OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-de.yml

1200 lines
66 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
de:
js:
ajax:
hide: "Verbergen"
loading: "Laden…"
updating: "Aktualisiere…"
attachments:
draggable_hint: |
Ziehen Sie diesen Anhang auf ein editierbares Feld um das Bild oder den Anhang einzubinden. Geöffnete Felder werden automatisch geöffnet während Sie das Attachment mit der Maus ziehen und halten.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "\"%{name}\" hinzufügen"
single: "Auswählen \"%{name}\""
remove: "Entferne %{name}"
active: "Aktive %{label} %{name}"
backup:
attachments_disabled: Anhänge können ggf. nicht mit eingebunden werden, da sie die maximal zulässige Gesamtgröße überschreiten. Sie können dies über die Konfiguration ändern (erfordert einen Neustart des Servers).
info: >
Sie können hier ein Backup auslösen. Der Prozess kann je nach Datenmenge (insbesondere bei Anhängen) einige Zeit in Anspruch nehmen. Sie erhalten eine E-Mail, sobald das Backup verfügbar ist.
note: >
Ein neues Backup wird alle vorherigen überschreiben. Es kann nur eine begrenzte Anzahl von Backups pro Tag angefordert werden.
last_backup: Letztes Backup
last_backup_from: Letztes Backup von
title: Backup für OpenProject erstellen
options: Optionen
include_attachments: Anhänge einschließen
download_backup: Backup herunterladen
request_backup: Backup anfordern
close_popup_title: "Dialog schließen"
close_filter_title: "Filter schließen"
close_form_title: "Formular schließen"
button_add_watcher: "Beobachter hinzufügen"
button_add: "Hinzufügen"
button_back: "Zurück"
button_back_to_list_view: "Zurück zur Listenansicht"
button_cancel: "Abbrechen"
button_close: "Schließen"
button_change_project: "In anderes Projekt verschieben"
button_check_all: "Alle auswählen"
button_configure-form: "Formular konfigurieren"
button_confirm: "Bestätigen"
button_continue: "Fortfahren"
button_copy: "Kopieren"
button_copy_to_other_project: "In anderes Projekt kopieren"
button_custom-fields: "Benutzerdefinierte Felder"
button_delete: "Löschen"
button_delete_watcher: "Beobachter löschen"
button_details_view: "Detailansicht"
button_duplicate: "Duplizieren"
button_edit: "Bearbeiten"
button_filter: "Filter"
button_collapse_all: "Alle zuklappen"
button_expand_all: "Alle ausklappen"
button_advanced_filter: "Erweiterte Filter"
button_list_view: "Listenansicht"
button_show_view: "Vollbildansicht"
button_log_time: "Zeit buchen"
button_more: "Mehr"
button_open_details: "Öffne Detailansicht"
button_close_details: "Detailansicht schließen"
button_open_fullscreen: "Vollbildansicht öffnen"
button_show_cards: "Kartenansicht anzeigen"
button_show_list: "Listenansicht anzeigen"
button_quote: "Zitieren"
button_save: "Speichern"
button_settings: "Einstellungen"
button_uncheck_all: "Alle abwählen"
button_update: "Aktualisieren"
button_export-pdf: "PDF-Download"
button_export-atom: "Atom-Download"
button_create: "Anlegen"
card:
add_new: 'Neue Karte hinzufügen'
highlighting:
inline: 'Hervorheben neben Attribut:'
entire_card_by: 'Gesamte Karte nach'
remove_from_list: 'Karte aus Liste entfernen'
caption_rate_history: "Stundensatz-Historie"
clipboard:
browser_error: "Ihr Browser unterstützt das Kopieren in die Zwischenablage nicht nativ. Bitte selektieren und kopieren Sie den Text händisch."
copied_successful: "Erfolgreich in die Zwischenablage kopiert!"
chart:
type: 'Art des Diagramms'
axis_criteria: 'Achsen-Kriterien'
modal_title: 'Konfiguration des Arbeitspaket-Graphen'
types:
line: 'Linie'
horizontal_bar: 'Horizontale Säulen'
bar: 'Säulen'
pie: 'Torte'
doughnut: 'Donut'
radar: 'Spinnennetz'
polar_area: 'Polar'
tabs:
graph_settings: 'Allgemein'
dataset: 'Datensatz %{number}'
errors:
could_not_load: 'Die Daten, die das Diagramm ausmachen, konnten nicht geladen werden. Die erforderlichen Berechtigungen fehlen möglicherweise.'
description_available_columns: "Verfügbare Spalten"
description_current_position: "Du bist hier: "
description_select_work_package: "Arbeitspaket #%{id} auswählen"
description_selected_columns: "Ausgewählte Spalten"
description_subwork_package: "Kind von Arbeitspaket #%{id}"
editor:
preview: 'Vorschau-Modus ein/aus'
source_code: 'Wechseln zwischen Markdown-Source und WYSIWYG'
error_saving_failed: 'Fehler beim Speichern des Dokuments: %{error}'
ckeditor_error: 'Innerhalb des Editors ist ein Fehler aufgetreten'
mode:
manual: 'Wechseln zu reinem Markdown-Text'
wysiwyg: 'Wechseln zu WYSIWYG-Editor'
macro:
error: 'Kann Makro nicht anzeigen: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: 'Dieser Textabschnitt wird dynamisch durch ein Makro erzeugt.'
not_found: 'Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden'
invalid_attribute: "Das ausgewählte Attribut '%{name}' existiert nicht."
child_pages:
button: 'Auflistung untergeordneter Seiten'
include_parent: 'Elternseite anzeigen'
text: '[Platzhalter] Auflistung untergeordneter Seiten von'
page: 'Wiki-Seite'
this_page: 'diese Seite'
hint: |
Lassen Sie dieses Feld leer, um alle untergeordneten Seiten der aktuellen Seite aufzulisten. Wenn Sie die untergeordneten Seiten einer anderen Wikiseite referenzieren möchten, geben Sie ihren Titel oder URL-Slug ein.
code_block:
button: 'Code-Snippet einfügen'
title: 'Code-Snippet einfügen / bearbeiten'
language: 'Sprache für Syntaxhervorhebung'
language_hint: 'Geben Sie eine Sprache für Syntaxhervorhebung ein, die für das Hervorheben des Code-Snippets verwendet wird (sofern unterstützt).'
dropdown:
macros: 'Makros'
chose_macro: 'Makro einfügen'
toc: 'Inhaltsverzeichnis'
toolbar_help: 'Klicken Sie auf das Widget zum Auswählen und Anzeigen der Symbolleiste. Doppelklicken zum Editieren des Makros'
wiki_page_include:
button: 'Inhalt einer anderen Wikiseite einbetten'
text: '[Platzhalter] Eingebetteter Inhalt von'
page: 'Wiki-Seite'
not_set: '(Seite noch nicht festgelegt)'
hint: |
Fügen Sie den Inhalt einer anderen Wikiseite eine, indem Sie hier ihren Titel oder URL-Slug angeben. Sie können auch die Wikiseite eines anderen Projekts angeben, indem Sie Projekt-Identifier und Seite wie folgt angeben.
work_package_button:
button: '"Arbeitspaket anlegen"-Schaltfläche einfügen'
type: 'Arbeitspaket-Typ'
button_style: 'Als Schaltfläche anzeigen'
button_style_hint: 'Optional: Haken setzen, um das Makro nicht als Link, sondern als Schaltfläche erscheinen zu lassen.'
without_type: 'Arbeitspaket erstellen'
with_type: 'Arbeitspaket erstellen (Typ: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Arbeitspaket-Tabelle einbetten'
text: '[Platzhalter] Eingebette Arbeitspaket-Tabelle'
embedded_calendar:
text: '[Platzhalter] Eingebetteter Kalender'
admin:
type_form:
custom_field: 'Benutzerdefiniertes Feld'
inactive: 'Inaktiv'
drag_to_activate: "Felder aus diesem Bereich herausziehen, um sie zu aktivieren"
add_group: "Attributgruppe hinzufügen"
add_table: "Tabelle mit zugehörigen Arbeitspaketen hinzufügen"
edit_query: 'Abfrage bearbeiten'
new_group: 'Neue Gruppe'
reset_to_defaults: 'Auf Standardwerte zurücksetzen'
enterprise:
text_reprieve_days_left: "%{days} Tage bis zum Ende der Übergangsperiode"
text_expired: "abgelaufen"
trial:
confirmation: "E-Mail-Adresse bestätigen"
confirmation_info: >
Wir haben Ihnen am %{date} eine E-Mail an %{email} gesendet. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang und klicken Sie auf den Bestätigungslink, um Ihre 14 Tage Testversion zu starten.
form:
general_consent: >
Ich stimme den <a target="_blank" href="%{link_terms}">Nutzungsbedingungen</a> und der <a target="_blank" href="%{link_privacy}">Datenschutzrichtlinie</a> zu.
invalid_email: "Ungültige E-Mail-Adresse"
label_company: "Unternehmen"
label_first_name: "Vorname"
label_last_name: "Nachname"
label_domain: "Domain"
label_subscriber: "Abonnent"
label_maximum_users: "Maximale aktive Nutzer"
label_starts_at: "Beginnt am"
label_expires_at: "Endet am"
receive_newsletter: Ich möchte den OpenProject <a target="_blank" href="%{link}">Newsletter</a> erhalten.
taken_domain: Es kann nur eine aktive Trial pro Domain geben.
domain_mismatch: Der Hostname der aktuellen Anfrage stimmt nicht mit dem konfigurierten Hostnamen überein. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemeinstellungen.
taken_email: Jeder Benutzer kann nur eine Testversion erstellen.
email_not_received: "Sie haben keine E-Mail erhalten? Sie können die E-Mail mit dem Link auf der rechten Seite noch einmal anfordern."
try_another_email: "Oder versuchen Sie es mit einer anderen E-Mail-Adresse."
next_steps: "Nächste Schritte"
resend_link: "Erneut senden"
resend_success: "E-Mail wurde erneut gesendet. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails und klicken Sie auf den angegebenen Bestätigungslink."
resend_warning: "E-Mail konnte nicht erneut gesendet werden."
session_timeout: "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie, die Seite neu zu laden oder die E-Mail erneut zu senden."
status_label: "Status: "
status_confirmed: "bestätigt"
status_waiting: "E-Mail gesendet - Warten auf Bestätigung"
test_ee: "Testen Sie die Enterprise Edition 14 Tage kostenlos"
quick_overview: "Erhalten Sie einen schnellen Überblick über Projektmanagement und Teamzusammenarbeit mit der OpenProject Enterprise Edition."
upsale:
become_hero: "Werde zum Held!"
benefits:
description: "Was sind die Vorteile von Enterprise on-premises?"
high_security: "Sicherheitsfunktionen"
high_security_text: "Single Sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), Zwei-Faktor-Authentifizierung und automatische Synchronisation von LDAP-Gruppen."
installation: "Installations-Support"
installation_text: "Erfahrene Software-Ingenieure führen Sie durch den gesamten Installations- und Einrichtungsprozess in Ihrer eigenen Infrastruktur."
premium_features: "Premiumfunktionen"
premium_features_text: "Agile Boards, benutzerdefinierte Farben und Logo, Graphen, intelligente Workflows und vieles mehr."
professional_support: "Professioneller Support"
professional_support_text: "Erhalten Sie zuverlässigen und schnellen Support von erfahrenen OpenProject Software-Ingenieuren."
button_start_trial: "Kostenlose Testversion starten"
button_upgrade: "Jetzt Upgrade durchführen"
button_book_now: "Jetzt buchen"
confidence: >
OpenProject bietet eine bewährte und hoch-skalierbare Projektmanagement-Software für Unternehmen - mit Open Source und open mind.
link_quote: "Angebot anfordern"
more_info: "Weitere Informationen"
text: >
Die OpenProject Enterprise Edition baut auf der Community Edition auf. Die Enterprise Edition umfasst Premium-Funktionen und professionelle Unterstützung und richtet sich primär an Organisationen mit mehr als 10 Benutzern, die unternehmenskritische Projekte mit OpenProject verwalten.
unlimited: "Unbegrenzt"
you_contribute: "Auch Software-Entwickler müssen ihre Rechnungen bezahlen. Durch ein Upgrade auf die Enterprise Edition unterstützen Sie diese Open-Source-Community und tragen zur Entwicklung, Wartung und kontinuierlichen Verbesserung von OpenProject bei."
custom_actions:
date:
specific: 'am'
current_date: 'Aktuelles Datum'
error:
internal: "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
cannot_save_changes_with_message: "Ihre Änderungen können nicht gespeichert werden. Fehler: %{error}"
query_saving: "Die Ansicht konnte nicht gespeichert werden."
embedded_table_loading: "Die eingebettete Ansicht konnte nicht geladen werden: %{message}"
enumeration_activities: "Aktivitäten (Zeiterfassung)"
enumeration_doc_categories: "Dokumentenkategorien"
enumeration_work_package_priorities: "Arbeitspaket-Prioritäten"
filter:
more_values_not_shown: "Es gibt %{total} weitere Ergebnisse. Verwenden Sie die Suche um Ergebnisse zu filtern."
description:
text_open_filter: "Öffnen Sie diesen Filter mittels \"Alt\" und den Pfeiltasten."
text_close_filter: "Zur Auswahl eines Eintrags fokussieren sie diesen und drücken Sie Enter. Zum Verlassen ohne Filterauswahl, wählen Sie den ersten (leeren) Eintrag aus."
noneElement: "(keiner)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} in Ihrer Zeit."
only_start: "Von %{from} in Ihrer lokalen Zeit."
only_end: "Bis %{to} in Ihrer lokalen Zeit."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Erstes Sortierkriterium"
two: "Zweites Sortierkriterium"
three: "Drittes Sortierkriterium"
upsale_for_more: "Erweiterte Filter erlauben es Ihnen auch nach Dateinamen und Inhalten von Arbeitspaket-Anhängen zu filtern. Um diese Funktion zu nutzen, upgraden Sie bitte auf einen unserer kostenpflichtigen Enterprise-Pläne."
upsale_link: 'Enterprise-Edition.'
general_text_no: "nein"
general_text_yes: "ja"
general_text_No: "Nein"
general_text_Yes: "Ja"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Klicken Sie hier, um die Ressource auf die neueste Version zu aktualisieren."
edit_prohibited: "Die Bearbeitung von %{attribute} ist für diese Ressource blockiert. Entweder wird dieses Attribut aus Relationen abgeleitet (z. B. childs) oder es ist nicht konfigurierbar."
format:
date: "%{attribute} ist kein gültiges Datum - Erwartetes Format: YYY-MM-DD."
general: "Ein Fehler ist aufgetreten."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Lesen Sie über neue Funktionen und Updates."
learn_about: "Erfahren Sie mehr über die neuen Funktionen"
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
'12_2':
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-2-release
new_features_html: >
Die Version enthält verschiedene neue Funktionen und Verbesserungen: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Keine endlose Suche nach Dateien! Mit der neuen <b>Nextcloud Integration</b> in OpenProject 12. , können Sie nun Dateien direkt im jeweiligen Arbeitspaket finden und immer die richtige Version zur Hand haben.</li> <li>Wir haben <b>einen neuen Datumswähler</b> mit aktualisiertem Eingabeverhalten und einem Informationsbanner eingeführt, der einen Button zur Darstellung von releations im Gantt-Diagramm enthält.</li> <li>Wir haben die Möglichkeit hinzugefügt <b>Log-Zeit für andere Benutzer.</b></li> <li>Markiere Benachrichtigungen auch außerhalb des Benachrichtigungszentrums.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-2-release
new_features_html: >
Die Version enthält verschiedene neue Funktionen und Verbesserungen: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Keine endlose Suche nach Dateien! Mit der neuen <b>Nextcloud Integration</b> in OpenProject 12. , können Sie nun Dateien direkt im jeweiligen Arbeitspaket finden und immer die richtige Version zur Hand haben.</li> <li>Wir haben <b>einen neuen Datumswähler</b> mit aktualisiertem Eingabeverhalten und einem Informationsbanner eingeführt, der einen Button zur Darstellung von releations im Gantt-Diagramm enthält.</li> <li>Wir haben die Möglichkeit hinzugefügt <b>Log-Zeit für andere Benutzer.</b></li> <li>Markiere Benachrichtigungen auch außerhalb des Benachrichtigungszentrums.</li> </ul>
label_activate: "Aktiviere"
label_assignee: 'Zugewiesen an'
label_add_column_after: "Spalte danach hinzufügen"
label_add_column_before: "Spalte davor hinzufügen"
label_add_columns: "Spalte hinzufügen"
label_add_comment: "Kommentar hinzufügen"
label_add_comment_title: "Kommentieren und @-Zeichen eingeben, um andere Nutzer zu informieren"
label_add_row_after: "Zeile danach hinzufügen"
label_add_row_before: "Zeile davor hinzufügen"
label_add_selected_columns: "Ausgewählte Spalten hinzufügen"
label_added_by: "hinzugefügt von"
label_added_time_by: "Hinzugefügt von <a href=%{authorLink}>%{author}</a> am %{age}"
label_ago: "Tage her"
label_all: "alle"
label_all_work_packages: "alle Arbeitspakete"
label_and: "und"
label_ascending: "Aufsteigend"
label_author: "Autor: %{user}"
label_avatar: "Avatar"
label_between: "zwischen"
label_board: "Board"
label_board_locked: "Gesperrt"
label_board_plural: "Boards"
label_board_sticky: "Angepinnt"
label_change: "Wechseln"
label_create: "Erstellen"
label_create_work_package: "Erstelle neues Arbeitspaket"
label_created_by: "Erstellt von"
label_date: "Datum"
label_date_with_format: "Die %{date_attribute} im folgenden Format eingeben: %{format}"
label_deactivate: "Deaktiviere"
label_descending: "Absteigend"
label_description: "Beschreibung"
label_details: "Details"
label_display: "Anzeige"
label_cancel_comment: "Kommentar abbrechen"
label_closed_work_packages: "Geschlossen"
label_collapse: "Zuklappen"
label_collapsed: "zugeklappt"
label_collapse_all: "Alle zuklappen"
label_comment: "Kommentar"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} am %{date}"
label_committed_link: "Revisionsnummer %{revision_identifier}"
label_contains: "enthält"
label_created_on: "Angelegt"
label_edit_comment: "Diesen Kommentar bearbeiten"
label_edit_status: "Status des Arbeitspakets bearbeiten"
label_email: "E-Mail"
label_equals: "ist"
label_expand: "Aufklappen"
label_expanded: "aufgeklappt"
label_expand_all: "Alle ausklappen"
label_expand_project_menu: "Projektmenü ausklappen"
label_export: "Exportieren"
label_export_preparing: "Der Export wird vorbereitet und wird in Kürze heruntergeladen."
label_filename: "Datei"
label_filesize: "Größe"
label_general: "Allgemein"
label_global_roles: "Globale Rollen"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: 'Gruppe'
label_group_by: "Gruppieren nach"
label_group_plural: "Gruppen"
label_hide_attributes: "Weniger anzeigen"
label_hide_column: "Spalte ausblenden"
label_hide_project_menu: "Projektmenü einklappen"
label_in: "in"
label_in_less_than: "in weniger als"
label_in_more_than: "in mehr als"
label_incoming_emails: "Eingehende E-Mails"
label_information_plural: "Information"
label_invalid: "Ungültig"
label_import: "Import"
label_latest_activity: "Letzte Änderungen"
label_last_updated_on: "Zuletzt aktualisiert am"
label_learn_more_link: "Mehr Erfahren"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "vor weniger Tagen als"
label_loading: "Wird geladen…"
label_mail_notification: "Email-Benachrichtigungen"
label_me: "ich"
label_meeting_agenda: "Agenda"
label_meeting_minutes: "Protokoll"
label_menu_collapse: "zusammenklappen"
label_menu_expand: "ausklappen"
label_more_than_ago: "vor mehr Tagen als"
label_next: "Weiter"
label_no_color: "Keine Farbe"
label_no_data: "Nichts anzuzeigen"
label_no_due_date: "kein Endtermin"
label_no_start_date: "kein Startdatum"
label_no_value: "Kein Wert"
label_none: "keine"
label_not_contains: "enthält nicht"
label_not_equals: "ist nicht"
label_on: "am"
label_open_menu: "Menü öffnen"
label_open_context_menu: "Kontextmenü öffnen"
label_open_work_packages: "Offen"
label_password: "Passwort"
label_previous: "Zurück"
label_per_page: "Pro Seite:"
label_please_wait: "Bitte warten"
label_project: "Projekt"
label_project_list: "Projektliste"
label_project_plural: "Projekte"
label_visibility_settings: "Sichtbarkeits-Einstellungen"
label_quote_comment: "Diesen Kommentar zitieren"
label_recent: "Kürzlich benutzt"
label_reset: "Zurücksetzen"
label_remove: "Entfernen"
label_remove_column: "Spalte entfernen"
label_remove_columns: "Ausgewählte Spalten entfernen"
label_remove_row: "Zeile entfernen"
label_report: "Auswertung"
label_repository_plural: "Projektarchive"
label_save_as: "Speichern unter"
label_select_project: "Projekt auswählen"
label_select_watcher: "Beobachter auswählen ..."
label_selected_filter_list: "Ausgewählte Filter"
label_show_attributes: "Alle Attribute anzeigen"
label_show_in_menu: "Ansicht im Seitenmenü anzeigen"
label_sort_by: "Sortieren nach"
label_sorted_by: "sortiert nach"
label_sort_higher: "Nach oben bewegen"
label_sort_lower: "Nach unten bewegen"
label_sorting: "Sortierung"
label_spent_time: "Aufgewendete Zeit"
label_star_query: "Favorisiert"
label_press_enter_to_save: "Drücken Sie Enter zum Speichern."
label_public_query: "Öffentlich"
label_sum: "Summe"
label_sum_for: "Summe für"
label_total_sum: "Gesamtsumme"
label_subject: "Thema"
label_this_week: "diese Woche"
label_today: "Heute"
label_time_entry_plural: "Aufgewendete Zeit"
label_up: "Nach oben"
label_user_plural: "Benutzer"
label_activity_show_only_comments: "Nur Aktivitäten mit Kommentaren"
label_activity_show_all: "Alle Aktivitäten anzeigen"
label_total_progress: "%{percent}% Gesamtfortschritt"
label_total_amount: "Gesamt: %{amount}"
label_updated_on: "aktualisiert am"
label_value_derived_from_children: "(aggregierter Wert von Kindelementen)"
label_children_derived_duration: "Aggregierte Dauer der Unterarbeitspakete"
label_warning: "Warnung"
label_work_package: "Arbeitspaket"
label_work_package_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket"
label_work_package_plural: "Arbeitspakete"
label_watch: "Beobachten"
label_watch_work_package: "Arbeitspaket beobachten"
label_watcher_added_successfully: "Beobachter erfolgreich hinzugefügt!"
label_watcher_deleted_successfully: "Beobachter erfolgreich gelöscht!"
label_work_package_details_you_are_here: "Sie sind auf dem Reiter %{tab} von %{type} %{subject}."
label_unwatch: "Nicht mehr beobachten"
label_unwatch_work_package: "Arbeitspaket nicht beobachten"
label_uploaded_by: "Hochgeladen von"
label_default_queries: "Standard"
label_starred_queries: "Favorite"
label_global_queries: "Öffentlich"
label_custom_queries: "Privat"
label_columns: "Spalten"
label_attachments: Anhänge
label_drop_files: Dateien hier ablegen
label_drop_files_hint: oder klicken Sie um Dateien hinzuzufügen
label_drop_folders_hint: Ordner können nicht als Anhänge hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie einzelne Dateien aus.
label_add_attachments: "Anhänge hinzufügen"
label_formattable_attachment_hint: "Ziehen Sie Dateien in dieses Feld hinein oder fügen Sie sie aus der Zwischenablage ein, um sie Hinzuzufügen und zu Verlinken."
label_remove_file: "%{fileName} löschen"
label_remove_watcher: "Beobachter %{name} entfernen"
label_remove_all_files: Alle Dateien löschen
label_add_description: "Fügen Sie eine Beschreibung für %{file} hinzu"
label_upload_notification: "Dateien werden hochgeladen..."
label_work_package_upload_notification: "Hochladen von Dateien für Arbeitspaket #%{id}: %{subject}" #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id} erstellt von %{author}"
label_files_to_upload: "Diese Dateien werden hochgeladen:"
label_rejected_files: "Diese Dateien können nicht hochgeladen werden:"
label_rejected_files_reason: "Diese Dateien können nicht hochgeladen werden, da ihre Größe größer als %{maximumFilesize} ist"
label_wait: "Bitte warten Sie auf die Konfiguration..."
label_upload_counter: "%{done} von %{count} Dateien fertig"
label_validation_error: "Das Arbeitspaket konnte aufgrund folgender Fehler nicht gespeichert werden:"
label_version_plural: "Versionen"
label_view_has_changed: "Diese Ansicht hat ungespeicherte Änderungen. Klicken, um sie zu speichern."
help_texts:
show_modal: 'Hilfe-Text für dieses Attribut anzeigen'
onboarding:
buttons:
skip: 'Überspringen'
next: 'Weiter'
got_it: 'Verstanden'
steps:
help_menu: 'Das Menü Hilfe (?) bietet <b>zusätzliche Hilfe-Ressourcen</b>. Hier finden Sie eine Benutzeranleitung, hilfreiche Videos und vieles mehr. <br> Viel Spaß bei Ihrer Arbeit mit OpenProject!'
members: 'Sie können hier neue <b>Mitglieder</b> zu Ihrem Projekt hinzufügen.'
project_selection: 'Bitte wählen Sie eines der Projekte mit Demodaten aus. Die Demodaten sind derzeit lediglich in englischer Sprache verfügbar.<br> Das <b>„Demo project“</b> passt für klassisches Projektmanagement, das <b>„Scrum project“</b> ist geeignet für agiles Projektmanagement.'
quick_add_button: 'Klicken Sie auf das Plus (+) Symbol in der Navigationsleiste um <b>neue Projekte zu erzeugen</b> oder <b>MitarbeiterInnen einzuladen</b>.'
sidebar_arrow: "Benutzen Sie den Pfeil in der oberen linken Ecke um zum <b>Hauptmenü</b> des Projekts zurückzukehren."
welcome: 'Lernen Sie in drei Minuten die <b>wichtigen Funktionen</b> kennen. <br> Wir empfehlen Ihnen die Tour bis zum Ende zu machen. Sie können diese jeder Zeit wieder neu starten.'
wiki: 'Im <b>Wiki</b> können Sie gemeinsam mit dem Team Informationen dokumentieren und eine Wissensdatenbank aufbauen.'
backlogs:
overview: "Verwalten Sie Ihre Arbeit in der <b>-Backlogs</b> Ansicht."
sprints: "Rechts befindet sich das Product Backlog oder Bug Backlog, links die jeweiligen Sprints. Hier können Sie <b>Epics, User Stories und Bugs (Fehler)</b> anlegen und mit Drag and Drop priorisieren und einem Sprint zuweisen."
task_board_arrow: 'Um das <b>Taskboard</b> zu sehen, öffnen Sie das Sprint Drop-down Menü...'
task_board_select: '… und wählen Sie den Menüpunkt <b>Taskboard</b>.'
task_board: "Das Aufgabenfeld visualisiert den <b>Fortschritt für diesen Sprint</b>. Klicken Sie auf das Plus (+) Symbol neben einer User Story, um neue Aufgaben oder Hindernisse hinzuzufügen. <br> Der Status kann per Drag & Drop aktualisiert werden."
boards:
overview: 'Wählen Sie <b>Boards</b> aus, um eine andere Sicht auf Ihr Projekt zu erhalten und es in der agilen Board-Ansicht zu verwalten.'
lists_kanban: 'Hier können Sie mehrere Listen (Spalten) innerhalb Ihres Boards erstellen. Mit dieser Funktion können Sie zum Beispiel ein <b>Kanban Board</b> erstellen.'
lists_basic: 'Hier können Sie mehrere Listen (Spalten) innerhalb Ihres agilen Boards erstellen.'
add: 'Klicken Sie auf das Plus-Symbol (+), um <b>eine neue Karte zu erstellen</b> oder <b>eine existierende Karte</b> zur Liste auf dem Board hinzuzufügen.'
drag: 'Verschieben Sie die Karten innerhalb einer Liste, um sie neu zu ordnen oder in eine andere Liste zu verschieben. <br> Sie können das Info (i) Symbol in der oberen rechten Ecke anklicken oder doppelt auf eine Karte klicken, um dessen Details zu öffnen.'
wp:
toggler: "Schauen wir uns nun den Abschnitt <b>Arbeitspaket</b> an, der Ihnen einen detaillierteren Überblick über Ihre Arbeit gibt."
list: 'Diese <b>Arbeitsübersicht</b> bietet eine Liste der Arbeit in Ihrem Projekt, wie Aufgaben, Meilensteine, Phasen und weitere. <br> Arbeitspakete können direkt aus dieser Ansicht erstellt und bearbeitet werden. Um die Details eines bestimmten Arbeitspakets aufzurufen, doppelklicken Sie einfach auf eine Zeile.'
full_view: 'Die <b>Arbeitspaketdetails</b> Ansicht enthält alle relevanten Informationen zu einem bestimmten Arbeitspaket wie Beschreibung, Status, Priorität, Aktivitäten, Abhängigkeiten und Kommentare.'
back_button: 'Benutzen Sie den Pfeil in der linken oberen Ecke, um zur Arbeitspaketliste zurückzukehren.'
create_button: 'Mit dem <b>+ Anlegen</b> Knopf erstellen Sie weitere Arbeitspakete für Ihr Projekt.'
timeline_button: 'Sie können ein <b>Gantt Diagramm</b> aktivieren um Projektpläne zu erstellen.'
timeline: 'Hier sehen Sie den Projektplan. Sie können neue Phasen oder Meilensteine sowie Abhängigkeiten hinzufügen und bearbeiten. Das Team sieht jeder Zeit die aktuelle Planung und kann diese bei Bedarf aktualisieren.'
team_planner:
overview: 'Mit dem Teamplaner können Sie den Teammitgliedern Aufgaben visuell zuweisen und sich einen Überblick verschaffen, wer an welchen Aufgaben arbeitet.'
calendar: 'Das wöchentliche oder zwei-wöchentliche Planungsboard zeigt alle Arbeitspakete, die Ihren Teammitgliedern zugewiesen sind.'
add_assignee: 'Um zu starten, fügen Sie zugewiesene Personen zum Teamplaner hinzu.'
add_existing: 'Suchen Sie nach bestehenden Arbeitspaketen und ziehen Sie diese in den Teamplaner, um diese sofort einem Teammitglied zuzuweisen und Start- und Enddatum festzulegen.'
card: 'Verschieben Sie Arbeitspakete horizontal, um sie in die Vergangenheit oder Zukunft zu schieben. Ziehen Sie die Kanten, um Start- und Enddaten zu ändern oder verschieben Sie diese vertikal in eine andere Zeile, um sie einem anderen Mitglied zuzuordnen.'
notifications:
title: "Benachrichtigungen"
no_unread: "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
reasons:
mentioned: 'erwähnt'
watched: 'beobachtet'
assigned: 'zugewiesen'
responsible: 'verantwortlich'
facets:
unread: 'Ungelesen'
all: 'Alle'
center:
and_more_users:
one: 'und ein weiterer'
other: 'und %{count} weitere'
no_results:
at_all: 'Neue Benachrichtigungen erscheinen hier, wenn es Aktivitäten gibt, die Sie betreffen in der Zwischenzeit können Sie auch Ihre Benachrichtigungseinstellungen anzeigen und ändern, um zu konfigurieren, wann Sie benachrichtigt werden sollen.'
with_current_filter: 'Es gibt derzeit keine Benachrichtigungen in dieser Ansicht'
mark_all_read: 'Alles als gelesen markieren'
mark_as_read: 'Als gelesen markieren'
text_update_date: "%{date} von"
total_count_warning: "Zeige die %{newest_count} neuesten Benachrichtigungen. %{more_count} weitere werden nicht angezeigt."
empty_state:
no_notification: "Alle Benachrichtungen abgearbeitet"
no_notification_with_current_project_filter: "Sieht so aus, als ob Sie bei dem ausgewählten Projekt mit allem auf dem Laufenden sind.\n"
no_notification_with_current_filter: "Sieht so aus, als ob Sie bei %{filter} mit allem auf dem Laufenden sind."
no_selection: "Auf eine Benachrichtigung klicken, um alle Aktivitätsdetails anzuzeigen."
new_notifications:
message: 'Es gibt neue Benachrichtigungen.'
link_text: 'Hier klicken zum aktualisieren'
menu:
accountable: 'Verantwortlich'
by_project: 'Ungelesen pro Projekt'
by_reason: 'Beteiligung'
inbox: 'Eingang'
mentioned: '@erwähnt'
watching: 'Beobachten'
settings:
change_notification_settings: 'Um Ihre Benachrichtigungseinstellungen anzuzeigen und zu ändern, <a target="_blank" href="%{url}">klicken Sie hier</a>'
title: "Benachrichtigungseinstellungen"
notify_me: "Benachrichtige mich"
reasons:
mentioned:
title: 'Wenn ich @erwähnt werde'
description: 'Jedes mal eine Benachrichtigung erhalten, wenn ich irgendwo erwähnt werde'
involved:
title: 'Mir zugewiesen oder verantwortlich'
description: 'Benachrichtigungen für Aktivitäten auf Arbeitspaketen erhalten, wenn ich zugewiesen oder verantwortlich bin'
watched: 'Aktualisierungen auf beobachteten Objekten'
work_package_commented: 'Alle neuen Kommentare'
work_package_created: 'Neue Arbeitspakete'
work_package_processed: 'Änderungen am Status'
work_package_prioritized: 'Änderungen der Priorität'
work_package_scheduled: 'Alle Datumsänderungen'
global:
immediately:
title: 'Sofort benachrichtigen'
description: 'Diese Einstellungen gelten für alle Projekte. Sie können unten projektspezifische Ausnahmen erstellen.'
delayed:
title: 'Außerdem benachrichtigen für'
description: 'Benachrichtigungen für diese Aktivitäten bei Arbeitspaketen in allen Projekten erhalten:'
project_specific:
title: 'Projektspezifische Benachrichtigungseinstellungen'
description: 'Diese projektspezifischen Einstellungen ersetzen die Standardeinstellungen oben'
add: 'Einstellung für Projekt hinzufügen'
already_selected: 'Dieses Projekt ist bereits ausgewählt'
remove: 'Projektspezifische Einstellungen entfernen'
password_confirmation:
field_description: 'Sie müssen Ihr Kennwort eingeben um diese Änderungen zu speichern.'
title: 'Geben Sie Ihr Kennwort ein um fortzufahren'
pagination:
no_other_page: "Sie befinden sich auf der einzigen Seite."
pages:
next: "Vorwärts zur nächsten Seite"
previous: "Zurück zur vorherigen Seite"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Titel hier eingeben'
selection: 'Bitte auswählen'
relation_description: 'Klicken, um eine Beschreibung für diese Beziehung anzulegen'
project:
required_outside_context: >
Bitte wählen Sie ein Projekt für das Arbeitspaket, um alle Attribute anzuzeigen. Sie können nur Projekte auswählen, für die der ausgewählte Typ oben aktiviert ist.
context: 'Projektkontext'
work_package_belongs_to: 'Dieses Arbeitspaket gehört zum Projekt %{projectname}.'
click_to_switch_context: 'Dieses Arbeitspaket in dem Projekt öffnen.'
confirm_template_load: 'Das Ändern der Vorlage wird die Seite neu laden und Sie verlieren alle Eingaben zu diesem Formular. Fortfahren?'
use_template: "Vorlage verwenden"
no_template_selected: "(Keine)"
copy:
copy_options: "Kopieroptionen"
autocompleter:
label: 'Projekt Auto-Vervollständigung'
reminders:
settings:
daily:
add_time: 'Zeit hinzufügen'
enable: 'Tägliche E-Mail-Erinnerungen aktivieren'
explanation: 'Sie erhalten diese Erinnerungen nur für ungelesene Benachrichtigungen und nur zu Stunden, die Sie angegeben haben. %{no_time_zone}'
no_time_zone: 'Bis Sie eine Zeitzone für Ihr Konto konfigurieren, sind diese Zeiten als UTC (GMT+0) zu verstehen.'
time_label: 'Zeit %{counter}:'
title: 'Tägliche E-Mail-Erinnerungen für ungelesene Benachrichtigungen zusenden'
workdays:
title: 'E-Mail-Erinnerungen an diesen Tagen erhalten'
immediate:
title: 'Mir eine E-Mail Erinnerung versenden'
mentioned: 'Sofort, wenn mich jemand @erwähnt'
alerts:
title: 'E-Mail-Benachrichtigungen für andere Objekte (die keine Arbeitspakete sind)'
explanation: >
Die Benachrichtigungen sind aktuell auf Arbeitspakete beschränkt. Sie können die E-Mail-Benachrichtigungen für diese Ereignisse so lange erhalten, bis sie in den Benachrichtigungen enthalten sind:
news_added: 'News hinzugefügt'
news_commented: 'Kommentar zu einer Nachricht'
document_added: 'Dokument hinzugefügt'
forum_messages: 'Neue Nachricht im Forum'
wiki_page_added: 'Wiki-Seite hinzugefügt'
wiki_page_updated: 'Wiki-Seite aktualisiert'
membership_added: 'Mitgliedschaft hinzugefügt'
membership_updated: 'Mitgliedschaft aktualisiert'
title: 'E-Mail-Erinnerungen'
pause:
label: 'Tägliche E-Mail-Erinnerungen vorübergehend pausieren'
first_day: 'Erster Tag'
last_day: 'Letzter Tag'
text_are_you_sure: "Sind Sie sicher?"
text_data_lost: "Alle eingegebenen Daten gehen verloren."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "Der Name %{group} wird mehr als einmal verwendet. Gruppen-Namen müssen eindeutig sein."
error_no_table_configured: "Bitte konfigurieren Sie eine Tabelle für %{group}."
reset_title: "Formularkonfiguration zurücksetzen"
confirm_reset: >
Achtung: Wollen Sie die Formkonfiguration wirklich zurücksetzen? Alle Attribute und Gruppen werden auf ihre Standardwerte zurück gesetzt und ALLE benutzerdefinierten Felder entfernt.
upgrade_to_ee: "Enterprise on-premises bestellen"
upgrade_to_ee_text: "Wow! Wenn du dieses Feature benötigst, bist du ein super Pro! Würdest du uns OpenProject-Entwickler unterstützen, indem du ein Enterprise Edition-Kunde wirst?"
more_information: "Weitere Informationen"
nevermind: "Nein danke"
edit:
form_configuration: "Formularkonfiguration"
projects: "Projekte"
settings: "Einstellungen"
time_entry:
work_package_required: 'Benötigt zuerst die Auswahl eines Arbeitspakets.'
title: 'Zeit buchen'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
watchers:
label_loading: Lade Beobachter...
label_error_loading: Beim Laden der Beobachter ist ein Fehler aufgetreten
label_search_watchers: Beobachter suchen
label_add: Beobachter hinzufügen
label_discard: Auswahl verwerfen
typeahead_placeholder: Nach möglichen Beobachtern suchen
relation_labels:
parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket"
children: "Untergeordnete Arbeitspakete"
relates: "Verwandt mit"
duplicates: "Dupliziert"
duplicated: "Dupliziert durch"
blocks: "Blockiert"
blocked: "Blockiert durch"
precedes: "Vorgänger von"
follows: "Folgt"
includes: "Enthält"
partof: "Teil von"
requires: "Benötigt"
required: "Benötigt von"
relation_type: "Beziehungstyp"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Übergeordnetes Arbeitspaket"
hierarchy_headline: "Hierarchie"
children_headline: "Untergeordnete Arbeitspakete"
relation_buttons:
set_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket festlegen"
change_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket ändern"
remove_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket entfernen"
hierarchy_indent: "In Hierarchie einrücken"
hierarchy_outdent: "Aus Hierarchie ausrücken"
group_by_wp_type: "Nach Arbeitspaket-Typ gruppieren"
group_by_relation_type: "Nach Relations-Typ gruppieren"
add_parent: "Übergeordnetes Arbeitspaket setzen"
add_new_child: "Neue Unteraufgabe"
create_new: "Neu erstellen"
add_existing: "Bestehende hinzufügen"
add_existing_child: "Unteraufgabe zuweisen"
remove_child: "Unteraufgabe entfernen"
add_new_relation: "Neue Beziehung erstellen"
add_existing_relation: "Bestehende Beziehung hinzufügen"
update_description: "Beschreibung dieser Beziehung erstellen oder bearbeiten"
toggle_description: "Beschreibung der Beziehung ein-/ausklappen"
update_relation: "Klicken um den Beziehungstyp zu ändern"
add_follower: "Nachfolger hinzufügen"
add_predecessor: "Vorgänger hinzufügen"
remove: "Beziehung entfernen"
save: "Beziehung speichern"
abort: "Abbrechen"
relations_autocomplete:
placeholder: "Suchbegriff eintippen"
parent_placeholder: "Wählen Sie ein neues Eltern-Arbeitspaket oder drücken Sie Escape, um abzubrechen."
autocompleter:
placeholder: "Suchbegriff eintippen"
notFoundText: "Keine Elemente gefunden"
typeToSearchText: "Suchbegriff eintippen"
repositories:
select_tag: 'Tag auswählen'
select_branch: 'Branch auswählen'
field_value_enter_prompt: "Einen Wert für '%{field}' eingeben"
project_menu_details: "Details"
scheduling:
manual: 'Manuelle Planung'
automatic: 'Automatische Planung'
sort:
sorted_asc: 'Aufsteigende Sortierung angewendet, '
sorted_dsc: 'Absteigende Sortierung angewendet, '
sorted_no: 'Keine Sortierung angewendet, '
sorting_disabled: 'Sortierung ist deaktiviert'
activate_asc: 'aktivieren um aufsteigend zu sortieren'
activate_dsc: 'aktivieren um absteigend zu sortieren'
activate_no: 'aktivieren um Sortierung zu entfernen'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Arbeitspakete löschen möchten?"
text_query_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Ansicht löschen möchten?"
text_attachment_destroy_confirmation: "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Gantt-Diagramm'
labels:
title: 'Konfiguration von Beschriftungen'
bar: 'Balkenbeschriftungen'
left: 'Links'
right: 'Rechts'
farRight: 'Rechts außen'
showNone: '-- Keine Beschriftung --'
description: >
Wählen Sie die Attribute, die an den jeweiligen Positionen des Gantt-Diagramms zu jeder Zeit angezeigt werden sollen. Bedenken Sie, dass beim Überfahren eines Elements die Datumswerte angezeigt werden anstatt dieser Attribute.
button_activate: 'Gantt-Diagramm zeigen'
button_deactivate: 'Gantt-Diagramm ausblenden'
cancel: Abbrechen
change: "Planungsänderung"
due_date: "Endtermin"
empty: "(leer)"
error: "Ein Fehler ist aufgetreten."
errors:
not_implemented: "Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, da eine noch nicht implementierte Funktionalität benutzt wird."
report_comparison: "Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, weil es ein Problem mit den konfigurierten Planungsvergleichen gibt. Ein Zurücksetzen der Vergleichsoptionen kann dieses Problem beheben."
report_epicfail: "Der Zeitplan-Report konnte wegen eines unerwarteten Fehlers nicht geladen werden."
report_timeout: "Der Zeitplan-Report konnte nicht in angemessener Zeit geladen werden."
filter:
grouping_other: "Andere"
noneSelection: "(keiner)"
name: "Name"
outline: "Hierarchie zurücksetzen"
outlines:
aggregation: "Nur Aggregationen anzeigen"
level1: "Bis zur ersten Ebene"
level2: "Bis zur zweiten Ebene"
level3: "Bis zur dritten Ebene"
level4: "Bis zur vierten Ebene"
level5: "Bis zur fünften Ebene"
all: "Alle anzeigen"
project_status: "Projekt-Status"
really_close_dialog: "Dialog schließen und eingegebene Daten verwerfen?"
responsible: "Verantwortlicher"
save: Speichern
start_date: "Anfangstermin"
tooManyProjects: "Mehr als %{count} Projekte. Bitte verwenden Sie einen genaueren Filter!"
selection_mode:
notification: 'Klicken Sie auf ein hervorgehobenes Arbeitspaket, um eine Relation zu diesem zu erstellen. Drücken Sie Escape, um den Modus abzubrechen.'
zoom:
in: "Mehr Details"
out: "Weniger Details"
auto: "Auto-Zoom"
days: "Tage"
weeks: "Wochen"
months: "Monate"
quarters: "Quartale"
years: "Jahre"
slider: "Zoom-Regler"
description: >
Wählen Sie die Zoomstufe für das Gantt-Diagramm aus, wenn kein Autozoom aktiviert ist.
tl_toolbar:
zooms: "Zoomstufe"
outlines: "Hierarchie-Stufe"
upsale:
ee_only: 'Enterprise Edition Funktion'
wiki_formatting:
strong: "Fett"
italic: "Kursiv"
underline: "Unterstrichen"
deleted: "Duchgestrichen"
code: "Quelltext"
heading1: "Überschrift 1. Ordnung"
heading2: "Überschrift 2. Ordnung"
heading3: "Überschrift 3. Ordnung"
unordered_list: "Aufzählungsliste"
ordered_list: "Nummerierte Liste"
quote: "Zitieren"
unquote: "Zitat entfernen"
preformatted_text: "Präformatierter Text"
wiki_link: "Link zu einer Wikiseite"
image: "Bild"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'In anderes Projekt verschieben'
edit: 'Arbeitspakete bearbeiten'
copy: 'Arbeitspakete kopieren'
delete: 'Arbeitspakete löschen'
button_clear: "Leeren"
comment_added: "Der Kommentar wurde erfolgreich hinzugefügt."
comment_send_failed: "Ein Fehler ist aufgetreten. Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden."
comment_updated: "Der Kommentar wurde erfolgreich aktualisiert."
confirm_edit_cancel: "Die Bearbeitung dieses Arbeitspakets wirklich abbrechen?"
datepicker_modal:
automatically_scheduled_parent: "Automatisch geplant. Daten werden aus Beziehungen abgeleitet."
manually_scheduled: "Manuelle Terminplanung aktiviert, alle Beziehungen wurden ignoriert."
start_date_limited_by_relations: "Die verfügbaren Start- und Endtermine sind durch Beziehungen begrenzt."
changing_dates_affects_follow_relations: "Das Ändern dieser Daten wirkt sich auf die Termine verwandter Arbeitspakete aus."
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Klicken Sie auf "%{button_name}" für eine GANTT-Übersicht.'
show_relations: 'Beziehungen anzeigen'
description_filter: "Filter"
description_enter_text: "Text eingeben"
description_options_hide: "Optionen ausblenden"
description_options_show: "Optionen anzeigen"
edit_attribute: "%{attribute} - Bearbeiten"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Mehrfachauswahl aktivieren"
label_disable_multi_select: "Mehrfachauswahl deaktivieren"
label_filter_add: "Filter hinzufügen"
label_filter_by_text: "Nach Text filtern"
label_options: "Optionen"
label_column_multiselect: "Kombiniertes Eingabefeld: Auswahl mit Pfeiltasten, Auslösen mit Enter, Löschen mit Backspace"
message_error_during_bulk_delete: Fehler beim Löschen der Arbeitspakete.
message_successful_bulk_delete: Arbeitspakete erfolgreich gelöscht.
message_successful_show_in_fullscreen: "Klicken Sie hier, um dieses Arbeitspaket in der Vollbild-Ansicht zu öffnen."
message_view_spent_time: "Aufgewendete Zeit für dieses Arbeitspaket anzeigen"
message_work_package_read_only: "Das Arbeitspaket ist in diesem Status gesperrt. Kein Attribut außer dem Status selbst kann darin verändert werden."
message_work_package_status_blocked: "Das Arbeitspaket ist auf geschlossene Status- und Versions-Attribute gesetzt und der Status daher nicht veränderbar."
placeholder_filter_by_text: "Title, Beschreibung, Kommentare, ..."
inline_create:
title: 'Klicken Sie hier, um ein neues Arbeitspaket zu dieser Liste hinzufügen'
create:
title: 'Neues Arbeitspaket'
header: 'Neu: %{type}'
header_no_type: 'Neues Arbeitspaket (Typ noch nicht gesetzt)'
header_with_parent: 'Neu: %{type} (Kind von %{parent_type} #%{id})' #%{id})'
button: 'Erstellen'
copy:
title: 'Arbeitspaket kopieren'
hierarchy:
show: "Hierarchie-Modus anzeigen"
hide: "Hierarchie-Modus verbergen"
toggle_button: 'Klicken Sie, um den Hierarchiemodus umzuschalten.'
leaf: 'Arbeitspaketblatt in Ebene %{level}.'
children_collapsed: 'Hierarchieebene %{level}, zusammengeklappt. Klicken Sie, um die gefilterten Kinder einzublenden'
children_expanded: 'Hierarchieebene %{level}, erweitert. Klicken Sie, um die gefilterten Kinder auszublenden'
faulty_query:
title: Das Arbeitspaket konnte nicht geladen werden.
description: Diese Ansicht ist fehlerhaft und konnte nicht verarbeitet werden.
no_results:
title: Keine Arbeitspakete anzuzeigen.
description: Es wurden entweder keine Arbeitspakete erzeugt oder alle Arbeitspakete wurden ausgefiltert.
limited_results: Nur %{count} Arbeitspakete können im manuellen Sortiermodus angezeigt werden. Bitte reduzieren Sie die Ergebnisse durch Filtern oder wechseln Sie auf eine automatische Sortierung.
property_groups:
details: "Details"
people: "Personen"
estimatesAndTime: "Schätzungen & Zeiten"
other: "Andere"
properties:
assignee: "Zugewiesen"
author: "Autor"
createdAt: "Erstellt"
description: "Beschreibung"
date: "Datum"
dueDate: "Endtermin"
estimatedTime: "Geschätzter Aufwand"
spentTime: "Aufgewendete Zeit"
category: "Kategorie"
percentageDone: "% erledigt"
priority: "Priorität"
projectName: "Projekt"
responsible: "Verantwortlich"
startDate: "Anfangstermin"
status: "Status"
subject: "Thema"
subproject: "Unterprojekt"
title: "Titel"
type: "Typ"
updatedAt: "Aktualisiert"
versionName: "Version"
version: "Version"
default_queries:
latest_activity: "Letzte Änderungen"
created_by_me: "Erstellt von mir"
assigned_to_me: "Mir zugewiesen"
recently_created: "Kürzlich erstellt"
all_open: "Alle offenen"
summary: "Zusammenfassung"
jump_marks:
pagination: "Zur Seitennavigation springen"
label_pagination: "Hier klicken, um über die Tabelle der Arbeitspakete hinweg zur Seitennavigation zu springen"
content: "Zum Inhalt springen"
label_content: "Klicken Sie hier, um über das Menü zu überspringen und zum Inhalt zu gelangen"
placeholders:
default: "-"
date: "Zeitraum auswählen"
formattable: "%{name}: Klicken zum Bearbeiten..."
query:
column_names: "Spalten"
group_by: "Gruppiere Ergebnisse nach"
group: "Gruppieren nach"
group_by_disabled_by_hierarchy: "Die Gruppierung ist deaktiviert, da der Hierarchie-Modus aktiv ist."
hierarchy_disabled_by_group_by: "Der Hierarchie-Modus ist deaktiviert da die Ergebnisse nach %{column} gruppiert sind."
sort_ascending: "Sortiere aufsteigend"
sort_descending: "Sortiere absteigend"
move_column_left: "Spalte nach links verschieben"
move_column_right: "Spalte nach rechts verschieben"
hide_column: "Spalte ausblenden"
insert_columns: "Spalten hinzufügen ..."
filters: "Filter"
display_sums: "Summen anzeigen"
confirm_edit_cancel: "Sind Sie sicher, dass Sie die Umbenennung dieser Ansicht abbrechen wollen? Der Titel wird zum letzten gespeicherten Wert zurückgesetzt."
click_to_edit_query_name: "Klicken, um den Titel dieser Ansicht zu bearbeiten."
rename_query_placeholder: "Name der Ansicht"
star_text: "Markiert diese Ansicht als Favoriten und fügt sie der Sidebar links hinzu."
public_text: >
Veröffentlicht die Ansicht für andere Mitglieder des Projekts. Nutzer mit der 'Öffentliche Ansichten verwalten'-Berechtigung können diese Ansicht auch verändern oder entfernen. Beeinträchtigt nicht die Sichtbarkeit von Arbeitspaketen in der Ansicht. Abhängig der Berechtigungen, erhalten Mitglieder unterschiedliche Ergebnisse.
errors:
unretrievable_query: "Konnte die Ansicht nicht verarbeiten"
not_found: "Diese Ansicht konnte nicht gefunden werden"
duplicate_query_title: "Eine Ansicht mit diesem Namen existiert bereits. Trotzdem ändern?"
text_no_results: "Keine übereinstimmenden Ansichten gefunden."
scheduling:
is_parent: "Die Termine dieses Arbeitspakets werden automatisch von seinen Kindern aggregiert. Aktivieren Sie \"Manuelle Planung\", um die Termine frei zu setzen."
is_switched_from_manual_to_automatic: "Die Termine dieses Arbeitspakets müssen nach dem Wechsel auf automatische Planung neu berechnet werden."
table:
configure_button: 'Arbeitspaket-Tabelle konfigurieren'
summary: "Tabelle mit Zeilen von Arbeitspaketen und Spalten von Attributen dieser Arbeitspakete."
text_inline_edit: "Die meisten Zellen dieser Tabelle sind Schalter, über die Sie einzelne Attribute direkt bearbeiten können."
text_sort_hint: "Über die Links in den Spaltenüberschriften kann Spalten sortiert, gruppiert, verschoben, entfernt oder hinzugefügt werden."
text_select_hint: "Auswahlfelder können mit 'ALT' und Pfeiltasten geöffnet werden."
table_configuration:
button: 'Konfigurieren Sie diese Arbeitspaket-Tabelle'
choose_display_mode: 'Arbeitspakete anzeigen als'
modal_title: 'Konfiguration der Arbeitspaket-Tabelle'
embedded_tab_disabled: "Dieser Tab ist nicht verfübar für diese eingebettete Ansicht."
default: "Standard"
display_settings: 'Anzeige-Einstellungen'
default_mode: "Flache Liste"
hierarchy_mode: "Hierarchie"
hierarchy_hint: "Zusätzlich zu den Ergebnissen der Tabelle werden die Eltern der Elemente angezeigt. Hierarchien können in der Tabelle ein- und ausgeklappt werden."
display_sums_hint: "Zeigt eine Zeile mit den Summen aller summierbaren Spalten unterhalb den Ergebnissen an."
show_timeline_hint: "Zeigt ein interaktives Gantt-Diagramm auf der rechten Seite der Tabelle an. Sie können die Aufteilung der beiden Elemente über Ziehen des Trennstrichs zwischen Tabelle und Gantt-Diagramm konfigurieren."
highlighting: 'Hervorhebung'
highlighting_mode:
description: "Farbliche Hervorherbung"
none: "Keine Hervorhebung"
inline: 'Hervorgehobene Attribute'
inline_all: 'Alle Attribute'
entire_row_by: 'Gesamte Zeile durch'
status: 'Status'
priority: 'Priorität'
type: 'Typ'
sorting_mode:
description: 'Wählen Sie den Sortiermodus für Arbeitspakete aus:'
automatic: 'Automatisch'
manually: 'Manuell'
warning: 'Sie verlieren Ihre vorherige Sortierung beim Aktivieren des automatischen Sortiermodus.'
columns_help_text: "Über das Eingabefeld oben können Sie weitere Spalten zu Ihrer Tabellenansicht hinzuzufügen. Sie können die Spalten durch drag and drop neu anordnen."
upsale:
attribute_highlighting: 'Sollen bestimmte Arbeitspakete aus der Menge herausstechen?'
relation_columns: 'Möchte Sie Beziehungen als Spalten in der Arbeitspaketliste sehen können?'
check_out_link: 'Schauen Sie sich die Enterprise Edition an.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Arbeitspakete nach Beziehungs-Typ filtern'
tabs:
overview: Übersicht
activity: Aktivität
relations: Beziehungen
watchers: Beobachter
files: Dateien
files_tab_migration_help: 'Sie können nun Dateien an Arbeitspakete über den neuen Tab hochladen:'
time_relative:
days: "Tagen"
weeks: "Wochen"
months: "Monaten"
toolbar:
settings:
configure_view: "Ansicht konfigurieren …"
columns: "Spalten ..."
sort_by: "Sortiere nach ..."
group_by: "Gruppiere nach ..."
display_sums: "Summen anzeigen"
display_hierarchy: "Hierarchie anzeigen"
hide_hierarchy: "Hierarchie verbergen"
hide_sums: "Summen nicht anzeigen"
save: "Speichern"
save_as: "Speichern unter ..."
export: "Exportieren ..."
visibility_settings: "Sichtbarkeit konfigurieren …"
page_settings: "Ansicht umbenennen ..."
delete: "Löschen"
filter: "Filter"
unselected_title: "Arbeitspaket"
search_query_label: "Gespeicherte Ansichten durchsuchen"
modals:
label_name: "Name"
label_delete_page: "Aktuelle Ansicht löschen"
button_apply: "Anwenden"
button_save: "Speichern"
button_submit: "OK"
button_cancel: "Abbrechen"
form_submit:
title: 'Bestätigen, um fortzufahren'
text: 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktion durchführen möchten?'
destroy_work_package:
title: "Löschen von %{label} bestätigen"
text: "Sind Sie sicher, dass Sie %{label} löschen möchten?"
has_children: "Dieses Arbeitspaket hat %{childUnits}:"
confirm_deletion_children: "Ich bestätige, dass alle untergordneten Elemente der hier aufgeführten Arbeitspakete rekursiv entfernt werden."
deletes_children: "Alle untergeordneten Arbeitspaketen und deren Nachkommen werden auch rekursiv gelöscht."
destroy_time_entry:
title: "Löschen der Zeitbuchung bestätigen"
text: "Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Zeitbuchung löschen möchten?"
notice_no_results_to_display: "Keine sichtbaren Ergebnisse anzuzeigen."
notice_successful_create: "Erfolgreich angelegt."
notice_successful_delete: "Erfolgreich gelöscht."
notice_successful_update: "Erfolgreich aktualisiert."
notice_job_started: "Vorgang gestartet."
notice_bad_request: "Fehlerhafte Anfrage."
relations:
empty: Keine bestehenden Beziehungen
remove: Beziehung entfernen
inplace:
button_edit: "%{attribute} bearbeiten"
button_save: "%{attribute}: Speichern"
button_cancel: "%{attribute}: Abbrechen"
button_save_all: "Speichern"
button_cancel_all: "Abbrechen"
link_formatting_help: "Hilfe zur Textformatierung"
btn_preview_enable: "Vorschau"
btn_preview_disable: "Vorschau deaktivieren"
null_value_label: "Kein Wert"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} ist ein Pflichtfeld'
number: '%{field} ist keine gültige Zahl'
maxlength: '%{field} darf nicht mehr als %{maxLength} Zeichen enthalten'
minlength: '%{field} darf nicht weniger als %{minLength} Zeichen enthalten'
messages_on_field: 'Dieses Feld ist ungültig: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Versionsname konnte nicht aufgelöst werden"
error_could_not_resolve_user_name: "Benutzername konnte nicht aufgelöst werden"
error_attachment_upload: "Konnte Datei nicht hochladen: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "Sie haben keine Berechtigung zum Hochladen von Dateien auf dieser Resource."
units:
workPackage:
one: "Arbeitspaket"
other: "Arbeitspakete"
child_work_packages:
one: "ein untergeordnetes Arbeitspaket"
other: "%{count} untergeordnete Arbeitspakete"
hour:
one: "1 h"
other: "%{count} h"
zero: "0 h"
day:
one: "1 Tag"
other: "%{count} Tage"
zero: "0 Tage"
zen_mode:
button_activate: 'Zen-Modus aktivieren'
button_deactivate: 'Zen-Modus deaktivieren'
global_search:
all_projects: "In allen Projekten"
search: "Suche"
close_search: "Suche schließen"
current_project: "In diesem Projekt"
current_project_and_all_descendants: "In diesem Projekt + Unterprojekte"
title:
all_projects: "alle Projekte"
project_and_subprojects: "und alle Unterprojekte"
search_for: "Suche nach"
views:
card: 'Karten'
list: 'Tabelle'
timeline: 'Gantt'
invite_user_modal:
back: 'Zurück'
invite: 'Einladen'
title:
invite: 'Nutzer einladen'
invite_to_project: '%{type} zu %{project} einladen'
User: 'Benutzer'
Group: 'Gruppe'
PlaceholderUser: 'Platzhalter-Benutzer'
invite_principal_to_project: '%{principal} zu %{project} einladen'
project:
label: 'Projekt'
required: 'Bitte wählen Sie ein Projekt'
lacking_permission: 'Bitte wählen Sie ein anderes Projekt, da Ihnen die Berechtigungen fehlen, Nutzer zu dem aktuell ausgewählten Projekt zuzuweisen.'
lacking_permission_info: 'Ihnen fehlt die Berechtigung, Benutzer dem Projekt zuzuweisen, in dem Sie sich gerade befinden. Sie müssen ein anderes auswählen.'
next_button: 'Weiter'
no_results: 'Keine Projekte gefunden'
no_invite_rights: 'Sie dürfen keine Mitglieder zu diesem Projekt hinzufügen'
type:
required: 'Bitte wählen Sie die Typen aus, die eingeladen werden sollen'
user:
title: 'Benutzer'
description: 'Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt'
group:
title: 'Gruppe'
description: 'Berechtigungen basierend auf der zugewiesenen Rolle im ausgewählten Projekt'
placeholder:
title: 'Platzhalter-Benutzer'
title_no_ee: 'Platzhalter-Benutzer (nur Enterprise Edition)'
description: 'Hat keinen Zugriff auf das Projekt und es werden keine E-Mails verschickt.'
description_no_ee: 'Hat keinen Zugriff auf das Projekt und es werden keine E-Mails versendet. <br>Schau dir die <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition an</a>'
principal:
label:
name_or_email: 'Name oder E-Mail-Adresse'
name: 'Name'
already_member_message: 'Bereits ein Mitglied von %{project}'
no_results_user: 'Keine Benutzer gefunden'
invite_user: 'Einladen:'
no_results_placeholder: 'Keine Platzhalter-Benutzer gefunden.'
create_new_placeholder: 'Erstelle neuen Platzhalter:'
no_results_group: 'Es wurden keine Gruppen gefunden.'
next_button: 'Weiter'
required:
user: 'Bitte einen Benutzer auswählen'
placeholder: 'Bitte einen Platzhalter auswählen'
group: 'Bitte wählen Sie eine Gruppe'
role:
label: 'Rolle in %{project}'
no_roles_found: 'Keine Rollen gefunden'
description: 'Dies ist die Rolle, die %{principal} erhalten wird, wenn sie Ihrem Projekt beitreten. Die Rolle legt fest, welche Maßnahmen sie ergreifen dürfen und welche Informationen ihnen erlaubt sind. <a href="https://www.openproject.org/docs/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Erfahren Sie mehr über Rollen und Berechtigungen. </a>'
required: 'Bitte eine Rolle auswählen'
next_button: 'Weiter'
message:
label: 'Einladungsnachricht'
description: 'Wir werden eine E-Mail an %{principal} senden, zu der Sie hier eine persönliche Nachricht hinzufügen können. Eine Erklärung für die Einladung könnte nützlich sein oder vielleicht ein paar Informationen über das Projekt, um den Start zu erleichtern.'
next_button: 'Einladung überprüfen'
summary:
next_button: 'Einladung senden'
success:
title: '%{principal} wurde eingeladen!'
description:
user: 'Der Benutzer kann sich jetzt anmelden, um auf %{project} zuzugreifen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.'
placeholder: 'Der Platzhalter kann jetzt in %{project} verwendet werden. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit diesem Benutzer planen und beispielsweise Arbeitspakete zuweisen.'
group: 'Die Gruppe ist nun %{project} zugewiesen. In der Zwischenzeit können Sie bereits mit dieser Gruppe planen und ihr zum Beispiel Arbeitspakete zuweisen.'
next_button: 'Fortfahren'
include_projects:
toggle_title: 'Enthaltene Projekte'
title: 'Projekte'
clear_selection: 'Auswahl aufheben'
apply: 'Anwenden'
selected_filter:
all: 'Alle Projekte'
selected: 'Nur ausgewählte'
search_placeholder: 'Projekte durchsuchen...'
include_subprojects: 'Alle Unterprojekte einbeziehen'
tooltip:
include_all_selected: '"Alle Unterprojekte einbeziehen" ist derzeit ausgewählt.'
current_project: 'Dies ist das aktuelle Projekt, in dem Sie sich befinden.'
does_not_match_search: 'Projekt entspricht nicht den Suchkriterien.'
no_results: 'Kein Projekt entspricht Ihren Suchkriterien.'
forms:
submit_success_message: 'Das Formular wurde erfolgreich übermittelt'
load_error_message: 'Beim Laden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten'
validation_error_message: 'Bitte die Fehler im Formular beheben'
advanced_settings: 'Erweiterte Einstellungen'
spot:
filter_chip:
remove: 'Entfernen'
drop_modal:
Close: 'Schließen'