OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/reporting/config/locales/crowdin/it.yml

87 lines
4.1 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
it:
button_save_as: "Salvare il report come..."
comments: "Commento"
cost_reports_title: "Tempi e costi"
label_cost_report: "Relazione sui costi"
label_cost_report_plural: "Report costi"
description_drill_down: "Mostra dettagli"
description_filter_selection: "Selezione"
description_multi_select: "Visualizza multiselect"
description_remove_filter: "Rimuovi filtro"
information_restricted_depending_on_permission: "A seconda delle tue autorizzazioni, questa pagina visualizzare meno informazioni."
label_click_to_edit: "Premi per modificare."
label_closed: "chiuso"
label_columns: "Colonne"
label_cost_entry_attributes: "Attributi voce di costo"
label_days_ago: "durante gli ultimi giorni"
label_entry: "Voce di costo"
label_filter_text: "Filtro testo"
label_filter_value: "Valore"
label_filters: "Filtro"
label_greater: ">"
label_is_not_project_with_subprojects: "non è (include sottoprogetti)"
label_is_project_with_subprojects: "è (include sottoprogetti)"
label_work_package_attributes: "Attributi del pacchetto lavoro"
label_less: "<"
label_money: "Valore in contanti"
label_month_reporting: "Mese (passato)"
label_new_report: "Nuovo rapporto di costo"
label_open: "aperte"
label_operator: "Operatore"
label_private_report_plural: "Report costo privato"
label_progress_bar_explanation: "Generazione Report..."
label_public_report_plural: "Report costo pubblico"
label_really_delete_question: "Sei sicuro di voler cancellare questa segnalazione?"
label_rows: "Righe"
label_saving: "Salvataggio in corso ..."
label_spent_on_reporting: "Data (passato)"
label_sum: "Somma"
label_units: "Unità di misura"
label_week_reporting: "Settimana (passato)"
label_year_reporting: "Anno (passato)"
label_count: "Conteggio"
label_filter: "Filtro"
label_filter_add: "Aggiungi filtro"
label_filter_plural: "Filtri"
label_group_by: "Raggruppa per"
label_group_by_add: "Aggiungi l'attributo Group-by"
label_inactive: "«inattivo»"
label_no: "No"
label_none: "(nessun dato)"
label_no_reports: "There are no cost reports yet."
label_report: "Segnalano"
label_yes: "Si"
load_query_question: "Il report avrà le celle della tabella del %{size} e potrebbe essere necessario del tempo per eseguire il rendering. Vuoi ancora tentare di eseguirne il rendering?"
permission_save_cost_reports: "Salva il report costi pubblici"
permission_save_private_cost_reports: "Salvare il report costi privati"
project_module_reporting_module: "Report costi"
text_costs_are_rounded_note: "Valori visualizzati sono arrotondati. Tutti i calcoli sono basati sui valori non arrotondati."
toggle_multiselect: "attivare/disattivare la multiselect"
units: "Unità di misura"
validation_failure_date: "non è una data valida"
validation_failure_integer: "non è un numero intero valido"
reporting:
group_by:
selected_columns: "Colonne selezionate"
selected_rows: "Righe selezionate"