kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
141 lines
6.0 KiB
141 lines
6.0 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
zh-CN:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: "工作包"
|
|
overridden_costs: "覆盖的成本"
|
|
spent: "已支出"
|
|
spent_on: "日期"
|
|
cost_type:
|
|
unit: "单位名称"
|
|
unit_plural: "多元化单位名称"
|
|
work_package:
|
|
costs_by_type: "已支出单位成本"
|
|
labor_costs: "劳动力成本"
|
|
material_costs: "单位成本"
|
|
overall_costs: "总成本"
|
|
spent_costs: "已支出成本"
|
|
spent_units: "已支出单位成本"
|
|
rate:
|
|
rate: "费率"
|
|
user:
|
|
default_rates: "基本费率"
|
|
models:
|
|
cost_type:
|
|
other: "成本类型"
|
|
rate: "费率"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "工作包 #%{id} 不是重新分配成本条目的有效目标。"
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "无法将成本条目分配到项目。"
|
|
attributes:
|
|
comment: "评论"
|
|
cost_type: "成本类型"
|
|
costs: "成本"
|
|
current_rate: "当前利率"
|
|
hours: "小时"
|
|
units: "单位"
|
|
valid_from: "有效起始日期"
|
|
fixed_date: "固定日期"
|
|
button_add_rate: "添加费率"
|
|
button_log_costs: "记录单位成本"
|
|
caption_booked_on_project: "已记录在项目上"
|
|
caption_default: "默认"
|
|
caption_default_rate_history_for: "%{user} 的基本费率历史记录"
|
|
caption_locked_on: "锁定时间"
|
|
caption_materials: "单位"
|
|
caption_rate_history: "费率历史记录"
|
|
caption_rate_history_for: "%{user} 的费率历史记录"
|
|
caption_rate_history_for_project: "%{project} 项目中 %{user} 的费率历史记录"
|
|
caption_save_rate: "保存费率"
|
|
caption_set_rate: "设置当前费率"
|
|
caption_show_locked: "显示锁定类型"
|
|
description_date_for_new_rate: "新费率的日期"
|
|
group_by_others: "不在任何组中"
|
|
label_between: "介于"
|
|
label_cost_filter_add: "添加成本条目筛选器"
|
|
label_costlog: "已记录的单位成本"
|
|
label_cost_plural: "成本"
|
|
label_cost_type_plural: "成本类型"
|
|
label_cost_type_specific: "成本类型 #%{id}:%{name}"
|
|
label_costs_per_page: "每页的成本"
|
|
label_currency: "货币"
|
|
label_currency_format: "货币格式"
|
|
label_current_default_rate: "当前基本费率"
|
|
label_date_on: "于"
|
|
label_deleted_cost_types: "已删除的成本类型"
|
|
label_locked_cost_types: "锁定成本类型"
|
|
label_display_cost_entries: "显示单位成本"
|
|
label_display_time_entries: "显示上报的小时数"
|
|
label_display_types: "显示类型"
|
|
label_edit: "编辑"
|
|
label_generic_user: "一般用户"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "分组依据"
|
|
label_group_by_add: "添加分组字段"
|
|
label_hourly_rate: "小时费率"
|
|
label_include_deleted: "包括已删除"
|
|
label_work_package_filter_add: "添加工作包筛选器"
|
|
label_kind: "类型"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_log_costs: "记录单位成本"
|
|
label_no: "否"
|
|
label_option_plural: "选项"
|
|
label_overall_costs: "总成本"
|
|
label_rate: "费率"
|
|
label_rate_plural: "费率"
|
|
label_status_finished: "已完成"
|
|
label_units: "成本单位"
|
|
label_user: "用户"
|
|
label_until: "到"
|
|
label_valid_from: "有效起始日期"
|
|
label_yes: "是"
|
|
notice_something_wrong: "出现错误。请重试。"
|
|
notice_successful_restore: "成功恢复。"
|
|
notice_successful_lock: "锁定成功。"
|
|
notice_cost_logged_successfully: '单位成本记录成功。'
|
|
permission_edit_cost_entries: "编辑记录的单位成本"
|
|
permission_edit_own_cost_entries: "编辑自己记录的单位成本"
|
|
permission_edit_hourly_rates: "编辑小时费率"
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: "编辑自己的小时费率"
|
|
permission_edit_rates: "编辑费率"
|
|
permission_log_costs: "记录单位成本"
|
|
permission_log_own_costs: "为自己记录单位成本"
|
|
permission_view_cost_entries: "查看记录的成本"
|
|
permission_view_cost_rates: "查看成本率"
|
|
permission_view_hourly_rates: "查看所有小时费率"
|
|
permission_view_own_cost_entries: "查看自己记录的成本"
|
|
permission_view_own_hourly_rate: "查看自己的小时费率"
|
|
permission_view_own_time_entries: "查看自己的耗时"
|
|
project_module_costs: "时间和成本"
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "将已上报的小时数和成本提交到项目中"
|
|
text_destroy_cost_entries_question: "您要删除的工作包已经上报了 %{cost_entries}。您想进行哪种操作?"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: "删除上报的小时数和成本"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "您要删除的工作包已经上报了 %{hours} 小时的工作量、%{cost_entries} 的成本。您想进行哪种操作?"
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: "将已上报的小时数和成本重新提交到工作包中:"
|
|
text_warning_hidden_elements: "一些条目可能已排除在聚合之外。"
|
|
week: "周"
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: "是否确定?"
|
|
|