилучити зі списку'
caption_rate_history: "Історія рейтингу"
clipboard:
browser_error: "Ваш браузер не підтримує копіювання до буфера обміну. Потрібно скопіювати виділений текст вручну."
copied_successful: "Скопійовано в буфер обміну!"
chart:
type: 'Тип графіка'
axis_criteria: 'Умови осі'
modal_title: 'Конфігурація діаграми пакетів робіт'
types:
line: 'Лінія'
horizontal_bar: 'Горизонтальна смуга'
bar: 'Смуга'
pie: 'Кругова'
doughnut: 'Пончик'
radar: 'Радар'
polar_area: 'Полярна зона'
tabs:
graph_settings: 'Загальні'
dataset: 'Набір даних %{number}'
errors:
could_not_load: 'Не вдалося завантажити дані для діаграми. Необхідні дозволи можуть бути відсутні.'
description_available_columns: "Доступні стовпці"
description_current_position: "Ви знаходитесь тут: "
description_select_work_package: "Виберіть пакет робіт #%{id}"
description_selected_columns: "Вибрані колонки"
description_subwork_package: "Нащадок пакету робіт #%{id}"
editor:
preview: 'Перемкнути режим попереднього перегляду'
source_code: 'Увімкнути режим вимкнення Markdown'
error_saving_failed: 'Не вдалося зберегти документ із такою помилкою: %{error}'
ckeditor_error: 'У CKEditor сталася помилка'
mode:
manual: 'Перейдіть до джерела Markdown'
wysiwyg: 'Перейти до редактора WYSIWYG'
macro:
error: 'Неможливо розгорнути макрос: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: 'Цей текстовий фрагмент динамічно візуалізується макросом.'
not_found: 'Не вдалося знайти потрібний ресурс'
invalid_attribute: "Вибраний атрибут «%{name}» не існує."
child_pages:
button: 'Посилання на дочірні сторінки'
include_parent: 'Включити джерела'
text: '[Placeholder] Посилання на дочірні сторінки'
page: 'Сторінка Wiki'
this_page: 'цієї сторінки'
hint: |
Залиште це поле порожнім, щоб перерахувати всі дочірні сторінки поточної сторінки. Якщо ви хочете посилатися на іншу сторінку, вкажіть її назву або накладку.
code_block:
button: 'Вставте фрагмент коду'
title: 'Вставити / відредагувати фрагмент коду'
language: 'Мова форматування'
language_hint: 'Введіть мову форматування, яка буде використана для виділення (якщо підтримується).'
dropdown:
macros: 'Макроси'
chose_macro: 'Виберіть макрос'
toc: 'Зміст'
toolbar_help: 'Натисніть, щоб вибрати віджет і показати панель інструментів. Двічі клацніть, щоб відредагувати віджет'
wiki_page_include:
button: 'Включити вміст іншої вікі-сторінки'
text: '[Placeholder] Включена вікі-сторінка'
page: 'Сторінка Wiki'
not_set: '(Сторінку ще не встановлено)'
hint: |
Включіть вміст іншої вікі-сторінки, вказавши її назву або накладку.
Ви можете включити вікі-сторінку іншого проекту, розділивши їх двокрапкою, як наведений нижче приклад.
work_package_button:
button: 'Вставити кнопку створення робочого пакета'
type: 'Тип робочого пакета'
button_style: 'Використовуйте стиль кнопки'
button_style_hint: 'Необов’язково: позначте пункт Перевірити, щоб макрос відображався як кнопка, а не як посилання.'
without_type: 'Створити робочий пакет'
with_type: 'Створити робочий пакет (тип: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Вставити таблицю робочих пакетів'
text: '[Placeholder] Вбудована таблиця робочих пакетів'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] вбудований календар'
admin:
type_form:
custom_field: 'Користувацьке поле'
inactive: 'Неактивний'
drag_to_activate: "Перетягніть поля звідти, щоб активувати їх"
add_group: "Додати групу атрибутів"
add_table: "Додати таблицю пов'язаних пакетів робіт"
edit_query: 'Редагувати запит'
new_group: 'Нова група'
reset_to_defaults: 'Скинути на типові значення'
enterprise:
text_reprieve_days_left: "Залишок днів до кінця пільгового періоду: %{days}"
text_expired: "прострочено"
trial:
confirmation: "Підтвердження електронної адреси"
confirmation_info: >
Ми надіслали вам електронний лист %{date} на адресу %{email}. Перевірте поштову скриньку та перейдіть за відповідним посиланням у листі, щоб почати пробний 14-денний період.
form:
general_consent: >
Я приймаю <a target="_blank" href="%{link_terms}">умови обслуговування</a> та <a target="_blank" href="%{link_privacy}">політику конфіденційності</a>.
invalid_email: "Хибна адреса ел. пошти"
label_company: "Компанія"
label_first_name: "Ім'я"
label_last_name: "Прізвище"
label_domain: "Домен"
label_subscriber: "Абонент"
label_maximum_users: "Максимальна кількість активних користувачів"
label_starts_at: "Починається о"
label_expires_at: "Закінчується о"
receive_newsletter: Я хочу отримувати розсилку новин <a target="_blank" href="%{link}">OpenProject</a>.
taken_domain: Може бути лише одна активна пробна версія на домен.
taken_email: Кожен користувач може створити лише одну пробну версію.
email_not_received: "Ви не отримали електронний лист? Можете повторно надіслати його за допомогою посилання праворуч."
try_another_email: "Спробуйте з іншою електронною адресою."
next_steps: "Настуні кроки"
resend_link: "Повторно надіслати"
resend_success: "Електронний лист надіслано знову. Перевірте свою поштову скриньку та перейдіть за посиланням для підтвердження в листі."
resend_warning: "Не вдалося повторно надіслати листа."
session_timeout: "Сеанс закінчено. Будь ласка спробуйте перезавантажити сторінку або надіслати листа ще раз."
status_label: "Статус:"
status_confirmed: "Підтверджено"
status_waiting: "Лист надіслано - очікуємо підтвердження"
test_ee: "Отримайте Enterprise Edition на 14 днів безкоштовно"
quick_overview: "Отримайте стислий огляд управління проєктами та командної роботи в OpenProject Enterprise."
upsale:
become_hero: "Стань героєм!"
benefits:
description: "Які переваги локального випуску Enterprise?"
high_security: "Функції безпеки"
high_security_text: "Єдиний вхід (SAML, OpenID Connect, CAS), двофакторна аутентифікація та автоматична синхронізація груп LDAP."
installation: "Підтримка встановлення"
installation_text: "Досвідчені інженери програмного забезпечення допоможуть вам виконати повне встановлення та налаштувати процес у вашій інфраструктурі."
premium_features: "Ексклюзивні функції"
premium_features_text: "Дошки Agile, власні тема й логотип, діаграми, розумні робочі процеси з користувацькими діями, повнотекстовий пошук у вкладеннях пакетів робіт і можливість вибору кількість власних полів."
professional_support: "Професійна підтримка"
professional_support_text: "Отримайте надійну, комплексну підтримку від досвідчених інженерів, які знають усе про запуск OpenProject у критично важливих для бізнесу середовищах."
button_start_trial: "Розпочати безкоштовну пробну версію"
button_upgrade: "Upgrade now"
button_book_now: "Забронювати зараз"
confidence: >
Ми надаємо перевірене програмне забезпечення корпоративного класу з — з відкритим кодом і серцем — та забезпечуємо його підтримку.
link_quote: "Дізнатися ціну"
text: >
Випуск OpenProject Enterprise Edition створено на основі Community Edition. Він включає ексклюзивні функції та професійну підтримку й призначений здебільшого для організацій із більш ніж 10 користувачами, які керують критично важливими для бізнесу проєктами в OpenProject.
unlimited: "Необмежено"
you_contribute: "Розробники теж повинні оплачувати свої рахунки. Придбавши Enterprise Edition, ви суттєво допоможете спільноті Open Source і зробите свій внесок у її розвиток, підтримання й безперервне поліпшення."
custom_actions:
date:
specific: 'на'
current_date: 'Поточна дата'
error:
internal: "Сталася внутрішня помилка."
cannot_save_changes_with_message: "Не вдалося зберегти зміни через такі помилки: %{error}"
query_saving: "Перегляд не вдалося зберегти."
embedded_table_loading: "Вбудований перегляд не вдалося завантажити: %{message}"
enumeration_activities: "Дії (облік часу)"
enumeration_doc_categories: "Категорії документів"
enumeration_work_package_priorities: "Пріоритети робочого пакету"
filter:
more_values_not_shown: "Є ще стільки результатів, які можна відфільтрувати: %{total}. "
description:
text_open_filter: "Відкрийте цей фільтр за допомогою «ALT» і клавіш зі стрілками."
text_close_filter: "Щоб вибрати запис - встановіть на ньому фокус, наприклад, натиснувши Enter. Щоб залишити без фільтру - виберіть перший (порожній) елемент."
noneElement: "(нічого)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} у місцевий час."
only_start: "From %{from} у місцевий час."
only_end: "До %{to} у місцевий час."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Перший критерій впорядкування"
two: "Другий критерій впорядкування"
three: "Третій критерій впорядкування"
upsale_for_more: "Advanced filters allow you to use almost any work package attribute as a filter. Please upgrade to a paid plan to use this feature."
more_info: "More information"
upsale_link: 'корпоративне видання.'
general_text_no: "ні"
general_text_yes: "так"
general_text_No: "Ні"
general_text_Yes: "Так"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Натисніть тут, щоб оновити ресурс до останньої версії."
edit_prohibited: "Редагування атрибута %{attribute} заблоковано для цього пакета робіт. Цей атрибут або похідний (наприклад, дочірній елемент), або не налаштовується в інший спосіб."
format:
date: "%{attribute} не є дійсною датою - очікується YYYY-MM-DD."
general: "Сталася помилка."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Читайте про нові функції та оновлення продуктів."
learn_about: "Дізнатися більше про нові функції"
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
'12_1':
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього була доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і додавати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розширили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Випуск включає наведені нижче нові функції та поліпшення. <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>У модулі BCF тепер можна зберігати для пакетів робіт вибрані фільтри, стовпці тощо як <b>представлення</b> та ділитися ними з учасниками своєї команди.</li> <li>З <b>новим модулем командного планувальника</b> (функція Enterprise) можна призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.</li> <li>Ми <b>випускаємо базові дошки Agile</b> для версії Community.</li> <li> <b>Фільтр «Включити проєкти»</b> спрощує додавання різних проєктів до представлень, наприклад пакетів робіт, календарів і командних планувальників.</li> <li>Ми додали <b>нову вкладку «Файли» в режимі перегляду докладних відомостей про пакет робіт, щоб уся інформація про нього була доступна на одному екрані.</li> <li>Ми створили <b>глобальні ролі для груп</b>, щоб призначати ці ролі групам і додавати групи суперкористувачів.</li> <li>Ми розширили вибір доступних варіантів статусу проєкту.
label_activate: "Активувати"
label_assignee: 'Виконавець'
label_add_column_after: "Додати стовпець після"
label_add_column_before: "Додати стовпець перед"
label_add_columns: "Додати стовпці"
label_add_comment: "Додати коментар"
label_add_comment_title: "Коментар і введіть @, щоб повідомити інших людей"
label_add_row_after: "Додати рядок після"
label_add_row_before: "Додати рядок перед"
label_add_selected_columns: "Додати вибрані стовпці"
label_added_by: "додав(-ла)"
label_added_time_by: "Додано користувачем <a href=%{authorLink}>%{author}</a> о%{age}"
label_ago: "днів тому"
label_all: "всі"
label_all_work_packages: "всі пакети в роботі"
label_and: "і"
label_ascending: "За зростанням"
label_author: "Автор: %{user}"
label_avatar: "Аватар"
label_between: "між ними"
label_board: "Дошка"
label_board_locked: "Заблоковано"
label_board_plural: "Дошки"
label_board_sticky: "Приліплена"
label_change: "Змінити"
label_create: "Створити"
label_create_work_package: "Створити новий робочий пакет"
label_created_by: "Створено"
label_date: "Дата"
label_date_with_format: "Введіть %{date_attribute}, використовуючи наступний формат: %{format}"
label_deactivate: "Деактивувати"
label_descending: "За спаданням"
label_description: "Опис"
label_details: "Детальніше"
label_display: "Дисплей"
label_cancel_comment: "Скасувати коментар"
label_closed_work_packages: "зачинено"
label_collapse: "Згорнути"
label_collapsed: "згорнуто"
label_collapse_all: "Згорнути все"
label_comment: "Коментар"
label_committed_at: "%{committed_revision_link}, %{date}"
label_committed_link: "зафіксовано редакцію %{revision_identifier}"
label_contains: "містить"
label_created_on: "створено"
label_edit_comment: "Редагувати цей коментар"
label_edit_status: "Відредагуйте стан робочого пакету"
label_email: "Електронна пошта"
label_equals: "є"
label_expand: "Розгорнути"
label_expanded: "розгорнуто"
label_expand_all: "Розгорнути все"
label_expand_project_menu: "Розгорніть меню проекту"
label_export: "Експорт"
label_export_preparing: "Файл готується для експорту, і невдовзі його буде завантажено."
label_filename: "Файл"
label_filesize: "Розмір"
label_general: "Загальні"
label_global_roles: "Глобальні ролі"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: 'Група'
label_group_by: "Групувати за"
label_group_plural: "Групи"
label_hide_attributes: "Показати менше"
label_hide_column: "Приховати стовпчик"
label_hide_project_menu: "Згорнути меню проекту"
label_in: "в"
label_in_less_than: "менш ніж"
label_in_more_than: "більше ніж"
label_incoming_emails: "Вхідні повідомлення"
label_information_plural: "Інформація"
label_import: "Імпортувати"
label_latest_activity: "Останні дії"
label_last_updated_on: "Останнє оновлення"
label_learn_more_link: "Дізнатися більше"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "менше, ніж день тому"
label_loading: "Завантаження..."
label_mail_notification: "Email сповіщення"
label_me: "мені"
label_meeting_agenda: "Порядок денний"
label_meeting_minutes: "Хвилини"
label_menu_collapse: "згорнути"
label_menu_expand: "розгорнути"
label_more_than_ago: "більш ніж днів(я) назад"
label_next: "Далі"
label_no_color: "Без кольору"
label_no_data: "Немає даних для відображення"
label_no_due_date: "немає дати завершення"
label_no_start_date: "немає дати початку"
label_no_value: "Значення відсутнє"
label_none: "нічого"
label_not_contains: "не містить"
label_not_equals: "немає"
label_on: "на"
label_open_menu: "Відкрити меню"
label_open_context_menu: "Відкрийте контекстне меню"
label_open_work_packages: "відкрити"
label_password: "Пароль"
label_previous: "Попередній"
label_per_page: "К-сть на сторінку:"
label_please_wait: "Будь ласка, зачекайте"
label_project: "Project"
label_project_list: "Projects list"
label_project_plural: "Проекти"
label_visibility_settings: "Налаштування видимості ..."
label_quote_comment: "Цитувати цей коментар"
label_recent: "Останні"
label_reset: "Скинути"
label_remove: "Видалити"
label_remove_column: "Видалити стовпець"
label_remove_columns: "Видалити вибрані стовпці"
label_remove_row: "Видалити рядок"
label_report: "Звіт"
label_repository_plural: "Репозиторії"
label_save_as: "Зберегти як"
label_select_project: "Select a project"
label_select_watcher: "Виберіть спостерігача..."
label_selected_filter_list: "Вибрані фільтри"
label_show_attributes: "Показати всі атрибути"
label_show_in_menu: "Показати вигляд у меню"
label_sort_by: "Сортувати за"
label_sorted_by: "відсортовано за"
label_sort_higher: "Рухатися вгору"
label_sort_lower: "Пересунути нижче"
label_sorting: "Сортування"
label_spent_time: "Трудовитрати"
label_star_query: "Улюблений"
label_press_enter_to_save: "Натисніть enter, щоб зберегти."
label_public_query: "Публічний"
label_sum: "Сума"
label_sum_for: "Сума для"
label_total_sum: "Загальна сума"
label_subject: "Тема"
label_this_week: "цього тижня"
label_today: "Сьогодні"
label_time_entry_plural: "Трудовитрати"
label_up: "Вгору"
label_user_plural: "Користувачі"
label_activity_show_only_comments: "Показувати заходи лише з коментарями"
label_activity_show_all: "Показати всю активність"
label_total_progress: "%{percent}% загального прогресу"
label_total_amount: "Всього: %{amount}"
label_updated_on: "оновлено"
label_value_derived_from_children: "(значення, отримане від дітей)"
label_children_derived_duration: "Тривалість похідних дочірніх елементів пакета робіт"
label_warning: "Попередження"
label_work_package: "Пакет робіт"
label_work_package_parent: "Батьківський пакет робіт"
label_work_package_plural: "Пакет робіт"
label_watch: "Спостерігати"
label_watch_work_package: "Спостерігати за робочим пакетом"
label_watcher_added_successfully: "Спостерігач успішно доданий!"
label_watcher_deleted_successfully: "Спостерігач успішно видалений!"
label_work_package_details_you_are_here: "Ви знаходитесь на вкладці %{tab} для %{type} %{subject}."
label_unwatch: "Перестати відстежувати"
label_unwatch_work_package: "Припинити спостерігати за пакетом робіт"
label_uploaded_by: "Завантажено"
label_default_queries: "Default"
label_starred_queries: "Favorite"
label_global_queries: "Public"
label_custom_queries: "Private"
label_columns: "Стовпці"
label_attachments: Вкладення
label_drop_files: Перетягніть файли сюди
label_drop_files_hint: або клацніть, щоб додати файли
label_drop_folders_hint: Ви не можете завантажувати теки як вкладення. Будь ласка, оберіть окремі файли.
label_add_attachments: "Додати вкладення"
label_formattable_attachment_hint: "Приєднати файли та зв'язати їх, скинувши це поле або вставивши його з буфера обміну."
label_remove_file: "Видалити %{fileName}"
label_remove_watcher: "Видалити спостерігача %{name}"
label_remove_all_files: Видалити всі файли
label_add_description: "Додати опис для %{file}"
label_upload_notification: "Завантаження файлів ..."
label_work_package_upload_notification: "Завантаження файлів для пакета робіт #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id} додано користувачем %{author}"
label_files_to_upload: "Ці файли будуть завантажені на сервер:"
label_rejected_files: "Ці файли не можуть бути завантажені на сервер:"
label_rejected_files_reason: "Ці файли не можуть бути завантажені на сервер, оскільки їх розмір більший за %{maximumFilesize}"
label_wait: "Будь ласка, зачекайте конфігурації..."
label_upload_counter: "%{done} з %{count} файлу(-ів) завершені"
label_validation_error: "Пакет робіт не може бути збережений через наступні помилки:"
label_version_plural: "Версії"
label_view_has_changed: "Це подання містить незбережені зміни. Натисніть, щоб переглянути їх."
help_texts:
show_modal: 'Показати вміст атрибута тексту довідки'
onboarding:
buttons:
skip: 'Пропустити'
next: 'Далі'
got_it: 'Зрозуміло'
steps:
help_menu: 'Меню довідки (?) містить <b>додаткові допоміжні ресурси</b>. Тут ви можете знайти посібник користувача й корисні відеовказівки тощо. <br> Насолоджуйтеся роботою з OpenProject!'
members: 'Запросіть нових <b>учасників</b> до свого проєкту.'
project_selection: 'Виберіть одну з демоверсій проєктів, які ми підготували. Дані демоверсії зараз доступні лише англійською. <br> Звичайна <b>демоверсія проєкту</b> найкраще підходить для класичного керування проєктами, тоді як <b>проєкт Scrum</b> корисніший для гнучкого керування проєктами.'
quick_add_button: 'Натисніть на значок плюса (+) на панелі заголовків, щоб <b>створити новий проєкт</b> або <b>запросити колег</b>.'
sidebar_arrow: "Використовуйте стрілку повернення у верхньому лівому куті, щоб повернутися в <b>головне меню</b> проєкту."
welcome: 'Здійсніть трихвилинний ознайомчий огляд для вивчення <b>найважливішого функціоналу</b>. <br> Ми рекомендуємо пройти всі кроки до завершення огляду. Ви можете повернутися до цього огляду повторно в будь-який час.'
wiki: 'У межах <b>Wiki</b> ви можете документувати знання та обмінюватися ними зі своєю командою.'
backlogs:
overview: "Керуйте своєю роботою в поданні <b>Backlogs</b>."
sprints: "Праворуч у вікні подання можна переглянути невиконані завдання щодо продукту та помилки. Ліворуч можна створювати <b>епіки, історії користувачів і помилки</b>, визначати їх пріоритет перетягуванням і додавати їх до спринтів."
task_board_arrow: 'Щоб переглянути свою <b>дошку завдань</b>, відкрийте спадне меню спринту…'
task_board_select: '... і виберіть запис на <b>дошці завдань</b>.'
task_board: "Панель завдань візуалізує <b>перебіг цього спринту</b>. Натисніть на знак плюса (+) біля історії користувача, щоб додати нові завдання або перешкоди. <br> Стан можна оновити перетягуванням."
boards:
overview: 'Виберіть <b>дошки</b>, щоб зсунути подання та керувати своїм проєктом за допомогою подання дощок Agile.'
lists_kanban: 'Тут можна створити кілька списків (стовпців) у межах дошки. Ця функція дає змогу створити, наприклад, <b>дошку Kanban</b>.'
lists_basic: 'Тут можна створити кілька списків (стовпців) у межах своєї дошки Agile.'
add: 'Натисніть знак плюса (+), щоб <b>створити картку</b> або <b>додати наявну картку</b> до списку на дошці.'
drag: 'Перевпорядкуйте картки в межах даного списку, перетягуючи їх, або перемістіть їх до іншого списку. Щоб переглянути докладні відомості, натисніть значок інформації (i) у верхньому правому куті або двічі натисніть картку.'
wp:
toggler: "Тепер погляньмо на розділ <b>робочих пакетів</b>, де можна дізнатися більше про вашу роботу."
list: 'Цей огляд пакета <b>робіт</b> містить список всіх робіт у вашому проєкті, наприклад завдання, віхи, етапи тощо. <br> Пакети робіт можна створювати й редагувати безпосередньо в цьому поданні. Щоб отримати доступ до інформації про певний пакет робіт, просто двічі натисніть його рядок.'
full_view: 'Подання <b>Деталі пакета робіт</b> містить усю відповідну інформацію, пов’язану з даним пакетом робіт, наприклад його опис, статус, пріоритет, діяльність, залежності й коментарі.'
back_button: 'Щоб вийти й повернутися в список пакета робіт, скористайтеся стрілкою повернення у верхньому лівому куті.'
create_button: 'Кнопка <b>+ Створити</b> додасть новий пакет робіт до вашого проєкту.'
timeline_button: 'Ви можете активувати <b>діаграму Ґанта</b>, щоб створити часову шкалу для свого проєкту.'
timeline: 'Тут можна <b>відредагувати свій план проєкту</b>, створити нові пакети робіт, наприклад завдання, віхи, етапи тощо, а також <b>додати залежності</b>. Усі учасники команди зможуть будь-коли побачити й оновити останній план.'
team_planner:
overview: 'Командний планувальник дає змогу призначати завдання учасникам команди так, щоб бачити, хто над чим працює.'
calendar: 'На дошках тижневого або двотижневого планування можна переглянути всі пакети робіт, призначені учасникам вашої команди.'
add_assignee: 'Щоб почати, додайте в командний планувальник виконавців.'
add_existing: 'Шукайте наявні пакети робіт і перетягуйте їх у командний планувальник, щоб миттєво призначати завдання учасникам команди й визначати їх дати початку й закінчення.'
card: 'Перетягніть пакет робіт по горизонталі, щоб змінити час його виконання; перетягніть його краї, щоб змінити дати початку або закінчення; перетягніть пакет робіт по вертикалі, щоб призначити його іншому учаснику.'
notifications:
title: "Сповіщення"
no_unread: "Немає непрочитаних сповіщень"
reasons:
mentioned: 'згадано'
watched: 'відстежено'
assigned: 'призначено'
responsible: 'відповідальний'
facets:
unread: 'Непрочитані'
all: 'Всі'
center:
and_more_users:
one: 'і ще 1'
few: 'і ще %{count}'
many: 'і ще %{count}'
other: 'і ще %{count}'
no_results:
at_all: 'New notifications will appear here when there is activity that concerns you, in the mean time you can also view and modify your notification settings to configure when to be notified.'
with_current_filter: 'Зараз у цьому поданні немає сповіщень'
mark_all_read: 'Позначити все як прочитане'
mark_as_read: 'Позначити як прочитане'
text_update_date: "%{date} –"
total_count_warning: "Показано стільки останніх сповіщень: %{newest_count}. Ще %{more_count} не показано."
empty_state:
no_notification: "Схоже, ви все прочитали."
no_notification_with_current_project_filter: "Looks like you're all caught up with the selected project."
no_notification_with_current_filter: "Looks like you're all caught up for %{filter} filter."
no_selection: "Натисніть сповіщення, щоб переглянути всі дані про дію."
new_notifications:
message: 'Немає нових сповіщень.'
link_text: 'Натисніть тут, щоб завантажити їх'
menu:
accountable: 'Відповідальний'
by_project: 'Непрочитані проєктом'
by_reason: 'Залучення'
inbox: 'Вхідні'
mentioned: '@згадано'
watching: 'Відстеження'
settings:
change_notification_settings: 'Щоб переглянути та змінити налаштування сповіщень, <a target="_blank" href="%{url}">натисніть тут</a>'
title: "Налаштування сповіщень"
notify_me: "Сповіщати мене"
reasons:
mentioned:
title: 'Мене @згадано'
description: 'Отримувати сповіщення щоразу, коли хтось згадує мене де завгодно'
involved:
title: 'Призначено мені або відповідальній особі'
description: 'Отримувати сповіщення про всі дії щодо пакетів робіт, які я виконую або за які несу відповідальність'
watched: 'Оновлення щодо відстежуваних елементів'
work_package_commented: 'Усі нові коментарі'
work_package_created: 'Нові пакети робіт'
work_package_processed: 'Усі зміни статусу'
work_package_prioritized: 'Усі зміни пріоритету'
work_package_scheduled: 'Усі зміни дат'
global:
immediately:
title: 'Негайно сповіщати мене'
description: 'Ці параметри стосуються всіх проєктів. Створити винятки для окремих проєктів можна нижче.'
delayed:
title: 'Також сповіщати мене про'
description: 'Отримувати сповіщення про ці дії з робочими пакетами в усіх проєктах:'
project_specific:
title: 'Параметри сповіщень проєкту'
description: 'Ці параметри сповіщень проєкту перевизначають стандартні параметри вище'
add: 'Додати налаштування для проєкту'
already_selected: 'Цей проєкт уже вибрано'
remove: 'Вилучити налаштування проєкту'
password_confirmation:
field_description: 'Вам необхідно ввести пароль облікового запису, щоб підтвердити цю зміну.'
title: 'Підтвердіть ваш пароль щоб продовжити'
pagination:
no_other_page: "Ви знаходитесь на єдиній сторінці."
pages:
next: "Перейти до наступної сторінки"
previous: "Повернутись до попередньої сторінки"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Введіть тему тут'
selection: 'Будь ласка, виберіть'
relation_description: 'Нажмите, чтобы добавить описание для этой связи'
project:
required_outside_context: >
Виберіть проект, щоб створити робочий пакет, щоб побачити всі атрибути. Ви можете вибирати лише проекти, які мають вказаний вище тип активації.
context: 'Контекст проекту'
work_package_belongs_to: 'Цей робочий пакет належить до проекту %{projectname}'
click_to_switch_context: 'Відкрийте цей робочий пакет у цьому проекті.'
confirm_template_load: 'Перемикання шаблону перезавантажить сторінку, і ви втратите всі дані, введені в цю форму. Продовжити?'
use_template: "Використовувати шаблон"
no_template_selected: "(Немає)"
copy:
copy_options: "Параметри копіювання"
autocompleter:
label: 'Автозавершення проекту'
reminders:
settings:
daily:
add_time: 'Додати час'
enable: 'Увімкнути щоденні нагадування електронною поштою'
explanation: 'Ви отримуватимете ці нагадування лише для непрочитаних сповіщень і тільки в указані години. %{no_time_zone}'
no_time_zone: 'Доки ви не налаштуєте часовий пояс для свого облікового запису, вважатиметься, що ваш час указано за стандартом UTC.'
time_label: 'Час %{counter}:'
title: 'Надсилати мені щоденні нагадування електронною поштою про непрочитані сповіщення'
workdays:
title: 'Отримувати нагадування електронною поштою в ці дні'
immediate:
title: 'Надсилати мені нагадування електронною поштою'
mentioned: 'Негайно, коли хтось згадує @мене'
alerts:
title: 'Сповіщення електронною поштою для інших елементів (які не є пакетами робіт)'
explanation: >
Сьогодні надходитимуть лише сповіщення про пакети робіт. Ви можете й надалі отримувати сповіщення електронною поштою для цих подій, якщо їх не буде включено в сповіщення:
news_added: 'Новину додано'
news_commented: 'Коментар щодо новини'
document_added: 'Документи додано'
forum_messages: 'Нові повідомлення форуму'
wiki_page_added: 'Додано сторінку Wiki'
wiki_page_updated: 'Сторінка Wiki оновлена'
membership_added: 'Членство додано'
membership_updated: 'Членство додано'
title: 'Нагадування електронною поштою'
pause:
label: 'Тимчасово призупинити щоденні нагадування електронною поштою'
first_day: 'Перший день'
last_day: 'Останній день'
text_are_you_sure: "Ви впевненені?"
text_data_lost: "Усі введені дані буде втрачено."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "The name %{group} використовується більше одного разу. Назви груп повинні бути унікальними."
error_no_table_configured: "Please configure a table for %{group}"
reset_title: "Скидання конфігурації форми"
confirm_reset: >
Попередження: Справді скинути конфігурацію форми? Це призведе до скидання атрибутів до групи за замовчуванням і вимкнення всіх користувацьких полів.
upgrade_to_ee: "Перейти на локальний корпоративний випуск"
upgrade_to_ee_text: "Оце Так! Якщо вам потрібна ця функція, ви супер-про! Чи не могли б ви підтримати розробників OpenSource, ставши клієнтом Enterprise Edition?"
more_information: "Більше інформації"
nevermind: "Nevermind"
edit:
form_configuration: "З конфігурації"
projects: "Проекти"
settings: "Налаштування"
time_entry:
project: 'Проект'
work_package: 'Пакет робіт'
work_package_required: 'Спочатку потрібно вибрати пакет робіт.'
activity: 'Активність'
comment: 'Коментар'
duration: 'Тривалість'
spent_on: 'Дата'
hours: 'Години'
title: 'Час журналу'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Двофакторна аутентифікація'
watchers:
label_loading: завантаження спостерігачів...
label_error_loading: Під час завантаження спостерігачів сталася помилка
label_search_watchers: Пошук спостерігачів
label_add: Додати спостерігачів
label_discard: Скасувати вибір
typeahead_placeholder: Пошук можливих спостерігачів
relation_labels:
parent: "Джерело"
children: "Дочірні елементи"
relates: "Пов'язано з"
duplicates: "Дублікати"
duplicated: "Дублюється"
blocks: "Блокування"
blocked: "Заблоковано"
precedes: "Передує"
follows: "Слідує"
includes: "Включити"
partof: "Частина"
requires: "вимагається"
required: "Необхідний для"
relation_type: "Тип зв'язку"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Джерело"
hierarchy_headline: "Ієрархія"
children_headline: "Дочірні елементи"
relation_buttons:
set_parent: "Встановити батьківську"
change_parent: "Змінити батьківський об'єкт"
remove_parent: "Видалити джерела"
hierarchy_indent: "Змістити ієрархію праворуч"
hierarchy_outdent: "Змістити ієрархію ліворуч"
group_by_wp_type: "Група за типом робочого пакета"
group_by_relation_type: "Група за типом відношення"
add_parent: "Додати існуюче джерело"
add_new_child: "Створити новий дочірній елемент"
create_new: "Створити новий"
add_existing: "Додати існуючий"
add_existing_child: "Додати існуючий дочірній елемент"
remove_child: "Видалити дочірній елемент"
add_new_relation: "Створити нове відношення"
add_existing_relation: "Додати існуюче співвідношення"
update_description: "Встановити або оновити опис цього відношення"
toggle_description: "Переключити опис відносин"
update_relation: "Натисніть, щоб змінити тип відносини"
add_follower: "Додати послідовника"
add_predecessor: "Додати попередника"
remove: "Видалити зв'язок"
save: "Зберегти відношення"
abort: "Відмінити"
relations_autocomplete:
placeholder: "Введіть для пошуку"
parent_placeholder: "Виберіть нові джерела або натисніть клавішу Escape, щоб скасувати."
autocompleter:
placeholder: "Введіть для пошуку"
notFoundText: "Елементів не знайдено"
typeToSearchText: "Введіть для пошуку"
repositories:
select_tag: 'Виберіть мітку'
select_branch: 'Виберіть гілку'
field_value_enter_prompt: "Введіть значення для «%{field}»"
project_menu_details: "Детальніше"
scheduling:
manual: 'Ручне планування'
automatic: 'Автоматичне планування'
sort:
sorted_asc: 'Застосовується сортування за зростанням,'
sorted_dsc: 'Застосовується сортування за спаданням,'
sorted_no: 'Не застосовано жодного сорту'
sorting_disabled: 'сортування відключено'
activate_asc: 'активувати виконання сортування за зростанням'
activate_dsc: 'активувати виконання сортування по спадаючій'
activate_no: 'активувати, щоб видалити сортування'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Ви впевнені у тому, що хочете видалити вибрані робочі пакети?"
text_query_destroy_confirmation: "Ви дійсно бажаєте видалити вибраний вигляд?"
text_attachment_destroy_confirmation: "Ви впевнені, що бажаєте видалити вкладення?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Діаграма Ганта'
labels:
title: 'Конфігурація мітки'
bar: 'смуга міток'
left: 'Ліворуч'
right: 'Зправа'
farRight: 'Далі вправо'
showNone: '- Немає мітки -'
description: >
Виберіть атрибути, які потрібно відображати у відповідних положеннях діаграми Ганта в будь-який час. Зверніть увагу, що під час наведення елемента замість цих атрибутів буде показано його мітки.
button_activate: 'Показати діаграму Ганта'
button_deactivate: 'Сховати діаграму Ганта'
cancel: Скасувати
change: "Зміна планування"
due_date: "Дата закінчення"
empty: "(порожній)"
error: "Сталася помилка."
errors:
not_implemented: "Часова шкала не може бути відображена, оскільки вона використовує функцію, яка ще не реалізована."
report_comparison: "Часова шкала не може відобразити налаштовані порівняння. Будь ласка, перевірте відповідний розділ в конфігурації, скинувши його можна допомогти вирішити цю проблему."
report_epicfail: "Часова шкала не може бути завантажена через несподівану помилку."
report_timeout: "Часова шкала не може бути завантажена в розумний період часу."
filter:
grouping_other: "Інше"
noneSelection: "(нічого)"
name: "Ім’я"
outline: "Скинути виділення"
outlines:
aggregation: "Показати тільки агрегати"
level1: "Розширити рівень 1"
level2: "Розширити рівень 2"
level3: "Розширити рівень 3"
level4: "Розширити рівень 4"
level5: "Розширити рівень 5"
all: "Показати все"
project_status: "Статус Проекту"
really_close_dialog: "Ви дійсно хочете закрити діалог і втратити введені дані?"
responsible: "Надійний"
save: Зберегти
start_date: "Початок"
tooManyProjects: "Більше, ніж %{count} проект(-и,-ів). Будь ласка, використайте точніший фільтр!"
selection_mode:
notification: 'Натисніть будь-який виділений робочий пакет, щоб створити відношення. Натисніть клавішу Escape, щоб скасувати.'
zoom:
in: "Збільшити масштаб"
out: "Зменшити масштаб"
auto: "Автозбільшення"
days: "Днів"
weeks: "Тижня"
months: "Місяців"
quarters: "Приміщенням"
years: "Років"
slider: "Повзунок масштабування"
description: >
Виберіть початковий рівень масштабування, який має відображатися, коли функція автоматичного масштабування недоступна.
tl_toolbar:
zooms: "Рівень масштабування"
outlines: "Рівень ієрархії"
upsale:
ee_only: 'Enterprise Edition feature'
wiki_formatting:
strong: "Жирний"
italic: "Курсив"
underline: "Підкреслений"
deleted: "Видалений"
code: "Інлайн-код"
heading1: "Заголовок 1"
heading2: "Заголовок 2"
heading3: "Заголовок 3"
unordered_list: "Невпорядкований список"
ordered_list: "Нумерований список"
quote: "Цитата"
unquote: "Скасувати цитування"
preformatted_text: "Попередньо відформатований текст"
wiki_link: "Посилання на вікі-сторінку"
image: "Зображення"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'Групова зміна проєкту'
edit: 'Масове редагування'
copy: 'Масова копія'
delete: 'Масове видалення'
button_clear: "Очистити"
comment_added: "Коментар був успішно доданий."
comment_send_failed: "Сталася помилка. Не вдалося додати коментар."
comment_updated: "Коментар був успішно оновлений."
confirm_edit_cancel: "Ви дійсно бажаєте скасувати редагування пакету робіт?"
datepicker_modal:
automatically_scheduled_parent: "Automatically scheduled. Dates are derived from relations."
manually_scheduled: "Manual scheduling enabled, all relations ignored."
start_date_limited_by_relations: "Available start and finish dates are limited by relations."
changing_dates_affects_follow_relations: "Changing these dates will affect dates of related work packages."
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Click on "%{button_name}" for GANTT overview.'
show_relations: 'Show relations'
description_filter: "Фільтр"
description_enter_text: "Введіть текст"
description_options_hide: "Сховати опції"
description_options_show: "Показати опції"
edit_attribute: "%{attribute} - Редагувати"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Дозволити мультивибір"
label_disable_multi_select: "Не дозволяти мультивибір"
label_filter_add: "Додати фільтр"
label_filter_by_text: "Фільтрування за текстом"
label_options: "Опції"
label_column_multiselect: "Поле комбінованого випадаючого списку: виділіть за допомогою клавіш зі стрілками, підтвердьте вибір з Enter, видаліть з Backspace"
message_error_during_bulk_delete: Сталася помилка під час спроби вилучення пакету робіт.
message_successful_bulk_delete: Успішно видалено пакет робіт.
message_successful_show_in_fullscreen: "Клацніть тут, щоб відкрити цей пакет робіт в повноекранному режимі."
message_view_spent_time: "Показувати час, витрачений на цей робочий пакет"
message_work_package_read_only: "Робочий пакет заблоковано в цьому статусі. Атрибут, відмінний від статусу, може бути змінений."
message_work_package_status_blocked: "Пакет робіт недоступний для запису, оскільки призначено закритий статус або закриту версію."
placeholder_filter_by_text: "Тема, опис, коментарі, ..."
inline_create:
title: 'Клацніть тут, щоб додати до цього списку новий пакет робіт'
create:
title: 'Новий пакет робіт'
header: 'Новий %{type}'
header_no_type: 'Новий робочий пакет (Тип ще не встановлено)'
header_with_parent: 'Новий %{type} (дочірній елемент %{parent_type} #%{id})'
button: 'Створити'
copy:
title: 'Копіювати робочий пакет'
hierarchy:
show: "Показати режим ієрархії"
hide: "Приховати режим ієрархії"
toggle_button: 'Натисніть, щоб перемкнути режим ієрархії.'
leaf: 'Лист робочого пакета на рівні %{level}.'
children_collapsed: 'Рівень ієрархії %{level}, згорнутий. Натисніть, щоб показати відфільтровані дочірні елементи'
children_expanded: 'Рівень ієрархії %{level}, розгорнуто. Натисніть, щоб згорнути відфільтровані дочірні елементи'
faulty_query:
title: Не вдалося завантажити робочі пакети.
description: Ваша думка помилкова і не може бути оброблена.
no_results:
title: Немає пакетів робіт для показу.
description: Або нічого не було створено, або всі пакети робіт відфільтровані.
limited_results: 'Показати в ручному режимі сортування можна лише стільки робочих пакетів: %{count}. Зменште кількість результатів за допомогою фільтрації або виберіть автоматичне сортування.'
property_groups:
details: "Детальніше"
people: "Люди"
estimatesAndTime: "Оцінки та час"
other: "Інше"
properties:
assignee: "Призначений"
author: "Автор"
createdAt: "Створений"
description: "Опис"
date: "Дата"
dueDate: "Дата закінчення"
estimatedTime: "Час (приблизно)"
spentTime: "Трудовитрати"
category: "Категорія"
percentageDone: "Процент виконання"
priority: "Пріоритет"
projectName: "Проект"
responsible: "Надійний"
startDate: "Початок"
status: "Статус"
subject: "Тема"
subproject: "Підпроект"
title: "Назва"
type: "Тип"
updatedAt: "Оновлене"
versionName: "Версія"
version: "Версія"
default_queries:
latest_activity: "Останні дії"
created_by_me: "Створений мною"
assigned_to_me: "Призначено мені"
recently_created: "Нещодавно створений"
all_open: "Всі відкрити"
summary: "Резюме"
jump_marks:
pagination: "Перейти до розбиття таблиці на сторінки"
label_pagination: "Клацніть тут, щоб пропустити пакунки робіт і перейти до розбивки на сторінки"
content: "Перейти до вмісту"
label_content: "Натисніть тут, щоб пропустити меню та перейти до вмісту"
placeholders:
default: "-"
date: "Виберіть дату"
formattable: "%{name}: натисніть, щоб редагувати..."
query:
column_names: "Стовпці"
group_by: "Групувати результати по"
group: "Групувати за"
group_by_disabled_by_hierarchy: "У режимі ієрархії угруповання відключена."
hierarchy_disabled_by_group_by: "Режим ієрархії вимкнено через групування результатів %{column}."
sort_ascending: "Сортувати за зростанням"
sort_descending: "Сортувати за спаданням"
move_column_left: "Перемістити стовпець ліворуч"
move_column_right: "Перемістити стовпець праворуч"
hide_column: "Приховати стовпчик"
insert_columns: "Вставити стовпці ..."
filters: "Фільтри"
display_sums: "Відображати суми"
confirm_edit_cancel: "Дійсно скасувати редагування імені цього перегляду? Заголовок повернеться до попереднього значення."
click_to_edit_query_name: "Натисніть, щоб змінити заголовок цього перегляду."
rename_query_placeholder: "Назва цього перегляду"
star_text: "Позначте це подання як улюблене та додайте на бічну панель збережених подань ліворуч."
public_text: >
Опублікуйте це подання, надавши доступ до нього. Користувачі з дозволом «Керування загальнодоступними поданнями» можуть змінювати або вилучати загальнодоступні запити. Це не впливає на видимість результатів пакетів робіт у цьому поданні, і залежно від дозволів користувачі можуть бачити різні результати.
errors:
unretrievable_query: "Неможливо отримати перегляд з URL-адреси"
not_found: "Такого погляду немає"
duplicate_query_title: "Ім'я цього перегляду вже існує. Змінити все одно?"
text_no_results: "Не знайдено відповідних переглядів."
scheduling:
is_parent: "Дати цього пакета робіт автоматично виводяться з його дочірніх елементів. Активуйте «Ручне планування», щоб установити ці дати."
is_switched_from_manual_to_automatic: "Можливо, дати цього пакета робіт знадобиться перерахувати після переходу з ручного на автоматичне планування через зв’язок з іншими пакетами робіт."
table:
configure_button: 'Налаштуйте таблицю робочих пакетів'
summary: "Таблиця з рядками пакетів робіт і стовпцями атрибутів пакетів робіт."
text_inline_edit: "Більшість секцій цієї таблиці - це кнопки, які активують функціонал інлайн-редагування відповідного атрибуту."
text_sort_hint: "За допомогою посилань в заголовках таблиці ви можете сортувати, групувати, перевпорядковувати, видаляти та додавати стовпці таблиці."
text_select_hint: "Прапорці можуть бути відкриті використовуючи «ALT» та клавіш зі стрілками."
table_configuration:
button: 'Налаштуйте цю таблицю робочих пакетів'
choose_display_mode: 'Display work packages as'
modal_title: 'Конфігурація таблиці робочих пакетів'
embedded_tab_disabled: "Ця вкладка конфігурації недоступна для вбудованого вигляду, який ви редагуєте."
default: "типовий"
display_settings: 'Параметри дисплея'
default_mode: "Плоский список"
hierarchy_mode: "Ієрархія"
hierarchy_hint: "Всі відфільтровані результати таблиці будуть доповнені їхніми предками. Ієрархії можуть бути розширені та згорнуті."
display_sums_hint: "Відображати суми всіх підсумкових атрибутів під таблицею."
show_timeline_hint: "Покажіть інтерактивну діаграму Ганта у правій частині таблиці. Ви можете змінити її ширину, перетягнувши роздільник між таблицею та діаграмою Ганта."
highlighting: 'Підсвічування'
highlighting_mode:
description: "Виділіть кольором"
none: "Немає підсвічування"
inline: 'Виділений атрибут(и)'
inline_all: 'Всі атрибути'
entire_row_by: 'Весь рядок по'
status: 'Статус'
priority: 'Пріоритет'
type: 'Тип'
sorting_mode:
description: 'Виберіть режим, щоб відсортувати пакети робіт:'
automatic: 'Автоматично'
manually: 'Вручну'
warning: 'Ви втратите попереднє сортування при активації автоматичного сортування.'
columns_help_text: "Використовуйте поля введення вище, щоб додавати стовпці до свого подання таблиці. Ви можете перевпорядковувати стовпці перетягуванням."
upsale:
attribute_highlighting: 'Потрібні певні робочі пакети, щоб виділитися зі скупчення?'
relation_columns: 'Потрібно бачити відносини у списку робочих пакетів?'
check_out_link: 'Перегляньте Enterprise Edition.'
more-info-text: 'More information'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Фільтрувати пакети робіт за типом зв’язку'
tabs:
overview: Огляд
activity: Активність
relations: Зв'язки
watchers: Спостерігачі
files: Файли
files_tab_migration_help: 'Тепер ви можете долучати файли до пакетів робіт на новій вкладці:'
time_relative:
days: "днів"
weeks: "тижнів"
months: "місяців"
toolbar:
settings:
configure_view: "Налаштувати перегляд ..."
columns: "Стовпці..."
sort_by: "Сортувати за ..."
group_by: "Групувати за ..."
display_sums: "Відображати суми"
display_hierarchy: "Відображення ієрархії"
hide_hierarchy: "Приховати ієрархію"
hide_sums: "Приховати суми"
save: "Зберегти"
save_as: "Зберегти як ..."
export: "Експортувати ..."
visibility_settings: "Налаштування видимості ..."
page_settings: "Перейменувати перегляд ..."
delete: "Видалити"
filter: "Фільтр"
unselected_title: "Пакет робіт"
search_query_label: "Пошук збережених переглядів"
modals:
label_name: "Ім’я"
label_delete_page: "Видалити поточну сторінку"
button_apply: "Застосувати"
button_save: "Зберегти"
button_submit: "Підтвердити"
button_cancel: "Скасувати"
form_submit:
title: 'Підтвердьте продовження'
text: 'Дійсно виконати цю дію?'
destroy_work_package:
title: "Підтвердьте видалення %{label}"
text: "Дійсно видалити наступне %{label} ?"
has_children: "Робочий пакет має %{childUnits}"
confirm_deletion_children: "Я визнаю, що <b>ВСІ</b> нащадки перерахованих робочих пакетів будуть рекурсивно видалені."
deletes_children: "Всі дочірні робочі пакети та їх нащадки також будуть рекурсивно видалені."
destroy_time_entry:
title: "Підтвердьте видалення запису часу"
text: "Справді видалити наведений нижче запис часу?"
notice_no_results_to_display: "Не відображаються видимі результати."
notice_successful_create: "Створення успішно завершене."
notice_successful_delete: "Видалення успішно завершене."
notice_successful_update: "Успішно оновлено."
notice_job_started: "завдання почато."
notice_bad_request: "Неправильний Запит."
relations:
empty: Немає жодних зв'язків
remove: Видалити зв'язок
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Редагувати"
button_save: "%{attribute}: Зберегти"
button_cancel: "%{attribute}: Скасувати"
button_save_all: "Зберегти"
button_cancel_all: "Скасувати"
link_formatting_help: "Довідка щодо форматування тексту"
btn_preview_enable: "Попередній перегляд"
btn_preview_disable: "Відключити попередній перегляд"
null_value_label: "Значення відсутнє"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} не може бути порожнім'
number: '%{field} не є припустимим числом'
maxlength: '%{field} не може містити більше, ніж %{maxLength} цифр(-у,-и)'
minlength: '%{field} не може містити менше, ніж %{minLength} цифр(-у,-и)'
messages_on_field: 'Це поле невірне: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Не вдалося визначити версію"
error_could_not_resolve_user_name: "Не вдалося визначити ім'я користувача"
error_attachment_upload: "Не вдалося завантажити файл: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "У вас немає дозволу завантажувати файли на цьому ресурсі."
units:
workPackage:
one: "Робочий пакет"
few: "робочі пакети."
many: "робочі пакети."
other: "робочі пакети."
child_work_packages:
one: "один робочий пакет для дітей"
few: "%{count} робочий пакет дітей"
many: "%{count} робочий пакет дітей"
other: "%{count} робочий пакет дітей"
hour:
one: "1 год"
other: "%{count} год"
zero: "0 год"
zen_mode:
button_activate: 'Активуйте режим дзен'
button_deactivate: 'Деактивуйте режим дзен'
global_search:
all_projects: "У всіх проектах"
search: "Пошук"
close_search: "Закрити пошук"
current_project: "У цьому проекті"
current_project_and_all_descendants: "У цьому проекті + підпроекти"
title:
all_projects: "всі проекти"
project_and_subprojects: "і всі підпроекти"
search_for: "Пошук по"
views:
card: 'Картки'
list: 'Таблиця'
timeline: 'Гантт'
invite_user_modal:
back: 'Назад'
invite: 'Запросити'
title:
invite: 'Запросити користувача'
invite_to_project: 'Запросити користувача «%{type}» у проєкт «%{project}» '
User: 'користувач'
Group: 'група'
PlaceholderUser: 'прототип користувача'
invite_principal_to_project: 'Запросити користувача «%{principal}» у проєкт «%{project}»'
project:
label: 'Проект'
required: 'Виберіть проєкт'
lacking_permission: 'Виберіть інший проєкт, оскільки вам бракує прав, щоб призначати користувачам цей проєкт.'
lacking_permission_info: 'У вас немає дозволу призначати користувачів проєкту, який зараз відкрито. Виберіть інший.'
next_button: 'Далі'
no_results: 'Жодних проєктів не знайдено'
no_invite_rights: 'Ви не можете запрошувати учасників до цього проєкту'
type:
required: 'Виберіть тип користувача, якого потрібно запросити'
user:
title: 'Користувач'
description: 'Дозволи, що ґрунтуються на призначеній ролі у вибраному проєкті'
group:
title: 'Група'
description: 'Дозволи, що ґрунтуються на призначеній ролі у вибраному проєкті'
placeholder:
title: 'Прототип користувача'
title_no_ee: 'Прототип користувача (лише в Enterprise Edition)'
description: 'Немає доступу до проєкту; електронні листи не відправляються.'
description_no_ee: 'Немає доступу до проєкту; електронні листи не відправляються. <br>Ознайомтеся з перевагами <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>.'
principal:
label:
name_or_email: 'Ім‘я або електронна адреса'
name: 'Ім’я'
already_member_message: 'Уже учасник проєкту «%{project}»'
no_results_user: 'Користувачів не знайдено'
invite_user: 'Запросити:'
no_results_placeholder: 'Прототипів не знайдено'
create_new_placeholder: 'Створити новий прототип:'
no_results_group: 'Груп не знайдено'
next_button: 'Далі'
required:
user: 'Виберіть користувача'
placeholder: 'Виберіть прототип'
group: 'Виберіть групу'
role:
label: 'Ролі у проєкті «%{project}»'
no_roles_found: 'Ролей не знайдено'
description: 'This is the role that %{principal} will receive when they join your project. The role defines which actions they are allowed to take and which information they are allowed to see. <a href="https://www.openproject.org/docs/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Learn more about roles and permissions. </a>'
required: 'Виберіть роль'
next_button: 'Далі'
message:
label: 'Повідомлення із запрошенням'
description: 'Ми надішлемо електронний лист користувачу %{principal}, у яке ви можете додати особисте повідомлення. Радимо додати пояснення про запрошення або, можливо, деяку інформацію про проєкт, щоб простити користувачу початок роботи.'
next_button: 'Переглянути запрошення'
summary:
next_button: 'Надіслати запрошення'
success:
title: 'Користувача %{principal} запрошено!'
description:
user: 'Користувач тепер може ввійти, щоб отримати доступ до проєкту %{project}. Тим часом ви вже можете включати цього користувача в план і призначати йому пакети робіт.'
placeholder: 'Прототип тепер може ввійти, щоб отримати доступ до проєкту «%{project}». Тим часом ви вже можете включати цього користувача в план і призначати йому пакети робіт.'
group: 'Ця група тепер входить у проєкт «%{project}». Тим часом ви вже можете включати її в план і призначати їй пакети робіт.'
next_button: 'Продовжити'
include_projects:
toggle_title: 'Включити проєкти'
title: 'Проекти'
clear_selection: 'Очистити вибране'
apply: 'Застосувати'
selected_filter:
all: 'Всі проекти'
selected: 'Тільки вибране'
search_placeholder: 'Пошук у проєкті…'
include_subprojects: 'Включити всі підпроєкти'
tooltip:
include_all_selected: 'Параметр «Включити всі підпроєкти» зараз увімкнено.'
current_project: 'Це поточний проєкт, який зараз відкрито.'
does_not_match_search: 'Project does not match the search criteria.'
forms:
submit_success_message: 'Форму надіслано'
load_error_message: 'Сталася помилка під час завантаження форми'
validation_error_message: 'Виправте помилки у формі'
advanced_settings: 'Розширені налаштування'
spot:
filter_chip:
remove: 'Видалити'
drop_modal:
Close: 'Закрити'