|
|
#-- copyright
|
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
|
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
|
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
|
|
|
#++
|
|
|
es:
|
|
|
no_results_title_text: No hay nada que mostrar.
|
|
|
activities:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: No se ha producido ninguna actividad en el proyecto en este período de tiempo.
|
|
|
admin:
|
|
|
plugins:
|
|
|
no_results_title_text: No hay complementos disponibles.
|
|
|
custom_styles:
|
|
|
color_theme: "Tema de color"
|
|
|
color_theme_custom: "(Personalizado)"
|
|
|
colors:
|
|
|
alternative-color: "Alternativo"
|
|
|
content-link-color: "Fuente de enlace"
|
|
|
primary-color: "Primario"
|
|
|
primary-color-dark: "Primario (oscuro)"
|
|
|
header-bg-color: "Fondo de encabezado"
|
|
|
header-item-bg-hover-color: "Fondo de encabezado al mantener el cursor"
|
|
|
header-item-font-color: "Fuente de encabezado"
|
|
|
header-item-font-hover-color: "Fuente de encabezado al mantener el cursor"
|
|
|
header-border-bottom-color: "Borde de encabezado"
|
|
|
main-menu-bg-color: "Fondo del menú principal"
|
|
|
main-menu-bg-selected-background: "Menú principal seleccionado"
|
|
|
main-menu-bg-hover-background: "Menú principal al mantener el cursor"
|
|
|
main-menu-font-color: "Fuente del menú principal"
|
|
|
main-menu-selected-font-color: "Fuente del menú principal seleccionado"
|
|
|
main-menu-hover-font-color: "Fuente del menú principal al mantener el cursor"
|
|
|
main-menu-border-color: "Borde del menú principal"
|
|
|
custom_colors: "Colores personalizados"
|
|
|
customize: "Personalice su instalación de OpenProject con su logotipo y colores."
|
|
|
enterprise_notice: "Para agradecerle su contribución económica al desarrollo de OpenProject, esta insignificante función solo está disponible para los suscriptores que apoyan la versión corporativa."
|
|
|
enterprise_more_info: "Nota: el logotipo utilizado será de acceso público."
|
|
|
manage_colors: "Editar opciones de selección de colores"
|
|
|
instructions:
|
|
|
alternative-color: "Color de énfasis intenso, que suele usarse para el botón más importante de una pantalla."
|
|
|
content-link-color: "Color de fuente de la mayoría de los enlaces."
|
|
|
primary-color: "Color principal."
|
|
|
primary-color-dark: "Se suelen usar versions oscuras del color principal para la acción de pasar el ratón por encima."
|
|
|
header-item-bg-hover-color: "Color de fondo de los elementos interactivos del encabezado cuando se mantiene el ratón sobre estos."
|
|
|
header-item-font-color: "Color de fuente de los elementos interactivos del encabezado."
|
|
|
header-item-font-hover-color: "Color de fuente de los elementos interactivos del encabezado cuando se mantiene el ratón sobre estos."
|
|
|
header-border-bottom-color: "Línea fina debajo del encabezado. Deje este campo vacío si no quiere que se muestre ninguna línea."
|
|
|
main-menu-bg-color: "Color de fondo del menú lateral izquierdo."
|
|
|
theme_warning: Al cambiar el tema, se sobrescribirá su estilo personalizado y, como consecuencia, se perderá el diseño. ¿Seguro que quiere continuar?
|
|
|
enterprise:
|
|
|
upgrade_to_ee: "Actualizar a Enterprise Edition"
|
|
|
add_token: "Cargue el token de soporte de versión corporativa"
|
|
|
replace_token: "Reemplace su token de apoyo actual"
|
|
|
order: "Solicitar Enterprise on-premises Edition"
|
|
|
paste: "Pegue su token de apoyo de versión corporativa"
|
|
|
required_for_feature: "Esta función solo está disponible con un token de apoyo activo de versión corporativa."
|
|
|
enterprise_link: "Para obtener más información, haga clic aquí."
|
|
|
start_trial: 'Iniciar prueba gratuita'
|
|
|
book_now: 'Reservar ahora'
|
|
|
get_quote: 'Solicitar presupuesto'
|
|
|
buttons:
|
|
|
upgrade: "Actualizar ahora"
|
|
|
contact: "Contáctenos para una demostración"
|
|
|
enterprise_info_html: "es una función <strong class='icon-medal'>Enterprise</strong>."
|
|
|
upgrade_info: "Actualice a un plan de pago para activarlo y empezar a usarlo en su equipo."
|
|
|
journal_aggregation:
|
|
|
explanation:
|
|
|
text: "Las acciones individuales de un usuario (como actualizar dos veces un paquete de trabajo) se combinan en una sola acción si la diferencia de antigüedad es inferior al intervalo de tiempo especificado. Se mostrarán como una sola acción en la aplicación. También se retrasarán las notificaciones por la misma cantidad de tiempo, lo que reducirá el número de correos electrónicos enviados y causará también que se retrase el %{webhook_link}."
|
|
|
link: "webhook"
|
|
|
announcements:
|
|
|
show_until: Muestran hasta
|
|
|
is_active: mostrado actualmente
|
|
|
is_inactive: no mostrado actualmente
|
|
|
attribute_help_texts:
|
|
|
note_public: 'Todos los usuarios que hayan iniciado sesión podrán ver el texto o las imágenes que añada en este campo.'
|
|
|
text_overview: 'En esta vista, puede crear textos de ayuda personalizados para la vista de atributos. Después de definir estos textos, se pueden mostrar al hacer clic en el icono de ayuda junto al atributo al que pertenezcan.'
|
|
|
label_plural: 'Textos de ayuda para atributos'
|
|
|
show_preview: 'Vista previa del texto'
|
|
|
add_new: 'Agregar texto de ayuda'
|
|
|
edit: "Editar texto de ayuda para %{attribute_caption}"
|
|
|
enterprise:
|
|
|
description: 'Proporcione información adicional para atributos (incl. campos personalizados) de los paquetes de trabajo y proyectos. Los textos de ayuda se muestran cuando los usuarios hacen clic en el símbolo de signo de interrogación junto a los campos correspondientes en proyectos y paquetes de trabajo.'
|
|
|
auth_sources:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_content_title: Actualmente no hay modos de autenticación.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo modo de autenticación
|
|
|
background_jobs:
|
|
|
status:
|
|
|
error_requeue: "El trabajo experimentó un error pero se está reintentando. El error fue: %{message}"
|
|
|
cancelled_due_to: "El trabajo ha sido cancelado debido al error: %{message}"
|
|
|
ldap_auth_sources:
|
|
|
technical_warning_html: |
|
|
|
Este formulario LDAP requiere conocimientos técnicos para la configuración de su LDAP / Directorio Activo <br/>
|
|
|
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/"> Visite nuestra documentación para obtener instrucciones detalladas.
|
|
|
attribute_texts:
|
|
|
name: Nombre arbitrario de la conexión LDAP
|
|
|
host: Nombre del host LDAP o dirección IP
|
|
|
login_map: La clave de atributo en LDAP que se utiliza para identificar el inicio de sesión único del usuario. Por lo general, esto será `uid` o`samAccountName`.
|
|
|
generic_map: La clave de atributo en LDAP que está asignada al proyecto abierto `%{attribute}` atributo
|
|
|
admin_map_html: "Opcional: la clave de atributo en LDAP que <strong> si esta presente </strong> marca al usuario del proyecto abierto como administrador. Deje en blanco cuando tenga dudas."
|
|
|
system_user_dn_html: |
|
|
|
Ingrese el DN del usuario del sistema utilizado para acceso de solo lectura.
|
|
|
<br/>
|
|
|
Ejemplo: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
|
|
|
system_user_password: Ingrese la contraseña de enlace del usuario del sistema
|
|
|
base_dn: |
|
|
|
Ingrese el DN base del subárbol en LDAP que desea que el proyecto abierto busque para usuarios y grupos.
|
|
|
El proyecto abierto filtrará los nombres de usuario proporcionados solo en este subárbol.
|
|
|
Ejemplo ou=users,dc=example,dc=com
|
|
|
filter_string: |
|
|
|
Permite añadir un filtro RFC4515 opcional para aplicar los resultados mostrados de los usuarios filtrados en LDAP.
|
|
|
Esta opción se puede usar para restringir el conjunto de usuarios mostrados por OpenProject para la sincronización de grupos y autenticación.
|
|
|
filter_string_concat: |
|
|
|
OpenProject siempre filtrará el atributo de inicio de sesión proporcionado por el usuario para identificar el registro. Si especifica un filtro aquí,
|
|
|
se concatenará con un operador AND. De forma predeterminada, se usará un valor de comodín (objectClass=*) como filtro.
|
|
|
onthefly_register: |
|
|
|
Si marca esta casilla, el proyecto abierto creará automáticamente nuevos usuarios a partir de sus entradas LDAP cuando se autentican por primera vez con el proyecto abierto.
|
|
|
¡Deje esto sin marcar para permitir que solo las cuentas existentes en el proyecto abierto se autentiquen a través de LDAP!
|
|
|
connection_encryption: 'Cifrado de conexión'
|
|
|
system_account: 'Cuenta del sistema'
|
|
|
system_account_legend: |
|
|
|
El proyecto abierto requiere acceso de solo lectura a través de una cuenta del sistema para buscar usuarios y grupos en su árbol LDAP.
|
|
|
Especifique las credenciales de enlace para ese usuario del sistema en la siguiente sección.
|
|
|
ldap_details: 'LDAP detalles'
|
|
|
user_settings: 'Mapeo de atributos'
|
|
|
user_settings_legend: |
|
|
|
Los siguientes campos están relacionados con cómo se crean los usuarios en el proyecto abierto a partir de entradas LDAP y qué atributos LDAP se utilizan para definir los atributos de un usuario del proyecto abierto (asignación de atributos).
|
|
|
tls_mode:
|
|
|
plain: 'ninguno'
|
|
|
simple_tls: 'simple_tls'
|
|
|
start_tls: 'start_tls'
|
|
|
plain_description: "Conexión sin cifrado, no hay negociación TLS."
|
|
|
simple_tls_description: "Cifrado TLS implícito, pero sin certificación válida. Usar con cuidado y confianza implícita en la conexión LDAP."
|
|
|
start_tls_description: "Cifrado TLS explícito con validación completa. Usar para LDAP mediante TLS/SSL."
|
|
|
section_more_info_link_html: >
|
|
|
Esta sección es concerniente a la seguridad de conexión de esta fuente de autentificación de LDAP. Para más información, visita <a href="%{link}">la documentación Red::LDAP</a>.
|
|
|
forums:
|
|
|
show:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay publicaciones en el foro.
|
|
|
colors:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: No existen colores por el momento.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo color
|
|
|
label_no_color: 'Sin color'
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
actions:
|
|
|
name: 'Acciones'
|
|
|
add: 'Añadir Acción'
|
|
|
assigned_to:
|
|
|
executing_user_value: '(Asignar al usuario que ejecuta)'
|
|
|
conditions: 'Condiciones'
|
|
|
plural: 'Acciones personalizadas'
|
|
|
new: 'Nueva Acción personalizada'
|
|
|
edit: 'Editar Accion Personalizada %{name}'
|
|
|
execute: 'Ejecutar %{name}'
|
|
|
upsale:
|
|
|
title: 'Acciones personalizadas'
|
|
|
description: 'Las acciones personalizadas son accesos directos de un solo clic para crear conjuntos de acciones predefinidas que pueden utilizarse en ciertos paquetes de trabajo basados en el estado, rol, tipo o proyecto.'
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
text_add_new_custom_field: >
|
|
|
Para agregar nuevos campos personalizados a un proyecto, primero debe crearlos, y luego añadirlos a este proyecto.
|
|
|
is_enabled_globally: 'Está activado a nivel global'
|
|
|
enabled_in_project: 'Activado en el proyecto'
|
|
|
contained_in_type: 'Incluido en el tipo'
|
|
|
confirm_destroy_option: "Al eliminar una opción, se eliminarán todas las repeticiones (por ejemplo, en paquetes de trabajo). ¿Está seguro de que desea eliminarla?"
|
|
|
reorder_alphabetical: "Ordenar los valores alfabéticamente"
|
|
|
reorder_confirmation: "Advertencia: Se perderá el orden actual de los valores disponibles. ¿Quiere continuar?"
|
|
|
tab:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay campos personalizados.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo campo personalizado
|
|
|
concatenation:
|
|
|
single: 'o bien'
|
|
|
documentation:
|
|
|
see_more_link: Para obtener más información, consulte la documentación sobre este tema.
|
|
|
global_search:
|
|
|
overwritten_tabs:
|
|
|
wiki_pages: "Wiki"
|
|
|
messages: "Foro"
|
|
|
groups:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: No hay grupos.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo grupo
|
|
|
users:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay usuarios que formen parte de este grupo.
|
|
|
memberships:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay proyectos que formen parte de este grupo.
|
|
|
incoming_mails:
|
|
|
ignore_filenames: >
|
|
|
Especifica una lista de nombres a ignorar al procesar archivos adjuntos de emails entrantes (por ejemplo, firmas o iconos). Introduce un nombre de archivo por línea.
|
|
|
projects:
|
|
|
delete:
|
|
|
scheduled: "Se ha programado la eliminación y se ejecutará en segundo plano. Recibirá una notificación con el resultado."
|
|
|
schedule_failed: "El proyecto no puede ser eliminado: %{errors}"
|
|
|
failed: "El borrado del proyecto %{name} ha fallado"
|
|
|
failed_text: "La petición de borrado del proyecto %{name} ha fallado. El proyecto ha sido archivado."
|
|
|
completed: "Borrado del proyecto %{name} completado"
|
|
|
completed_text: "La petición para borrar el proyecto '%{name}' se ha completado."
|
|
|
index:
|
|
|
open_as_gantt: 'Abrir como diagrama de Gantt'
|
|
|
open_as_gantt_title: "Use este botón para generar un diagrama de Gantt donde se filtren los paquetes de trabajo de los proyectos visibles en esta página."
|
|
|
open_as_gantt_title_admin: "Puede modificar los ajustes de visualización (como los tipos de paquetes de trabajo seleccionados) en el apartado de administración de la configuración del proyecto."
|
|
|
no_results_title_text: No hay proyectos por el momento
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo proyecto
|
|
|
settings:
|
|
|
change_identifier: Cambiar identificador
|
|
|
activities:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay actividades disponibles.
|
|
|
forums:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay foros para el proyecto.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo foro
|
|
|
categories:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay categorias de paquetes de trabajo.
|
|
|
no_results_content_text: Crear una nueva categoria de paquete de trabajo
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay campos personalizados disponibles.
|
|
|
types:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay tipos disponibles.
|
|
|
versions:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay versiones para este proyecto.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nueva versión
|
|
|
storage:
|
|
|
no_results_title_text: No se ha registrado el uso de espacio en disco adicional por este proyecto.
|
|
|
members:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
|
|
|
no_results_content_text: Añadir un miembro a este proyecto
|
|
|
invite_by_mail: "Enviar invitación a %{mail}"
|
|
|
my:
|
|
|
access_token:
|
|
|
failed_to_reset_token: "No se pudo restablecer el token de acceso: %{error}"
|
|
|
notice_reset_token: "Se generó un nuevo token de acceso del tipo %{type}. Su token de acceso es:"
|
|
|
token_value_warning: "Nota: Esta es la única vez que le mostraremos este token, asegúrese de copiarlo ahora."
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay tokens de acceso disponibles.
|
|
|
news:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: No hay noticias sobre las que informar por el momento.
|
|
|
no_results_content_text: Añadir un elemento de noticias
|
|
|
users:
|
|
|
groups:
|
|
|
member_in_these_groups: 'Este usuario es miembro actualmente de los grupos siguientes:'
|
|
|
no_results_title_text: Este usuario no es miembro actualmente de ningún grupo.
|
|
|
memberships:
|
|
|
no_results_title_text: El usuario no es actualmente un miembro del proyecto.
|
|
|
placeholder_users:
|
|
|
right_to_manage_members_missing: >
|
|
|
No puede eliminar el usuario de marcador de posición. No tiene permiso para administrar miembros en todos los proyectos al que pertenece el usuario de marcador de posición.
|
|
|
delete_tooltip: "Eliminar usuario de marcador de posición"
|
|
|
deletion_info:
|
|
|
heading: "Eliminar usuario de marcador de posición %{name}"
|
|
|
data_consequences: >
|
|
|
Todas las repeticiones del usuario de marcador de posición (por ejemplo, como asignado, responsable u otros valores de usuario) se reasignarán a una cuenta denominada «Usuario eliminado».
|
|
|
Como los datos de todas las cuentas eliminadas se reasignarán a esta cuenta, no podrán distinguirse los datos del usuario de los datos creados con cualquier otra cuenta eliminada.
|
|
|
irreversible: "Esta acción no se puede deshacer"
|
|
|
confirmation: "Escriba el nombre de usuario de marcador de posición %{name} para confirmar la eliminación."
|
|
|
upsale:
|
|
|
title: Usuarios de marcador de posición
|
|
|
description: >
|
|
|
Los usuarios de marcadores de posición son una forma de asignar paquetes de trabajo a usuarios que no son parte de su proyecto. Pueden ser útiles en múltiples escenarios; por ejemplo, si necesita rastrear las tareas de un recurso que aún no está nombrado o disponible, o si no quieres dar acceso a esa persona a OpenProject pero quieres seguir las tareas que se le han asignado.
|
|
|
prioritiies:
|
|
|
edit:
|
|
|
priority_color_text: |
|
|
|
Haga clic para asignar o cambiar el color de esta prioridad.
|
|
|
Puede usarse para resaltar paquetes de trabajo en la tabla.
|
|
|
reportings:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay informes de estado.
|
|
|
no_results_content_text: Añadir un informe de estado
|
|
|
statuses:
|
|
|
edit:
|
|
|
status_readonly_html: |
|
|
|
Seleccione esta opción para marcar los paquetes de trabajo que tengan este estado como de solo lectura.
|
|
|
Excepto el estado, ningún otro atributo se puede modificar.
|
|
|
<br/>
|
|
|
<strong>Nota</strong>: Los valores heredados (por ejemplo, de elementos secundarios o relaciones) seguirán aplicándose.
|
|
|
status_color_text: |
|
|
|
Haga clic para asignar o cambiar el color de este estado.
|
|
|
Se muestra en el botón de estado y puede usarse para resaltar paquetes de trabajo en la tabla.
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay estados de paquetes de trabajo.
|
|
|
no_results_content_text: Añadir un nuevo estado
|
|
|
types:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no existen tipos.
|
|
|
no_results_content_text: Crear un nuevo tipo
|
|
|
edit:
|
|
|
settings: "Configuración"
|
|
|
form_configuration: "Configuración del formulario"
|
|
|
more_info_text_html: >
|
|
|
La edición Enterprise te permite personalizar el formulario de configuración con estas funcionalidades adicionales: <br><ul class="%{list_styling_class}"><li><b>Añade nuevos grupos de atributo</b></li> <li><b>Renombra grupos de atributo</b></li> <li><b>Añada tablas de paquetes de trabajo relacionados</b></li> </ul>
|
|
|
projects: "Proyectos"
|
|
|
enabled_projects: "Proyectos habilitados"
|
|
|
edit_query: "Editar tabla"
|
|
|
query_group_placeholder: "Asigne un nombre a la tabla"
|
|
|
reset: "Restablecer valores predeterminados"
|
|
|
type_color_text: |
|
|
|
El color seleccionado distingue distintos tipos
|
|
|
en los diagramas de Gantt o en las tablas de paquetes de trabajo. Por lo tanto, se recomienda usar un color intenso.
|
|
|
versions:
|
|
|
overview:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay paquetes de trabajo asignados a esta versión.
|
|
|
wiki:
|
|
|
page_not_editable_index: La página solicitada no existe (todavía). Has sido redirigido al inicio las páginas de la wiki.
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay paginas de wiki.
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_content_text: Añadir una nueva página wiki
|
|
|
work_flows:
|
|
|
index:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no existen flujos de trabajo.
|
|
|
work_packages:
|
|
|
x_descendants:
|
|
|
one: 'Un paquete de trabajo descendiente'
|
|
|
other: '%{count} paquetes de trabajo descendientes'
|
|
|
bulk:
|
|
|
could_not_be_saved: "Los siguientes paquetes de trabajo no pudieron guardarse:"
|
|
|
none_could_be_saved: "Ninguno de los %{total} paquetes de trabajo pudo ser actualizado."
|
|
|
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} de %{total} paquetes de trabajo no pudieron ser actualizados mientras que %{success} pudieron."
|
|
|
selected_because_descendants: "Mientras que %{selected} paquetes de trabajo seleccionados, en total %{total} paquetes de trabajo son afectados incluyendo descendientes."
|
|
|
descendant: "descendiente seleccionado"
|
|
|
move:
|
|
|
no_common_statuses_exists: "No hay ningún estado disponible para todos los paquetes de trabajo seleccionados. Su estado no se puede cambiar."
|
|
|
unsupported_for_multiple_projects: 'Mover o copiar por lotes no esta soportado para paquetes de trabajo de múltiples proyectos'
|
|
|
summary:
|
|
|
reports:
|
|
|
category:
|
|
|
no_results_title_text: No hay categorias disponibles por el momento.
|
|
|
assigned_to:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
|
|
|
responsible:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
|
|
|
author:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
|
|
|
priority:
|
|
|
no_results_title_text: No hay prioridades disponibles por el momento.
|
|
|
type:
|
|
|
no_results_title_text: Actualmente no hay tipos de paquete disponibles.
|
|
|
version:
|
|
|
no_results_title_text: No hay versiones disponibles por el momento.
|
|
|
label_invitation: Invitación
|
|
|
account:
|
|
|
delete: "Borrar cuenta"
|
|
|
delete_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar la cuenta?"
|
|
|
deleted: "Cuenta eliminada con éxito"
|
|
|
deletion_info:
|
|
|
data_consequences:
|
|
|
other: "De los datos del usuario creado (por ejemplo correo electrónico, preferencias, paquetes de trabajo, entradas wiki) serán eliminados, en la medida de lo posible. Sin embargo, tenga en cuenta que no se pueden eliminar datos como entradas wiki y paquetes de trabajo sin obstaculizar el trabajo de los demás usuarios. Dichos datos, por lo tanto, serán reasignados a una cuenta denominada \"Usuarios Eliminados\". Como los datos de cada cuenta borrada son reasignados al eliminarla, no será posible distinguir los datos del usuario creado a partir de los datos de otra cuenta eliminada."
|
|
|
self: "De los datos que ha creado (por ejemplo correo electrónico, preferencias, paquetes de trabajo, entradas wiki) serán eliminados tanto como sea posible. Sin embargo, tenga en cuenta que no se pueden eliminar datos como entradas wiki y paquetes de trabajo sin obstaculizar el trabajo de los demás usuarios. Dichos datos por lo tanto son reasignados a una cuenta denominada \"Usuarios Eliminados\". Como los datos de cada cuenta eliminada son reasignados a esta cuenta no será posible distinguir los datos que creado a partir de los datos de otra cuenta eliminada."
|
|
|
heading: "Borrar cuenta de %{name}"
|
|
|
info:
|
|
|
other: "Borrar la cuenta de usuario es una acción irreversible."
|
|
|
self: "Borrar tu cuenta de usuario es una acción irreversible."
|
|
|
login_consequences:
|
|
|
other: "La cuenta se borrará del sistema. Por lo tanto, el usuario ya no será capaz de iniciar sesión con sus credenciales actuales. Él/ella puede elegir volver a ser un usuario de la aplicación por los medios que otorga esta aplicación."
|
|
|
self: "Su cuenta se borrará del sistema. Por lo tanto, ya no serás capaz de iniciar sesión con sus credenciales actuales. Si usted decide convertirse en un usuario de esta aplicación nuevamente, puede hacerlo mediante el uso de los medios que otorga a esta aplicación."
|
|
|
login_verification:
|
|
|
other: "Escriba el nombre de usuario de %{name} para verificar la eliminación. Después del envío, se le pedirá que confirme la contraseña."
|
|
|
self: "Escriba su nombre de usuario (%{name}) para verificar la eliminación. Después del envío, se le pedirá que confirme la contraseña."
|
|
|
error_inactive_activation_by_mail: >
|
|
|
Su cuenta aún no está activada. Para activar su cuenta, haga clic en el enlace que fue enviado a su correo electrónico.
|
|
|
error_inactive_manual_activation: >
|
|
|
Su cuenta aún no está activada. Por favor, espere a que el administrador active su cuenta.
|
|
|
error_self_registration_disabled: >
|
|
|
El registro de usuarios está deshabilitado en este sistema. Por favor pida a un administrador que cree una cuenta para usted.
|
|
|
login_with_auth_provider: "o inicie sesión con su cuenta existente"
|
|
|
signup_with_auth_provider: "o regístrate usando"
|
|
|
auth_source_login: Por favor, inicia sesión como <em>%{login}</em> para activar tu cuenta.
|
|
|
omniauth_login: Por favor inicie sesión para activar su cuenta.
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: "Por favor, elija"
|
|
|
activerecord:
|
|
|
attributes:
|
|
|
announcements:
|
|
|
show_until: "Mostrar hasta"
|
|
|
attachment:
|
|
|
attachment_content: "Contenido del archivo adjunto"
|
|
|
attachment_file_name: "Nombre de archivo adjunto"
|
|
|
downloads: "Descargas"
|
|
|
file: "Archivo"
|
|
|
filename: "Archivo"
|
|
|
filesize: "Tamaño"
|
|
|
attribute_help_text:
|
|
|
attribute_name: 'Atributo'
|
|
|
help_text: 'Texto de ayuda'
|
|
|
auth_source:
|
|
|
account: "Cuenta"
|
|
|
attr_firstname: "Atributo Nombre"
|
|
|
attr_lastname: "Atributo Apellido"
|
|
|
attr_login: "Atributo de nombre de usuario"
|
|
|
attr_mail: "Atributo Correo electrónico"
|
|
|
base_dn: "Base DN"
|
|
|
host: "Host"
|
|
|
onthefly: "Creación automática de usuarios"
|
|
|
port: "Puerto"
|
|
|
changeset:
|
|
|
repository: "Repositorio"
|
|
|
comment:
|
|
|
commented: "Comentado" #an object that this comment belongs to
|
|
|
custom_action:
|
|
|
actions: "Acciones"
|
|
|
custom_field:
|
|
|
default_value: "Valor predeterminado"
|
|
|
editable: "Editable"
|
|
|
field_format: "Formato"
|
|
|
is_filter: "Usado como filtro"
|
|
|
is_required: "Obligatorio"
|
|
|
max_length: "Longitud máxima"
|
|
|
min_length: "Longitud mínima"
|
|
|
multi_value: "Permitir selección múltiple"
|
|
|
possible_values: "Valores posibles"
|
|
|
regexp: "Expresión regular"
|
|
|
searchable: "Buscable"
|
|
|
visible: "Visible"
|
|
|
custom_value:
|
|
|
value: "Valor"
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
starts_at: "Válido desde"
|
|
|
expires_at: "Caduca el"
|
|
|
subscriber: "Suscriptor"
|
|
|
encoded_token: "Token de apoyo de versión corporativa"
|
|
|
active_user_count_restriction: "Máximo de usuarios activos"
|
|
|
grids/grid:
|
|
|
page: "Página"
|
|
|
row_count: "Número de filas"
|
|
|
column_count: "Número de columnas"
|
|
|
widgets: "Widgets"
|
|
|
relation:
|
|
|
delay: "Retraso"
|
|
|
from: "Paquete de trabajo"
|
|
|
to: "Paquete de trabajo relacionado"
|
|
|
status:
|
|
|
is_closed: "Paquete de trabajo cerrado"
|
|
|
is_readonly: "Paquete de trabajo de solo lectura"
|
|
|
journal:
|
|
|
notes: "Notas"
|
|
|
member:
|
|
|
roles: "Perfiles"
|
|
|
project:
|
|
|
identifier: "Identificador"
|
|
|
latest_activity_at: "Última actividad en"
|
|
|
parent: "Subproyecto de"
|
|
|
queries: "Consultas"
|
|
|
types: "Tipos"
|
|
|
versions: "Versiones"
|
|
|
work_packages: "Paquetes de trabajo"
|
|
|
templated: 'Plantilla del proyecto'
|
|
|
projects/status:
|
|
|
code: 'Estado'
|
|
|
explanation: 'Descripción del estado'
|
|
|
codes:
|
|
|
not_started: 'No iniciado'
|
|
|
on_track: 'Según lo previsto'
|
|
|
at_risk: 'En riesgo'
|
|
|
off_track: 'Fuera de lo previsto'
|
|
|
finished: 'Completado'
|
|
|
discontinued: 'Discontinuado'
|
|
|
query:
|
|
|
column_names: "Columnas"
|
|
|
relations_to_type_column: "Relaciones con %{type}"
|
|
|
relations_of_type_column: "Relaciones de %{type}"
|
|
|
group_by: "Resultados de grupo por"
|
|
|
filters: "Filtros"
|
|
|
timeline_labels: "Etiquetas de línea de tiempo"
|
|
|
repository:
|
|
|
url: "URL"
|
|
|
role:
|
|
|
permissions: "Permisos"
|
|
|
time_entry:
|
|
|
activity: "Actividad"
|
|
|
hours: "Horas"
|
|
|
spent_on: "Fecha"
|
|
|
type: "Tipo"
|
|
|
type:
|
|
|
description: "Texto predeterminado para descripción"
|
|
|
attribute_groups: ''
|
|
|
is_in_roadmap: "Mostrado en el plan de desarrollo de forma predeterminada"
|
|
|
is_default: "Activado para nuevos proyectos de forma predeterminada"
|
|
|
is_milestone: "Es un hito"
|
|
|
color: "Color"
|
|
|
user:
|
|
|
admin: "Administrador"
|
|
|
auth_source: "Modos de autentificación"
|
|
|
current_password: "Contraseña actual"
|
|
|
force_password_change: "Aplicar el cambio de contraseña en el proximo inicio de sesión"
|
|
|
language: "Idioma"
|
|
|
last_login_on: "Ultimó acceso"
|
|
|
new_password: "Nueva contraseña"
|
|
|
password_confirmation: "Confirmación"
|
|
|
consented_at: "Consentido en"
|
|
|
user_preference:
|
|
|
comments_sorting: "Mostrar comentarios"
|
|
|
hide_mail: "Ocultar mi dirección de correo electrónico"
|
|
|
impaired: "Modo de accesibilidad"
|
|
|
time_zone: "Zona horaria"
|
|
|
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificaciones satisfactorias"
|
|
|
warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme cuando salga de un paquete de trabajo con cambios sin guardar"
|
|
|
version:
|
|
|
effective_date: "Fecha de finalización"
|
|
|
sharing: "Compartiendo"
|
|
|
wiki_content:
|
|
|
text: "Texto"
|
|
|
wiki_page:
|
|
|
parent_title: "Página Padre"
|
|
|
redirect_existing_links: "Redirigir los enlaces existentes"
|
|
|
planning_element_type_color:
|
|
|
hexcode: Código hexadecimal
|
|
|
work_package:
|
|
|
begin_insertion: "Inicio de la inserción"
|
|
|
begin_deletion: "Inicio de la eliminación"
|
|
|
children: "Subelementos"
|
|
|
done_ratio: "Progreso (%)"
|
|
|
duration: "Duración"
|
|
|
end_insertion: "Final de la inserción"
|
|
|
end_deletion: "Final de la eliminación"
|
|
|
ignore_non_working_days: "Ignorar días festivos"
|
|
|
parent: "Padre"
|
|
|
parent_issue: "Padre"
|
|
|
parent_work_package: "Padre"
|
|
|
priority: "Prioridad"
|
|
|
progress: "Progreso (%)"
|
|
|
readonly: "Solo lectura"
|
|
|
schedule_manually: "Programación manual"
|
|
|
spent_hours: "Tiempo empleado"
|
|
|
spent_time: "Tiempo empleado"
|
|
|
subproject: "Subproyecto"
|
|
|
time_entries: "Registro de tiempo"
|
|
|
type: "Tipo"
|
|
|
version: "Versión"
|
|
|
watcher: "Observador"
|
|
|
'doorkeeper/application':
|
|
|
uid: "ID de cliente"
|
|
|
secret: "Clave de cliente secreta"
|
|
|
owner: "Propietario"
|
|
|
redirect_uri: "Redireccionar URI"
|
|
|
client_credentials_user_id: "ID de Usuario de Credenciales del Cliente"
|
|
|
scopes: "Ámbitos"
|
|
|
confidential: "Confidencial"
|
|
|
errors:
|
|
|
messages:
|
|
|
accepted: "debe ser aceptado."
|
|
|
after: "debe ser después de %{date}."
|
|
|
after_or_equal_to: "debe ser después de o igual a %{date}."
|
|
|
before: "debe ser antes de %{date}."
|
|
|
before_or_equal_to: "debe ser antes o igual a %{date}."
|
|
|
blank: "no puede estar en blanco."
|
|
|
blank_nested: "necesita tener la propiedad '%{property}' definida."
|
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Un paquete de trabajo no puede ser vinculado a una de sus subtareas."
|
|
|
circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular."
|
|
|
confirmation: "no coincide con %{attribute}."
|
|
|
could_not_be_copied: "%{dependency} no se pudo copiar (en su totalidad)."
|
|
|
does_not_exist: "no existe."
|
|
|
error_enterprise_only: "solo está disponible en OpenProject Enterprise Edition"
|
|
|
error_unauthorized: "no se puede acceder."
|
|
|
error_readonly: "se intentó escribir pero no se puede escribir."
|
|
|
email: "no es una dirección de correo válida."
|
|
|
empty: "No puede estar vacío."
|
|
|
even: "debe ser incluido."
|
|
|
exclusion: "está reservado."
|
|
|
file_too_large: "es demasiado grande (el tamaño máximo es de %{count} Bytes)."
|
|
|
filter_does_not_exist: "el filtro no existe."
|
|
|
format: "no coincide con el formato esperado '%{expected}'."
|
|
|
format_nested: "no coincide con el formato esperado '%{expected}' en la ruta '%{path}'."
|
|
|
greater_than: "debe ser mayor que %{count}."
|
|
|
greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual a %{count}."
|
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: "debe ser mayor o igual a la fecha de inicio."
|
|
|
greater_than_start_date: "debe ser mayor que la fecha de inicio."
|
|
|
inclusion: "no está establecido a uno de los valores permitidos."
|
|
|
inclusion_nested: "no está establecido en uno de los valores permitidos en la ruta '%{path}'."
|
|
|
invalid: "no es válido."
|
|
|
invalid_url: 'no es una URL válida.'
|
|
|
invalid_url_scheme: 'no es un protocolo admitido (permitidos: %{allowed_schemes}).'
|
|
|
less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual a %{count}."
|
|
|
not_available: "no está disponible debido a una configuración del sistema."
|
|
|
not_deletable: "no se puede eliminar."
|
|
|
not_current_user: "no es el usuario actual."
|
|
|
not_a_date: "no es una fecha válida."
|
|
|
not_a_datetime: "no es una fecha/hora válida."
|
|
|
not_a_number: "No es un número."
|
|
|
not_allowed: "no es válido porque faltan permisos."
|
|
|
not_an_integer: "No es un entero."
|
|
|
not_an_iso_date: "no es una fecha válida. Requiere formato: AAAA-MM-DD."
|
|
|
not_same_project: "no pertenecen a un mismo proyecto."
|
|
|
odd: "debe ser impar."
|
|
|
regex_invalid: "no se pudo validar con la expresión regular asociada."
|
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: "Debe ser menor o igual que el tamaño maximo."
|
|
|
taken: "Ya se ha tomado."
|
|
|
too_long: "es demasiado largo (el máximo de caracteres es %{count})."
|
|
|
too_short: "es demasiado corto (el mínimo de caracteres es %{count})."
|
|
|
type_mismatch: "no es del tipo «%{type}»"
|
|
|
type_mismatch_nested: "no es del tipo «%{type}» en la ruta «%{path}»"
|
|
|
unchangeable: "no se puede cambiar."
|
|
|
unknown_property: "no es una propiedad conocida."
|
|
|
unknown_property_nested: "tiene la ruta de acceso desconocida «%{path}»."
|
|
|
unremovable: "no puede ser eliminado."
|
|
|
url_not_secure_context: >
|
|
|
no está proveyendo un "Contexto Seguro". Utiliza HTTPS o una dirección loopack, como un localhost.
|
|
|
wrong_length: "la longitud es incorrecta (debe ser %{count} caracteres)."
|
|
|
models:
|
|
|
attachment:
|
|
|
attributes:
|
|
|
content_type:
|
|
|
blank: "El tipo de contenido del archivo no puede estar en blanco."
|
|
|
not_whitelisted: "El archivo se rechazó a causa de un filtro automático. «%{value}» no se incluye en la lista de permitidos para carga."
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
capability:
|
|
|
context:
|
|
|
global: 'Global'
|
|
|
query:
|
|
|
filters:
|
|
|
minimum: "necesita incluir como mínimo un filtro de entidad de seguridad, contexto o identificador con el operador «=»."
|
|
|
custom_field:
|
|
|
at_least_one_custom_option: "Como mínimo, tiene que estar disponible una opción."
|
|
|
custom_actions:
|
|
|
only_one_allowed: "Solo se permite un valor (%{name})."
|
|
|
empty: "El valor (%{name}) no puede estar vacío."
|
|
|
inclusion: "El valor (%{name}) no se ha establecido en uno de los valores permitidos."
|
|
|
not_logged_in: "(%{name}) el valor no se puede establecer porque no inició la sesión."
|
|
|
not_an_integer: "(%{name}) no es un número entero."
|
|
|
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) debe ser menor o igual que %{count}."
|
|
|
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) debe ser mayor o igual que %{count}."
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
doorkeeper/application:
|
|
|
attributes:
|
|
|
redirect_uri:
|
|
|
fragment_present: 'no puede contener un fragmento.'
|
|
|
invalid_uri: 'debe ser una URI válida.'
|
|
|
relative_uri: 'debe ser un URI absoluto.'
|
|
|
secured_uri: 'no está proveyendo un "Contexto Seguro". Utiliza HTTPS o una dirección loopack, como un localhost.'
|
|
|
forbidden_uri: 'está prohibida por el servidor.'
|
|
|
scopes:
|
|
|
not_match_configured: "no coincide con los ámbitos disponibles."
|
|
|
enterprise_token:
|
|
|
unreadable: "no se puede leer. ¿Seguro que es un token de apoyo?"
|
|
|
grids/grid:
|
|
|
overlaps: 'superpuesto.'
|
|
|
outside: 'está fuera de la red.'
|
|
|
end_before_start: 'el valor final necesita ser mayor que el valor inicial.'
|
|
|
notifications:
|
|
|
at_least_one_channel: 'Debe especificarse al menos un canal para enviar notificaciones.'
|
|
|
attributes:
|
|
|
read_ian:
|
|
|
read_on_creation: 'no puede establecerse a verdadero en la creación de notificaciones.'
|
|
|
mail_reminder_sent:
|
|
|
set_on_creation: 'no puede establecerse al valor verdadero en la creación de notificaciones.'
|
|
|
reason:
|
|
|
no_notification_reason: 'no puede estar en blanco, ya que se han elegido las notificaciones en la aplicación como un canal.'
|
|
|
reason_mail_digest:
|
|
|
no_notification_reason: 'no puede estar en blanco, ya que se ha elegido el resumen de correo como un canal.'
|
|
|
notification_settings:
|
|
|
only_one_global_setting: 'Solo puede haber una configuración global de notificaciones.'
|
|
|
email_alerts_global: 'La configuración de notificaciones por correo electrónico solo se puede establecer globalmente.'
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
|
attributes:
|
|
|
base:
|
|
|
unsupported_operator: "Este operador no es compatible."
|
|
|
invalid_values: "El valor no es válido."
|
|
|
id_filter_required: "Se requiere el filtro 'id'."
|
|
|
project:
|
|
|
archived_ancestor: 'El proyecto tiene un antecesor archivado.'
|
|
|
foreign_wps_reference_version: 'Los paquetes de trabajo en los proyectos no descendientes hacen referencia a versiones del proyecto o a sus descendientes.'
|
|
|
attributes:
|
|
|
types:
|
|
|
in_use_by_work_packages: "todavia en uso por los paquetes de trabajo: %{types}"
|
|
|
enabled_modules:
|
|
|
dependency_missing: "El módulo «%{dependency}» debe habilitarse también, ya que el módulo «%{module}» depende de este."
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
query:
|
|
|
attributes:
|
|
|
project:
|
|
|
error_not_found: "no encontrado"
|
|
|
public:
|
|
|
error_unauthorized: "- El usuario no tiene permiso para crear vistas públicas."
|
|
|
group_by:
|
|
|
invalid: "No se puede agrupar por: %{value}"
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
column_names:
|
|
|
invalid: "Columna no válida en la solicitud: %{value}"
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
sort_criteria:
|
|
|
invalid: "No se puede ordenar por la columna: %{value}"
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: "es mutuamente exclusivo con el grupo '%{group_by}'. No puede activar ambos."
|
|
|
filters:
|
|
|
custom_fields:
|
|
|
inexistent: "No hay ningún campo personalizado para el filtro."
|
|
|
queries/filters/base:
|
|
|
attributes:
|
|
|
values:
|
|
|
inclusion: "El filtro tiene valores inválidos."
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
relation:
|
|
|
typed_dag:
|
|
|
circular_dependency: "La relación crea un bucle de relaciones."
|
|
|
attributes:
|
|
|
to:
|
|
|
error_not_found: "el paquete de trabajo en posición 'a' no se ha encontrado o no es visible"
|
|
|
error_readonly: "la relación existente no se puede modificar 'a' enlace es inmutable"
|
|
|
from:
|
|
|
error_not_found: "el paquete de trabajo en la posición 'de' no se ha encontrado o no es visible"
|
|
|
error_readonly: "la relación existente no se puede modificar 'de' enlace es inmutable"
|
|
|
repository:
|
|
|
not_available: "El proveedor SMC no está disponible"
|
|
|
not_whitelisted: "no está permitido por la configuración."
|
|
|
invalid_url: "no es una dirección URL o ruta válida para un repositorio."
|
|
|
must_not_be_ssh: "no debe usarse una URL de SSH."
|
|
|
no_directory: "no es un directorio."
|
|
|
role:
|
|
|
attributes:
|
|
|
permissions:
|
|
|
dependency_missing: "también es necesario incluir «%{dependency}», ya que está seleccionada la opción «%{permission}»."
|
|
|
time_entry:
|
|
|
attributes:
|
|
|
hours:
|
|
|
day_limit: "es demasiado alto, ya que solo puede registrarse un máximo de 24 horas por fecha."
|
|
|
user_preference:
|
|
|
attributes:
|
|
|
pause_reminders:
|
|
|
invalid_range: "solo puede ser un intervalo de fechas válido."
|
|
|
daily_reminders:
|
|
|
full_hour: "solo se puede configurar para la entrega en una hora completa."
|
|
|
wiki_page:
|
|
|
attributes:
|
|
|
slug:
|
|
|
undeducible: "no se puede deducir a partir del título «%{title}»."
|
|
|
work_package:
|
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Paquete de trabajo #%{id} no es un objetivo válido para reasignar las entradas de tiempo."
|
|
|
attributes:
|
|
|
due_date:
|
|
|
not_start_date: "no es en fecha de inicio, aunque esto es necesario para hitos."
|
|
|
duration:
|
|
|
larger_than_dates: "es más largo que el intervalo entre la fecha de inicio y la final."
|
|
|
smaller_than_dates: "es más corto que el intervalo entre la fecha de inicio y la final."
|
|
|
not_available_for_milestones: "no está disponible para paquetes de trabajo con estilo hitos."
|
|
|
parent:
|
|
|
cannot_be_milestone: "no puede ser un hito."
|
|
|
cannot_be_self_assigned: "no se puede asignar a su propio usuario."
|
|
|
cannot_be_in_another_project: "no puede estar en otro proyecto."
|
|
|
not_a_valid_parent: "no es válido."
|
|
|
start_date:
|
|
|
violates_relationships: "sólo se puede establecer a %{soonest_start} o posterior para que no se violen las relaciones de los paquetes de trabajo."
|
|
|
status_id:
|
|
|
status_transition_invalid: "no es válido porque no existe ninguna transición desde el estado antiguo al nuevo para los roles del usuario actual."
|
|
|
status_invalid_in_type: "no es válido porque el estado actual no existe en este tipo."
|
|
|
type:
|
|
|
cannot_be_milestone_due_to_children: "no puede ser un hito porque este paquete de trabajo tiene elementos secundarios."
|
|
|
priority_id:
|
|
|
only_active_priorities_allowed: "debe estar activo."
|
|
|
category:
|
|
|
only_same_project_categories_allowed: "La categoría de un paquete de trabajo debe estar en el mismo proyecto que el paquete de trabajo."
|
|
|
does_not_exist: "La categoría especificada no existe."
|
|
|
estimated_hours:
|
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "debe ser >=0."
|
|
|
readonly_status: 'El paquete de trabajo está en un estado de sólo lectura por lo que sus atributos no se pueden cambiar.'
|
|
|
type:
|
|
|
attributes:
|
|
|
attribute_groups:
|
|
|
attribute_unknown: "Se ha usado un atributo de paquete de trabajo no válido."
|
|
|
attribute_unknown_name: "Se ha utilizado un atributo de paquete de trabajo no válido: %{attribute}"
|
|
|
duplicate_group: "El nombre de grupo “%{group}” se usó más de una vez. Los nombres de grupo tienen que ser únicos."
|
|
|
query_invalid: "La consulta insertada “%{group}” no es válida: %{details}"
|
|
|
group_without_name: "No se permiten grupos sin nombre."
|
|
|
user:
|
|
|
attributes:
|
|
|
base:
|
|
|
user_limit_reached: "El límite de usuarios ha sido alcanzado. No se pueden crear más cuentas en el plan actual."
|
|
|
password_confirmation:
|
|
|
confirmation: "La confirmación de contraseña no coincide con la contraseña."
|
|
|
format: "%{message}"
|
|
|
password:
|
|
|
weak: "Debe contener caracteres de las siguientes tipos (como mínimo %{min_count} de %{all_count}):%{rules}."
|
|
|
lowercase: "en minúsculas (por ejemplo 'a')"
|
|
|
uppercase: "en mayúsculas (por ejemplo ' A')"
|
|
|
numeric: "numérico (por ejemplo, ' 1')"
|
|
|
special: "especial (por ejemplo, ' %')"
|
|
|
reused:
|
|
|
one: "ha sido utilizado antes. Por favor, especifique uno distinto al usado por última vez."
|
|
|
other: "ha sido utilizado antes. Por favor, especifique uno distinto a los %{count} últimos usados."
|
|
|
match:
|
|
|
confirm: "Confirmar Nueva Contraseña."
|
|
|
description: "'La confirmación de la contraseña' debe coincidir con la ingresada en el campo 'Nueva contraseña'."
|
|
|
status:
|
|
|
invalid_on_create: "no es un estado válido para nuevos usuarios."
|
|
|
auth_source:
|
|
|
error_not_found: "no encontrado"
|
|
|
member:
|
|
|
principal_blank: "Por favor seleccione al menos un usuario o grupo."
|
|
|
role_blank: "necesita ser asignado."
|
|
|
attributes:
|
|
|
roles:
|
|
|
ungrantable: "tiene un rol no asignable."
|
|
|
principal:
|
|
|
unassignable: "no puede ser asignado a un proyecto."
|
|
|
version:
|
|
|
undeletable_work_packages_attached: "La versión no puede borrarse cuando tiene paquetes de trabajos adjuntos."
|
|
|
status:
|
|
|
readonly_default_exlusive: "no se puede activar para los estados marcados como predeterminados."
|
|
|
template:
|
|
|
body: "Por favor revise los siguientes campos:"
|
|
|
header:
|
|
|
one: "Un error impide guardar este %{model}"
|
|
|
other: "%{count} errores impiden guardar este %{model}"
|
|
|
models:
|
|
|
attachment: "Archivo"
|
|
|
attribute_help_text: "Texto de ayuda para atributo"
|
|
|
forum: "Foro"
|
|
|
comment: "Comentario"
|
|
|
custom_action: "Acción personalizada"
|
|
|
custom_field: "Campo personalizado"
|
|
|
group: "Grupo"
|
|
|
category: "Categoría"
|
|
|
status: "Estado del paquete de trabajo"
|
|
|
member: "Miembro"
|
|
|
news: "Noticias"
|
|
|
notification:
|
|
|
one: "Notificación"
|
|
|
other: "Notificaciones"
|
|
|
placeholder_user: "Usuario de marcador de posición"
|
|
|
project: "Proyecto"
|
|
|
query: "Consulta personalizada"
|
|
|
role:
|
|
|
one: "Rol"
|
|
|
other: "Roles"
|
|
|
type: "Tipo"
|
|
|
user: "Usuario"
|
|
|
version: "Versión"
|
|
|
wiki: "Wiki"
|
|
|
wiki_page: "Página wiki"
|
|
|
workflow: "Flujo de trabajo"
|
|
|
work_package: "Paquete de trabajo"
|
|
|
'doorkeeper/application': "Aplicación OAuth"
|
|
|
errors:
|
|
|
header_invalid_fields: "Hubo problemas con los siguientes campos:"
|
|
|
field_erroneous_label: "Este campo es inválido: %{full_errors} por favor, ingrese un valor válido."
|
|
|
activity:
|
|
|
created: "Creado: %{title}"
|
|
|
updated: "Actualizado: %{title}"
|
|
|
#common attributes of all models
|
|
|
attributes:
|
|
|
active: "Activo"
|
|
|
assigned_to: "Asignado a"
|
|
|
assignee: "Asignado a"
|
|
|
attachments: "Archivos adjuntos"
|
|
|
author: "Autor"
|
|
|
base: "Error general:"
|
|
|
blocks_ids: "Identificadores de paquetes bloqueados"
|
|
|
category: "Categoría"
|
|
|
comment: "Comentario"
|
|
|
comments: "Comentario"
|
|
|
content: "Contenido"
|
|
|
color: "Color"
|
|
|
created_at: "Creado en"
|
|
|
custom_options: "Valores posibles"
|
|
|
custom_values: "Campos Personalizados"
|
|
|
date: "Fecha"
|
|
|
default_columns: "Columnas predeterminadas"
|
|
|
description: "Descripción"
|
|
|
derived_due_date: "Fecha final derivada"
|
|
|
derived_estimated_hours: "Tiempo estimado derivado"
|
|
|
derived_start_date: "Fecha de comienzo deseada"
|
|
|
display_sums: "Mostrar sumas"
|
|
|
due_date: "Fecha de finalización"
|
|
|
estimated_hours: "Tiempo estimado"
|
|
|
estimated_time: "Tiempo estimado"
|
|
|
firstname: "Nombre"
|
|
|
group: "Grupo"
|
|
|
groups: "Grupos"
|
|
|
id: "ID"
|
|
|
is_default: "Valor predeterminado"
|
|
|
is_for_all: "Para todos los proyectos"
|
|
|
public: "Público"
|
|
|
#kept for backwards compatibility
|
|
|
issue: "Paquete de trabajo"
|
|
|
lastname: "Apellido"
|
|
|
login: "Nombre usuario"
|
|
|
mail: "Correo electrónico"
|
|
|
name: "Nombre"
|
|
|
password: "Contraseña"
|
|
|
priority: "Prioridad"
|
|
|
project: "Proyecto"
|
|
|
responsible: "Responsable"
|
|
|
role: "Perfil"
|
|
|
roles: "Roles"
|
|
|
start_date: "Fecha de inicio"
|
|
|
status: "Estado"
|
|
|
subject: "Asunto"
|
|
|
summary: "Resumen"
|
|
|
title: "Título"
|
|
|
type: "Tipo"
|
|
|
updated_at: "Actualizada el"
|
|
|
updated_on: "Actualizada el"
|
|
|
uploader: "Cargador"
|
|
|
user: "Usuario"
|
|
|
value: "Valor"
|
|
|
version: "Versión"
|
|
|
work_package: "Paquete de trabajo"
|
|
|
backup:
|
|
|
failed: "La copia de seguridad ha fallado"
|
|
|
label_backup_token: "Token de copias de seguridad"
|
|
|
label_create_token: "Crear token de copias de seguridad"
|
|
|
label_delete_token: "Eliminar token de copias de seguridad"
|
|
|
label_reset_token: "Restablecer token de copias de seguridad"
|
|
|
label_token_users: "Los siguientes usuarios tienen tokens de copia de seguridad activos"
|
|
|
reset_token:
|
|
|
action_create: Crear
|
|
|
action_reset: Reiniciar
|
|
|
heading_reset: "Restablecer token de copias de seguridad"
|
|
|
heading_create: "Crear token de copias de seguridad"
|
|
|
implications: >
|
|
|
Al habilitar las copias de seguridad, cualquier usuario con los permisos necesarios y este token de copias de seguridad podrá descargar una copia de seguridad que contenga todos los datos de esta instalación de OpenProject, incluidos los datos del resto de los usuarios.
|
|
|
info: >
|
|
|
Para crear una copia de seguridad, necesita generar un token de copias de seguridad. Cada vez que quiera solicitar una copia de seguridad, tendrá que especificar este token. Puede eliminar el token de copias de seguridad para deshabilitar las copias de seguridad para este usuario.
|
|
|
verification: >
|
|
|
Escriba %{word} para confirmar que quiere %{action} el token de copias de seguridad.
|
|
|
verification_word_reset: restablecer
|
|
|
verification_word_create: crear
|
|
|
warning: >
|
|
|
Como medida de seguridad, deberá esperar 24 horas después de crear un token para solicitar una copia de seguridad. Después de ese período, podrá solicitar una copia de seguridad en cualquier momento usando ese token.
|
|
|
text_token_deleted: Se eliminó el token de copias de seguridad. Se han deshabilitado las copias de seguridad.
|
|
|
error:
|
|
|
invalid_token: Token de copias de seguridad no válido o no encontrado
|
|
|
token_cooldown: El token de copias de seguridad será válido en %{hours} horas.
|
|
|
backup_pending: Ya hay una copia de seguridad pendiente.
|
|
|
limit_reached: Solo puede ejecutar %{limit} copias de seguridad al día.
|
|
|
button_add: "Añadir"
|
|
|
button_add_comment: "Añadir comentario"
|
|
|
button_add_member: Añadir miembro
|
|
|
button_add_watcher: "Añadir observador"
|
|
|
button_annotate: "Anotar"
|
|
|
button_apply: "Aplicar"
|
|
|
button_archive: "Archivar"
|
|
|
button_back: "Atrás"
|
|
|
button_cancel: "Cancelar"
|
|
|
button_change: "Cambiar"
|
|
|
button_change_parent_page: "Página principal de cambio"
|
|
|
button_change_password: "Cambiar contraseña"
|
|
|
button_check_all: "Seleccionar Todos"
|
|
|
button_clear: "Eliminar"
|
|
|
button_click_to_reveal: "Haz Click para ver"
|
|
|
button_close: 'Cerrar'
|
|
|
button_collapse_all: "Colapsar todo"
|
|
|
button_configure: "Configurar"
|
|
|
button_continue: "Continuar"
|
|
|
button_copy: "Copiar"
|
|
|
button_copy_and_follow: "Copiar y seguir"
|
|
|
button_create: "Crear"
|
|
|
button_create_and_continue: "Crear y continuar"
|
|
|
button_delete: "Borrar"
|
|
|
button_decline: "Declinar"
|
|
|
button_delete_watcher: "Eliminar observador %{name}"
|
|
|
button_download: "Descargar"
|
|
|
button_duplicate: "Duplicar"
|
|
|
button_edit: "Editar"
|
|
|
button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki asociada: %{page_title}"
|
|
|
button_expand_all: "Expandir todos"
|
|
|
button_filter: "Filtro"
|
|
|
button_generate: "Generar"
|
|
|
button_list: "Lista"
|
|
|
button_lock: "Bloquear"
|
|
|
button_login: "Iniciar sesión"
|
|
|
button_move: "Mover"
|
|
|
button_move_and_follow: "Mover y seguir"
|
|
|
button_print: "Imprimir"
|
|
|
button_quote: "Comentario"
|
|
|
button_remove: Eliminar
|
|
|
button_rename: "Cambiar el nombre"
|
|
|
button_replace: "Sustituir"
|
|
|
button_revoke: "Revocar"
|
|
|
button_reply: "Respuesta"
|
|
|
button_reset: "Reiniciar"
|
|
|
button_rollback: "Volver a esta versión"
|
|
|
button_save: "Guardar"
|
|
|
button_save_back: "Guardar y volver"
|
|
|
button_show: "Mostrar"
|
|
|
button_sort: "Ordenar"
|
|
|
button_submit: "Enviar"
|
|
|
button_test: "Prueba"
|
|
|
button_unarchive: "Desarchivar"
|
|
|
button_uncheck_all: "Deseleccionar todos"
|
|
|
button_unlock: "Desbloquear"
|
|
|
button_unwatch: "No controlar más"
|
|
|
button_update: "Actualizar"
|
|
|
button_upgrade: "Mejorar"
|
|
|
button_upload: "Cargar"
|
|
|
button_view: "Ver"
|
|
|
button_watch: "Controlar"
|
|
|
button_manage_menu_entry: "Configurar el menú"
|
|
|
button_add_menu_entry: "Agregar el elemento de menú"
|
|
|
button_configure_menu_entry: "Configurar elemento del menú"
|
|
|
button_delete_menu_entry: "Eliminar el elemento del menú"
|
|
|
consent:
|
|
|
checkbox_label: He notado y doy mi consentimiento a lo anterior.
|
|
|
failure_message: Consentimiento fallido, no puede continuar.
|
|
|
title: Consentimiento del usuario
|
|
|
decline_warning_message: Usted ha declinado consentir y ha sido desconectado.
|
|
|
user_has_consented: El usuario ha dado el consentimiento a su declaración configurada en el momento dado.
|
|
|
not_yet_consented: El usuario no ha validado todavía, se le solicitará en el próximo login.
|
|
|
contact_mail_instructions: Defina la dirección de correo a la que los usuarios pueden acceder a un controlador de datos a fin de realizar cambios de datos o solicitudes de eliminación.
|
|
|
contact_your_administrator: Por favor, contacte su administrador si desea eliminar su cuenta.
|
|
|
contact_this_mail_address: Por favor, contacte con %{mail_address} para eliminar su cuenta.
|
|
|
text_update_consent_time: Marque esta casilla para estimular a los usuarios a dar, nuevamente, su consentimiento. Habilite cuando haya cambiado el aspecto legal de la información relativa al mencionado consentimiento.
|
|
|
update_consent_last_time: "Última actualización de consentimiento: %{update_time}"
|
|
|
copy_project:
|
|
|
title: 'Copiar proyecto «%{source_project_name}»'
|
|
|
started: "Comenzó la copia del proyecto '%{source_project_name}' a \"%{target_project_name}\". Se le informará por correo tan pronto como esté disponible el proyecto \"%{target_project_name}\"."
|
|
|
failed: "No se puede copiar proyecto %{source_project_name}"
|
|
|
failed_internal: "Copia fallida debido a un error interno."
|
|
|
succeeded: "Proyecto creado %{target_project_name}"
|
|
|
errors: "Error"
|
|
|
project_custom_fields: 'Campos personalizados del proyecto'
|
|
|
x_objects_of_this_type:
|
|
|
zero: 'No hay objetos de este tipo'
|
|
|
one: 'Un objeto de este tipo'
|
|
|
other: '%{count} objetos de este tipo'
|
|
|
text:
|
|
|
failed: "No se pudo copiar el proyecto \"%{source_project_name}\" al proyecto \"%{target_project_name}\"."
|
|
|
succeeded: "Proyecto copiado de \"%{source_project_name}\" a \"%{target_project_name}\"."
|
|
|
create_new_page: "Página wiki"
|
|
|
date:
|
|
|
abbr_day_names:
|
|
|
- "Dom"
|
|
|
- "Lun"
|
|
|
- "Mar"
|
|
|
- "Mie"
|
|
|
- "Jue"
|
|
|
- "Vie"
|
|
|
- "Sab"
|
|
|
abbr_month_names:
|
|
|
- null
|
|
|
- "Ene"
|
|
|
- "Feb"
|
|
|
- "Mar"
|
|
|
- "Abr"
|
|
|
- "May"
|
|
|
- "Jun"
|
|
|
- "Jul"
|
|
|
- "Ago"
|
|
|
- "Sep"
|
|
|
- "Oct"
|
|
|
- "Nov"
|
|
|
- "Dec"
|
|
|
abbr_week: 'Sem'
|
|
|
day_names:
|
|
|
- "Domingo"
|
|
|
- "Lunes"
|
|
|
- "Martes"
|
|
|
- "Miércoles"
|
|
|
- "Jueves"
|
|
|
- "Viernes"
|
|
|
- "Sábado"
|
|
|
formats:
|
|
|
#Use the strftime parameters for formats.
|
|
|
#When no format has been given, it uses default.
|
|
|
#You can provide other formats here if you like!
|
|
|
default: "%d.%m.%Y"
|
|
|
long: "%B %d, %Y"
|
|
|
short: "%b %d"
|
|
|
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
|
|
month_names:
|
|
|
- null
|
|
|
- "Enero"
|
|
|
- "Febrero"
|
|
|
- "Marzo"
|
|
|
- "Abril"
|
|
|
- "May"
|
|
|
- "Junio"
|
|
|
- "Julio"
|
|
|
- "Agosto"
|
|
|
- "Septiembre"
|
|
|
- "Octubre"
|
|
|
- "Noviembre"
|
|
|
- "Diciembre"
|
|
|
#Used in date_select and datime_select.
|
|
|
order:
|
|
|
- ':año'
|
|
|
- :mes
|
|
|
- ':día'
|
|
|
datetime:
|
|
|
distance_in_words:
|
|
|
about_x_hours:
|
|
|
one: "alrededor de 1 hora"
|
|
|
other: "alrededor de %{count} horas"
|
|
|
about_x_months:
|
|
|
one: "alrededor de un mes"
|
|
|
other: "alrededor de %{count} meses"
|
|
|
about_x_years:
|
|
|
one: "alrededor de un año"
|
|
|
other: "alrededor de %{count} años"
|
|
|
almost_x_years:
|
|
|
one: "casi un año"
|
|
|
other: "casi %{count} años"
|
|
|
half_a_minute: "medio minuto"
|
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
|
one: "menos de un minuto"
|
|
|
other: "menos de %{count} minutos"
|
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
|
one: "menos de un segundo"
|
|
|
other: "menos de %{count} segundos"
|
|
|
over_x_years:
|
|
|
one: "mas de un año"
|
|
|
other: "mas de %{count} años"
|
|
|
x_days:
|
|
|
one: "1 día"
|
|
|
other: "%{count} días"
|
|
|
x_minutes:
|
|
|
one: "un minuto"
|
|
|
other: "%{count} minutos"
|
|
|
x_months:
|
|
|
one: "1 mes"
|
|
|
other: "%{count} meses"
|
|
|
x_seconds:
|
|
|
one: "un segundo"
|
|
|
other: "%{count} segundos"
|
|
|
units:
|
|
|
hour:
|
|
|
one: "una hora"
|
|
|
other: "hora"
|
|
|
default_activity_development: "Desarrollo"
|
|
|
default_activity_management: "Administración"
|
|
|
default_activity_other: "Otros"
|
|
|
default_activity_specification: "Especificación"
|
|
|
default_activity_support: "Soporte"
|
|
|
default_activity_testing: "Probando"
|
|
|
default_color_black: "Negro"
|
|
|
default_color_blue: "Azul"
|
|
|
default_color_blue_dark: "Azul (oscuro)"
|
|
|
default_color_blue_light: "Azul (claro)"
|
|
|
default_color_green_dark: "Verde (oscuro)"
|
|
|
default_color_green_light: "Verde (claro)"
|
|
|
default_color_grey_dark: "Gris (oscuro)"
|
|
|
default_color_grey_light: "Gris (claro)"
|
|
|
default_color_grey: "Gris"
|
|
|
default_color_magenta: "Magenta"
|
|
|
default_color_orange: "Naranja"
|
|
|
default_color_red: "Rojo"
|
|
|
default_color_white: "Blanco"
|
|
|
default_color_yellow: "Amarillo"
|
|
|
default_status_closed: "Cerrado"
|
|
|
default_status_confirmed: "Confirmado"
|
|
|
default_status_developed: "Desarrollado"
|
|
|
default_status_in_development: "En desarrollo"
|
|
|
default_status_in_progress: "En progreso"
|
|
|
default_status_in_specification: "En especificación"
|
|
|
default_status_in_testing: "En prueba"
|
|
|
default_status_new: "Nuevo"
|
|
|
default_status_on_hold: "En espera"
|
|
|
default_status_rejected: "Rechazado"
|
|
|
default_status_scheduled: "Programado"
|
|
|
default_status_specified: "Especificado"
|
|
|
default_status_tested: "Probado"
|
|
|
default_status_test_failed: "Prueba Fallida"
|
|
|
default_status_to_be_scheduled: "Por ser programado"
|
|
|
default_priority_low: "Baja"
|
|
|
default_priority_normal: "Normal"
|
|
|
default_priority_high: "Alta"
|
|
|
default_priority_immediate: "Inmediata"
|
|
|
default_role_anonymous: "Anónimo"
|
|
|
default_role_developer: "Desarrollador"
|
|
|
default_role_project_admin: "Administrador de proyecto"
|
|
|
default_role_project_creator_and_staff_manager: "Administrador de proyectos y personal"
|
|
|
default_role_non_member: "No miembro"
|
|
|
default_role_reader: "Lector"
|
|
|
default_role_member: "Miembro"
|
|
|
default_type: "Paquete de trabajo"
|
|
|
default_type_bug: "Error"
|
|
|
default_type_deliverable: "Entregable"
|
|
|
default_type_epic: "Epico"
|
|
|
default_type_feature: "Característica"
|
|
|
default_type_milestone: "Avance"
|
|
|
default_type_phase: "Fase"
|
|
|
default_type_task: "Tarea"
|
|
|
default_type_user_story: "Historia de usuario"
|
|
|
description_active: "Activo?"
|
|
|
description_attachment_toggle: "Mostrar/ocultar archivos adjuntos"
|
|
|
description_autocomplete: >
|
|
|
Este campo utiliza Autocompletar. Mientras se escribe el título de un paquete de trabajo recibirá una lista de posibles candidatos. Elija uno usando las teclas de flecha arriba y abajo y selecciónelo con el tabulador o enter. Alternativamente usted puede ingresar el número del paquete de trabajo directamente.
|
|
|
description_available_columns: "Columnas disponibles"
|
|
|
description_choose_project: "Proyectos"
|
|
|
description_compare_from: "Comparar desde"
|
|
|
description_compare_to: "Comparar con"
|
|
|
description_current_position: "Usted está aquí: "
|
|
|
description_date_from: "Introduzca la fecha de inicio"
|
|
|
description_date_to: "Introduzca la fecha de finalización"
|
|
|
description_enter_number: "Ingrese número"
|
|
|
description_enter_text: "Ingrese texto"
|
|
|
description_filter: "Filtro"
|
|
|
description_filter_toggle: "Mostrar/Ocultar filtro"
|
|
|
description_category_reassign: "Elegir categoría"
|
|
|
description_message_content: "Contenido del mensaje"
|
|
|
description_my_project: "Usted es miembro"
|
|
|
description_notes: "Notas"
|
|
|
description_parent_work_package: "Paquete de trabajo primario actual"
|
|
|
description_project_scope: "Ámbito de búsqueda"
|
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar atributos"
|
|
|
description_query_sort_criteria_direction: "Ordenar por dirección"
|
|
|
description_search: "Campo de búsqueda"
|
|
|
description_select_work_package: "Seleccione el paquete de trabajo"
|
|
|
description_selected_columns: "Columnas seleccionadas"
|
|
|
description_sub_work_package: "Subpaquetes de trabajo actuales"
|
|
|
description_toc_toggle: "Mostrar/ocultar tabla de contenidos"
|
|
|
description_wiki_subpages_reassign: "Elija nueva página principal"
|
|
|
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
|
|
direction: iad (ltr)
|
|
|
ee:
|
|
|
upsale:
|
|
|
form_configuration:
|
|
|
description: "Personalice la configuración del formulario con estas características adicionales:"
|
|
|
add_groups: "Añadir nuevos grupos de atributos"
|
|
|
rename_groups: "Cambiar nombre de grupos de atributos"
|
|
|
project_filters:
|
|
|
description_html: "Filtrar y ordenar en campos personalizados es una característica de edición empresarial."
|
|
|
enumeration_activities: "Actividades de seguimiento del tiempo"
|
|
|
enumeration_work_package_priorities: "Prioridades del paquete de trabajo"
|
|
|
enumeration_reported_project_statuses: "Estatus del proyecto reportado"
|
|
|
error_auth_source_sso_failed: "El intento de inicio de sesión único (SSO) para el usuario “%{value}” falló"
|
|
|
error_can_not_archive_project: "Este proyecto no se puede archivar: %{errors}"
|
|
|
error_can_not_delete_entry: "No se puede eliminar la entrada"
|
|
|
error_can_not_delete_custom_field: "Imposible eliminar el campo seleccionado"
|
|
|
error_can_not_delete_type:
|
|
|
explanation: 'Este tipo contiene paquetes de trabajo y no se puede eliminar. Puede ver todos los paquetes de trabajo afectados en <a target="_blank" href="%{url}">esta vista</a>.'
|
|
|
archived_projects: 'Hay paquetes de trabajo en los proyectos archivados. Necesita reactivar los proyectos siguientes para cambiar el tipo de los paquetes de trabajo correspondientes: %{archived_projects}'
|
|
|
error_can_not_delete_standard_type: "Tipos estándar no se pueden borrar."
|
|
|
error_can_not_invite_user: "Error al enviar la invitación al usuario."
|
|
|
error_can_not_remove_role: "Este rol esta en uso y no puede ser eliminado"
|
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "No se puede volver a abrir un paquete de trabajo asignado a una versión cerrada"
|
|
|
error_can_not_find_all_resources: "No se encontraron todos los recursos relacionados con esta solicitud."
|
|
|
error_can_not_unarchive_project: "Este proyecto no se puede recuperar: %{errors}"
|
|
|
error_check_user_and_role: "Por favor elige un usuario y un rol."
|
|
|
error_code: "Error %{code}"
|
|
|
error_cookie_missing: 'No se encuentra la cookie de OpenProject. Por favor asegúrese de que las cookies están habilitadas, ya que sin ellas esta aplicación no funcionará correctamente.'
|
|
|
error_custom_option_not_found: "Esta opción no existe."
|
|
|
error_enterprise_activation_user_limit: "Su cuenta no puede ser activada (se alcanzó el límite del usuario). Por favor, contacte su administrador para obtener acceso."
|
|
|
error_enterprise_token_invalid_domain: "La versión Enterprise Edition no está activa. Su dominio del token de Enterprise (%{actual}) no coincide con el nombre de host del sistema (%{expected})."
|
|
|
error_failed_to_delete_entry: 'No se puede eliminar esta entrada.'
|
|
|
error_in_dependent: "Error al intentar alterar el objeto dependiente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
|
|
|
error_in_new_dependent: "Error al crear el objeto dependiente: %{dependent_class} - %{related_subject}: %{error}"
|
|
|
error_invalid_selected_value: "El valor seleccionado no es válido."
|
|
|
error_journal_attribute_not_present: "El diario no contiene el atributo %{attribute}."
|
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: "Demasiadas columnas seleccionadas para la exportación de PDF. Reduzca el número de columnas."
|
|
|
error_pdf_failed_to_export: "No se ha podido guardar la exportación PDF: %{error}"
|
|
|
error_token_authenticity: 'No se puede verificar el token de falsificación de solicitud entre sitios. ¿Intentó enviar datos en varios navegadores o pestañas? Cierre de todas las pestañas y vuelva a intentarlo.'
|
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Ejecución de paquete de trabajos no actualizado."
|
|
|
error_work_package_not_found_in_project: "El paquete de trabajo no se ha encontrado o no pertenece a este proyecto"
|
|
|
error_must_be_project_member: "debe ser miembro del proyecto"
|
|
|
error_migrations_are_pending: "Su instalación de OpenProject tiene migraciones de bases de datos pendientes. Es probable que haya pasado por alto la ejecución de las migraciones en la última actualización. Consulte la guía de actualización para actualizar correctamente su instalación."
|
|
|
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Visite la documentación de la Guía de actualización"
|
|
|
error_no_default_work_package_status: "Ningún estado del paquete trabajo predeterminado está definido. Por favor, compruebe su configuración (ir a \"Administración-> Situación del paquete de trabajo\")."
|
|
|
error_no_type_in_project: "Ningún tipo se asocia a este proyecto. Por favor, Compruebe la configuración del proyecto."
|
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: "El registro mediante un proveedor de autenticación externa expiró. Por favor inténtelo nuevamente."
|
|
|
error_omniauth_invalid_auth: "La información de autenticación proporcionada por el proveedor de identidades no era válida. Póngase en contacto con el administrador para obtener ayuda."
|
|
|
error_password_change_failed: 'Se produjo un error al intentar cambiar la contraseña.'
|
|
|
error_scm_command_failed: "Se produjo un error al intentar acceder al repositorio: %{value}"
|
|
|
error_scm_not_found: "La entrada o la revisión no se encontró en el repositorio."
|
|
|
error_unable_delete_status: "El estado del paquete de trabajo no se puede eliminar ya que esta siendo utilizado por al menos un paquete de trabajo."
|
|
|
error_unable_delete_default_status: "No se puede eliminar el estado del paquete trabajo por defecto. Por favor, seleccione otro estado de trabajo predeterminado antes de eliminar el actual."
|
|
|
error_unable_to_connect: "No se puede conectar (%{value})"
|
|
|
error_unable_delete_wiki: "No se puede eliminar la página wiki."
|
|
|
error_unable_update_wiki: "No se puede actualizar la página wiki."
|
|
|
error_workflow_copy_source: "Por favor, seleccione un tipo de fuente o rol"
|
|
|
error_workflow_copy_target: "Por favor, seleccione tipo(s) de objetivos y role(s)"
|
|
|
error_menu_item_not_created: No se pudo agregar el elemento de menú
|
|
|
error_menu_item_not_saved: Elemento de menú no podría ser guardado
|
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
|
|
|
No se puede renombrar "%{old_name}" a "%{new_name}" debido a un conflicto en el elemento de menú resultante con el elemento de menú existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
|
|
|
error_external_authentication_failed: "Se produjo un error durante la autenticación externa. Vuelva a intentarlo."
|
|
|
error_attribute_not_highlightable: "Atributos que no pueden resaltarse: %{attributes}"
|
|
|
events:
|
|
|
project: 'Proyecto editado'
|
|
|
changeset: 'Set de cambios editado'
|
|
|
message: Mensaje editado
|
|
|
news: Noticias
|
|
|
reply: Respondió
|
|
|
time_entry: 'Tiempo de ingreso editado'
|
|
|
wiki_page: 'Página wiki editada'
|
|
|
work_package_closed: 'Paquete de trabajo cerrada'
|
|
|
work_package_edit: 'Paquete de trabajo editado'
|
|
|
work_package_note: 'Nota de paquete de trabajo añadido'
|
|
|
export:
|
|
|
your_work_packages_export: "Exportar paquetes de trabajo"
|
|
|
succeeded: "La exportación se ha completado correctamente."
|
|
|
failed: "Error al exportar: %{message}"
|
|
|
format:
|
|
|
atom: "Atomo"
|
|
|
csv: "CSV"
|
|
|
pdf: "PDF"
|
|
|
pdf_with_descriptions: "PDF con descripciones"
|
|
|
pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF con descripción y archivos adjuntos"
|
|
|
pdf_with_attachments: "PDF con adjuntos"
|
|
|
image:
|
|
|
omitted: "Imagen no exportada."
|
|
|
extraction:
|
|
|
available:
|
|
|
pdftotext: "Pdftotext disponible (opcional)"
|
|
|
unrtf: "Unrtf disponible (opcional)"
|
|
|
catdoc: "Catdoc disponible (opcional)"
|
|
|
xls2csv: "Xls2csv disponible (opcional)"
|
|
|
catppt: "Catppt disponible (opcional)"
|
|
|
tesseract: "Tesseract disponible (opcional)"
|
|
|
general_csv_decimal_separator: "."
|
|
|
general_csv_encoding: "UTF-8"
|
|
|
general_csv_separator: ","
|
|
|
general_first_day_of_week: "7"
|
|
|
general_lang_name: "Español"
|
|
|
general_pdf_encoding: "ISO-8859-1"
|
|
|
general_text_no: "no"
|
|
|
general_text_yes: "sí"
|
|
|
general_text_No: "No"
|
|
|
general_text_Yes: "Sí"
|
|
|
general_text_true: "verdadero"
|
|
|
general_text_false: "falso"
|
|
|
gui_validation_error: "1 error"
|
|
|
gui_validation_error_plural: "errores %{count}"
|
|
|
homescreen:
|
|
|
additional:
|
|
|
projects: "Projectos visibles mas recientes en esta instancia."
|
|
|
no_visible_projects: "No hay ningún proyecto visible en esta instancia."
|
|
|
users: "Usuarios registrados mas recientes en esta instancia."
|
|
|
blocks:
|
|
|
community: "Comunidad de OpenProject"
|
|
|
upsale:
|
|
|
title: "Actualizar hasta versión Enterprise"
|
|
|
more_info: "Más información"
|
|
|
links:
|
|
|
upgrade_enterprise_edition: "Actualizar hasta versión Enterprise"
|
|
|
postgres_migration: "Migrando su instalación a PostgreSQL"
|
|
|
user_guides: "Guia de usuario"
|
|
|
faq: "Preguntas Frecuentes"
|
|
|
glossary: "Glosario"
|
|
|
shortcuts: "Accesos directos"
|
|
|
blog: "Blog de OpenProject"
|
|
|
forums: "Foro de la comunidad"
|
|
|
newsletter: "Alertas de seguridad / boletín"
|
|
|
image_conversion:
|
|
|
imagemagick: 'Imagemagick'
|
|
|
journals:
|
|
|
changes_retracted: "Se deshicieron los cambios."
|
|
|
links:
|
|
|
configuration_guide: 'Guía de configuración'
|
|
|
get_in_touch: "¿Tiene alguna pregunta? Póngase en contacto con nosotros."
|
|
|
instructions_after_registration: "Podras entrar tan pronto como tu cuenta halla sido activada haciendo clic sobre %{signin}."
|
|
|
instructions_after_logout: "Puedes entrar nuevamente haciendo clic sobre %{signin}."
|
|
|
instructions_after_error: "Puedes intentar entrar nuevamente haciendo clic sobre %{signin}. Si el error persiste, contacta a tu administrador para que te ayude."
|
|
|
menus:
|
|
|
admin:
|
|
|
mail_notification: "Notificaciones de correo electrónico"
|
|
|
mails_and_notifications: "Correos electrónicos y notificaciones"
|
|
|
aggregation: 'Agregación'
|
|
|
api_and_webhooks: "API y webhooks"
|
|
|
quick_add:
|
|
|
label: "Abrir menú de adición rápida"
|
|
|
my_account:
|
|
|
access_tokens:
|
|
|
no_results:
|
|
|
title: "Ningún token de acceso que mostrar"
|
|
|
description: "Todos ellos han sido desabilitados. Pueden ser rehabilitados en el menú de administración."
|
|
|
access_tokens: "Tokens de acceso"
|
|
|
headers:
|
|
|
action: "Acción"
|
|
|
expiration: "Expira"
|
|
|
indefinite_expiration: "Nunca"
|
|
|
notifications:
|
|
|
send_notifications: "Enviar notificaciones para esta acción"
|
|
|
work_packages:
|
|
|
subject:
|
|
|
created: "Se creó el paquete de trabajo."
|
|
|
assigned: "Has sido asignado a %{work_package}"
|
|
|
subscribed: "Te has suscrito a %{work_package}"
|
|
|
mentioned: "Has sido mencionado en %{work_package}"
|
|
|
responsible: "Ahora es responsable de %{work_package}"
|
|
|
watched: "Estás viendo a %{work_package}"
|
|
|
update_info_mail:
|
|
|
body: >
|
|
|
Nos complace anunciar la publicación de la versión OpenProject 12.0. Esta, es una nueva versión con muchos cambios que esperamos simplifiquen y mejoren en gran medida la forma en que usa OpenProject.
|
|
|
|
|
|
Para empezar, con esta versión introducimos las notificaciones dentro de la aplicación. Des de ahora, va a recibir notificaciones por actualizaciones en los paquetes de trabajo directamente en OpenProject. Puede marcar estas notificaciones como leídas, contestar a comentarios e incluso modificar los atributos de un paquete de trabajo sin salir del centro de notificaciones.
|
|
|
|
|
|
Esto también supone que no se van a usar más los correos electrónicos para este tipo de notificaciones. Creemos que el centro de notificaciones es el mejor sitio para ver y realizar cambios sobre estas actualizaciones. No obstante, si desea continuar recibiendo notificaciones vía correo electrónico, puede seleccionar recibir correos recordatorios diarios en horas concretas de su elección.
|
|
|
|
|
|
Por favor, asegúrese de validar sus nuevas configuraciones de notificaciones que se han reseteado por defecto y a posteriori puede crear y modificar sus preferencias tanto para las notificaciones dentro de la aplicación como para los recordatorios vía correo electrónico en la configuración de su cuenta. También puede hacer estos cambios usando el botón abajo "Cambiar configuración de correo electrónico".
|
|
|
|
|
|
Esperamos que las nuevas notificaciones dentro la aplicación le sean útiles y le ayuden a ser aún más productivo.
|
|
|
|
|
|
Sinceramente,
|
|
|
El equipo de OpenProject
|
|
|
body_header: 'Versión 12.0 con el Centro de notificaciones'
|
|
|
body_subheader: 'Noticias'
|
|
|
subject: 'Cambios importantes en las notificaciones con la publicación de la versión 12.0'
|
|
|
label_accessibility: "Accesibilidad"
|
|
|
label_account: "Cuenta"
|
|
|
label_active: "Activo"
|
|
|
label_activate_user: 'Activar usuario'
|
|
|
label_active_in_new_projects: "Activo en nuevos proyectos"
|
|
|
label_activity: "Actividad"
|
|
|
label_add_edit_translations: "Añadir y editar traducciones"
|
|
|
label_add_another_file: "Agregar otro archivo"
|
|
|
label_add_columns: "Agregar columnas seleccionadas"
|
|
|
label_add_note: "Añadir una nota"
|
|
|
label_add_related_work_packages: "Añadir paquetes de trabajo relacionados"
|
|
|
label_add_subtask: "Agregar subtarea"
|
|
|
label_added: "agregado"
|
|
|
label_added_time_by: "Añadida por %{author} hace %{age}"
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es el asignado"
|
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es el autor"
|
|
|
label_administration: "Administración"
|
|
|
label_advanced_settings: "Ajustes avanzados"
|
|
|
label_age: "Edad"
|
|
|
label_ago: "días antes"
|
|
|
label_all: "todos"
|
|
|
label_all_time: "todo el tiempo"
|
|
|
label_all_words: "Todas las palabras"
|
|
|
label_all_open_wps: "Todo abierto"
|
|
|
label_always_visible: "Siempre se muestra"
|
|
|
label_announcement: "Aviso"
|
|
|
label_api_access_key: "Código de acceso API"
|
|
|
label_api_access_key_created_on: "Código de acceso API creado hace %{value}"
|
|
|
label_api_access_key_type: "API"
|
|
|
label_applied_status: "Estado aplicado"
|
|
|
label_archive_project: "Archivar proyecto"
|
|
|
label_ascending: "Ascendente"
|
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: "Paquetes de trabajo asignados a mí"
|
|
|
label_associated_revisions: "Revisiones asociadas"
|
|
|
label_attachment_delete: "Borrar archivo"
|
|
|
label_attachment_new: "Archivo nuevo"
|
|
|
label_attachment_plural: "Archivos"
|
|
|
label_attribute: "Atributo"
|
|
|
label_attribute_plural: "Atributos"
|
|
|
label_auth_source: "Modo de autentificación"
|
|
|
label_auth_source_new: "Nuevo modo de autenticaficación"
|
|
|
label_auth_source_plural: "Modos de autentificación"
|
|
|
label_authentication: "Autentificación"
|
|
|
label_available_project_work_package_categories: 'Categorias de paquetes de trabjo disponibles'
|
|
|
label_available_project_work_package_types: 'Tipos de paquete de trabajo disponibles'
|
|
|
label_available_project_forums: 'Foros disponibles'
|
|
|
label_available_project_versions: 'Versiones disponibles'
|
|
|
label_available_project_repositories: 'Repositorios disponibles'
|
|
|
label_api_documentation: "Documentación de la API"
|
|
|
label_backup: "Copia de seguridad"
|
|
|
label_between: "entre"
|
|
|
label_blocked_by: "bloqueado por"
|
|
|
label_blocks: "bloques"
|
|
|
label_blog: "Blog"
|
|
|
label_forums_locked: "Bloqueado"
|
|
|
label_forum_new: "Foro nuevo"
|
|
|
label_forum_plural: "Foros"
|
|
|
label_forum_sticky: "Fijo"
|
|
|
label_boolean: "Booleano"
|
|
|
label_branch: "Sucursal"
|
|
|
label_browse: "Explorar"
|
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Edición masiva de paquetes de trabajo"
|
|
|
label_bundled: '(Agrupado)'
|
|
|
label_calendar: "Calendario"
|
|
|
label_calendar_show: "Mostrar Calendario"
|
|
|
label_category: "Categoría"
|
|
|
label_consent_settings: "Consentimiento del usuario"
|
|
|
label_wiki_menu_item: Elemento de menú wiki
|
|
|
label_select_main_menu_item: Seleccione nuevo elemento de menú principal
|
|
|
label_required_disk_storage: "Almacenamiento en disco requerido"
|
|
|
label_send_invitation: Enviar invitación
|
|
|
label_change_plural: "Cambios"
|
|
|
label_change_properties: "Cambiar propiedades"
|
|
|
label_change_status: "Cambiar estado"
|
|
|
label_change_status_of_user: "Cambiar estado de #{username}"
|
|
|
label_change_view_all: "Ver todos los cambios"
|
|
|
label_changes_details: "Detalles de todos los cambios"
|
|
|
label_changeset: "Conjunto de cambios"
|
|
|
label_changeset_id: "Identificador del conjunto de cambios"
|
|
|
label_changeset_plural: "Conjuntos de cambios"
|
|
|
label_checked: "verificado"
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: "Marcar/Desmarcar toda la columna"
|
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: "Marcar/Desmarcar toda la fila"
|
|
|
label_child_element: "Elementos secundarios"
|
|
|
label_chronological_order: "Antiguos primero"
|
|
|
label_close_versions: "Cerrar versiones completadas"
|
|
|
label_closed_work_packages: "cerrado"
|
|
|
label_collapse: "Colapsar"
|
|
|
label_collapsed_click_to_show: "Contraído. Haga clic para mostrar"
|
|
|
label_configuration: configuracion
|
|
|
label_comment_add: "Añadir un comentario"
|
|
|
label_comment_added: "Comentario añadido"
|
|
|
label_comment_delete: "Eliminar comentarios"
|
|
|
label_comment_plural: "Comentarios"
|
|
|
label_commits_per_author: "Compromisos por autor"
|
|
|
label_commits_per_month: "Compromisos por mes"
|
|
|
label_confirmation: "Confirmación"
|
|
|
label_contains: "contiene"
|
|
|
label_content: "Contenido"
|
|
|
label_copied: "copiado"
|
|
|
label_copy_to_clipboard: "Copiar en el portapapeles"
|
|
|
label_copy_same_as_target: "Igual al destino"
|
|
|
label_copy_source: "Fuente"
|
|
|
label_copy_target: "Objetivo"
|
|
|
label_copy_workflow_from: "Copiar flujo de trabajo desde"
|
|
|
label_copy_project: "Copiar proyecto"
|
|
|
label_core_version: "Versión base"
|
|
|
label_current_status: "Estado actual"
|
|
|
label_current_version: "Version actual"
|
|
|
label_custom_field_add_no_type: "Agregue este campo a un tipo de paquete de trabajo"
|
|
|
label_custom_field_new: "Nuevo campo personalizado"
|
|
|
label_custom_field_plural: "Campos personalizados"
|
|
|
label_custom_field_default_type: "Tipo vacío"
|
|
|
label_custom_style: "Diseño"
|
|
|
label_database_version: "Versión de PostgreSQL"
|
|
|
label_date: "Fecha"
|
|
|
label_date_and_time: "Fecha y hora"
|
|
|
label_date_from: "De"
|
|
|
label_date_from_to: "De %{start} al %{end}"
|
|
|
label_date_to: "Para"
|
|
|
label_day_plural: "días"
|
|
|
label_default: "Por defecto"
|
|
|
label_delete_user: "Eliminar usuario"
|
|
|
label_delete_project: "Eliminar proyecto"
|
|
|
label_deleted: "borrado"
|
|
|
label_deleted_custom_field: "(campo personalizado borrado)"
|
|
|
label_deleted_custom_option: "(opción eliminada)"
|
|
|
label_missing_or_hidden_custom_option: "(faltan valores o permisos de acceso)"
|
|
|
label_descending: "Descendente"
|
|
|
label_details: "Detalles"
|
|
|
label_development_roadmap: "Itinerario de desarrollo"
|
|
|
label_diff: "diff"
|
|
|
label_diff_inline: "en línea"
|
|
|
label_diff_side_by_side: "lado a lado"
|
|
|
label_digital_accessibility: 'Accesibilidad digital (DE)'
|
|
|
label_disabled: "deshabilitado"
|
|
|
label_display: "Mostrar"
|
|
|
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
|
|
|
label_display_used_statuses_only: "Mostrar sólo los Estados utilizados por este tipo"
|
|
|
label_download: "%{count} de descarga"
|
|
|
label_download_plural: "%{count} de descargas"
|
|
|
label_downloads_abbr: "D/L"
|
|
|
label_duplicated_by: "duplicado por"
|
|
|
label_duplicate: "duplicar"
|
|
|
label_duplicates: "duplicados"
|
|
|
label_edit: "Editar"
|
|
|
label_edit_x: "Editar: %{x}"
|
|
|
label_enable_multi_select: "Selección multiple"
|
|
|
label_enabled_project_custom_fields: 'Habilitar campos personalizados'
|
|
|
label_enabled_project_modules: 'Habilitar módulos'
|
|
|
label_enabled_project_activities: 'Habilitar actividades de registro de tiempos'
|
|
|
label_end_to_end: "de punta a punta"
|
|
|
label_end_to_start: "finalizar para comenzar"
|
|
|
label_enumeration_new: "Nuevo valor de enumeración"
|
|
|
label_enumeration_value: "Valor de enumeración"
|
|
|
label_enumerations: "Enumeraciones"
|
|
|
label_enterprise: "Empresa"
|
|
|
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} usuarios activos que han reservado"
|
|
|
label_enterprise_edition: "Versión corporativa"
|
|
|
label_environment: "Entorno"
|
|
|
label_estimates_and_time: "Valores estimados y tiempo"
|
|
|
label_equals: "es"
|
|
|
label_everywhere: "todo"
|
|
|
label_example: "Ejemplo"
|
|
|
label_import: "Importar"
|
|
|
label_export_to: "También disponible en:"
|
|
|
label_expanded_click_to_collapse: "Expandido. Haga clic para contraer"
|
|
|
label_f_hour: "%{value} hora"
|
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
|
|
|
label_feed_plural: "Flujos"
|
|
|
label_feeds_access_key: "Código de acceso RSS"
|
|
|
label_feeds_access_key_created_on: "Código de acceso RSS creado hace %{value}"
|
|
|
label_feeds_access_key_type: "RSS"
|
|
|
label_file_plural: "Archivos"
|
|
|
label_filter_add: "Añadir filtro"
|
|
|
label_filter_plural: "Filtros"
|
|
|
label_filters_toggle: "Mostrar/Ocultar filtros"
|
|
|
label_float: "Desprender"
|
|
|
label_folder: "Carpeta"
|
|
|
label_follows: "sigue"
|
|
|
label_force_user_language_to_default: "Configurar idioma de usuarios que tienen un lenguaje no permitido por defecto"
|
|
|
label_form_configuration: "Configuración del formato"
|
|
|
label_gantt: "Gantt"
|
|
|
label_gantt_chart: "Diagrama de Gantt"
|
|
|
label_general: "General"
|
|
|
label_generate_key: "Generar una contraseña"
|
|
|
label_git_path: "Ruta al directorio .git"
|
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
|
label_group_by: "Agrupar por"
|
|
|
label_group_new: "Nuevo grupo"
|
|
|
label_group: "Grupo"
|
|
|
label_group_named: "Grupo %{name}"
|
|
|
label_group_plural: "Grupos"
|
|
|
label_help: "Ayuda"
|
|
|
label_here: aqui
|
|
|
label_hide: "Ocultar"
|
|
|
label_history: "Historial"
|
|
|
label_hierarchy_leaf: "Hoja de jerarquía"
|
|
|
label_home: "Inicio"
|
|
|
label_subject_or_id: "Asunto o ID"
|
|
|
label_impressum: "Aviso legal"
|
|
|
label_in: "en"
|
|
|
label_in_less_than: "en menos de"
|
|
|
label_in_more_than: "en más de"
|
|
|
label_inactive: "Inactivo"
|
|
|
label_incoming_emails: "Correos electrónicos entrantes"
|
|
|
label_includes: 'incluye'
|
|
|
label_index_by_date: "Índice por fecha"
|
|
|
label_index_by_title: "Índice por título"
|
|
|
label_information: "Información"
|
|
|
label_information_plural: "Información"
|
|
|
label_integer: "Número entero"
|
|
|
label_internal: "Interno"
|
|
|
label_introduction_video: "Vídeo de introducción"
|
|
|
label_invite_user: "Invitar usuario"
|
|
|
label_show_hide: "Mostrar/ocultar"
|
|
|
label_show_all_registered_users: "Mostrar todos los usuarios registrados"
|
|
|
label_journal: "Diario"
|
|
|
label_journal_diff: "Comparación de la descripción"
|
|
|
label_language: "Idioma"
|
|
|
label_jump_to_a_project: "Saltar a un proyecto..."
|
|
|
label_keyword_plural: 'Palabras clave'
|
|
|
label_language_based: "Basado en el idioma del usuario"
|
|
|
label_last_activity: "Última actividad"
|
|
|
label_last_change_on: "Último cambio en"
|
|
|
label_last_changes: "últimos cambios %{count}"
|
|
|
label_last_login: "Ultimó acceso"
|
|
|
label_last_month: "El mes pasado"
|
|
|
label_last_n_days: "últimos %{count} días"
|
|
|
label_last_week: "La semana pasada"
|
|
|
label_latest_revision: "Última revisión"
|
|
|
label_latest_revision_plural: "Últimas revisiones"
|
|
|
label_ldap_authentication: "Autenticación LDAP"
|
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
|
label_less_than_ago: "menos que hace días"
|
|
|
label_list: "Lista"
|
|
|
label_loading: "Cargando..."
|
|
|
label_lock_user: 'Bloquear usuario'
|
|
|
label_logged_as: "Sesión iniciada como"
|
|
|
label_login: "Ingresar"
|
|
|
label_custom_logo: "Logotipo personalizado"
|
|
|
label_custom_favicon: "Icono de página personalizado"
|
|
|
label_custom_touch_icon: "Icono táctil personalizado"
|
|
|
label_logout: "Cerrar sesión"
|
|
|
label_main_menu: "Menú lateral"
|
|
|
label_manage_groups: "Administrar grupos"
|
|
|
label_managed_repositories_vendor: "Repositorios de %{vendor} administrados"
|
|
|
label_max_size: "Tamaño máximo"
|
|
|
label_me: "mi"
|
|
|
label_member_new: "Nuevo miembro"
|
|
|
label_member_all_admin: "(Todos los roles se deben al estado del administrador)"
|
|
|
label_member_plural: "Miembros"
|
|
|
lable_membership_added: 'Miembro añadido'
|
|
|
lable_membership_updated: 'Miembro actualizado'
|
|
|
label_menu_badge:
|
|
|
pre_alpha: 'pre-alfa'
|
|
|
alpha: 'alfa'
|
|
|
beta: 'beta'
|
|
|
label_menu_item_name: "Nombre del elemento de menú"
|
|
|
label_message: "Mensaje"
|
|
|
label_message_last: "Último mensaje"
|
|
|
label_message_new: "Nuevo mensaje"
|
|
|
label_message_plural: "Mensajes"
|
|
|
label_message_posted: "Mensaje añadido"
|
|
|
label_min_max_length: "Tamaño mínimo-máximo"
|
|
|
label_minute_plural: "minutos"
|
|
|
label_missing_api_access_key: "Clave de acceso a la API no encontrada"
|
|
|
label_missing_feeds_access_key: "Clave de acceso a RSS no encontrada"
|
|
|
label_modification: "cambio de %{count}"
|
|
|
label_modified: "modificado"
|
|
|
label_module_plural: "Módulos"
|
|
|
label_modules: "Módulos"
|
|
|
label_months_from: "meses desde"
|
|
|
label_more: "Más"
|
|
|
label_more_than_ago: "más días atrás"
|
|
|
label_move_work_package: "Mover el paquete de trabajo"
|
|
|
label_my_account: "Mi cuenta"
|
|
|
label_my_account_data: "Mis datos de cuenta"
|
|
|
label_my_projects: "Mis proyectos"
|
|
|
label_my_queries: "Mis consultas personalizadas"
|
|
|
label_name: "Nombre"
|
|
|
label_never: "Nunca"
|
|
|
label_new: "Nuevo"
|
|
|
label_new_features: "Nuevas características"
|
|
|
label_new_statuses_allowed: "Nuevos estados permitidos"
|
|
|
label_news_singular: "Noticias"
|
|
|
label_news_added: "Noticias añadidas"
|
|
|
label_news_comment_added: "Comentario añadido a una noticia"
|
|
|
label_news_latest: "Últimas noticias"
|
|
|
label_news_new: "Añadir noticias"
|
|
|
label_news_edit: "Editar noticias"
|
|
|
label_news_plural: "Noticias"
|
|
|
label_news_view_all: "Ver todas las noticias"
|
|
|
label_next: "Siguiente"
|
|
|
label_next_week: "La próxima semana"
|
|
|
label_no_change_option: "(No hay cambios)"
|
|
|
label_no_data: "No hay datos disponibles"
|
|
|
label_no_parent_page: "Sin página principal"
|
|
|
label_nothing_display: "Nada que mostrar"
|
|
|
label_nobody: "nadie"
|
|
|
label_not_found: 'no encontrado'
|
|
|
label_none: "ninguno"
|
|
|
label_none_parentheses: "(ninguno)"
|
|
|
label_not_contains: "no contiene"
|
|
|
label_not_equals: "no es"
|
|
|
label_on: "en"
|
|
|
label_open_menu: "Abrir menú"
|
|
|
label_open_work_packages: "abierto"
|
|
|
label_open_work_packages_plural: "abierto"
|
|
|
label_openproject_website: "Sitio web de OpenProject"
|
|
|
label_optional_description: "Descripción"
|
|
|
label_options: "Opciones"
|
|
|
label_other: "Otros"
|
|
|
label_overall_activity: "Actividad general"
|
|
|
label_overview: "Resumen"
|
|
|
label_page_title: "Título de la página"
|
|
|
label_part_of: "parte de"
|
|
|
label_password_lost: "Contraseña perdida"
|
|
|
label_password_rule_lowercase: "Minúscula"
|
|
|
label_password_rule_numeric: "Caracteres numéricos"
|
|
|
label_password_rule_special: "Caracteres especiales"
|
|
|
label_password_rule_uppercase: "Mayúscula"
|
|
|
label_path_encoding: "Ruta de codificación"
|
|
|
label_pdf_with_descriptions: "PDF con las descripciones"
|
|
|
label_per_page: "Por página"
|
|
|
label_people: "Personas"
|
|
|
label_permissions: "Permisos"
|
|
|
label_permissions_report: "Informe de permisos"
|
|
|
label_personalize_page: "Personalizar esta página"
|
|
|
label_placeholder_user: "Usuario de marcador de posición"
|
|
|
label_placeholder_user_new: "Nuevo usuario de marcador de posición"
|
|
|
label_placeholder_user_plural: "Usuarios de marcador de posición"
|
|
|
label_planning: "Planificación"
|
|
|
label_please_login: "Por favor, identifíquese"
|
|
|
label_plugins: "Extensiones"
|
|
|
label_modules_and_plugins: "Módulos y Plugins"
|
|
|
label_precedes: "precede"
|
|
|
label_preferences: "Preferencias"
|
|
|
label_preview: "Vista preliminar"
|
|
|
label_previous: "Anterior"
|
|
|
label_previous_week: "Semana anterior"
|
|
|
label_principal_invite_via_email: " o invitar nuevos usuarios vía email"
|
|
|
label_principal_search: "Añadir usuarios o grupos existentes"
|
|
|
label_privacy_policy: "Política de privacidad y seguridad de datos"
|
|
|
label_product_version: "Versión del producto"
|
|
|
label_professional_support: "Soporte profesional"
|
|
|
label_profile: "Perfil"
|
|
|
label_project_count: "Número total de proyectos"
|
|
|
label_project_copy_notifications: "Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto"
|
|
|
label_project_latest: "Últimos proyectos"
|
|
|
label_project_default_type: "Permitir tipo vacio"
|
|
|
label_project_hierarchy: "Jerarquía del proyecto"
|
|
|
label_project_new: "Nuevo proyecto"
|
|
|
label_project_plural: "Proyectos"
|
|
|
label_project_settings: "Configuración del proyecto"
|
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} proyectos utilizando %{storage} de almacenamiento en disco"
|
|
|
label_project_view_all: "Ver todos los proyectos"
|
|
|
label_project_show_details: "Mostrar los detalles del proyecto"
|
|
|
label_project_hide_details: "Ocultar los detalles del proyecto"
|
|
|
label_public_projects: "Proyectos públicos"
|
|
|
label_query_new: "Nueva consulta"
|
|
|
label_query_plural: "Consultas personalizadas"
|
|
|
label_read: "Leer..."
|
|
|
label_register: "Crear una nueva cuenta"
|
|
|
label_register_with_developer: "Registrarse como desarrollador"
|
|
|
label_registered_on: "Registrado en"
|
|
|
label_registration_activation_by_email: "activación de cuenta por correo electrónico"
|
|
|
label_registration_automatic_activation: "activación automática de la cuenta"
|
|
|
label_registration_manual_activation: "activación manual de la cuenta"
|
|
|
label_related_work_packages: "Paquetes de trabajo relacionados"
|
|
|
label_relates: "relacionado con"
|
|
|
label_relates_to: "relacionado con"
|
|
|
label_relation_delete: "Eliminar relación"
|
|
|
label_relation_new: "Nueva relación"
|
|
|
label_release_notes: "Notas de liberación de versión"
|
|
|
label_remove_columns: "Eliminar columnas seleccionadas"
|
|
|
label_renamed: "nombre cambiado"
|
|
|
label_reply_plural: "Respuestas"
|
|
|
label_report: "Informe"
|
|
|
label_report_bug: "Informa de un fallo"
|
|
|
label_report_plural: "Informes"
|
|
|
label_reported_work_packages: "Paquetes de trabajo reportados"
|
|
|
label_reporting: "Presentación de informe"
|
|
|
label_reporting_plural: "Presentacion de Informes"
|
|
|
label_repository: "Repositorio"
|
|
|
label_repository_root: "Raiz del repositorio"
|
|
|
label_repository_plural: "Repositorios"
|
|
|
label_required: 'requerido'
|
|
|
label_requires: 'requiere'
|
|
|
label_result_plural: "Resultados"
|
|
|
label_reverse_chronological_order: "Recientes primero"
|
|
|
label_revision: "Revisión"
|
|
|
label_revision_id: "Revisión %{value}"
|
|
|
label_revision_plural: "Revisiones"
|
|
|
label_roadmap: "Hoja de ruta"
|
|
|
label_roadmap_edit: "Editar ruta %{name}"
|
|
|
label_roadmap_due_in: "Válido en %{value}"
|
|
|
label_roadmap_no_work_packages: "No hay paquetes de trabajo para esta versión"
|
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
|
|
|
label_role_and_permissions: "Roles y permisos"
|
|
|
label_role_new: "Nuevo rol"
|
|
|
label_role_plural: "Perfiles"
|
|
|
label_role_search: "Asignar rol a nuevos miembros"
|
|
|
label_scm: "SCM"
|
|
|
label_search: "Buscar"
|
|
|
label_send_information: "Enviar información de la cuenta del usuario"
|
|
|
label_send_test_email: "Enviar un correo electrónico de prueba"
|
|
|
label_setting_plural: "Configuración"
|
|
|
label_system_settings: "Ajustes de sistema"
|
|
|
label_show_completed_versions: "Mostrar versiones terminadas"
|
|
|
label_sort: "Ordenar"
|
|
|
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
|
|
|
label_sorted_by: "ordenados por %{value}"
|
|
|
label_sort_higher: "Mover hacia arriba"
|
|
|
label_sort_highest: "Arriba de todo"
|
|
|
label_sort_lower: "Mover hacia abajo"
|
|
|
label_sort_lowest: "Mover al final"
|
|
|
label_spent_time: "Tiempo empleado"
|
|
|
label_start_to_end: "de principio a fin"
|
|
|
label_start_to_start: "iniciar para iniciar"
|
|
|
label_statistics: "Estadísticas"
|
|
|
label_status: "Estado"
|
|
|
label_stay_logged_in: "Mantener sesión activa"
|
|
|
label_storage_free_space: "Espacio de disco restante"
|
|
|
label_storage_used_space: "Espacio de disco utilizado"
|
|
|
label_storage_group: "Sistema de archivos de almacenamiento %{identifier}"
|
|
|
label_storage_for: "Abarca almacenamiento para"
|
|
|
label_string: "Texto"
|
|
|
label_subproject: "Subproyecto"
|
|
|
label_subproject_new: "Subproyecto nuevo"
|
|
|
label_subproject_plural: "Subproyectos"
|
|
|
label_subtask_plural: "Subtareas"
|
|
|
label_summary: "Resumen"
|
|
|
label_system: "Sistema"
|
|
|
label_system_storage: "Información de almacenamiento"
|
|
|
label_table_of_contents: "Índice"
|
|
|
label_tag: "Etiqueta"
|
|
|
label_text: "Texto largo"
|
|
|
label_this_month: "este mes"
|
|
|
label_this_week: "esta semana"
|
|
|
label_this_year: "este año"
|
|
|
label_time_entry_plural: "Tiempo empleado"
|
|
|
label_projects_menu: "Proyectos"
|
|
|
label_today: "hoy"
|
|
|
label_top_menu: "Menú superior"
|
|
|
label_topic_plural: "Temas"
|
|
|
label_total: "Total"
|
|
|
label_type_new: "Nuevo tipo"
|
|
|
label_type_plural: "Tipos"
|
|
|
label_ui: "Interfaz de usuario"
|
|
|
label_update_work_package_done_ratios: "Actualizar relación de paquetes de trabajo ejecutados"
|
|
|
label_updated_time: "%{value} actualizado hace"
|
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
|
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
|
|
|
label_upgrade_guides: 'Guías de actualización'
|
|
|
label_used_by: "Utilizado por"
|
|
|
label_used_by_types: "Utilizado por tipos"
|
|
|
label_used_in_projects: "Utilizado en proyectos"
|
|
|
label_user: "Usuario"
|
|
|
label_user_and_permission: "Usuarios y permisos"
|
|
|
label_user_named: "Usuario %{name}"
|
|
|
label_user_activity: "Actividad de %{value} "
|
|
|
label_user_anonymous: "Anónimo"
|
|
|
label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
|
|
|
label_user_mail_option_none: "No hay eventos"
|
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: "Sólo para cosas asignadas a mí"
|
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: "Sólo para cosas que controlo o en las que participo"
|
|
|
label_user_mail_option_only_owner: "Sólo para cosas de las que soy el dueño"
|
|
|
label_user_mail_option_selected: "Únicamente para cualquier evento de los proyectos seleccionados"
|
|
|
label_user_new: "Nuevo usuario"
|
|
|
label_user_plural: "Usuarios"
|
|
|
label_user_search: "Búsqueda de usuario"
|
|
|
label_user_settings: "Configuración de usuario"
|
|
|
label_version_new: "Nueva versión"
|
|
|
label_version_plural: "Versiones"
|
|
|
label_version_sharing_descendants: "Con subproyectos"
|
|
|
label_version_sharing_hierarchy: "Con la jerarquía del proyecto"
|
|
|
label_version_sharing_none: "No compartido"
|
|
|
label_version_sharing_system: "Con todos los proyectos"
|
|
|
label_version_sharing_tree: "Con el árbol del proyecto"
|
|
|
label_videos: "Vídeos"
|
|
|
label_view_all_revisions: "Ver todas las revisiones"
|
|
|
label_view_diff: "Ver diferencias"
|
|
|
label_view_revisions: "Ver revisiones"
|
|
|
label_watched_work_packages: "Paquetes de trabajos seguidos"
|
|
|
label_what_is_this: "¿Qué es esto?"
|
|
|
label_week: "Semana"
|
|
|
label_wiki_content_added: "Página wiki añadida"
|
|
|
label_wiki_content_updated: "Página wiki actualizada"
|
|
|
label_wiki_toc: "Tabla de contenidos"
|
|
|
label_wiki_toc_empty: "El índice está vacío porque no hay ningún encabezado."
|
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: "No mostrar esta página wiki en la navegación del proyecto"
|
|
|
label_wiki_edit: "Editar Wiki"
|
|
|
label_wiki_edit_plural: "Ediciones Wiki"
|
|
|
label_wiki_page_attachments: "Datos adjuntos de página wiki"
|
|
|
label_wiki_page_id: "ID de la página de Wiki"
|
|
|
label_wiki_navigation: "Navegación wiki"
|
|
|
label_wiki_page: "Página wiki"
|
|
|
label_wiki_page_plural: "Páginas Wiki"
|
|
|
label_wiki_show_index_page_link: "Mostrar el elemento de submenú 'Tabla de contenidos'"
|
|
|
label_wiki_show_menu_item: "Mostrar como elemento de menú de navegación de proyecto"
|
|
|
label_wiki_show_new_page_link: "Mostrar el elemento de submenú 'Crear nueva página hija'"
|
|
|
label_wiki_show_submenu_item: "Mostrar como elemento de submenú de "
|
|
|
label_wiki_start: "Página de inicio"
|
|
|
label_work_package: "Paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_attachments: "Datos adjuntos de paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_category_new: "Nueva categoría"
|
|
|
label_work_package_category_plural: "Categorías de paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_hierarchy: "Jerarquía del paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_new: "Nuevo paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_edit: "Editar paquete de trabajo %{name}"
|
|
|
label_work_package_plural: "Paquetes de trabajo"
|
|
|
label_work_package_status: "Estado del paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_status_new: "Nuevo estatus"
|
|
|
label_work_package_status_plural: "Estatus del paquete de trabajo"
|
|
|
label_work_package_types: "Tipos de paquetes de trabajo"
|
|
|
label_work_package_tracking: "Seguimiento de paquetes de trabajo"
|
|
|
label_work_package_view_all: "Ver todos los paquetes de trabajo"
|
|
|
label_workflow: "Flujo de trabajo"
|
|
|
label_workflow_plural: "Flujos de trabajo"
|
|
|
label_workflow_summary: "Resumen"
|
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
|
one: "1 cerrado"
|
|
|
other: "%{count} cerrados"
|
|
|
zero: "0 cerrados"
|
|
|
label_x_comments:
|
|
|
one: "1 comentario"
|
|
|
other: "%{count} comentarios"
|
|
|
zero: "sin comentarios"
|
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
|
one: "1 abierto"
|
|
|
other: "%{count} abiertos"
|
|
|
zero: "0 abiertos"
|
|
|
label_x_projects:
|
|
|
one: "1 proyecto"
|
|
|
other: "%{count} projectos"
|
|
|
zero: "sin proyectos"
|
|
|
label_yesterday: "ayer"
|
|
|
label_role_type: "Tipo"
|
|
|
label_member_role: "Rol de proyecto"
|
|
|
label_global_role: "Rol global"
|
|
|
label_not_changeable: "(no modificable)"
|
|
|
label_global: "Global"
|
|
|
auth_source:
|
|
|
using_abstract_auth_source: "No puede utilizar una fuente de autenticación abstracta."
|
|
|
ldap_error: "Error de LDAP: %{error_message}"
|
|
|
ldap_auth_failed: "No puede autenticarse en el servidor LDAP."
|
|
|
macro_execution_error: "Error ejecutando el macro %{macro_name}"
|
|
|
macro_unavailable: "Macro %{macro_name} no puede ser mostrado."
|
|
|
macros:
|
|
|
placeholder: '[Placeholder] Macro %{macro_name}'
|
|
|
errors:
|
|
|
missing_or_invalid_parameter: 'Parámetro de macro no encontrado o no válido.'
|
|
|
legacy_warning:
|
|
|
timeline: 'Esta macro de línea de tiempo heredada se ha quitado y ya no está disponible. Puede sustituir la función por una macro de tabla insertada.'
|
|
|
include_wiki_page:
|
|
|
removed: 'La macro ya no existe.'
|
|
|
wiki_child_pages:
|
|
|
errors:
|
|
|
page_not_found: "No se encuentra la página wiki “%{name}”."
|
|
|
create_work_package_link:
|
|
|
errors:
|
|
|
no_project_context: 'Llamando a la macro create_work_package_link desde el contexto externo del proyecto.'
|
|
|
invalid_type: "No se ha encontrado ningún tipo con nombre '%{type}' en el proyecto '%{project}'."
|
|
|
link_name: 'Nuevo paquete de trabajo'
|
|
|
link_name_type: '%{type_name} nuevo'
|
|
|
mail:
|
|
|
actions: 'Acciones'
|
|
|
digests:
|
|
|
including_mention_singular: 'incluyendo una mención'
|
|
|
including_mention_plural: 'incluyendo %{number_mentioned} menciones'
|
|
|
unread_notification_singular: '1 notificación sin leer'
|
|
|
unread_notification_plural: '%{number_unread} notificaciones sin leer'
|
|
|
you_have: 'Tiene'
|
|
|
logo_alt_text: 'Logotipo'
|
|
|
mention:
|
|
|
subject: "%{user_name} le mencionó en %{id}: %{subject}"
|
|
|
notification:
|
|
|
center: 'Al centro de notificaciones'
|
|
|
see_in_center: 'Ver comentario en el centro de notificaciones'
|
|
|
settings: 'Cambiar configuración de correo electrónico'
|
|
|
salutation: '¡Hola, %{user}!'
|
|
|
work_packages:
|
|
|
created_at: 'Creado a las %{timestamp} por %{user} '
|
|
|
login_to_see_all: 'Inicie sesión para ver todas las notificaciones.'
|
|
|
mentioned: 'Le han <b>mencionado en un comentario</b>'
|
|
|
mentioned_by: '%{user} le mencionó en un comentario'
|
|
|
more_to_see:
|
|
|
one: 'Hay un paquete de trabajo más con notificaciones.'
|
|
|
other: 'Hay %{count} paquetes de trabajo más con notificaciones.'
|
|
|
reason:
|
|
|
watched: 'Supervisado'
|
|
|
assigned: 'Asignado'
|
|
|
responsible: 'Responsable'
|
|
|
mentioned: 'Mencionado'
|
|
|
subscribed: 'todos'
|
|
|
prefix: 'Recibido por la configuración de notificaciones: %{reason}'
|
|
|
see_all: 'Ver todo'
|
|
|
updated_at: 'Actualizado a las %{timestamp} por %{user}'
|
|
|
mail_body_account_activation_request: "Ha registrado un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiente de aprobación:"
|
|
|
mail_body_account_information: "Información de su cuenta"
|
|
|
mail_body_account_information_external: "Puede usar su %{value} cuenta para ingresar."
|
|
|
mail_body_backup_ready: "La copia de seguridad solicitada está preparada. Puede descargarla desde aquí:"
|
|
|
mail_body_backup_token_reset_admin_info: Se ha restablecido el token de copias de seguridad para el usuario «%{user}».
|
|
|
mail_body_backup_token_reset_user_info: Se ha restablecido su token de copias de seguridad.
|
|
|
mail_body_backup_token_info: El token anterior ya no es válido.
|
|
|
mail_body_backup_waiting_period: El nuevo token se habilitará en %{hours} horas.
|
|
|
mail_body_backup_token_warning: Si no lo ha solicitado, inicie sesión en OpenProject de inmediato y vuelva a restablecerlo.
|
|
|
mail_body_incoming_email_error: El correo electrónico que enviaste a OpenProject no pudo ser procesado.
|
|
|
mail_body_incoming_email_error_in_reply_to: "El %{received_at} %{from_email} escribió"
|
|
|
mail_body_incoming_email_error_logs: "Registros"
|
|
|
mail_body_lost_password: "Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:"
|
|
|
mail_body_register: "Bienvenido a %{app_title}. Por favor, active su cuenta haciendo clic en este enlace:"
|
|
|
mail_body_register_header_title: "Correo electrónico de invitación al miembro del proyecto"
|
|
|
mail_body_register_user: "Estimado/a %{name},"
|
|
|
mail_body_register_links_html: |
|
|
|
Le invitamos a explorar nuestro canal de YouTube (%{youtube_link}), donde encontrará un seminario web (%{webinar_link})
|
|
|
y vídeos de introducción (%{get_started_link}) para que empiece a usar OpenProject de la forma más fácil posible.
|
|
|
<br />
|
|
|
Si tiene alguna pregunta, consulte la documentación (%{documentation_link}) o póngase en contacto con el administrador.
|
|
|
mail_body_register_closing: "Tu equipo de OpenProject"
|
|
|
mail_body_register_ending: "¡Mantente conectado! Saludos,"
|
|
|
mail_body_reminder: "%{count} paquete(s) de trabajo que le fueron asignados vencen en los próximos %{days}:"
|
|
|
mail_body_group_reminder: "%{count} paquete(s) de trabajo asignado(s) al grupo “%{group}” vencerán en los próximos %{days} días:"
|
|
|
mail_body_wiki_content_added: "La página wiki de '%{id}' ha sido añadida por %{author}."
|
|
|
mail_body_wiki_content_updated: "La página wiki de '%{id}' ha sido actualizada por %{author}."
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: "solicitud de activación de cuenta de %{value}"
|
|
|
mail_subject_backup_ready: "La copia de seguridad está preparada"
|
|
|
mail_subject_backup_token_reset: "Resetear token de respaldo"
|
|
|
mail_subject_incoming_email_error: "Un correo electrónico que enviaste a OpenProject no pudo ser procesado."
|
|
|
mail_subject_lost_password: "Su contraseña %{value}"
|
|
|
mail_subject_register: "La activación de la cuenta %{value}"
|
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} paquete(s) de trabajo pendientes en los siguientes %{days} dias"
|
|
|
mail_subject_group_reminder: "Para el grupo “%{group}”, hay %{count} paquete(s) de trabajo que vencerá(n) en los próximos %{days} días"
|
|
|
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki página ha sido agregada"
|
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki página ha sido actualizada"
|
|
|
mail_member_added_project:
|
|
|
subject: "%{project}: se añadió como miembro a su usuario"
|
|
|
body:
|
|
|
added_by:
|
|
|
without_message: "%{user} le añadió como miembro al proyecto «%{project}»."
|
|
|
with_message: "%{user} le añadió como miembro al proyecto «%{project}» con el mensaje siguiente:"
|
|
|
roles: "Tiene los roles siguientes:"
|
|
|
mail_member_updated_project:
|
|
|
subject: "%{project}: se actualizaron sus roles"
|
|
|
body:
|
|
|
updated_by:
|
|
|
without_message: "%{user} actualizó los roles que tiene en el proyecto «%{project}»."
|
|
|
with_message: "%{user} actualizó los roles que tiene en el proyecto «%{project}» con el mensaje siguiente:"
|
|
|
roles: "Tiene asignados los roles siguientes:"
|
|
|
mail_member_updated_global:
|
|
|
subject: "Se actualizaron sus permisos globales"
|
|
|
body:
|
|
|
updated_by:
|
|
|
without_message: "%{user} actualizó sus roles globales."
|
|
|
with_message: "%{user} actualizó sus roles globales con el mensaje siguiente:"
|
|
|
roles: "Tiene asignados los roles siguientes:"
|
|
|
mail_user_activation_limit_reached:
|
|
|
subject: Se ha alcanzado el límite de activaciones del usuario
|
|
|
message: |
|
|
|
Un nuevo usuario (%{email}) intento crear una cuenta en el ambiente de Proyecto Abierto que usted administra (%{host}).
|
|
|
El usuario no puede activar su cuenta debido a que el límite del usuario ha sido alcanzado.
|
|
|
steps:
|
|
|
label: "Para permitir al usuario ingresar, usted puede: "
|
|
|
a: "Mejore su plan de pago ([here](upgrade_url))" #here turned into a link
|
|
|
b: "Bloquear o eliminar un usuario existente ([here](users_url))" #here turned into a link
|
|
|
more_actions: "Más funciones"
|
|
|
noscript_description: "Necesita activar JavaScript para poder usar OpenProject!"
|
|
|
noscript_heading: "JavaScript desactivado"
|
|
|
noscript_learn_more: "Más información"
|
|
|
notice_accessibility_mode: El modo de accesibilidad puede ser habilitado a través de tu cuenta [settings](url).
|
|
|
notice_account_activated: "Su cuenta ha sido activada. Ahora puede iniciar sesión."
|
|
|
notice_account_already_activated: La Cuenta ya había sido activada.
|
|
|
notice_account_invalid_token: Token de activación no válido
|
|
|
notice_account_invalid_credentials: "Usuario no válido o la contraseña"
|
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Usuario no válido o la contraseña o la cuenta está bloqueada debido a múltiples intentos de inicio de sesión fallidos. Si es así, se desbloquea automáticamente en poco tiempo."
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: "Se le envió un correo electrónico con instrucciones para elegir una nueva contraseña."
|
|
|
notice_account_new_password_forced: "Se requiere una contraseña nueva."
|
|
|
notice_account_password_expired: "Su contraseña expiró después de %{days} días. Por favor seleccione uno nuevo."
|
|
|
notice_account_password_updated: "Contraseña se actualizó correctamente."
|
|
|
notice_account_pending: "Su cuenta fue creada y ahora está pendiente de aprobación del administrador."
|
|
|
notice_account_register_done: "Cuenta se ha creado correctamente. Para activar su cuenta, haga clic en el enlace que fue enviado a su email."
|
|
|
notice_account_unknown_email: "Usuario desconocido."
|
|
|
notice_account_update_failed: "No se pudieron salvar los ajustes de la cuenta. Por favor revise en la página de su cuenta."
|
|
|
notice_account_updated: "Cuenta se actualizó correctamente."
|
|
|
notice_account_other_session_expired: "Todas las sesiones ligadas a tu cuenta han sido invalidadas."
|
|
|
notice_account_wrong_password: "Contraseña incorrecta"
|
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: "Bienvenido, tu cuenta ha sido activada. Ahora estás logueado."
|
|
|
notice_activation_failed: No se pudo activar la cuenta.
|
|
|
notice_auth_stage_verification_error: "No se pudo verificar la etapa '%{stage}'."
|
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: "Se esperaba que finalizara la fase de autenticación '%{expected}', pero se devolvió '%{actual}'."
|
|
|
notice_auth_stage_error: "La fase de autenticación '%{stage}' falló."
|
|
|
notice_can_t_change_password: "Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. Es imposible cambiar la contraseña."
|
|
|
notice_custom_options_deleted: "Se ha eliminado la opción '%{option_value}' y sus %{num_deleted} apariciones."
|
|
|
notice_email_error: "Un error ha ocurrido mientras se enviaba el correo (%{value})"
|
|
|
notice_email_sent: "Se ha enviado un email a %{value}"
|
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: "Fallo al salvar %{count} paquete(s) de trabajo en %{total} seleccionado: %{ids}."
|
|
|
notice_failed_to_save_members: "Fallo al salvar miembro(s): %{errors}."
|
|
|
notice_deletion_scheduled: "La eliminación se ha programado y se ejecutará de forma asincrónica."
|
|
|
notice_file_not_found: "La página que estaba intentando acceder no existe o ha sido eliminada."
|
|
|
notice_forced_logout: "Su sesión ha sido cerrada automáticamente después de %{ttl_time} minutos de inactividad."
|
|
|
notice_internal_server_error: "Ha ocurrido un error en la página que usted trato de acceder. Si usted continua teniendo problemas por favor contacte su administrador de %{app_title} para asistencia."
|
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: "Ratio actualizado para finalizar de paquete de trabajo."
|
|
|
notice_locking_conflict: "La información ha sido actualizada por al menos otro usuario mientras tanto."
|
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: "La(s) actualización(es) hecha(s) por %{users}."
|
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: "Por favor recargue la página, revise los cambios y re-aplique las actualizaciones."
|
|
|
notice_member_added: Se añadio a %{name} al proyecto.
|
|
|
notice_members_added: Añadidos %{number} usuarios al proyecto.
|
|
|
notice_member_removed: "Se ha eliminado a %{user} del proyecto."
|
|
|
notice_member_deleted: "El usuario %{user} ha sido borrado del proyecto y eliminado."
|
|
|
notice_no_principals_found: "No se encontraron resultados."
|
|
|
notice_bad_request: "Petición incorrecta."
|
|
|
notice_not_authorized: "No está autorizado a acceder a esta página."
|
|
|
notice_not_authorized_archived_project: "El proyecto que usted esta tratando de acceder ha sido archivado."
|
|
|
notice_password_confirmation_failed: "La contraseña es incorrecta. No se puede continuar."
|
|
|
notice_principals_found_multiple: "Hemos encontrado %{number} resultados. \n Pulse TAB para ver el primer resultado."
|
|
|
notice_principals_found_single: "Se ha encontrado solo un resultado. \n Pulse TAB para verlo."
|
|
|
notice_project_not_deleted: "El proyecto no fue eliminado."
|
|
|
notice_successful_connection: "Conexión exitosa."
|
|
|
notice_successful_create: "Creación exitosa."
|
|
|
notice_successful_delete: "Eliminado con éxito."
|
|
|
notice_successful_update: "Actualización correcta."
|
|
|
notice_successful_update_custom_fields_added_to_project: |
|
|
|
Actualización correcta. Los campos personalizados de los tipos ya activados se activan automáticamente en el formulario de paquete de trabajo. <a href="%{url}" target="_blank">Ver más</a>.
|
|
|
notice_successful_update_custom_fields_added_to_type: |
|
|
|
Actualización correcta. Los campos personalizados activos se activan automáticamente para
|
|
|
los proyectos asociados de este tipo.
|
|
|
notice_to_many_principals_to_display: "Hay demasiados resultados.\nAfine la búsqueda ingresando el nombre del nuevo miembro (o grupo)."
|
|
|
notice_user_missing_authentication_method: El usuario todavía tiene que elegir una contraseña u otra manera de iniciar sesión.
|
|
|
notice_user_invitation_resent: Se envió una invitación a %{email}.
|
|
|
present_access_key_value: "Su %{key_name} es: %{value}"
|
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: "Establecer tipo estándar automáticamente."
|
|
|
notice_logged_out: "Has cerrado la sesion."
|
|
|
notice_wont_delete_auth_source: El modo de autenticación no puede ser borrado mientras haya usuarios utilizándolo.
|
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: "No se pueden actualizar campos personalizados disponibles del proyecto. El proyecto es inválido: %{errors}"
|
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: >
|
|
|
Esta página se generó automáticamente al actualizar OpenProject. Contiene todos los datos adjuntos que estaban asociados anteriormente al %{container_type} "%{container_name}".
|
|
|
#Default format for numbers
|
|
|
number:
|
|
|
format:
|
|
|
delimiter: ""
|
|
|
precision: 3
|
|
|
separator: "."
|
|
|
human:
|
|
|
format:
|
|
|
delimiter: ""
|
|
|
precision: 1
|
|
|
storage_units:
|
|
|
format: "%n %u"
|
|
|
units:
|
|
|
byte:
|
|
|
one: "Byte"
|
|
|
other: "Bytes"
|
|
|
gb: "GB"
|
|
|
kb: "kB"
|
|
|
mb: "MB"
|
|
|
tb: "TB"
|
|
|
onboarding:
|
|
|
heading_getting_started: "Obtener información general"
|
|
|
text_getting_started_description: "Obtenga información general rápida sobre la administración de proyectos y la colaboración en equipo con OpenProject."
|
|
|
text_show_again: "Puede reiniciar este vídeo en el menú ayuda"
|
|
|
welcome: "Bienvenido a %{app_title}"
|
|
|
select_language: "Seleccione su idioma"
|
|
|
permission_add_work_package_notes: "Añadir notas"
|
|
|
permission_add_work_packages: "Añadir paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_add_messages: "Publicar mensajes"
|
|
|
permission_add_project: "Crear proyecto"
|
|
|
permission_manage_user: "Crear y editar usuarios"
|
|
|
permission_manage_placeholder_user: "Crear, editar y eliminar usuarios de marcador de posición"
|
|
|
permission_add_subprojects: "Crear subproyectos"
|
|
|
permission_add_work_package_watchers: "Agregar observadores"
|
|
|
permission_assign_versions: "Asignar versiones"
|
|
|
permission_browse_repository: "Permiso de solo lectura sobre el repositorio (Navegación y checkout)"
|
|
|
permission_change_wiki_parent_page: "Cambiar wiki pagina madre"
|
|
|
permission_comment_news: "Comentar noticias"
|
|
|
permission_commit_access: "Permiso de escritura sobre el repositorio (commit)"
|
|
|
permission_copy_projects: "Copiar proyectos"
|
|
|
permission_create_backup: "Crear copia de seguridad"
|
|
|
permission_delete_work_package_watchers: "Eliminar los observadores"
|
|
|
permission_delete_work_packages: "Eliminar paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_delete_messages: "Eliminar mensajes"
|
|
|
permission_delete_own_messages: "Borrar los mensajes propios"
|
|
|
permission_delete_reportings: "Eliminar reportes"
|
|
|
permission_delete_timelines: "Eliminar líneas de tiempo"
|
|
|
permission_delete_wiki_pages: "Eliminar wiki página"
|
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Eliminar adjuntos"
|
|
|
permission_edit_work_package_notes: "Editar notas"
|
|
|
permission_edit_work_packages: "Editar paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_edit_messages: "Editar mensajes"
|
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: "Editar notas propias"
|
|
|
permission_edit_own_messages: "Editar mensajes propios"
|
|
|
permission_edit_own_time_entries: "Editar registros de tiempo propios"
|
|
|
permission_edit_project: "Editar proyecto"
|
|
|
permission_edit_reportings: "Editar reportes"
|
|
|
permission_edit_time_entries: "Editar registros de tiempo para otros usuarios"
|
|
|
permission_edit_timelines: "Editar líneas de tiempo"
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: "Editar wiki página"
|
|
|
permission_export_work_packages: "Exportar Paquetes de Trabajo"
|
|
|
permission_export_wiki_pages: "Exportar wiki página"
|
|
|
permission_list_attachments: "Lista archivos adjuntos"
|
|
|
permission_log_own_time: "Registrar tiempo para uno mismo"
|
|
|
permission_log_time: "Registrar tiempo para otros usuarios"
|
|
|
permission_manage_forums: "Administrar foros"
|
|
|
permission_manage_categories: "Administrar categorías del paquete de trabajo"
|
|
|
permission_manage_work_package_relations: "Gestionar las relaciones del paquete de trabajo"
|
|
|
permission_manage_members: "Gestión de Miembros"
|
|
|
permission_manage_news: "Administrar noticias"
|
|
|
permission_manage_project_activities: "Gestionar actividades del proyecto"
|
|
|
permission_manage_public_queries: "Administrar vistas públicas"
|
|
|
permission_manage_repository: "Gestionar repositorio"
|
|
|
permission_manage_subtasks: "Administrar jerarquías de paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_manage_versions: "Administrar versiones"
|
|
|
permission_manage_wiki: "Administrar wiki"
|
|
|
permission_manage_wiki_menu: "Administrar menú wiki"
|
|
|
permission_move_work_packages: "Mover paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_protect_wiki_pages: "Proteger páginas wiki"
|
|
|
permission_rename_wiki_pages: "Renombrar páginas wiki"
|
|
|
permission_save_queries: "Guardar vistas"
|
|
|
permission_select_custom_fields: "Seleccionar campos personalizados"
|
|
|
permission_select_project_modules: "Seleccionar módulos de proyecto"
|
|
|
permission_manage_types: "Seleccionar Tipos"
|
|
|
permission_view_changesets: "Ver las revisiones del repositorio en OpenProject"
|
|
|
permission_view_commit_author_statistics: "Ver estadísticas del commit del autor"
|
|
|
permission_view_work_package_watchers: "Ver lista de observadores"
|
|
|
permission_view_work_packages: "Ver paquetes de trabajo"
|
|
|
permission_view_messages: "Ver mensajes"
|
|
|
permission_view_members: "Ver miembros"
|
|
|
permission_view_reportings: "Ver reportes"
|
|
|
permission_view_time_entries: "Ver tiempo empleado"
|
|
|
permission_view_timelines: "Ver líneas de tiempo"
|
|
|
permission_view_wiki_edits: "Ver historial wiki"
|
|
|
permission_view_wiki_pages: "Ver wiki"
|
|
|
permission_work_package_assigned: "Hazte asignado/responsable"
|
|
|
permission_work_package_assigned_explanation: "Los paquetes de trabajo se pueden asignar a usuarios y grupos con este papel en los proyectos correspondientes"
|
|
|
placeholders:
|
|
|
default: "-"
|
|
|
project:
|
|
|
destroy:
|
|
|
confirmation: "Si continúa, el proyecto %{identifier} y todos sus datos relaciones seran eliminados de forma permanente."
|
|
|
info: "La eliminación del proyecto no se puede deshacer."
|
|
|
project_verification: "Introduzca el nombre del proyecto %{name} para confirmar la eliminación."
|
|
|
subprojects_confirmation: "Los sub-proyecto(s): %{value} también serán eliminado."
|
|
|
title: "Borrar el proyecto %{name}"
|
|
|
identifier:
|
|
|
warning_one: Los miembros del proyecto deberán migrar los repositorios del proyecto.
|
|
|
warning_two: Los links al proyeto existentes dejarán de funcionar.
|
|
|
title: Cambiar el identificador de proyecto
|
|
|
template:
|
|
|
copying: >
|
|
|
Tu proyecto está siendo creado a partir de la plantilla seleccionada. Serás notificado por correo electrónico tan pronto como el proyecto esté disponible.
|
|
|
use_template: 'Usar plantilla'
|
|
|
make_template: 'Establecer como plantilla'
|
|
|
remove_from_templates: 'Eliminar de plantillas'
|
|
|
archive:
|
|
|
are_you_sure: "¿Está seguro que desea archivar el proyecto '%{name}'?"
|
|
|
archived: "Archivado"
|
|
|
project_module_activity: "Actividad"
|
|
|
project_module_forums: "Foros"
|
|
|
project_module_work_package_tracking: "Seguimiento de paquetes de trabajo"
|
|
|
project_module_news: "Noticias"
|
|
|
project_module_repository: "Repositorio"
|
|
|
project_module_wiki: "Wiki"
|
|
|
query:
|
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
|
|
|
#possible query parameters (e.g. issue queries),
|
|
|
#which are not attributes of an AR-Model.
|
|
|
query_fields:
|
|
|
active_or_archived: "Activo o archivado"
|
|
|
assigned_to_role: "Asignación de roles"
|
|
|
member_of_group: "Asignación de grupo"
|
|
|
assignee_or_group: "Grupo al que pertenece o al que está asignado"
|
|
|
subproject_id: "Incluyendo subproyecto"
|
|
|
only_subproject_id: "Sólo subproyecto"
|
|
|
name_or_identifier: "Nombre o identificador"
|
|
|
repositories:
|
|
|
at_identifier: 'en %{identifier}'
|
|
|
atom_revision_feed: 'Feed de revisión de Atom'
|
|
|
autofetch_information: "Marque esta casilla si desea que los repositorios sean actualizados automáticamente al acceder a la página del módulo del repositorio. \nEsto abarca la recuperación de entregas del repositorio y actualizar el almacenamiento en disco necesario."
|
|
|
checkout:
|
|
|
access:
|
|
|
readwrite: 'Lectura + Escritura'
|
|
|
read: 'Solo lectura'
|
|
|
none: 'No dispone de permisos para hacer checkout, a través de esta aplicación solo puede ver el repositorio.'
|
|
|
access_permission: 'Sus permisos sobre este repositorio'
|
|
|
url: "URL de Checkout"
|
|
|
base_url_text: "La URL base para generar las URLs de checkout (ej: https://myserver.example.org/repos/).\nNota: La URL base solo se utiliza para sobreescribir las URLs de checkout en repositorios administrados. El resto de repositorios no son alterados."
|
|
|
default_instructions:
|
|
|
git: |-
|
|
|
Los datos almacenados en este repositorio pueden ser descargados a su ordenador con Git.
|
|
|
Por favor, consulte la documentación de Git si necesita mas información sobre el procedimiento de checkout y clientes disponibles.
|
|
|
subversion: |-
|
|
|
Los datos almacenados en este repositorio pueden ser descargados a su ordenador con Subversion.
|
|
|
Por favor, consulte la documentación de Subversion si necesita mas información sobre el procedimiento de checkout y clientes disponibles.
|
|
|
enable_instructions_text: "Muestra las instrucciones de checkout definidas mas abajo sobre todas las páginas relacionadas con repositorios."
|
|
|
instructions: "Instrucciones de checkout"
|
|
|
show_instructions: "Mostrar las instrucciones de checkout"
|
|
|
text_instructions: "Este texto es mostrado conjuntamente con la URL de checkout para guiar en el proceso de checkout del repositorio."
|
|
|
not_available: "Las instrucciones de Checkout para este repositorio no estan definidas. Consulte con su administrador para habilitarlas en este proyecto en la configuración del sistema."
|
|
|
create_managed_delay: "Nota: el repositorio es administrado, se crea asincrónicamente en el disco y estará disponible en breve."
|
|
|
create_successful: "El repositorio ha sido registrado."
|
|
|
delete_sucessful: "El repositorio ha sido eliminado."
|
|
|
destroy:
|
|
|
confirmation: "Si continúa, se borarrá definitivamente el repositorio gestionado."
|
|
|
info: "La eliminación del repositorio no se puede deshacer."
|
|
|
info_not_managed: "Nota: Esto NO borrará el contenido de este repositorio, ya que no es gestionado por OpenProject."
|
|
|
managed_path_note: "Se borrará el directorio siguiente: %{path}"
|
|
|
repository_verification: "Intruduzca el identificador del proyecto %{identifier} para confirmar la eliminación de su repositorio."
|
|
|
subtitle: "¿Esta seguro de que desea eliminar el tipo %{repository_type} del proyecto %{project_name}?"
|
|
|
subtitle_not_managed: "¿Esta seguro de que quiere eliminar la %{url} del %{repository_type} del proyecto %{project_name}?"
|
|
|
title: "Eliminar el %{repository_type}"
|
|
|
title_not_managed: "Eliminar el %{repository_type} linkado?"
|
|
|
errors:
|
|
|
build_failed: "No se puede crear el repositorio con la configuración seleccionada. %{reason}"
|
|
|
managed_delete: "No fue posible eliminar el repositorio gestionado."
|
|
|
managed_delete_local: "No se pudo eliminar el repositorio local del sistema de ficheros '%{path}': %{error_message}"
|
|
|
empty_repository: "El repositorio existe, pero está vacío. No contiene revisiones aún."
|
|
|
exists_on_filesystem: "El directorio del repositorio ya existe en el sistema de ficheros."
|
|
|
filesystem_access_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio en el sistema de ficheros: %{message}"
|
|
|
not_manageable: "Este proveedor de repositorios no puede ser gestionado por OpenProject."
|
|
|
path_permission_failed: "Error al intentar crear la siguiente ruta: %{path}. Por favor asegúrese de que OpenProject puede escribir en esa carpeta."
|
|
|
unauthorized: "Usted no está autorizado a acceder al repositorio o las credenciales no son válidas."
|
|
|
unavailable: "El repositorio no está disponible."
|
|
|
exception_title: "No se puede acceder al repositorio: %{message}"
|
|
|
disabled_or_unknown_type: "El tipo seleccionado %{type} es inválido o ya no está disponible para el proveedor SCM %{vendor}."
|
|
|
disabled_or_unknown_vendor: "El proveedor SCM %{vendor} es inválido o ya no está disponible."
|
|
|
remote_call_failed: "La llamada al remoto administrado falló con el siguiente mensaje de respuesta '%{message}' (Código: %{code})"
|
|
|
remote_invalid_response: "Recibida respuesta incorrecta recivida desde el remoto administrado."
|
|
|
remote_save_failed: "No se pudo guardar el repositorio con los parámetros obtenidos desde el remoto."
|
|
|
git:
|
|
|
instructions:
|
|
|
managed_url: "Esta es la URL del repositorio Git (local) administrado."
|
|
|
path: >-
|
|
|
Especifique la ruta de acceso al repositorio Git (por ejemplo, %{example_path}). También puede usar repositorios remotos que se clonen en una copia local con un valor que empiece por http(s):// o file://.
|
|
|
path_encoding: "Reemplazar Git vía codificación (por defecto: UTF-8)"
|
|
|
local_title: "Enlace de repositorio Git local existente"
|
|
|
local_url: "URL local"
|
|
|
local_introduction: "Si tienes un repositorio Git local existente, puede enlazarlo con OpenProject para acceder a él desde dentro de la aplicación."
|
|
|
managed_introduction: "Permitir que OpenProject cree e integre un repositorio Git local automáticamente."
|
|
|
managed_title: "Repositorios Git integrados en OpenProject"
|
|
|
managed_url: "URL Administrada"
|
|
|
path: "Ruta de acceso al repositorio Git"
|
|
|
path_encoding: "Ruta de codificación"
|
|
|
go_to_revision: "Ir a la revisión"
|
|
|
managed_remote: "Los repositorios administrados para este proveedor son gestionados de forma remota."
|
|
|
managed_remote_note: "La información sobre la URL y la ruta de este repositorio no están disponibles antes de su creación."
|
|
|
managed_url: "URL Administrada"
|
|
|
settings:
|
|
|
automatic_managed_repos_disabled: "Desactivar la creación automática"
|
|
|
automatic_managed_repos: "Creación automática de repositorios gestionados"
|
|
|
automatic_managed_repos_text: "Al establecer un proveedor aquí, los proyectos recién creados recibirán automáticamente un repositorio gestionado de este proveedor."
|
|
|
scm_vendor: "Sistema de gestión de control de fuente"
|
|
|
scm_type: "Tipo de repositorio"
|
|
|
scm_types:
|
|
|
local: "Enlazar repositorio local existente"
|
|
|
existing: "Enlazar repositorio existente"
|
|
|
managed: "Crear un nuevo repositorio en OpenProject"
|
|
|
storage:
|
|
|
not_available: "Consumo de almacenamiento de disco no está disponible para este repositorio."
|
|
|
update_timeout: "Mantener la última información de espacio de disco requerida para un repositorio de N minutos. Contar el espacio de disco requerido de un repositorio puede ser costoso, aumente este valor para reducir el impacto en el rendimiento."
|
|
|
oauth_application_details: "La clave secreta de cliente no será accesible una vez se cierre esta ventana. Por favor, copie estos valores en la configuración de la integración de OpenProject en Nextcloud:"
|
|
|
oauth_application_details_link_text: "Ir a la página de configuración"
|
|
|
show_warning_details: "Para utilizar este almacenamiento recuerde activar el módulo y el almacenamiento específico en la configuración de cada proyecto deseado."
|
|
|
subversion:
|
|
|
existing_title: "Subversion existentes de repositorio"
|
|
|
existing_introduction: "Si tienes una Subversion de repositorio existente, puede enlazarlo con OpenProject para acceder a él desde dentro de la aplicación."
|
|
|
existing_url: "URL existente"
|
|
|
instructions:
|
|
|
managed_url: "Esta es la URL de las Subversion de repositorio administradas (local)."
|
|
|
url: "Introduzca la URL del repositorio. Esta puede apuntar ya sea un repositorio local (a partir de %{local_proto}), o un repositorio remoto. \nLos siguientes esquemas URL son compatibles:"
|
|
|
managed_title: "Subversiones de repositorio integradas en OpenProject"
|
|
|
managed_introduction: "Permitir que OpenProject cree e integre una Subversion de repositorio local automáticamente."
|
|
|
managed_url: "URL Administrada"
|
|
|
password: "Contraseña del repositorio"
|
|
|
username: "Nombre de usuario del repositorio"
|
|
|
truncated: "Lo sentimos, pero hemos tenido que truncar este directorio hasta %{limit} archivos. %{truncated} entradas de la lista han sido omitidas."
|
|
|
named_repository: "Repositorio de %{vendor_name}"
|
|
|
update_settings_successful: "La configuración se guardó correctamente."
|
|
|
url: "URL al repositorio"
|
|
|
warnings:
|
|
|
cannot_annotate: "No se pueden realizar notas sobre este fichero."
|
|
|
scheduling:
|
|
|
activated: 'Habilitado'
|
|
|
deactivated: 'deshabilitado'
|
|
|
search_input_placeholder: "Buscar..."
|
|
|
setting_apiv3_cors_enabled: "Habilitar CORS"
|
|
|
setting_apiv3_cors_origins: "Orígenes permitidos de la API de CORS (uso compartido de recursos entre orígenes) V3"
|
|
|
setting_apiv3_cors_origins_text_html: >
|
|
|
Si CORS está habilitado, estos son los orígenes que tienen permiso para acceder a la API de OpenProject. <br/> Consulte la <a href="%{origin_link}" target="_blank">documentación sobre el encabezado Origin</a> para obtener información sobre cómo especificar los valores esperados.
|
|
|
setting_apiv3_max_page_size: "Tamaño máximo de página API"
|
|
|
setting_apiv3_max_page_instructions_html: >
|
|
|
Establecer el tamaño máximo de página con el que responderá la API. No será posible realizar peticiones API que devuelvan más valores en una sola página. <br/> <strong>Advertencia:</strong> Por favor, cambie este valor sólo si está seguro de por qué lo necesita. Un ajuste alto impactará significativamente el rendimiento, mientras que un valor inferior a las opciones por página causará errores en las vistas paginadas.
|
|
|
setting_apiv3_docs: "Documentación"
|
|
|
setting_apiv3_docs_enabled: "Activar página de documentos"
|
|
|
setting_apiv3_docs_enabled_instructions_html: >
|
|
|
Si la página de documentos está habilitada, puede obtener una vista interactiva de la documentación de APIv3 en <a href="%{link}" target="_blank">%{link}</a>.
|
|
|
setting_attachment_whitelist: "Lista de permitidos de carga de archivos adjuntos"
|
|
|
setting_email_delivery_method: "Método de envío de correo electrónico"
|
|
|
setting_sendmail_location: "Ubicación del ejecutable de sendmail"
|
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Usar STARTTLS automáticamente si está disponible"
|
|
|
setting_smtp_ssl: "Usar conexión SSL"
|
|
|
setting_smtp_address: "Servidor SMTP"
|
|
|
setting_smtp_port: "Puerto SMTP"
|
|
|
setting_smtp_authentication: "Autenticación SMTP"
|
|
|
setting_smtp_user_name: "Nombre de usuario SMTP"
|
|
|
setting_smtp_password: "Contraseña SMTP"
|
|
|
setting_smtp_domain: "Dominio SMTP HELO"
|
|
|
setting_activity_days_default: "Días mostrados en actividad de proyecto"
|
|
|
setting_app_subtitle: "Subtítulo de aplicación"
|
|
|
setting_app_title: "Título de aplicación"
|
|
|
setting_attachment_max_size: "Tamaño máximo de adjunto"
|
|
|
setting_autofetch_changesets: "Recopilación automática de cambios del repositorio"
|
|
|
setting_autologin: "Inicio de sesión automático"
|
|
|
setting_available_languages: "Idiomas disponibles"
|
|
|
setting_bcc_recipients: "Destinatarios con copia carbon oculta (cco)"
|
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Bloquear al usuario después de este número de intentos de login fallidos"
|
|
|
setting_brute_force_block_minutes: "Tiempo que el usuario estará bloqueado"
|
|
|
setting_cache_formatted_text: "Texto formateado del cache"
|
|
|
setting_use_wysiwyg_description: "Seleccione esta opción para habilitar el editor WYSIWYG de CKEditor 5 de forma predeterminada para todos los usuarios. CKEditor tiene funciones limitadas para la versión GFM de Markdown."
|
|
|
setting_column_options: "Personalizar la apariencia de las listas de paquete te trabajo"
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: "Reparando palabras clave"
|
|
|
setting_commit_logs_encoding: "Codificación de mensajes de compromiso"
|
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: "Actividad para tiempo registrado"
|
|
|
setting_commit_logtime_enabled: "Activar registro de tiempo"
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: "Referenciando palabras clave"
|
|
|
setting_consent_time: "Tiempo de consentimiento"
|
|
|
setting_consent_info: "Texto de información de consentimiento"
|
|
|
setting_consent_required: "Se requiere consentimiento"
|
|
|
setting_consent_decline_mail: "Consentimiento de la dirección de correo electrónico"
|
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: "Permitir relaciones cruzadas en paquetes de trabajo de proyecto"
|
|
|
setting_first_week_of_year: "La primera semana del año contiene"
|
|
|
setting_date_format: "Formato de fecha"
|
|
|
setting_default_language: "Idioma predeterminado"
|
|
|
setting_default_projects_modules: "Modulos activados por defecto para nuevos proyectos"
|
|
|
setting_default_projects_public: "Nuevos proyectos son públicos por defecto"
|
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: "Cantidad máxima de diferencias de lineas mostradas"
|
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: "Mostrar paquetes de trabajo de subproyectos en proyectos principales por defecto"
|
|
|
setting_emails_footer: "Pie de correos electronicos"
|
|
|
setting_emails_header: "Encabezado de correos electrónicos"
|
|
|
setting_email_login: "Usar correo electrónico como nombre de usuario"
|
|
|
setting_enabled_scm: "SCM activado"
|
|
|
setting_enabled_projects_columns: "Visible en la lista de proyectos"
|
|
|
setting_feeds_enabled: "Activar Feeds"
|
|
|
setting_feeds_limit: "Limite de contenido de feed"
|
|
|
setting_file_max_size_displayed: "Tamaño máximo de archivos de texto mostrado en linea"
|
|
|
setting_host_name: "Nombre de host"
|
|
|
setting_invitation_expiration_days: "El correo electrónico de activación caduca después de"
|
|
|
setting_work_package_done_ratio: "Calcular la relacion de paquete de trabajo hecho con"
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: "Usar el campo de paquete de trabajo"
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: "Usar el estado del paquete de trabajo"
|
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Desactivar (oculta el progreso)"
|
|
|
setting_work_package_list_default_columns: "Mostrar por defecto"
|
|
|
setting_work_package_properties: "Propiedades de paquete de trabajo"
|
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Usar fecha actual como fecha de inicio para nuevos paquetes de trabajo"
|
|
|
setting_work_packages_projects_export_limit: "Fecha límite para exportar paquete de trabajo o proyectos"
|
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Acciones de usuario agregadas dentro de"
|
|
|
setting_log_requesting_user: "Registrar inicio de sesión de usuario, nombre, y dirección de correo para todas las solicitudes"
|
|
|
setting_login_required: "Autentificación requerida"
|
|
|
setting_mail_from: "Dirección de correo electrónico de emision"
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: "Clave API"
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncar los correos electrónicos después de una de estas líneas"
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Truncar correos que coincidan con esta expresión regular"
|
|
|
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Archivos adjuntos de email ignorados"
|
|
|
setting_new_project_user_role_id: "Papel ortorgado a usuario no administrador que crea un proyecto"
|
|
|
setting_password_active_rules: "Activar clases de personajes"
|
|
|
setting_password_count_former_banned: "Numero de contraseñas usadas mas recientemente bloqueadas para re-uso"
|
|
|
setting_password_days_valid: "Número de días, después de que sea necesario imponer un cambio de contraseña"
|
|
|
setting_password_min_length: "Longitud mínima"
|
|
|
setting_password_min_adhered_rules: "Numero mínimo de clases requeridas"
|
|
|
setting_per_page_options: "Objetos por página de opciones"
|
|
|
setting_plain_text_mail: "Correo en texto plano (sin HTML)"
|
|
|
setting_protocol: "Protocolo"
|
|
|
setting_project_gantt_query: "Diagrama de Gantt de la cartera de proyectos"
|
|
|
setting_project_gantt_query_text: "Puede modificar la consulta usada para mostrar el diagrama de Gantt en la página de información general del proyecto."
|
|
|
setting_security_badge_displayed: "Mostrar insignia de seguridad"
|
|
|
setting_registration_footer: "Pié de página de registro"
|
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Tipo de proveedor de repositorio automático"
|
|
|
setting_repositories_encodings: "Codificación de Repositorios"
|
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Habilitar el almacenamiento en cache para las solicitudes de autenticacion del software de control de version"
|
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: "Tamaño de caché de disco del repositorio"
|
|
|
setting_repository_checkout_display: "Mostrar instrucciones de checkout"
|
|
|
setting_repository_checkout_base_url: "Hacer checkout de la URL base"
|
|
|
setting_repository_checkout_text: "Texto del checkout de la instrucción"
|
|
|
setting_repository_log_display_limit: "Numero máximo de revisiones mostradas en el archivo de registro"
|
|
|
setting_repository_truncate_at: "El número máximo de archivos mostrados en el navegador del repositorio"
|
|
|
setting_rest_api_enabled: "Activar servicio web REST"
|
|
|
setting_self_registration: "Auto-registro"
|
|
|
setting_session_ttl: "Tiempo de expiración de sesión por inactividad"
|
|
|
setting_session_ttl_hint: "Valor por debajo de 5 peticiones como desactivadas"
|
|
|
setting_session_ttl_enabled: "La sesión expira"
|
|
|
setting_start_of_week: "La semana empieza el"
|
|
|
setting_sys_api_enabled: "Habilitar el servicio web de administración de repositorios"
|
|
|
setting_sys_api_description: "El servicio web de administración de repositorios proporciona integración y autorización de usuario para acceder a los repositorios."
|
|
|
setting_time_format: "Formato de hora"
|
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Activar el modo de accesibilidad para usuarios anónimos"
|
|
|
setting_user_format: "Formato de visualización de usuarios"
|
|
|
setting_user_default_timezone: "Zona horaria por defecto de los usuarios"
|
|
|
setting_users_deletable_by_admins: "Cuentas de usuario eliminables por administradores"
|
|
|
setting_users_deletable_by_self: "Permitir a los usuarios eliminar sus propias cuentas"
|
|
|
setting_welcome_text: "Bloque de texto de bienvenida"
|
|
|
setting_welcome_title: "Título del bloque de bienvenida"
|
|
|
setting_welcome_on_homescreen: "Mostrar bloque de bienvenida en la pagina de inicio"
|
|
|
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Modo de resaltado predeterminado"
|
|
|
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Atributos resaltados en línea predeterminados"
|
|
|
settings:
|
|
|
general: "General"
|
|
|
other: "Otros"
|
|
|
passwords: "Contraseñas"
|
|
|
session: "Sesión"
|
|
|
brute_force_prevention: "Bloqueo automático de usuarios"
|
|
|
attachments:
|
|
|
whitelist_text_html: >
|
|
|
Define una lista de extensiones de archivo válidas o tipos MIME para los archivos cargados. <br/> Escriba las extensiones de archivo (por ejemplo, <code>%{ext_example}</code>) o tipos MIME (<code>%{mime_example}</code>). <br/> Deje vacío este campo para que pueda cargarse cualquier tipo de archivo. Se permiten varios valores (una línea para cada valor).
|
|
|
notifications:
|
|
|
events_explanation: 'Controla para qué evento se envía un correo electrónico. Los paquetes de trabajo se excluyen de esta lista, ya que las notificaciones para estos se pueden configurar específicamente por usuario.'
|
|
|
delay_minutes_explanation: "El envío de correos electrónicos se puede retrasar para permitir que los usuarios que reciban notificaciones en la aplicación puedan confirmarlas desde la aplicación antes de que se envíe un correo. Los usuarios que lean notificaciones en la aplicación no recibirán correos electrónicos de las notificaciones ya leídas."
|
|
|
display:
|
|
|
first_date_of_week_and_year_set: >
|
|
|
Si se establece una de las opciones «%{day_of_week_setting_name}» o «%{first_week_setting_name}», también debe establecerse la otra para evitar incoherencias en el front-end.
|
|
|
first_week_of_year_text: >
|
|
|
Seleccione la fecha de enero de la primera semana del año. Este valor y el primer día de la semana determinan el número total de semanas de un año.
|
|
|
projects:
|
|
|
section_new_projects: "Configuración para nuevos proyectos"
|
|
|
section_project_overview: "Configuración de la lista de información general del proyecto"
|
|
|
user:
|
|
|
default_preferences: "Preferencias predeterminadas"
|
|
|
deletion: "Eliminación"
|
|
|
highlighting:
|
|
|
mode_long:
|
|
|
inline: "Resaltar atributos en línea"
|
|
|
none: "Sin resaltado"
|
|
|
status: "Toda la fila por estado"
|
|
|
type: "Toda la fila por tipo"
|
|
|
priority: "Toda la fila por prioridad"
|
|
|
text_formatting:
|
|
|
markdown: 'Markdown'
|
|
|
plain: 'Texto sin formato'
|
|
|
status_active: "activo"
|
|
|
status_archived: "archivado"
|
|
|
status_invited: invitado
|
|
|
status_locked: bloqueado
|
|
|
status_registered: Registrado
|
|
|
#Used in array.to_sentence.
|
|
|
support:
|
|
|
array:
|
|
|
sentence_connector: "y"
|
|
|
skip_last_comma: "falso"
|
|
|
text_accessibility_hint: "El modo de accesibilidad está diseñado para los usuarios ciegos, con dificultades motoras o con la vista mala. Para estos últimos, los elementos enfocados se destacan aún más. Tenga en cuenta que el módulo Backlog no está disponible en este modo."
|
|
|
text_access_token_hint: "Los tokens de acceso te permiten dar permisos de acceso sobre los recursos de OpenProject a aplicaciones externas."
|
|
|
text_analyze: "Análisis futuro: %{subject}"
|
|
|
text_are_you_sure: "¿Estás seguro?"
|
|
|
text_are_you_sure_with_children: "¿Eliminar el paquete de trabajo y todos sus paquetes dependientes?"
|
|
|
text_assign_to_project: "Asignar al proyecto"
|
|
|
text_form_configuration: >
|
|
|
Puede personalizar los campos que se mostrarán en forma de paquete de trabajo. Puede agrupar libremente los campos para adaptarlos a las necesidades de su dominio.
|
|
|
text_form_configuration_required_attribute: "El atributo está marcado como obligatorio y, por lo tanto, siempre se muestra"
|
|
|
text_caracters_maximum: "máximo de %{count} caracteres."
|
|
|
text_caracters_minimum: "Debe tener al menos %{count} caracteres de largo."
|
|
|
text_comma_separated: "Permitir múltiples valores (separados por comas)."
|
|
|
text_comment_wiki_page: "Comentar a la página de wiki: %{page}"
|
|
|
text_custom_field_possible_values_info: "Una línea para cada valor"
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
|
|
|
Si utiliza campos personalizados: tenga en cuenta que los campos personalizados deben activarse también en cada proyecto por separado.
|
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
|
|
|
Los campos personalizados se deben activar en cada tipo de paquete de trabajo y en cada proyecto por separado.
|
|
|
text_wp_custom_field_html: >
|
|
|
La edición Enterprise añadirá estas funcionalidades adicionales para los atributos personalizados de los paquetes de trabajo: <br> <ul> <li><b>Permitir la selección múltiple de atributos personalizados de tipo Lista o Usuario</b></li> </ul>
|
|
|
text_wp_status_read_only_html: >
|
|
|
La edición Enterprise añadirá estas funcionalidades adicionales para los campos de estado de los paquetes de trabajo: <br> <ul> <li><b>Permitir marcar como solo lectura los paquetes de trabajo en estados específicos</b></li> </ul>
|
|
|
text_project_custom_field_html: >
|
|
|
La edición Enterprise añadirá estas funcionalidades adicionales para los atributos personalizados de los proyectos: <br> <ul> <li><b>Añadir atributos personalizados para proyectos a tu lista de proyectos para crear una vista porfolio de proyectos</b></li> </ul>
|
|
|
text_custom_logo_instructions: >
|
|
|
Se recomienda usar un logotipo blanco sobre un fondo transparente. Para obtener los mejores resultados, tanto en pantallas convencionales como en las del tipo Retina, asegúrese de que las dimensiones de la imagen sean de 460 × 60 px.
|
|
|
text_custom_favicon_instructions: >
|
|
|
Es el icono diminuto que aparece en la ventana o pestaña del navegador, junto al título de la página. Tiene que ser una imagen PNG cuadrada de 32 × 32 píxeles con un fondo transparente.
|
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: >
|
|
|
Es el icono que aparece en un móvil o tableta al colocar un marcador en la pantalla de inicio. Debe ser un archivo de imagen PNG cuadrado de 180 × 180 píxeles. Asegúrese de que el fondo de la imagen no sea transparente, ya que tendrá una apariencia poco adecuada en iOS.
|
|
|
text_database_allows_tsv: "La Base de datos permite TSVector (opcional)"
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: "Se ha cambiado la cuenta de administrador por defecto"
|
|
|
text_default_encoding: "Por defecto: UTF-8"
|
|
|
text_destroy: "Borrar"
|
|
|
text_destroy_with_associated: "Hay objetos adicionales asociados a los paquetes de trabajo que van a ser eliminados. Esos objetos son de los siguientes tipos:"
|
|
|
text_destroy_what_to_do: "¿Qué quieres hacer?"
|
|
|
text_diff_truncated: "... Esta diferencia se truncó porque excede el tamaño máximo que puede visualizarse."
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: "No se ha configurado la entrega de correo electrónico y se han deshabilitado las notificaciones.\nConfigure el servidor SMTP para habilitarlas."
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: "Reasignarlos a este valor:"
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos asignados a este valor."
|
|
|
text_file_repository_writable: "Directorio de adjuntos escribible"
|
|
|
text_git_repo_example: "un repositorio local y vacío (por ejemplo /gitrepo, c:\\gitrepo)"
|
|
|
text_hint_date_format: "Indique una fecha en el formato AAAA-MM-DD. Otros formatos pueden dar lugar a que se interprete una fecha errónea."
|
|
|
text_hint_disable_with_0: "Nota: Desactivar con 0"
|
|
|
text_hours_between: "Entre %{min} y %{max} horas."
|
|
|
text_work_package_added: "Los paquetes de trabajo %{id} han sido actualizados por %{author}."
|
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: "Remover asignaciones de categorias"
|
|
|
text_work_package_category_destroy_question: "Algunos paquetes de trabajo (%{count}) están asignados a esta categoría. ¿Que desea hacer?"
|
|
|
text_work_package_category_reassign_to: "Resignando paquetes de trabajo a esta categoria"
|
|
|
text_work_package_updated: "Los paquetes de trabajo %{id} han sido actualizados por %{author}."
|
|
|
text_work_package_watcher_added: "%{watcher_changer} le agregó como observador en el paquete de trabajo %{id}."
|
|
|
text_work_package_watcher_removed: "%{watcher_changer} le ha quitado como observador del paquete de trabajo %{id}."
|
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: "¿Esta usted seguro que desea eliminar paquete(s) de trabajo seleccionado(s)?"
|
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Referenciando y reparando paquetes de trabajo en mensajes de commit"
|
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} añadido"
|
|
|
text_journal_changed_html: "%{label} se cambió de %{old} %{linebreak}<strong>a</strong> %{new}"
|
|
|
text_journal_changed_plain: "%{label} se cambió de %{old} %{linebreak}a %{new}"
|
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizado"
|
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} modificado (%{link})"
|
|
|
text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
|
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} eliminado (%{link})"
|
|
|
text_journal_set_to: "%{label} establecido al %{value}"
|
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} fijado (%{link})"
|
|
|
text_journal_label_value: "%{label} %{value}"
|
|
|
text_latest_note: "El último comentario es: %{note}"
|
|
|
text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
|
|
|
text_line_separated: "Múltiples valores permitidos (una línea para cada valor)."
|
|
|
text_load_default_configuration: "Cargar la configuración predeterminada"
|
|
|
text_min_max_length_info: "0 significa sin restricción"
|
|
|
text_no_roles_defined: No hay ningun rol definido.
|
|
|
text_no_access_tokens_configurable: "No hay ningun token de acceso que pueda ser configurado."
|
|
|
text_no_configuration_data: "Roles, tipos, estado de petición y flujo de trabajo no han sido configurados. Se recomienda cargar la configuración por defecto. Podrá modificarla cuando haya sido cargada."
|
|
|
text_no_notes: "No hay comentarios disponibles para este paquete de trabajo."
|
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Nota: Si se muestran más de 100 elementos por página puede incrementar el tiempo de carga de la página."
|
|
|
text_notice_security_badge_displayed_html: >
|
|
|
Nota: al activarse, se mostrará una insignia con el estado de instalación en el <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> panel de administración, y en la página principal. Solamente será visible para administradores. <br/> La insignia comprobará tu versión actual de OpenProject comparada con la base de datos oficial de OpenProject para alertarte de cualquier actualización o vulnerabilidad. Para más información sobre las funciones de la comprobación, los datos necesarios para conseguir actualizaciones disponibles, o para desactivar esta comprobación, por favor visita <a href="%{more_info_url}">la documentación de configuración</a>.
|
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: "Estás a punto de eliminar algunos o todos tus permisos, y podrías no poder volver a editar este proyecto.\n¿Estás seguro/a de que quieres continuar?"
|
|
|
text_plugin_assets_writable: "Directorio de Plugins activos escribible"
|
|
|
text_powered_by: "Con tecnología de %{link}"
|
|
|
text_project_identifier_info: "Se permiten sólo letras minúsculas (a-z), números, guiones y guiones bajos, debe comenzar con una letra minúscula."
|
|
|
text_reassign: "Reasignar al paquete de trabajo:"
|
|
|
text_regexp_info: "eg. ^[A-Z0-9]+$"
|
|
|
text_regexp_multiline: 'La expresión regular se aplica en modo multilínea. Por ejemplo, ^---\s+'
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: "Seleccione o actualize el usuario de OpenProject asignado a cada nombre en el registro del repositorio. Los usuarios con el mismo nombre o email serán mapeados automáticamente."
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en el conjunto de cambios %{value}."
|
|
|
text_table_difference_description: "En esta tabla, se muestran %{entries} individuales. Puede ver la diferencia entre dos entradas cualesquiera seleccionando primero los cuadros de verificación adecuados en la tabla. Al hacer clic en el botón bajo la tabla, se muestran las diferencias."
|
|
|
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado en el conjunto de cambios %{value}."
|
|
|
text_tip_work_package_begin_day: "paquete de trabajo comienza este día"
|
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: "paquete de trabajo comienza y termina este día"
|
|
|
text_tip_work_package_end_day: "paquete de trabajo finalizado este día"
|
|
|
text_type_no_workflow: "No hay flujo de trabajo definido para este tipo"
|
|
|
text_unallowed_characters: "Caracteres no permitidos"
|
|
|
text_user_invited: El usuario ha sido invitado y esta a la espera del registro.
|
|
|
text_user_wrote: "%{value} escribió:"
|
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: "El paquete de trabajo contiene texto no guardado que se perderá en caso de abandonar esta página."
|
|
|
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "¿Qué cambió? Haga clic para agregar un comentario"
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar este wiki y todo su contenido?"
|
|
|
text_wiki_page_destroy_children: "Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes"
|
|
|
text_wiki_page_destroy_question: "Esta página tiene %{descendants} página(s) hijas y descendiente(s). ¿Qué quiere hacer?"
|
|
|
text_wiki_page_nullify_children: "Guardar páginas hijas como páginas principales"
|
|
|
text_wiki_page_reassign_children: "Reasignar páginas hijas a esta página padre"
|
|
|
text_workflow_edit: "Seleccione un rol y un tipo para modificar el flujo de trabajo"
|
|
|
text_zoom_in: "Acercar"
|
|
|
text_zoom_out: "Alejar"
|
|
|
text_setup_mail_configuration: "Configurar su proveedor de correo electrónico"
|
|
|
time:
|
|
|
am: "AM"
|
|
|
formats:
|
|
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
|
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
|
|
short: "%d %b %H:%M"
|
|
|
time: "%I:%M %p"
|
|
|
pm: "pm"
|
|
|
timeframe:
|
|
|
show: "Mostrar marco temporal"
|
|
|
end: "a"
|
|
|
start: "de"
|
|
|
timelines:
|
|
|
admin_menu:
|
|
|
color: "Color"
|
|
|
colors: "Colores"
|
|
|
associations: "Dependencias"
|
|
|
button_delete_all: "Borrar todo"
|
|
|
change: "Cambio en la planificación"
|
|
|
children: "Elementos secundarios"
|
|
|
color_could_not_be_saved: "Color no puede ser salvado"
|
|
|
current_planning: "Planificación actual"
|
|
|
dates: "Fechas"
|
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Las fechas se calculan basándose en sub elementos."
|
|
|
delete_all: "Borrar todos"
|
|
|
delete_thing: "Borrar"
|
|
|
duration: "Duración"
|
|
|
duration_days:
|
|
|
one: "1 día"
|
|
|
other: "%{count} días"
|
|
|
edit_color: "Editar colores"
|
|
|
edit_thing: "Editar"
|
|
|
edit_timeline: "Edición del informe de tiempos %{timeline}"
|
|
|
delete_timeline: "Eliminar el informe de línea de tiempo %{timeline}"
|
|
|
empty: "(vacío)"
|
|
|
enable_type_in_project: 'Habilitar tipo "%{type}"'
|
|
|
end: "Final"
|
|
|
errors:
|
|
|
not_implemented: "La línea de tiempo no puede procesarse porque utiliza una característica que no se ha implementado todavía."
|
|
|
report_comparison: "La línea de tiempo no puede hacer las comparaciones configuradas. Consulte la sección pertinente en la configuración, re-iniciarla puede ayudar a resolver este problema."
|
|
|
report_epicfail: "No se pudo cargar la línea de tiempo debido a un error inesperado."
|
|
|
report_timeout: "No se pudo cargar la línea de tiempo en una cantidad razonable de tiempo."
|
|
|
filter:
|
|
|
errors:
|
|
|
timeframe_start: "El comienzo del plazo "
|
|
|
timeframe_end: "El plazo final "
|
|
|
compare_to_relative: "El valor de la comparación relativa "
|
|
|
compare_to_absolute: "El valor de la comparación absoluta "
|
|
|
planning_element_time_relative_one: "El comienzo para los paquetes de trabajo en un cierto plazo "
|
|
|
planning_element_time_relative_two: "Al final de los paquetes de trabajo en un cierto plazo "
|
|
|
planning_element_time_absolute_one: "El inicio de los paquetes de trabajo en un determinado período de tiempo "
|
|
|
planning_element_time_absolute_two: "La finalización de los paquetes de trabajo en un determinado período de tiempo "
|
|
|
sort:
|
|
|
sortation: "Ordenar por"
|
|
|
alphabet: "alfabeto"
|
|
|
explicit_order: "orden explícita"
|
|
|
project_sortation: "Ordenar proyectos por"
|
|
|
date: "fecha"
|
|
|
default: "por defecto"
|
|
|
column:
|
|
|
assigned_to: "Asignado a"
|
|
|
type: "Tipo"
|
|
|
due_date: "Fecha de finalización"
|
|
|
name: "Nombre"
|
|
|
status: "Estado"
|
|
|
start_date: "Fecha de inicio"
|
|
|
columns: "Columnas"
|
|
|
comparisons: "Comparaciones"
|
|
|
comparison:
|
|
|
absolute: "Absoluto"
|
|
|
none: "Ninguno"
|
|
|
relative: "Relativo"
|
|
|
compare_relative_prefix: "Comparar la planificacion actual con"
|
|
|
compare_relative_suffix: "hace"
|
|
|
compare_absolute: "Comparar la planificación actual al %{date}"
|
|
|
time_relative:
|
|
|
days: "días"
|
|
|
weeks: "semanas"
|
|
|
months: "meses"
|
|
|
exclude_own_work_packages: "Ocultar los paquetes de trabajo de este proyecto"
|
|
|
exclude_reporters: "Ocultar otros proyectos"
|
|
|
exclude_empty: "Esconder proyectos vacíos"
|
|
|
grouping: "Agrupación"
|
|
|
grouping_hide_group: "Ocultar grupo \"%{group}\""
|
|
|
grouping_one: "Primer criterio de agrupamiento"
|
|
|
grouping_one_phrase: "Es un subproyecto de"
|
|
|
grouping_other: "Otros"
|
|
|
hide_chart: "Ocultar gráfica"
|
|
|
noneElement: "(ninguno)"
|
|
|
noneSelection: "(ninguno)"
|
|
|
outline: "Extensión del esquema inicial"
|
|
|
parent: "Mostrar los subproyectos de"
|
|
|
work_package_filters: "Filtro de paquetes de trabajo"
|
|
|
work_package_responsible: "Mostrar paquetes de trabajo con responsable"
|
|
|
work_package_assignee: "Mostrar paquetes con asignado"
|
|
|
types: "Mostrar tipos"
|
|
|
status: "Mostrar estado"
|
|
|
project_time_filter: "Proyectos con paquete de trabajo de un tipo determinado en un plazo"
|
|
|
project_time_filter_timeframe: "Marco de tiempo"
|
|
|
project_time_filter_historical_from: "de"
|
|
|
project_time_filter_historical_to: "a"
|
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} hace, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} desde ahora"
|
|
|
project_filters: "Filtrar proyectos"
|
|
|
project_responsible: "Mostrar proyectos con responsable"
|
|
|
project_status: "Mostrar estado del proyecto"
|
|
|
timeframe: "Mostrar calendario"
|
|
|
timeframe_end: "a"
|
|
|
timeframe_start: "De"
|
|
|
timeline: "Ajustes generales"
|
|
|
zoom: "Factor de zoom"
|
|
|
history: "Historial"
|
|
|
new_color: "Nuevo color"
|
|
|
new_association: "Nueva dependencia"
|
|
|
new_work_package: "Nuevo paquete de trabajo"
|
|
|
new_reporting: "Nuevos informes"
|
|
|
new_timeline: "Nuevo informe de línea de tiempo"
|
|
|
no_projects_for_reporting_available: "No hay proyectos disponibles para generar informes."
|
|
|
no_right_to_view_timeline: "No tienes el permiso necesario para ver la línea de tiempo vinculada."
|
|
|
no_timeline_for_id: "No hay ninguna línea de tiempo con el ID %{id}."
|
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: "Eliminó correctamente todos los elementos"
|
|
|
outline: "Restablecer marco"
|
|
|
outlines:
|
|
|
aggregation: "Mostrar sólo las agregaciones"
|
|
|
level1: "Ampliar nivel 1"
|
|
|
level2: "Ampliar nivel 2"
|
|
|
level3: "Ampliar nivel 3"
|
|
|
level4: "Ampliar nivel 4"
|
|
|
level5: "Ampliar el nivel 5"
|
|
|
all: "Mostrar todo"
|
|
|
reporting_for_project:
|
|
|
show: "Estado reportado al proyecto: %{title}"
|
|
|
edit_delete: "Informe de estado para el proyecto: %{title}"
|
|
|
history: "Historia de estado del proyecto: %{title}"
|
|
|
reporting:
|
|
|
delete: "Eliminar estado: %{comment}"
|
|
|
edit: "Editar estado: %{comment}"
|
|
|
show: "Estado: %{comment}"
|
|
|
planning_element_update: "Actualizado: %{title}"
|
|
|
type_could_not_be_saved: "No se pudo guardar el tipo"
|
|
|
reporting_could_not_be_saved: "No se ha podido guardar el informe"
|
|
|
properties: "Propiedades"
|
|
|
really_delete_color: >
|
|
|
¿Esta seguro que desea eliminar el siguiente color? Los tipos que usan este color no se eliminarán.
|
|
|
really_delete_reporting: >
|
|
|
¿Esta seguro que desea eliminar el siguiente informe? Los informes de estados anteriores se eliminaran, también.
|
|
|
start: "Inicio"
|
|
|
timeline: "Informe de línea de tiempo"
|
|
|
timelines: "Informe de línea de tiempo"
|
|
|
settings: "Líneas de tiempo"
|
|
|
vertical_work_package: "Paquetes de trabajo vertical"
|
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: "Usted está viendo el informe de línea de tiempo seleccionado"
|
|
|
zoom:
|
|
|
in: "Acercar"
|
|
|
out: "Alejar"
|
|
|
days: "Días"
|
|
|
weeks: "Semanas"
|
|
|
months: "Meses"
|
|
|
quarters: "Cuatrimestres"
|
|
|
years: "Años"
|
|
|
title_remove_and_delete_user: Eliminar al usurio invitado del proyecto y eliminarlo.
|
|
|
title_enterprise_upgrade: "Mejora para desbloquear más usuarios."
|
|
|
tooltip_user_default_timezone: >
|
|
|
La zona horaria por defecto para los nuevos usuarios. Puede ser modificada en la configuración del usuario.
|
|
|
tooltip_resend_invitation: >
|
|
|
Envía otro correo electrónico de invitación con un token nuevo, en caso de que el antiguo esté caducado o el usuario no hubiera recibido el primer correo. También se puede usar para usuarios activos con el fin de seleccionar un nuevo método de autenticación. Al usarse con usuarios activos, su estado pasará a ser 'invitado'.
|
|
|
tooltip:
|
|
|
setting_email_login: >
|
|
|
En caso de estar habilitado, el usuario no podrá elegir el nombre de usuario durante el registro. En su lugar, deberá utilizar el correo electrónico como nombre de usuario. No obstante, el administrador podría cambiar el nombre de usuario por su cuenta.
|
|
|
queries:
|
|
|
apply_filter: Aplicar filtro preconfigurado
|
|
|
top_menu:
|
|
|
additional_resources: "Recursos Adicionales"
|
|
|
getting_started: "Primeros pasos"
|
|
|
help_and_support: "Ayuda y soporte"
|
|
|
total_progress: "Progreso total"
|
|
|
user:
|
|
|
all: "todos"
|
|
|
active: "activo"
|
|
|
activate: "Activar"
|
|
|
activate_and_reset_failed_logins: "Activar y restablecer los inicios de sesión fallidos"
|
|
|
authentication_provider: "Proveedor de autenticación"
|
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
|
|
|
Este usuario se autentica mediante un proveedor de autenticación externa, así que no hay ninguna contraseña en OpenProject para ser cambiada.
|
|
|
authorization_rejected: "No tienes permitido iniciar sesion."
|
|
|
assign_random_password: "Asignar contraseña aleatoria (Enviar al usuario vía email)"
|
|
|
blocked: "bloqueado temporalmente"
|
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
|
one: "bloqueado temporalmente (un intento fallido de inicio de sesión)"
|
|
|
other: "bloqueada temporalmente (%{count} intentos fallidos de inicio de sesión)"
|
|
|
confirm_status_change: "Va a cambiar el estado de “%{name}”. ¿Está seguro de que quiere continuar?"
|
|
|
deleted: "Usuarios Eliminados"
|
|
|
error_status_change_failed: "Cambiar la condición de usuario falló debido a los errores siguientes: %{errors}"
|
|
|
invite: Invitar a un usuario por email
|
|
|
invited: invitado
|
|
|
lock: "Bloquear permanentemente"
|
|
|
locked: "bloqueado permanentemente"
|
|
|
no_login: "Este usuario se autentica a través de acceso por contraseña. Puesto que está deshabilitado, no puede entrar."
|
|
|
password_change_unsupported: No se admite el cambio de contraseña.
|
|
|
registered: "Registrado"
|
|
|
reset_failed_logins: "Resetear los inicios de sesión fallidos"
|
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} y %{brute_force}"
|
|
|
status_change: "Cambio de estado"
|
|
|
text_change_disabled_for_provider_login: "El nombre lo configura su proveedor de inicio de sesión y no se puede cambiar."
|
|
|
unlock: "Desbloquear"
|
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: "Desbloquear y resetear los inicios de sesión fallidos"
|
|
|
version_status_closed: "cerrado"
|
|
|
version_status_locked: "bloqueado"
|
|
|
version_status_open: "abierto"
|
|
|
note: Nota
|
|
|
note_password_login_disabled: "El inicio de sesion por contraseña ha sido deshabilitado por %{configuration}."
|
|
|
warning: Alerta
|
|
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} archivo(s) no podrán ser salvados."
|
|
|
warning_imminent_user_limit: >
|
|
|
Usted ha invitado a más usuarios de los que soporta su plan actual. Es posible que los usuarios invitados no puedan unirse a su ambiente de Proyecto Abierto. Por favor<a href="%{upgrade_url}"> actualice su plan </a> o bloquee los usuarios existentes para permitir que los usuarios invitados y registrados se unan.
|
|
|
warning_registration_token_expired: |
|
|
|
El e-mail de activación ha expirado. Le enviaremos uno nuevo a %{email}. Por favor haga click en el enlace incluido en el mismo para activar su cuenta.
|
|
|
warning_user_limit_reached: >
|
|
|
Alcanzado el límite de usuarios. No se puede activar ningún usuario más. <a href="%{upgrade_url}">actualice su plan</a> o bloquee miembros para permitir usuarios adicionales.
|
|
|
warning_user_limit_reached_instructions: >
|
|
|
Has alcanzado el límite de usuarios (%{current}/%{max} usuarios activos). Por favor, contacta con sales@openproject.com para mejorar tu plan a la edición Enterprise y añadir usuarios adicionales.
|
|
|
warning_protocol_mismatch_html: >
|
|
|
|
|
|
warning_bar:
|
|
|
protocol_mismatch:
|
|
|
title: 'Error de coincidencia de configuración de protocolo'
|
|
|
text_html: >
|
|
|
La aplicación se ejecuta con el protocolo <code>%{set_protocol}</code>, pero el protocolo de la solicitud es <code>%{actual_protocol}</code>. Se producirán errores. Vaya a <a href="%{setting_path}">Ajustes de sistema</a> y cambie la configuración de «Protocolo» para corregir este problema.
|
|
|
hostname_mismatch:
|
|
|
title: 'Error de coincidencia de configuración de nombre de host'
|
|
|
text_html: >
|
|
|
La aplicación se ejecuta con el nombre de host <code>%{set_hostname}</code>, pero el nombre de host de la solicitud es <code>%{actual_hostname}</code>. Se producirán errores. Vaya a <a href="%{setting_path}">Ajustes de sistema</a> y cambie la configuración de «Nombre de host» para corregir este problema.
|
|
|
menu_item: "Elemento de menú"
|
|
|
menu_item_setting: "Visibilidad"
|
|
|
wiki_menu_item_for: "Elemento de menú para wiki '%{title}'"
|
|
|
wiki_menu_item_setting: "Visibilidad"
|
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
|
|
|
Usted esta eliminando el único elemento de menú wiki principal. Ahora tiene que elegir un wiki para el cual un nuevo elemento de menú principal será generado. Para eliminar el wiki, éste módulo puede ser desactivado por los administradores del proyecto.
|
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: El único elemento de menú de la única página wiki no puede ser eliminado.
|
|
|
#TODO: merge with work_packages top level key
|
|
|
work_package:
|
|
|
updated_automatically_by_child_changes: |
|
|
|
_Actualizado automáticamente cambiando los valores en el paquete de trabajo hijo %{child}_
|
|
|
destroy:
|
|
|
info: "La eliminación del paquete de trabajo no se puede deshacer."
|
|
|
title: "Eliminar el pauqete de trabajo"
|
|
|
nothing_to_preview: "Nada para previsualizar"
|
|
|
api_v3:
|
|
|
attributes:
|
|
|
lock_version: "Versión Bloqueada"
|
|
|
errors:
|
|
|
code_400: "Solicitud errónea: %{message}"
|
|
|
code_401: "Tiene que estar autenticado para acceder a este recurso."
|
|
|
code_401_wrong_credentials: "No se proporcionaron las credenciales correctas."
|
|
|
code_403: "No está autorizado a acceder a este recurso."
|
|
|
code_404: "No se pudo encontrar el recurso solicitado."
|
|
|
code_409: "No se pudo actualizar el recurso debido a un conflicto de modificaciones."
|
|
|
code_429: "Demasiadas solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
code_500: "Ha ocurrido un error interno."
|
|
|
not_found:
|
|
|
work_package: "No se encuentra el paquete de trabajo que busca, o bien se ha eliminado."
|
|
|
expected:
|
|
|
date: "AAAA-MM-DD (ISO 8601 fecha solamente)"
|
|
|
datetime: "YYYY-MM-DDThh:mm:ss[.lll][+hh:mm] (cualquier valor de fecha/hora compatible con el formato ISO 8601)"
|
|
|
duration: "Duración de la ISO 8601"
|
|
|
invalid_content_type: "Se esperaba que el CONTENT-TYPE fuera '%{content_type}' pero se obtuvo '%{actual}'."
|
|
|
invalid_format: "Formato inválido para la propiedad '%{property}': Formato esperado como '%{expected_format}', pero se recibió '%{actual}'."
|
|
|
invalid_json: "La solicitud no se pudo analizar como JSON."
|
|
|
invalid_relation: "La relación no es válida."
|
|
|
invalid_resource: "Para la propiedad '%{property}' se espera un enlace como '%{expected}', pero obtiene '%{actual}'."
|
|
|
invalid_signal:
|
|
|
embed: "No se admite la inserción solicitada de %{invalid}. Inserciones admitidas: %{supported}"
|
|
|
select: "No se admite la selección solicitada de %{invalid}. Selecciones admitidas: %{supported}"
|
|
|
invalid_user_status_transition: "El estado actual de la cuenta del usuario no permite esta operación."
|
|
|
missing_content_type: "sin especificar"
|
|
|
missing_property: "Falta la propiedad «%{property}»."
|
|
|
missing_request_body: "No hay cuerpo de la solicitud."
|
|
|
missing_or_malformed_parameter: "Falta el parámetro '%{parameter}' de la solicitud o es incorrecto."
|
|
|
multipart_body_error: "El cuerpo de la solicitud no contiene las partes multiparts previstas."
|
|
|
multiple_errors: "Múltiples limitaciones de campo han sido violadas."
|
|
|
unable_to_create_attachment: "No se pudo crear el adjunto"
|
|
|
unable_to_create_attachment_permissions: "No se pudo guardar el archivo adjunto porque faltan permisos del sistema de archivos"
|
|
|
render:
|
|
|
context_not_parsable: "El contexto proporcionado no es un enlace a un recurso."
|
|
|
unsupported_context: "El recurso dado no es soportado como contexto."
|
|
|
context_object_not_found: "No se ha podido encontrar el recurso dado como el contexto."
|
|
|
validation:
|
|
|
done_ratio: "La proporción de Realizado no puede ser establecida en paquetes de trabajo padres, cuando está controlada por el estado o cuando está deshabilitada."
|
|
|
due_date: "La fecha de finalización no se puede establecer en los paquetes de trabajo principales."
|
|
|
estimated_hours: "Las horas estimadas no pueden ser establecidas en paquetes de trabajo padres."
|
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: "El usuario elegido no tiene permiso para ser '%{property}' para este paquete de trabajo."
|
|
|
start_date: "La fecha de inicio no puede ser establecida en paquetes de trabajo padres."
|
|
|
eprops:
|
|
|
invalid_gzip: "es un archivo gzip no válido: %{message}"
|
|
|
invalid_json: "es un archivo JSON no válido: %{message}"
|
|
|
resources:
|
|
|
schema: 'Esquema'
|
|
|
undisclosed:
|
|
|
parent: 'Oculto: el elemento primario seleccionado no se muestra porque no tiene los permisos necesarios.'
|
|
|
ancestor: No revelado - El antepasado es invisible por falta de permisos.
|
|
|
doorkeeper:
|
|
|
pre_authorization:
|
|
|
status: 'Pre-autorización'
|
|
|
auth_url: 'URL de autenticación'
|
|
|
access_token_url: 'URL del token de acceso'
|
|
|
errors:
|
|
|
messages:
|
|
|
#Common error messages
|
|
|
invalid_request:
|
|
|
unknown: 'Falta un parámetro necesario en la petición, un valor de parámetro no compatible ha sido añadido, o se encuentra deformado.'
|
|
|
missing_param: 'Falta el parámetro requerido: %{value}.'
|
|
|
request_not_authorized: 'La solicitud debe ser autorizada. El parámetro requerido para autorizar la solicitud falta o no es válido.'
|
|
|
invalid_redirect_uri: "El URI de redirección solicitado tiene un formato incorrecto o no coincide con el URI de redirección del cliente."
|
|
|
unauthorized_client: 'El cliente no está autorizado a realizar esta petición usando este método.'
|
|
|
access_denied: 'El propietario de este recurso o servidor de autorización ha denegado la petición.'
|
|
|
invalid_scope: 'El ámbito solicitado es inválido, desconocido, o está malformado.'
|
|
|
invalid_code_challenge_method: 'El método de desafío del código debe ser simple o S256.'
|
|
|
server_error: 'El servidor de autorización se encontró con una condición inesperada que impidió cumplir con la solicitud.'
|
|
|
temporarily_unavailable: 'El servidor de autorización no puede manejar actualmente la solicitud debido a una sobrecarga temporal o a mantenimiento del servidor.'
|
|
|
#Configuration error messages
|
|
|
credential_flow_not_configured: 'El Flujo de Credenciales de Contraseña para el Propietario del Recurso ha fallado debido a la desconfiguración de Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.'
|
|
|
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Fallo al encontrar Propietario del Recurso debido a la desconfiguración de Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator.'
|
|
|
admin_authenticator_not_configured: 'El acceso al panel de administrador está prohibido debido a la desconfiguración de Doorkeeper.configure.admin_authenticator.'
|
|
|
#Access grant errors
|
|
|
unsupported_response_type: 'El servidor de autorización no es compatible con este tipo de respuesta.'
|
|
|
unsupported_response_mode: 'El servidor de autorización no es compatible con este tipo de respuesta.'
|
|
|
#Access token errors
|
|
|
invalid_client: 'La certificación del cliente ha fallado debido a un cliente desconocido, omisión del cliente, o un método de certificación no compatible.'
|
|
|
invalid_grant: 'El permiso de autorización proporcionado es inválido, ha sido revocado, no concuerda con la redirección URI usada en la petición de autorización, o ha sido otorgada a otro cliente.'
|
|
|
unsupported_grant_type: 'El tipo de permiso de autorización no es compatible con el servidor de autorización.'
|
|
|
invalid_token:
|
|
|
revoked: "El token de acceso ha sido revocado"
|
|
|
expired: "El token de acceso ha expirado"
|
|
|
unknown: "El token de acceso es inválido"
|
|
|
revoke:
|
|
|
unauthorized: "No estás autorizado a revocar este token."
|
|
|
forbidden_token:
|
|
|
missing_scope: 'El acceso a este recurso requiere competencia "%{oauth_scopes}".'
|
|
|
unsupported_browser:
|
|
|
title: "Tu explorador esta desactualizado y no es compatible."
|
|
|
message: "Podrás experimentar errores y una experiencia de mala calidad en esta página."
|
|
|
update_message: 'Por favor, actualiza tu navegador.'
|
|
|
close_warning: "Ignore esta advertencia."
|
|
|
oauth:
|
|
|
application:
|
|
|
singular: "Aplicación OAuth"
|
|
|
plural: "Aplicaciones OAuth"
|
|
|
named: "Aplicación OAuth '%{name}'"
|
|
|
new: "Nueva aplicación OAuth"
|
|
|
default_scopes: "(Ámbitos por defecto)"
|
|
|
instructions:
|
|
|
name: "El nombre de tu aplicación. Se mostrará a otros usuarios tras previa autorización."
|
|
|
redirect_uri_html: >
|
|
|
Las URLs permitidas a las que los usuarios autorizados serán redirigidos. Una entrada por línea. <br/> Si estás registrando una aplicación de escritorio, usa la siguiente URL.
|
|
|
confidential: "Comprueba que la aplicación puede ser usada en donde la clave de cliente secreta puede seguir siendo confidencial. Las aplicaciones nativas del móvil y las aplicaciones de páginas particulares se consideran no confidenciales."
|
|
|
scopes: "Marque los ámbitos a los que desea que la aplicación otorgue acceso. Si no se verifica el alcance, api_v3 se supone."
|
|
|
client_credential_user_id: "ID de usuario opcional para representar a clientes que usan esta aplicación. No necesita rellenarse si permites un acceso público"
|
|
|
register_intro: "Si estás desarrollando una aplicación de cliente API de OAuth para OpenProject, puedes registrarla usando este formulario para todos los usuarios."
|
|
|
default_scopes: ""
|
|
|
client_id: "ID de cliente"
|
|
|
client_secret_notice: >
|
|
|
Esta es la única vez que podremos imprimirte la clave de cliente secreta, por favor apúntalo y mantenlo en un lugar seguro. Debe tratarse como una contraseña y no puede ser recuperado de OpenProject más adelante.
|
|
|
authorization_dialog:
|
|
|
authorize: "Autorizar"
|
|
|
cancel: "Cancelar y rechazar autorización."
|
|
|
prompt_html: "¿Quieres autorizar a <strong>%{application_name}</strong> para usar tu cuenta <em>%{login}</em>?"
|
|
|
title: "Autorizar %{application_name}"
|
|
|
wants_to_access_html: >
|
|
|
Esta aplicación solicita acceso a tu cuenta OpenProject. <br/><strong>Se han solicitado los siguientes permisos:</strong>
|
|
|
scopes:
|
|
|
api_v3: "Acceso API v3 completo"
|
|
|
api_v3_text: "La aplicación recibirá acceso completo de lectura y escritura al Proyecto Abierto API v3 \npara realizar acciones en su nombre."
|
|
|
grants:
|
|
|
created_date: "Aprobado el"
|
|
|
scopes: "Permisos"
|
|
|
successful_application_revocation: "Revocación con éxito de la aplicación %{application_name}."
|
|
|
none_given: "No se ha concedido el acceso a tu cuenta de usuario a las aplicaciones OAuth."
|
|
|
x_active_tokens:
|
|
|
one: 'un token activo'
|
|
|
other: '%{count} token/s activo/s'
|
|
|
flows:
|
|
|
authorization_code: "Flujo de código de autorización"
|
|
|
client_credentials: "Flujo de credenciales del Cliente"
|
|
|
client_credentials: "Usuario empleado para credenciales de Cliente"
|
|
|
client_credentials_impersonation_set_to: "Usuario de credenciales de Cliente establecido como"
|
|
|
client_credentials_impersonation_warning: "Nota: los Clientes usando el flujo 'credenciales de Cliente' de esta aplicación tendrá los derechos de este usuario"
|
|
|
client_credentials_impersonation_html: >
|
|
|
Por defecto, OpenProject proporciona autorización a OAuth 2.0 a través de %{authorization_code_flow_link}. Puedes activar %{client_credentials_flow_link} de manera óptima, aunque necesitas aportar un usuario en cuya representación se harán las peticiones.
|
|
|
authorization_error: "Se ha generado un error de autorización."
|
|
|
revoke_my_application_confirmation: "¿Seguro que quieres eliminar esta aplicación? Eso suspenderá %{token_count} activos para realizarse."
|
|
|
my_registered_applications: "Aplicaciones OAuth Registradas"
|
|
|
oauth_client:
|
|
|
urn_connection_status:
|
|
|
connected: "Conectado"
|
|
|
error: "Error"
|
|
|
failed_authorization: "Error en la autorización"
|
|
|
labels:
|
|
|
label_oauth_integration: "Integración de OAuth2"
|
|
|
label_redirect_uri: "Redirigir URI"
|
|
|
label_request_token: "Solicitar token"
|
|
|
label_refresh_token: "Regenerar token"
|
|
|
errors:
|
|
|
oauth_authorization_code_grant_had_errors: "Hay un error en el OAuth2 "
|
|
|
oauth_reported: "Proveedor reportado del OAuth2 "
|
|
|
oauth_returned_error: "Hay un error en el OAuth2 "
|
|
|
oauth_returned_json_error: "Hay un error de JSON en el OAuth2 "
|
|
|
oauth_returned_http_error: "Hay un error de red en el OAuth2 "
|
|
|
oauth_returned_standard_error: "Hay un error interno en el OAuth2 "
|
|
|
wrong_token_type_returned: "Tipo de token incorrecto en el OAuth2, se espera un AccessToken::Bearer"
|
|
|
oauth_issue_contact_admin: "Hay un error en el OAuth2. Por favor, consulte con el administrador del sistema."
|
|
|
oauth_client_not_found: "Cliente del OAuth2 no encontrado en el punto final 'callback' (redirect_uri)."
|
|
|
refresh_token_called_without_existing_token: >
|
|
|
Error interno: Se ha solicitado una regeneración del token sin haber un token existente.
|
|
|
refresh_token_updated_failed: "Error durante la actualización del OAuthClientToken"
|
|
|
oauth_client_not_found_explanation: >
|
|
|
Este error aparece después de haber actualizado el client_id y el client_secret en OpenProject, pero no haber actualizado el campo 'Return URI' en el proveedor OAuth2.
|
|
|
oauth_code_not_present: "'Código' OAuth2 no encontrado en el punto final 'callback' (redirect_uri)."
|
|
|
oauth_code_not_present_explanation: >
|
|
|
Este error aparece si se ha seleccionado el response_type incorrecto en el proveedor OAuth2. El response_type debe ser 'Código' o similar.
|
|
|
oauth_state_not_present: "El 'estado' del OAuth2 no encontrado en el punto final 'callback' (redirect_uri)."
|
|
|
oauth_state_not_present_explanation: >
|
|
|
El 'estado' se utiliza para indicar a OpenProject donde continuar después de autentificar correctamente el OAuth2. Sin el 'estado' es probable que se produzca un error durante la configuración. Por favor, contacte con su administrador de sistema.
|
|
|
rack_oauth2:
|
|
|
client_secret_invalid: "La clave de cliente secreta no es válida (client_secret_invalid)"
|
|
|
invalid_request: >
|
|
|
El servidor de autorización de OAuth2 respondió con 'invalid_request'. Este error aparece si intenta autorizar varias veces o en caso de problemas técnicos.
|
|
|
invalid_response: "El servidor de autorización de OAuth2 respondió de forma inválida (invalid_request)"
|
|
|
invalid_grant: "El servidor de autorización de OAuth2 necesita que se autorice de nuevo (invalid_grant)"
|
|
|
invalid_client: "El servidor de autorización de OAuth2 no reconoce OpenProject (invalid_client)."
|
|
|
unauthorized_client: "El servidor de autorización de OAuth2 no acepta el tipo de garantía (unauthorized_client)"
|
|
|
unsupported_grant_type: "El servidor de autorización de OAuth2 pide que actualice de nuevo (unsupported_grant_type)"
|
|
|
invalid_scope: "No tienes permisos para acceder a este recurso (invalid_scope)."
|
|
|
http:
|
|
|
request:
|
|
|
failed_authorization: "La solicitud por parte del servidor no se pudo autorizar a sí misma."
|
|
|
missing_authorization: "La solicitud por parte del servidor ha fallado debido a la falta información de autorización."
|
|
|
response:
|
|
|
unexpected: "Se ha recibido una respuesta inesperada."
|
|
|
you: su usuario
|
|
|
|