kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
173 lines
7.2 KiB
173 lines
7.2 KiB
pt-BR:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: Pacote de trabalho
|
|
overridden_costs: Substitui custos
|
|
spent: Gasto
|
|
spent_on: Data
|
|
cost_object:
|
|
author: Autor
|
|
available: Disponível
|
|
budget: Planejado
|
|
budget_ratio: Gasto (taxa)
|
|
created_on: Criado em
|
|
description: Descrição
|
|
fixed_date: Data fixa
|
|
spent: Gasto
|
|
status: Situação
|
|
subject: Assunto
|
|
type: Tipo de custo
|
|
updated_on: Atualizado em
|
|
cost_type:
|
|
unit: Nome da unidade
|
|
unit_plural: Plural do nome da unidade
|
|
work_package:
|
|
cost_object_subject: Título do orçamento
|
|
labor_costs: Custos de trabalho
|
|
material_costs: Custos unitários
|
|
overall_costs: Custos totais
|
|
spent_costs: Custos de gastos
|
|
spent_units: Unidades gastas
|
|
rate:
|
|
rate: Taxa
|
|
user:
|
|
default_rates: Taxas padrão
|
|
variable_cost_object:
|
|
labor_budget: Custos planejados de trabalho
|
|
material_budget: Custos unitários planejados
|
|
models:
|
|
cost_object: Orçamento
|
|
cost_type:
|
|
one: Cost type
|
|
other: Cost types
|
|
material_budget_item: Unidade
|
|
rate: Taxa
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Pacote de trabalho #%{id} não é válido para reatribuir as entradas de custo.'
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Custos dos insumos não podem ser atribuídos a um projeto.
|
|
attributes:
|
|
budget: Custos planejados
|
|
comment: Comentário
|
|
cost_object: Orçamento
|
|
cost_type: Tipo de custo
|
|
costs: Custos
|
|
current_rate: Taxa atual
|
|
hours: Horas
|
|
units: Unidades
|
|
valid_from: Válido a partir de
|
|
button_add_budget_item: Adicionar custos planejados
|
|
button_add_cost_object: Adicionar orçamento
|
|
button_add_cost_type: Adicionar o tipo de custo
|
|
button_add_rate: Adicionar taxa
|
|
button_cancel_edit_budget: Cancelar a edição de orçamento
|
|
button_cancel_edit_costs: Cancelar edição de custos
|
|
button_log_costs: Registrar custos unitários
|
|
button_log_time: Registrar tempo
|
|
caption_booked_on_project: Reservado para o projeto
|
|
caption_default: Padrão
|
|
caption_default_rate_history_for: 'Taxa histórica padrão para %{user}'
|
|
caption_labor: Trabalho
|
|
caption_labor_costs: Custos atuais do trabalho
|
|
caption_locked_on: Bloqueado
|
|
caption_material_costs: Custos unitários atuais
|
|
caption_materials: Unidades
|
|
caption_rate_history: Taxa histórica
|
|
caption_rate_history_for: 'Taxa histórica do %{user}'
|
|
caption_rate_history_for_project: 'Histórico de taxa para %{user} no projeto %{project}'
|
|
caption_save_rate: Salvar taxa
|
|
caption_set_rate: Fixar taxa atual
|
|
caption_show_locked: Mostrar tipos bloqueados
|
|
cost_objects_title: Orçamentos
|
|
label_cost_type_plural: Tipos de custo
|
|
currency_delimiter: ','
|
|
currency_separator: '.'
|
|
description_date_for_new_rate: Data para nova taxa
|
|
events:
|
|
cost_object: Orçamento editado
|
|
group_by_others: Não em qualquer grupo
|
|
help_click_to_edit: Clique aqui para editar.
|
|
help_currency_format: 'Formato exibidos de valores de moeda. %n é substituído com o valor da moeda, %u é substituído com a unidade da moeda.'
|
|
help_override_rate: Insira um valor aqui para substituir a taxa padrão.
|
|
label_between: entre
|
|
label_cost_filter_add: Adicionar filtro de entrada de custo
|
|
label_costlog: Custos unitários registrados
|
|
label_cost_object: Orçamento
|
|
label_cost_object_id: 'Orçamento #%{id}'
|
|
label_cost_object_new: Novo orçamento
|
|
label_cost_object_plural: Orçamentos
|
|
label_cost_plural: Custos
|
|
label_cost_report: Relatório de custos
|
|
label_cost_type_specific: 'Orçamento #%{id}: %{name}'
|
|
label_costs_per_page: Custos por página
|
|
label_currency: Moeda
|
|
label_currency_format: Formato de moeda
|
|
label_current_default_rate: Atual taxa padrão
|
|
label_date_on: em
|
|
label_deleted_cost_types: Tipos de custos excluídos
|
|
label_deliverable: Orçamento
|
|
label_display_cost_entries: Exibir os custos unitários
|
|
label_display_time_entries: Exibir horas informadas
|
|
label_display_types: Exibir tipos
|
|
label_edit: Editar
|
|
label_fixed_cost_object: Orçamento fixo
|
|
label_fixed_date: Data fixa
|
|
label_generic_user: Usuário genérico
|
|
label_greater_or_equal: '>='
|
|
label_group_by: Agrupar por
|
|
label_group_by_add: Adicionar campo de agrupamento
|
|
label_hourly_rate: Taxa horária
|
|
label_include_deleted: Incluir excluídos
|
|
label_work_package_filter_add: Adicionar filtro de pacote de trabalho
|
|
label_kind: Tipo
|
|
label_less_or_equal: '<='
|
|
label_log_costs: Registrar custos unitários
|
|
label_no: Não
|
|
label_option_plural: Opções
|
|
label_overall_costs: Custos totais
|
|
label_rate: Taxa
|
|
label_rate_plural: Taxas
|
|
label_status_finished: Finalizado
|
|
label_units: Custos unitários
|
|
label_user: Usuário
|
|
label_until: até
|
|
label_valid_from: Válido a partir de
|
|
label_variable_cost_object: Orçamento baseado em taxa variável
|
|
label_view_all_cost_objects: Ver os todos os orçamentos
|
|
label_yes: Sim
|
|
notice_cost_object_conflict: Pacotes de trabalho devem ser do mesmo projeto.
|
|
notice_no_cost_objects_available: Não há orçamentos disponíveis.
|
|
notice_something_wrong: Algo deu errado. Por favor, tente novamente.
|
|
notice_successful_restore: Restauração bem-sucedida.
|
|
notice_cost_logged_successfully: Custo unitário registrado com êxito.
|
|
permission_edit_cost_entries: Editar custos unitários reservados
|
|
permission_edit_cost_objects: Editar os orçamentos
|
|
permission_edit_own_cost_entries: Editar custos unitários próprios reservados
|
|
permission_edit_hourly_rates: Editar taxas horárias
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: Editar as próprias taxas horárias
|
|
permission_edit_rates: Editar taxas
|
|
permission_log_costs: Reservar custos unitários
|
|
permission_log_own_costs: Reservar custos unitários próprios
|
|
permission_view_cost_entries: Ver custos reservados
|
|
permission_view_cost_objects: Ver orçamentos
|
|
permission_view_cost_rates: Ver taxas de custo
|
|
permission_view_hourly_rates: Ver todas as taxas de horárias
|
|
permission_view_own_cost_entries: Ver custos reservados próprios
|
|
permission_view_own_hourly_rate: Ver sua própria taxa horária
|
|
permission_view_own_time_entries: Ver o próprio tempo gasto
|
|
project_module_costs_module: Controle de custo
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Atribuir horas relatadas e custos ao projeto
|
|
text_cost_object_change_type_confirmation: Tem certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento.
|
|
text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} foram informados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?'
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: Excluir horas e custos informados
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} horas, %{cost_entries} foram relatados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?'
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Reatribua horas reportadas e custos para este pacote de trabalho:'
|
|
text_warning_hidden_elements: Algumas entradas podem ter sido excluídas da agregação.
|
|
week: semana
|
|
x_entries:
|
|
one: 1 entry
|
|
other: '%{count} entries'
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: Você tem certeza?
|
|
|