OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/fr.yml

86 lines
4.2 KiB

---
fr:
rb_label_copy_tasks_open: "[[Open]]"
label_webcal: Fil Calendrier Web
event_sprint_summary: "%{project}: %{summary}"
field_backlogs_issue_type: Type de carnet
field_remaining_hours: Heures restantes
error_intro_singular: "L'erreur suivante a été rencontrée:"
button_edit_wiki: Modifier la page wiki
label_points_burn_up: Haut
label_not_prioritized: "non priorisés"
label_sprint_cards: Cartes de sprint
points_resolved: "points résolus"
field_name: Nom
field_tracker_id: Tracker ID
error_must_have_comma_delimited_list: "doit avoir une liste de scénarios ou numéros de tâches séparées de virgules"
label_stories: Scénarios
todo_issue_summary: "%{type}: %{summary}"
label_product_backlog: carnet du produit
required_burn_rate_hours: taux progression requis (hours)
backlogs_velocity_missing: "Aucune vélocité n'a pu être calcuée pour ce projet"
label_sprint_name: Sprint "%{name}"
backlogs_any: tous
label_stories_tasks: "Scénarios/Tâches"
label_task_board: "Tableau des tâches"
label_backlogs_unconfigured: "Vous n'avez pas encore configuré les Carnets. Veuillez aller à %{administration} > %{plugins}, et cliquez sur le lien %{configure} pour ce plugin. Une fois que vous aurez défini ces champs, revenez à cette page pour utiliser l'outil"
backlogs_sprints: Sprints
field_position: Position
backlogs_active: actif
inclusion: n'est pas inclut dans la liste
backlogs_product_backlog_is_empty: Le carnet de produit est vide
backlogs_task_tracker: "Tracker de tâches"
backlogs_inactive: "Le projet ne montre aucune activité"
field_story_points: Points de scénarios
label_Product_backlog: Carnet du produit
rb_label_copy_tasks_none: "[[None]]"
backlogs_task: "Tâche"
backlogs_sprint_unsized: "Le projet a des scénarios sur des sprints actifs ou récemment fermés qui n'ont pas de taille définie"
points_committed: points commis
label_sprint_impediments: Bloquants du Sprint
label_master_backlog: "Carnet Maître"
field_blocks: Blocks
points_to_resolve: "points non-résolus"
label_select_all: "Sélectionner tout"
backlogs_sprint_unestimated: "Sprints fermés ou actifs avec scénarios non-estimés"
label_scrum_statistics: Statistiques du Scrum
required_burn_rate_points: taux de progression requis (points)
error_blank: "ne peut être vide"
points_to_accept: "points non-acceptés"
label_backlogs: Carnets
label_back_to_project: "Retour à la page produit"
backlogs_points_burn_direction: progression des points
rb_label_link_to_original: "[[Include link to original story]]"
backlogs_product_backlog_unsized: "La portion du haut du carnet de produit a des scénarios qui n'ont pas de taille définie"
points_accepted: "points acceptés"
backlogs_sprint_notes_missing: "Sprints fermés sans notes de rétrospective/revue"
label_sprint_velocity: "Vélocité %{velocity}, basée sur les sprints %{sprints} avec une moyenne de %{days} jours"
field_subject: Sujet
backlogs_story: Scéanario
label_sprint_backlog: carnet du sprint
backlogs_wiki_template: Maquette pour page wiki de scéanario
ideal: "idéal"
label_points: points
backlogs_sizing_inconsistent: "Les tailles des scénarios varient par rapport à leurs estimations"
error_intro_plural: "Les erreurs suivantes ont été rencontrées:"
backlogs_velocity_varies: "La vélocité varie de façon significative à travers les différents sprints"
rb_label_copy_tasks: "[[Copy tasks]]"
error_greater_than_start_date: "ne peut pas être plus tôt que la date de début"
label_hours: heures
label_points_burn_down: Bas
backlogs_card_specification: "Types d'étiquettes pour impression de cartes"
backlogs_story_tracker: Tracker de scénarios
event_sprint_description: |-
%{summary}: %{url}
%{description}
label_burndown: Progression
rb_label_copy_tasks_all: "[[All]]"
field_velocity_based_estimate: "Estimé basé sur la vélocité"
label_product_cards: Cartes de carnet du produit
todo_issue_description: |-
%{summary}: %{url}
%{description}
label_chart_options: Options du graphique
backlogs_product_backlog: Carnet de produit
remaining_hours: heures restantes
error_outro: "Veuillez corriger les erreurs ci-dessus avant de soumettre à nouveau."