OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/de.yml

2799 lines
128 KiB

---
de:
no_results_title_text: Es gibt derzeit nichts anzuzeigen.
activities:
index:
no_results_title_text: Es gibt keine Aktivität für dieses Projekt.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Plugins zur Verfügung.
custom_styles:
custom_colors: Benutzerdefinierte Farben
customize: 'Verpassen Sie Ihrer OpenProject Installation ein eigenes Logo. Hinweis:
Das Logo ist ohne Authentifizierung einsehbar.'
enterprise_notice: Als ein besonderes Dankeschön für Ihre finanzielle Unterstützung
in der Entwicklung von OpenProject ist diese Funktionalität nur in Verknüpfung
mit einem Enterprise-Edition Abonnement verfügbar.
manage_colors: Farbauswahloptionen bearbeiten
instructions:
alternative_color: Starken Akzentfarbe, wird normalerweise für die wichtigste
Schaltfläche auf dem Bildschirm verwendet.
content_link_color: Schriftfarbe der meisten Links.
primary_color: Hauptfarbe.
primary_color_dark: In der Regel wird eine dunklere Version der Hauptfarbe
für Hover-Effekte verwendet.
header_bg_color: Hintergrundfarbe des Headers.
header_item_bg_hover_color: Hintergrundfarbe von Header-Elementen während
Mouse-hover.
header_item_font_color: Schriftfarbe von anklickbaren Header-Elementen.
header_item_font_hover_color: Schriftfarbe von anklickbaren Header-Elementen
während Mouse-hover.
header_border_bottom_color: Rahmenlinie unterhalb des Headers. Freilassen,
um keine Linie darzustellen.
main_menu_bg_color: Hintergrundfarbe des Menüs in der linken Seitenleiste.
enterprise:
upgrade_to_ee: Auf Enterprise-Edition upgraden
add_token: Enterprise-Edition Support Token hochladen
replace_token: Aktuellen Enterprise-Edition Support Token ersetzen
order: Enterprise-Edition buchen
paste: Enterprise-Edition Support Token hier einfügen
required_for_feature: Diese Funktion ist nur mit einem aktiven Enterprise-Edition-Support
Token verfügbar.
enterprise_link: Klicken Sie hier für weitere Informationen.
announcements:
show_until: Anzeigen bis
is_active: derzeit angezeigt
is_inactive: derzeit nicht angezeigt
attribute_help_texts:
text_overview: In dieser Ansicht können Sie benutzerdefinierte Hilfe-Texte für
Attribute definieren. Für Attribute mit hinterlegtem Text können diese über
ein kleines Hilfe-Icon neben dem Attribut angezeigt werden.
label_plural: Hilfe-Texte für Attribute
show_preview: Vorschau des Hilfe-Textes
add_new: Hilfe-Text hinzufügen
edit: Hilfe-Text für %{attribute_caption} bearbeiten
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Derzeit gibt es keine Authentifizierungsmodi.
no_results_content_text: Erstellen Sie einen neuen Authentifizierungsmodus
boards:
show:
no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine Forumseinträge für dieses Forum.
custom_actions:
actions:
name: Aktionen
add: Aktion hinzufügen
conditions: Bedingungen
plural: Benutzerdefinierte Aktionen
new: Benutzerdefinierte Aktion hinzufügen
edit: Benutzerdefinierte Aktion %{name} bearbeiten
execute: "%{name} ausführen"
upsale:
title: Benutzerdefinierte Aktionen ist eine Enterprise Edition-Funktion
description: Benutzerdefinierte Aktionen optimieren tägliche Arbeit durch die
Abarbeitung einer Reihe von Einzelschritten in einen Knopf.
custom_fields:
text_add_new_custom_field: 'Um neue benutzerdefinierte Felder einem Projekt zuzuweisen,
müssen Sie diese erst global erstellen, um Sie dann an dieser Stelle aktivieren
zu können.
'
is_enabled_globally: Für alle Projekte aktiviert
enabled_in_project: Im Projekt aktiviert
contained_in_type: In Typ enthalten
confirm_destroy_option: Löschen eines Werts entfernt alle bereits gesetzten Werte
(z.B. bei Arbeitspaketen). Sind Sie sicher, dass Sie den Wert löschen möchten?
tab:
no_results_title_text: Zur Zeit existieren keine benutzerdefinierten Felder.
no_results_content_text: Neues benutzerdefiniertes Feld anlegen
deprecations:
old_timeline:
replacement: Dieses Timelines-Modul wird durch eine interaktive Timelines-Ansicht
ersetzt, welche im Arbeitspakete-Modul enthalten sein wird.
removal: Dieses Modul wird mit OpenProject 8.0 vollständig entfernt. Die Konfigurationen
in dieser Ansicht wird nicht in die Arbeitspaket-Ansicht überführt.
further_information_before: Bitte sehen Sie dazu auch
link_name: Migration zur neuen Timeline-Ansicht.
further_information_after: ''
calendar:
removal: 'Bitte beachten Sie: Dieses Modul wird mit OpenProject 8.0 entfernt
werden.'
groups:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Gruppen.
no_results_content_text: Neue Gruppe erstellen
users:
no_results_title_text: Diese Gruppe hat zur Zeit keine Mitglieder.
memberships:
no_results_title_text: Diese Gruppe ist zur Zeit keinem Projekt zugewiesen.
planning_element_type_colors:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Farben.
no_results_content_text: Neue Farbe anlegen
projects:
index:
no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Projekte
no_results_content_text: Neues Projekt erstellen
settings:
activities:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Aktivitäten zur Verfügung.
boards:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Foren für dieses Projekt.
no_results_content_text: Neues Forum anlegen
categories:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Kategorien.
no_results_content_text: Neue Arbeitspaket-Kategorie erstellen
custom_fields:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine benutzerdefinierten Felder zur
Verfügung.
types:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung.
versions:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Versionen für das Projekt.
no_results_content_text: Neue Version erstellen
project_types:
index:
no_results_title_text: Es gibt derzeit keine Projekttypen.
no_results_content_text: Neuen Projekttyp anlegen
members:
index:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
no_results_content_text: Mitglied zum Projekt hinzufügen
my:
access_token:
failed_to_reset_token: 'Zusatztoken konnte nicht zurückgesetzt werden: %{error}'
notice_reset_token: 'Ein neuer %{type} Token wurde generiert. Der Zutrittstoken
lautet:'
token_value_warning: 'Hinweis: Dieser Token ist nur einmal sichtbar, der Token
kann jetzt kopiert werden.'
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Zugangs-Tokens zur Verfügung.
news:
index:
no_results_title_text: Es gibt aktuell keine Neuigkeiten.
no_results_content_text: Neuigkeit hinzufügen
my_page:
no_results_title_text: Nichts Neues zu berichten.
users:
memberships:
no_results_title_text: Dieser Nutzer ist derzeit in keinem Projekt Mitglied.
reportings:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Statusberichte.
no_results_content_text: Statusbericht hinzufügen
statuses:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspaket-Status.
no_results_content_text: Neuen Status hinzufügen
types:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Typen.
no_results_content_text: Neuen Typ erstellen
edit:
settings: Konfiguration
form_configuration: Formularkonfiguration
projects: Projekte
enabled_projects: Aktivierte Projekte
add_group: Attributgruppe hinzufügen
add_subelements: Kindelemente-Gruppe hinzufügen
edit_query: Eingebettete Abfrage bearbeiten
reset: Auf Standardwerte zurücksetzen
versions:
overview:
no_results_title_text: Derzeit sind keine Arbeitspakete dieser Version zugewiesen.
wiki:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Wikiseiten.
index:
no_results_content_text: Neue Wikiseite hinzufügen
work_flows:
index:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Workflows.
work_packages:
x_children:
one: One child work package
other: "%{count} work package children"
move:
no_common_statuses_exists: There is no status available for all selected work
packages. Their status cannot be changed.
unsupported_for_multiple_projects: Verschieben / Kopieren nicht unterstützt
für Arbeitspakete in verschiedenen Projekten
list_simple:
assigned:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die mir zugewiesen
sind.
reported:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die ich gemeldet
habe.
responsible:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, für die ich verantwortlich
bin.
watched:
no_results_title_text: Derzeit gibt es keine Arbeitspakete, die ich beobachte.
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Kategorien zur Verfügung.
assigned_to:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
responsible:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
author:
no_results_title_text: Zur Zeit hat dieses Projekt keine Mitglieder.
priority:
no_results_title_text: Zur Zeit stehen keine Prioritäten zur Verfügung.
type:
no_results_title_text: Derzeit stehen keine Typen zur Verfügung.
version:
no_results_title_text: Derzeit sind keine Versionen verfügbar.
label_invitation: Einladung
account:
delete: Konto löschen
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie das Konto löschen wollen?
deleted: Konto erfolgreich gelöscht
deletion_info:
data_consequences:
other: Von den vom Nutzer im Zuge der Nutzung der Anwendung erstellen Daten
(z.B. E-Mail-Adresse, Systemeinstellungen, Arbeitspakete, Wiki-Einträgen)
werden so viele wie möglich gelöscht. Bitte beachten Sie allerdings, dass
Daten wie Arbeitspakete und Wiki-Einträge nicht gelöscht werden können,
da dies die Arbeit der anderen Nutzer behindern würde. Solche Daten werden
daher einem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen. Da die Daten aller gelöschten
Accounts dem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen werden, ist es unmöglich, die
vom Nutzer erstellten Daten diesem Nutzer zuzuordnen.
self: Von den von Ihnen im Zuge der Nutzung der Anwendung erstellen Daten
(z.B. E-Mail-Adresse, Systemeinstellungen, Arbeitspakete, Wiki-Einträgen)
werden so viele wie möglich gelöscht. Bitte beachten Sie allerdings, dass
Daten wie Arbeitspakete und Wiki-Einträge nicht gelöscht werden können,
da dies die Arbeit der anderen Nutzer behindern würde. Solche Daten werden
daher einem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen. Da die Daten aller gelöschter
Accounts dem "Gelöschten Nutzer" zugewiesen werden, ist es unmöglich, die
von Ihnen erstellten Daten auf Ihre Person zurückzuführen.
heading: Lösche Account %{name}
info:
other: Das Löschen des Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden.
self: Das Löschen Ihres Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden.
login_consequences:
other: Der Account wird aus dem System entfernt. Der Nutzer wird daher nicht
mehr in der Lage sein, sich mit seinem derzeitigen Nutzernamen und Passwort
anzumelden. Sofern der Nutzer es wünscht, kann er sich über die von der
Anwendung zur Verfügung gestellten Mechanismen einen neuen Account zulegen.
self: Ihr Account wird aus dem System entfernt. Sie werden daher nicht mehr
in der Lage sein, sich mit Ihrem derzeitigen Nutzernamen und Passwort anzumelden.
Sofern Sie es wünschen, können Sie sich über die von der Anwendung zur Verfügung
gestellten Mechanismen einen neuen Account zulegen.
login_verification:
other: Geben sie den %{name} ein um die löschung zu verifizieren. Zusätzlich
müssen sie nach dem Absenden des Formulars ihr Password bestätigen.
self: Gebe deinen Login %{name} ein, um den Löschvorgang zu bestätigen. Sie
müssen zusätzlich nach dem Absenden des Formulars Ihr Password bestätigen.
error_inactive_activation_by_mail: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Zur
Aktivierung folgen Sie bitte dem Link, der Ihnen bei der Registrierung per E-Mail
zugeschickt wurde.
'
error_inactive_manual_activation: 'Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert. Bitte
warten Sie auf die Aktivierung Ihres Kontos durch einen Administrator.
'
error_self_registration_disabled: 'Auf diesem System ist die Nutzerregistrierung
deaktiviert. Bitte fragen Sie einen Administrator nach einem Nutzerkonto.
'
login_with_auth_provider: oder melden Sie sich mit einem bestehenden Konto an
signup_with_auth_provider: oder authentifizieren Sie sich mit
auth_source_login: Bitte melden Sie sich als <em>%{login}</em> an um Ihr Konto
zu aktivieren.
omniauth_login: Bitte loggen Sie sich ein um Ihr Konto zu aktivieren.
actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: Anzeigen bis
attachment:
attachment_content: Inhalt des Anhangs
attachment_file_name: Dateiname des Anhangs
downloads: Downloads
file: Datei
filename: Datei
filesize: Größe
attribute_help_text:
attribute_name: Attribut
help_text: Hilfe-Text
auth_source:
account: Konto
attr_firstname: Vorname-Attribut
attr_lastname: Nachname-Attribut
attr_login: Mitgliedsname-Attribut
attr_mail: E-Mail-Attribut
base_dn: BASE-DN
host: Host
onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
port: Port
changeset:
repository: Projektarchiv
comment:
commented: Kommentiert
custom_field:
default_value: Standardwert
editable: Bearbeitbar
field_format: Format
is_filter: Als Filter benutzen
is_required: Erforderlich
max_length: Maximale Länge
min_length: Minimale Länge
multi_value: Mehrfachauswahl zulassen
possible_values: Mögliche Werte
regexp: Regulärer Ausdruck
searchable: Durchsuchbar
visible: Sichtbar
custom_value:
value: Wert
enterprise_token:
starts_at: Aktiv seit
expires_at: Endet am
subscriber: Abonnent
encoded_token: Enterprise-Edition Support Token
active_user_count_restriction: Maximale aktive Nutzer
relation:
delay: Pufferzeit
from: Arbeitspaket
to: Zugehöriges Arbeitspaket
status:
is_closed: Arbeitspaket geschlossen
journal:
notes: Kommentare
member:
roles: Rollen
project:
identifier: Kennung
latest_activity_at: Letzte Aktivität am
parent: Unterprojekt von
project_type: Projekttyp
queries: Abfragen
responsible: Verantwortlicher
types: Typen
versions: Versionen
work_packages: Arbeitspakete
query:
column_names: Spalten
relations_to_type_column: Beziehungen zu %{type}
relations_of_type_column: 'Beziehungen der Art: %{type}'
group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
filters: Filter
timeline_labels: Timeline-Beschriftungen
repository:
url: URL
role:
assignable: Arbeitspakete können Benutzern und Gruppen im Besitz dieser Rolle
in dem jeweiligen Projekt zugeordnet werden
time_entry:
activity: Aktivität
hours: Stunden
spent_on: Datum
type: Typ
type:
attribute_groups: ''
is_in_roadmap: In Roadmap anzeigen
is_milestone: Ist ein Meilenstein
color: Farbe
user:
admin: Administrator
auth_source: Authentifizierungs-Modus
current_password: Aktuelles Passwort
force_password_change: Erzwinge Passwortwechsel beim nächsten Login
language: Sprache
last_login_on: Letzte Anmeldung
mail_notification: Mailbenachrichtigung
new_password: Neues Kennwort
password_confirmation: Bestätigung
consented_at: Eingewilligt am
user_preference:
comments_sorting: Kommentare anzeigen
hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
impaired: Für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche
time_zone: Zeitzone
auto_hide_popups: Benachrichtigungen erfolgreicher Aktionen automatisch ausblenden
warn_on_leaving_unsaved: Beim Verlassen einer Arbeitspaket-Seite mit ungespeichertem
Text warnen
version:
effective_date: Abgabedatum
sharing: Gemeinsame Verwendung
wiki_content:
text: Text
wiki_page:
parent_title: Übergeordnete Seite
redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
planning_element_type_color:
hexcode: Fabcode (Hex)
project_type:
position: Position
work_package:
begin_insertion: Beginn der Einfügung
begin_deletion: Beginn des Löschvorgangs
children: Kindelemente
done_ratio: Fortschritt (%)
end_insertion: Ende der Einfügung
end_deletion: Ende des Löschvorgangs
fixed_version: Version
parent: Übergeordnete Aufgabe
parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
parent_work_package: Übergeordnete Aufgabe
priority: Priorität
progress: Fortschritt (%)
responsible: Verantwortlicher
spent_hours: Aufgewendete Zeit
spent_time: Aufgewendete Zeit
subproject: Unterprojekt von
time_entries: Zeit buchen
type: Typ
watcher: Beobachter
errors:
messages:
accepted: muss akzeptiert werden.
blank: muss ausgefüllt werden.
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Ein Arbeitspaket kann nicht mit
einer seiner Unteraufgaben verlinkt werden.
circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen.
confirmation: stimmt nicht mit %{attribute} überein.
does_not_exist: existiert nicht.
empty: muss ausgefüllt werden.
even: muss gerade sein.
exclusion: ist nicht verfügbar.
file_too_large: ist zu groß (nicht mehr als %{count} Bytes erlaubt).
greater_than: muss größer als %{count} sein.
greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein.
smaller_than_or_equal_to_max_length: muss kleiner als oder gleich der maximalen
Länge sein.
greater_than_start_date: muss größer als das Anfangsdatum sein.
greater_than_or_equal_to_start_date: muss größer als oder gleich dem Anfangsdatum
sein.
inclusion: ist nicht auf einen erlaubten Wert gesetzt.
invalid: ist ungültig.
invalid_url: ist keine gültige URL.
invalid_url_scheme: 'ist kein unterstütztes Protokoll (erlaubt: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein.
not_a_date: ist kein gültiges Datum.
not_a_datetime: ist kein gültiges Datum.
not_an_iso_date: 'ist kein gültiges Datum - Erwartetes Format: YYY-MM-DD.'
not_a_number: ist keine Zahl.
not_an_integer: ist keine ganzzahlige Zahl.
not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt.
odd: muss ungerade sein.
taken: ist bereits vergeben.
too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen).
too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen).
wrong_length: hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben).
after: muss nach %{date} sein.
after_or_equal_to: muss nach oder gleich %{date} sein.
before: muss vor %{date} sein.
before_or_equal_to: muss vor oder gleich %{date} sein.
could_not_be_copied: konnten nicht (vollständig) kopiert werden.
regex_invalid: konnte nicht mit dem zugehörigen regulären Ausdruck überprüft
werden.
unchangeable: kann nicht geändert werden.
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: Mindestens ein Wert muss verfügbar sein.
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) nur ein Wert ist zulässig."
empty: "(%{name}) Wert darf nicht leer sein."
inclusion: "(%{name}) ist nicht auf einen erlaubten Wert gesetzt."
not_an_integer: "(%{name}) ist keine Ganzzahl."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) muss kleiner als oder gleich %{count}
sein."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) muss größer als oder gleich %{count}
sein."
enterprise_token:
unreadable: kann nicht gelesen werden. Ist dies ein Enterprise-Edition Support
Token?
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: Der Operator wird nicht unterstützt.
invalid_values: Ein Wert ist ungültig.
id_filter_required: Ein "Id" Filter ist erforderlich.
project:
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: 'wird noch genutzt von folgenden Arbeitspaketen:
%{types}'
query:
attributes:
project:
error_not_found: nicht gefunden
public:
error_unauthorized: "- Der Nutzer hat nicht die Berechtigung öffentliche
Filter zu erstellen."
group_by_hierarchies_exclusive: schließt sich gegenseitig mit der Gruppierung
nach "%{group_by}" aus. Beide können nicht zeitgleich aktiv sein.
filters:
custom_fields:
inexistent: Es existiert kein benutzerdefiniertes Feld für diesen Filter.
invalid: Das benutzerdefinierte Feld ist in diesem Kontext ungültig.
relation:
typed_dag:
circular_dependency: Die Beziehung erzeugt eine zirkuläre Abhängigkeit.
attributes:
to:
error_not_found: Arbeitspaket in 'zu' Position nicht gefunden oder nicht
sichtbar
error_readonly: der 'zu' Link einer bestehenden Relation kann nicht
geändert werden
from:
error_not_found: Arbeitspaket in 'von' Position nicht gefunden oder
nicht sichtbar
error_readonly: der 'von' Link einer bestehenden Relation kann nicht
geändert werden
repository:
not_available: SCM-Anbieter ist nicht verfügbar
not_whitelisted: wird durch die Konfiguration nicht erlaubt.
invalid_url: ist keine gültige URL oder Pfad zum Projektarchiv.
must_not_be_ssh: darf keine SSH-URL sein.
no_directory: ist kein Verzeichnis.
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Arbeitspaket #%{id} ist kein gültiges
Ziel für die Zuordnung der Zeiterfassungseinträge.'
attributes:
due_date:
not_start_date: ist nicht identisch mit dem Startdatum, obwohl dies
bei Meilensteinen Pflicht ist.
parent:
cannot_be_milestone: darf kein Meilenstein sein.
cannot_be_in_another_project: darf nicht in einem anderen Projekt sein.
not_a_valid_parent: ist ungültig.
start_date:
violates_relationships: muss mindestens auf %{soonest_start} gesetzt
werden, um Beziehungen zu anderen Arbeitspaketen nicht zu verletzten.
status_id:
status_transition_invalid: ist ungültig da kein valider Übergang vom
alten zum neuen Status für die aktuelle Rolle des Nutzers existiert.
status_invalid_in_type: ist ungültig, da der aktuelle Status nicht in
diesem Typ vorhanden ist.
priority_id:
only_active_priorities_allowed: muss aktiv sein.
category:
only_same_project_categories_allowed: Ein Arbeitpaket und seine Kategorie
müssen im selben Projekt sein.
does_not_exist: Die angegebene Kategorie existiert nicht.
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: muss >= 0 sein.
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: Ungültige Arbeitspaket-Attribute verwendet.
duplicate_group: The group name '%{group}' is used more than once. Group
names must be unique.
query_invalid: 'The embedded query ''%{group}'' is invalid: %{details}'
group_without_name: Unbenannte Gruppen sind nicht erlaubt.
user:
attributes:
password:
weak: 'Muss Zeichen aus folgenden Klassen beinhalten (mindestens %{min_count}
von %{all_count}): %{rules}.'
lowercase: Kleinbuchstaben (z.B. 'a')
uppercase: Großbuchstaben (z.B. 'A')
numeric: Ziffern (z.B. '1')
special: Sonderzeichen (z.B. '%')
reused:
one: wurde schon benutzt. Bitte wählen Sie ein Passwort, das sich
von dem letzten unterscheidet.
other: wurde schon benutzt. Bitte wählen Sie ein Passwort, das sich
von den letzten %{count} unterscheidet.
match:
confirm: Neues Kennwort bestätigen.
description: '"Kennwortbestätigung" sollte mit "Neues Kennwort" übereinstimmen.'
status:
invalid_on_create: ist kein gültiger Status für neue Benutzer.
auth_source:
error_not_found: nicht gefunden
member:
principal_blank: Bitte wählen Sie mindestens einen Benutzer oder eine Gruppe.
role_blank: Bitte wählen Sie mindestens eine Rolle.
template:
body: 'Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:'
header:
one: 'Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: 1 Fehler'
other: 'Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count}
Fehler'
models:
attachment: Datei
attribute_help_text: Hilfe-Text für Attribute
board: Forum
comment: Kommentar
custom_action: Benutzerdefinierte Aktion
custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
group: Gruppe
category: Kategorie
status: Arbeitspaket-Status
member: Mitglied
news: Neuigkeiten
project: Projekt
query: Benutzerdefinierte Abfrage
role:
one: Rolle
other: Rollen
type: Typ
project_type: Projekttyp
user: Benutzer
version: Version
wiki: Wiki
wiki_page: Wiki-Seite
workflow: Workflow
work_package: Arbeitspaket
errors:
header_invalid_fields: 'Bei den folgenden Feldern traten Fehler auf:'
field_erroneous_label: "Dieses Feld ist ungültig: %{full_errors} \nBitte geben
Sie einen gültigen Wert ein."
activity:
created: 'Erstellt: %{title}'
updated: 'Aktualisiert: %{title}'
attributes:
active: Aktiv
assigned_to: Zugewiesen an
assignee: Zugewiesen an
attachments: Anhänge
author: Autor
base: 'Allgemeiner Fehler:'
blocks_ids: IDs der blockierten Arbeitspakete
category: Kategorie
comment: Kommentar
comments: Kommentar
content: Inhalt
created_at: Angelegt am
created_on: Angelegt am
custom_options: Mögliche Werte
custom_values: Benutzerdefinierte Felder
date: Datum
default_columns: Standard-Spalten
description: Beschreibung
display_sums: Summen anzeigen
due_date: Abgabedatum
estimated_hours: Geschätzter Aufwand
estimated_time: Geschätzter Aufwand
firstname: Vorname
group: Gruppe
groups: Gruppen
groupname: Gruppenname
id: ID
is_default: Standardwert
is_for_all: Für alle Projekte
is_public: Öffentlich
issue: Arbeitspaket
lastname: Nachname
login: Mitgliedsname
mail: E-Mail
name: Name
password: Kennwort
priority: Priorität
project: Projekt
responsible: Verantwortlicher
role: Rolle
roles: Rollen
start_date: Beginn
status: Status
subject: Thema
summary: Zusammenfassung
title: Titel
type: Typ
updated_at: Aktualisiert am
updated_on: Aktualisiert am
user: Benutzer
version: Version
work_package: Arbeitspaket
button_add: Hinzufügen
button_add_member: Mitglied hinzufügen
button_add_watcher: Beobachter hinzufügen
button_annotate: Kommentieren
button_apply: Anwenden
button_archive: Archivieren
button_back: Zurück
button_cancel: Abbrechen
button_change: Wechseln
button_change_parent_page: Übergeordnete Seite ändern
button_change_password: Kennwort ändern
button_check_all: Alles auswählen
button_clear: Zurücksetzen
button_close: Schließen
button_collapse_all: Alle zuklappen
button_configure: Konfigurieren
button_continue: Fortfahren
button_copy: Kopieren
button_copy_and_follow: Kopieren und Arbeitspaket anzeigen
button_create: Anlegen
button_create_and_continue: Anlegen und weiter
button_delete: Löschen
button_decline: Ablehnen
button_delete_watcher: Lösche Beobachter %{name}
button_download: Download
button_duplicate: Duplizieren
button_edit: Bearbeiten
button_edit_associated_wikipage: 'Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}'
button_expand_all: Alle ausklappen
button_filter: Filter
button_generate: Generieren
button_list: Liste
button_lock: Sperren
button_log_time: Zeit buchen
button_login: Anmelden
button_move: Verschieben
button_move_and_follow: Verschieben und Arbeitspaket anzeigen
button_print: Drucken
button_quote: Zitieren
button_remove: Entfernen
button_remove_widget: Infobox löschen
button_rename: Umbenennen
button_replace: Ersetzen
button_reply: Antworten
button_reset: Zurücksetzen
button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
button_save: Speichern
button_save_back: Speichern und zurück
button_show: Anzeigen
button_sort: Sortieren
button_submit: OK
button_test: Testen
button_unarchive: Entarchivieren
button_uncheck_all: Alles abwählen
button_unlock: Entsperren
button_unwatch: Nicht beobachten
button_update: Bearbeiten
button_upgrade: Upgraden
button_upload: Hochladen
button_view: Anzeigen
button_watch: Beobachten
button_manage_menu_entry: Menüpunkt verwalten
button_add_menu_entry: Menüpunkt hinzufügen
button_configure_menu_entry: Menüpunkt verwalten
button_delete_menu_entry: Menüpunkt entfernen
consent:
checkbox_label: Ich habe die obigen Angaben zur Kenntnis genommen und erkläre
mich einverstanden.
failure_message: Einwilligung fehlgeschlagen, kann nicht fortfahren.
title: Nutzer-Einwilligung
decline_warning_message: Sie haben die Einwilligung abgelehnt und wurden deshalb
abgelehnt.
user_has_consented: Der Benutzer hat seine Einwilligung zu dem Statement dieser
Instanz zu der angegebenen Zeit gegeben.
not_yet_consented: Der Benutzer hat seine Einwilligung noch nicht gegeben und
wird beim nächsten Login dazu befragt.
contact_mail_instructions: Definieren Sie die E-Mail-Adresse, über die Benutzer
einen Daten-Controller erreichen können, um Anfragen zu Datenänderung oder -löschung
einzureichen.
contact_your_administrator: Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um bspw.
eine Löschung Ihres Accounts zu beantragen.
contact_this_mail_address: 'Bitte kontaktieren Sie für Datenänderungs- oder Löschanfragen
Ihren Administrator unter: %{mail_address}.'
text_update_consent_time: Aktivieren Sie dieses Häkchen, um Benutzer erneut zur
Einwilligung einer Datenschutz- oder Nutzungserklärung aufzufordern. Aktivieren
Sie es immer dann, wenn Sie rechtliche Aspekte der Zustimmung verändert haben.
update_consent_last_time: 'Letzte Änderung der Einwilligungsinformationen: %{update_time}'
copy_project:
started: Das Kopieren des Projekts "%{source_project_name}" nach "%{target_project_name}"
wurde gestartet. Sie werden per Mail benachrichtigt, sobald "%{target_project_name}"
zur Verfügung steht.
failed: Das Projekt %{source_project_name} konnte nicht kopiert werden
succeeded: Das Projekt %{target_project_name} wurde erstellt
errors: Fehler
project_custom_fields: Benutzerdefinierte Felder des Projekts
text:
failed: Das Projekt "%{source_project_name}" konnte nicht nach "%{target_project_name}"
kopiert werden.
succeeded: Das Projekt "%{source_project_name}" wurde nach "%{target_project_name}"
kopiert.
create_new_page: Wiki-Seite
date:
abbr_day_names:
- So
- Mo
- Di
- Mi
- Do
- Fr
- Sa
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mär
- Apr
- Mai
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dez
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
formats:
default: "%d.%m.%Y"
long: "%e. %B %Y"
short: "%e. %b"
month_names:
-
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
order:
- :day
- :month
- :year
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: etwa 1 Stunde
other: etwa %{count} Stunden
about_x_months:
one: etwa 1 Monat
other: etwa %{count} Monate
about_x_years:
one: etwa 1 Jahr
other: etwa %{count} Jahre
almost_x_years:
one: fast 1 Jahr
other: fast %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute
less_than_x_minutes:
one: weniger als 1 Minute
other: weniger als %{count} Minuten
less_than_x_seconds:
one: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden
over_x_years:
one: mehr als ein Jahr
other: mehr als %{count} Jahre
x_days:
one: 1 Tag
other: "%{count} Tage"
x_minutes:
one: 1 Minute
other: "%{count} Minuten"
x_months:
one: 1 Monat
other: "%{count} Monate"
x_seconds:
one: 1 Sekunde
other: "%{count} Sekunden"
units:
hour:
one: Stunde
other: Stunden
default_activity_development: Entwicklung
default_activity_management: Management
default_activity_other: Sonstiges
default_activity_specification: Spezifikation
default_activity_support: Unterstützung
default_activity_testing: Testen
default_color_black: Schwarz
default_color_blue: Blau
default_color_blue_dark: Blau (dunkel)
default_color_blue_light: Blau (hell)
default_color_green_dark: Grün (dunkel)
default_color_green_light: Grün (hell)
default_color_grey_dark: Grau (dunkel)
default_color_grey_light: Grau (hell)
default_color_grey: Grau
default_color_magenta: Magenta
default_color_orange: Orange
default_color_red: rot
default_color_white: Weiß
default_color_yellow: Gelb
default_status_closed: Erledigt
default_status_confirmed: Bestätigt
default_status_developed: Entwickelt
default_status_in_development: In Entwicklung
default_status_in_progress: In Bearbeitung
default_status_in_specification: In Spezifikation
default_status_in_testing: In Test
default_status_new: Neu
default_status_on_hold: Gestoppt
default_status_rejected: Zurückgewiesen
default_status_scheduled: Geplant
default_status_specified: Spezifiziert
default_status_tested: Getestet
default_status_test_failed: Test fehlgeschlagen
default_status_to_be_scheduled: Zu planen
default_priority_low: Niedrig
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Hoch
default_priority_immediate: Sofort
default_project_type_scrum: Scrum Team
default_project_type_standard: Standard-Projekt
default_reported_project_status_green: Grün
default_reported_project_status_amber: Gelb
default_reported_project_status_red: rot
default_role_anonymous: Anonymus
default_role_developer: Entwickler
default_role_project_admin: Projekt-Admin
default_role_non_member: Nichtmitglied
default_role_reader: Leser
default_role_member: Mitglied
default_type: Arbeitspaket
default_type_bug: Bug
default_type_deliverable: Lieferung
default_type_epic: Epic
default_type_feature: Feature
default_type_milestone: Meilenstein
default_type_phase: Phase
default_type_task: Aufgabe
default_type_user_story: User Story
description_active: Aktiv?
description_attachment_toggle: Dateien ein-/ausblenden
description_autocomplete: 'Dieses Feld unterstützt Autovervollständigung. Bei Eingabe
eines Arbeitspaket-Titels erhalten Sie ein Liste möglicher Arbeitspakete angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag und bestätigen Sie mit
Tab oder Enter. Alternativ können Sie die Arbeitspaketnummer direkt eingeben.
'
description_available_columns: Verfügbare Spalten
description_choose_project: Projekte
description_compare_from: Vergleiche von
description_compare_to: Vergleiche mit
description_current_position: 'Sie sind hier:'
description_date_from: Startdatum eintragen
description_date_range_interval: Zeitraum durch Start- und Enddatum festlegen
description_date_range_list: Zeitraum aus einer Liste wählen
description_date_to: Enddatum eintragen
description_enter_number: Zahl eingeben
description_enter_text: Text eingeben
description_filter: Filter
description_filter_toggle: Filter ein-/ausblenden
description_category_reassign: Neue Kategorie wählen
description_message_content: Nachrichteninhalt
description_my_project: Sie sind Mitglied
description_notes: Kommentare
description_parent_work_package: Übergeordnetes Arbeitspaket
description_project_scope: Suchbereich
description_query_sort_criteria_attribute: Sortierattribut
description_query_sort_criteria_direction: Sortierrichtung
description_search: Suchfeld
description_select_work_package: Arbeitspaket auswählen
description_selected_columns: Ausgewählte Spalten
description_sub_work_package: Untergeordnetes Arbeitspaket
description_toc_toggle: Inhaltsverzeichnis aus/einblenden
description_wiki_subpages_reassign: Neue Elternseite wählen
direction: Ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description: 'Anpassen der Form-Konfiguration mit diesen zusätzlichen Funktionen:'
add_groups: Neue Attributgruppen hinzufügen
rename_groups: Attributgruppen umbenennen
project_filters:
description_html: Upgraden auf %{link} um nach benutzerdefinierten Felder
zu filtern und sortieren
enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
enumeration_work_package_priorities: Arbeitspaket-Prioritäten
enumeration_system_activity: System-Aktivität
enumeration_reported_project_statuses: Gemeldeter Projekt-Status
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) für Nutzer '%{value}' fehlgeschlagen
error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
error_can_not_delete_entry: Eintrag kann nicht gelöscht werden
error_can_not_delete_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld kann nicht gelöscht
werden.
error_can_not_delete_type: Dieser Typ enthält Arbeitspakete und kann nicht gelöscht
werden.
error_can_not_delete_standard_type: Standardtypen können nicht gelöscht werden.
error_can_not_invite_user: Versand der Einland an Nutzer ist fehlgeschlagen.
error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Das Arbeitspaket ist einer
abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
error_check_user_and_role: Bitte wählen Sie einen Nutzer und eine Rolle.
error_cookie_missing: Das OpenProject Cookie fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass
Cookies aktiviert sind, da diese Applikation ohne aktivierte Cookies nicht korrekt
funktioniert.
error_custom_option_not_found: Option ist nicht vorhanden.
error_dependent_work_package: 'Fehler in abhängigem Arbeitspaket #%{related_id}
%{related_subject}: %{error}'
error_enterprise_activation_user_limit: Ihr Konto konnte nicht aktiviert werden
(Nutzerlimit erreicht). Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator um Zugriff
zu erhalten.
error_failed_to_delete_entry: Fehler beim Löschen dieses Eintrags.
error_invalid_group_by: 'Kann nicht gruppieren nach: %{value}'
error_invalid_query_column: 'Ungültige Filter-Spalte: %{value}'
error_invalid_sort_criterion: 'Kann nicht nach Spalte sortieren: %{value}'
error_pdf_export_too_many_columns: Zu viele Spalten für PDF-Export ausgewählt. Bitte
reduzieren Sie die Anzahl der ausgewählten Spalten.
error_pdf_failed_to_export: 'The PDF export could not be saved: %{error}'
error_token_authenticity: Cross-Site-Request-Forgery Token kann nicht verifiziert
werden.
error_work_package_done_ratios_not_updated: Der Arbeitspaket-Fortschritt wurde nicht
aktualisiert.
error_work_package_not_found_in_project: Das Arbeitspaket wurde nicht gefunden oder
gehört nicht zu diesem Projekt.
error_must_be_project_member: muss Mitglied des Projekts sein
error_no_default_work_package_status: Es ist kein Status als Standard definiert.
Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Arbeitspaket-Status").
error_no_type_in_project: Diesem Projekt ist kein Typ zugeordnet. Bitte überprüfen
Sie die Projekteinstellungen.
error_omniauth_registration_timed_out: Es trat eine Zeitüberschreitung bei der Registrierung
mit einem externen Authentifizierungsdienst auf. Bitte versuchen Sie es erneut.
error_scm_command_failed: 'Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten:
%{value}'
error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
error_unable_delete_status: Der Arbeitspaket-Status kann nicht gelöscht werden,
da er von mindestens einem Arbeitspaket genutzt wird.
error_unable_delete_default_status: Der Standardstatus für neue Arbeitspakete kann
nicht gelöscht werden. Bitte wählen Sie einen anderen Standardstatus, bevor Sie
diesen Status löschen.
error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
error_unable_delete_wiki: Wiki-Seite kann nicht gelöscht werden.
error_unable_update_wiki: Wiki-Seite kann nicht aktualisiert werden.
error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Ausgangs-Typ und eine Ausgangs-Rolle.
error_workflow_copy_target: Bitte wählen den/die Ziel-Typ(en) und -Rolle(n).
error_menu_item_not_created: Menüpunkt konnte nicht hinzugefügt werden.
error_menu_item_not_saved: Menüpunkt konnte nicht aktualisiert werden.
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Kann "%{old_name}" nicht in "%{new_name}" umbenennen,
weil es mit dem bestehenden Menüeintrag "%{existing_caption}" (%{existing_identifier})
kollidiert.
'
error_external_authentication_failed: Die externe Authentifizierung ist fehlgeschlagen.
Bitte versuchen Sie es erneut.
events:
project: Projekt bearbeitet
changeset: Projektarchiv-Änderung bearbeitet
message: Nachricht bearbeitet
news: Neuigkeiten
reply: Antwort erstellt
time_entry: Zeiterfassungseintrag bearbeitet
wiki_page: Wiki-Seite bearbeitet
work_package_closed: Arbeitspaket geschlossen
work_package_edit: Arbeitspaket bearbeitet
work_package_note: Arbeitspaket kommentiert
export:
format:
atom: Atom
csv: CSV
pdf: PDF
pdf_with_descriptions: PDF mit Beschreibungen
pdf_with_descriptions_and_attachments: PDF with descriptions and attachments
pdf_with_attachments: PDF with attachments
extraction:
available:
pdftotext: Pdftotext verfügbar (optional)
unrtf: Unrtf verfügbar (optional)
catdoc: Catdoc verfügbar (optional)
xls2csv: Xls2csv verfügbar (optional)
catppt: Catppt verfügbar (optional)
tesseract: Tesseract verfügbar (optional)
general_csv_decimal_separator: ","
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ";"
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: Deutsch
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_text_no: nein
general_text_yes: ja
general_text_No: Nein
general_text_Yes: Ja
gui_validation_error: 1 Fehler
gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler"
homescreen:
additional:
projects: Neueste sichtbare Projekte in dieser Instanz.
users: Neueste registrierte Benutzer in dieser Instanz.
blocks:
community: OpenProject Community
upsale:
become_hero: Werde zum Held!
title: Auf Enterprise-Edition upgraden
description: Steigern Sie Ihre Produktivität mit der Enterprise-Edition
more_info: Weitere Informationen
additional_features: Zusätzliche mächtige Premium-Funktionen
professional_support: Professioneller Support durch OpenProject Experten
you_contribute: Auch Entwickler müssen ihre Rechnungen begleichen. Mit der
Enterprise-Edition tragen Sie wesentlich zu der Open-Source Community von
OpenProject bei.
links:
upgrade_enterprise_edition: Auf Enterprise-Edition upgraden
user_guides: Benutzerhandbuch
faq: Häufig gestellte Fragen
glossary: Glossar
shortcuts: Tastenkürzel
forums: Foren
blog: OpenProject Blog
boards: Community Forum
newsletter: Sicherheitswarnungen / Newsletter
links:
configuration_guide: Konfigurationsanleitung
instructions_after_registration: Sie können sich anmelden, sobald Ihr Konto aktiviert
wurde, indem Sie auf %{signin} klicken.
instructions_after_logout: Sie können wieder anmelden indem Sie auf %{signin} klicken.
instructions_after_error: Sie können versuchen sich erneut anzumelden indem Sie
auf %{signin} klicken. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, fragen Sie Ihren Administrator
um Hilfe.
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: Kein Zugangs-Token kann angezeigt werden
description: Alle wurden deaktiviert. Sie können im Administrations-Menü wieder
aktiviert werden.
access_token: Zugangs-Token
headers:
action: Aktion
expiration: Läuft aus
indefinite_expiration: Nie
label_accessibility: Barrierefreiheit
label_account: Konto
label_active: Aktiv
label_activate_user: Benutzer aktivieren
label_active_in_new_projects: Aktiv in neuen Projekten
label_activity: Aktivität
label_add_edit_translations: Hinzufügen und Bearbeiten von Übersetzungen
label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
label_add_columns: Ausgewählte Spalten hinzufügen
label_add_note: Kommentar hinzufügen
label_add_related_work_packages: Zugehöriges Arbeitspaket hinzufügen
label_add_subtask: Unteraufgabe hinzufügen
label_added: hinzugefügt
label_added_time_by: Von %{author} vor %{age} hinzugefügt
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Übergänge, falls
das Arbeitspaket dem Nutzer zugewiesen wurde
label_additional_workflow_transitions_for_author: Weitere Arbeitsablauf-Übergänge
sind zulässig, wenn der Benutzer der Autor ist
label_administration: Administration
label_advanced_settings: Erweiterte Einstellungen
label_age: Geändert vor
label_ago: vor (Tage)
label_all: alle
label_all_time: gesamter Zeitraum
label_all_words: Alle Wörter
label_all_open_wps: Alle offenen
label_always_visible: Immer angezeigt
label_announcement: Ankündigung
label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
label_api_access_key_type: Schnittstelle (API)
label_applied_status: Zugewiesener Status
label_archive_project: Projekt archivieren
label_ascending: Aufsteigend
label_assigned_to_me_work_packages: Mir zugewiesene Arbeitspakete
label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
label_attachment_delete: Anhang löschen
label_attachment_new: Neue Datei
label_attachment_plural: Dateien
label_attribute: Attribut
label_attribute_plural: Attribute
label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
label_authentication: Authentifizierung
label_available_project_work_package_categories: Verfügbare Arbeitspaket-Kategorien
label_available_project_boards: Verfügbare Foren
label_available_project_versions: Verfügbare Versionen
label_available_project_repositories: Verfügbare Projektarchive
label_api_documentation: API-Dokumentation
label_between: zwischen
label_blocked_by: Blockiert durch
label_blocks: Blockiert
label_blog: Blog
label_board_locked: Gesperrt
label_board_new: Neues Forum
label_board_plural: Foren
label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
label_boolean: Boolesch
label_branch: Zweig
label_browse: Codebrowser
label_bulk_edit_selected_work_packages: Alle ausgewählten Arbeitspakete bearbeiten
label_calendar: Kalender
label_calendar_show: Kalender anzeigen
label_category: Kategorie
label_consent_settings: Nutzer-Einwilligung
label_wiki_menu_item: Wiki Menüpunkt
label_select_main_menu_item: Neuen Hauptmenüpunkt auwählen
label_select_project: Projekt auswählen
label_required_disk_storage: Erforderlicher Festplattenspeicher
label_send_invitation: Einladung senden
label_change_plural: Änderungen
label_change_properties: Eigenschaften ändern
label_change_status: Statuswechsel
label_change_status_of_user: 'Status des #{username} ändern'
label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
label_changes_details: Details aller Änderungen
label_changeset: Revision
label_changeset_id: Revisionsnummer
label_changeset_plural: Projektarchiv-Änderungen
label_checked: ausgewählt
label_check_uncheck_all_in_column: Alle in Spalte an/abwählen
label_check_uncheck_all_in_row: Alle in Zeile an/abwählen
label_child_element: Kind-Element
label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
label_close_versions: Abgeschlossene Versionen schließen
label_closed_work_packages: geschlossen
label_collapse: Zuklappen
label_collapsed_click_to_show: Ausgeblendet. Klicken Sie zum Anzeigen
label_configuration: Konfiguration
label_comment_add: Kommentar hinzufügen
label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
label_comment_delete: Kommentar löschen
label_comment_plural: Kommentare
label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
label_confirmation: Bestätigung
label_contains: enthält
label_content: Inhalt
label_copied: kopiert
label_copy_to_clipboard: In Zwischenablage kopieren
label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
label_copy_source: Quelle
label_copy_target: Ziel
label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
label_copy_project: Projekt kopieren
label_core_version: Core Version
label_current_status: Gegenwärtiger Status
label_current_version: Gegenwärtige Version
label_custom_field_add_no_type: Dieses Feld zu einem Arbeitspaket-Typ hinzufügen
label_custom_field_new: Neues benutzerdefiniertes Feld
label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
label_custom_field_default_type: Leerer Typ
label_custom_style: Design
label_date: Datum
label_date_and_time: Datum und Zeit
label_date_from: Von
label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
label_date_range: Zeitraum
label_date_to: Bis
label_day_plural: Tage
label_default: Standard
label_delete_user: Benutzer löschen
label_delete_project: Projekt löschen
label_deleted: gelöscht
label_deleted_custom_field: "(gelöschtes benutzerdefiniertes Feld)"
label_descending: Absteigend
label_details: Details
label_development_roadmap: Entwicklungs-Roadmap
label_diff: Differenz
label_diff_inline: einspaltig
label_diff_side_by_side: nebeneinander
label_disabled: deaktiviert
label_display: Anzeige
label_display_per_page: 'Pro Seite: %{value}'
label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Typ verwendet
werden
label_download: "%{count} Download"
label_download_plural: "%{count} Downloads"
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: Dupliziert durch
label_duplicate: Duplikat
label_duplicates: Duplikat von
label_edit: Bearbeiten
label_enable_multi_select: Mehrfachauswahl umschalten
label_enabled_project_custom_fields: Aktivierte benutzerdefinierte Felder
label_enabled_project_types: Aktivierte Typen
label_enabled_project_modules: Aktivierte Module
label_enabled_project_activities: Aktivierte Aktivitäten für Zeiterfassung
label_end_to_end: Ende - Ende
label_end_to_start: Ende - Anfang
label_enumeration_new: Neuer Aufzählungswert
label_enumeration_value: Aufzählungswert
label_enumerations: Aufzählungen
label_enterprise: Enterprise
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} gebuchte aktive Nutzer"
label_enterprise_edition: Enterprise-Edition
label_entry_page: Einstiegsseite
label_environment: Umgebung
label_estimates_and_time: Schätzungen & Zeit
label_equals: ist
label_example: Beispiel
label_export_to: 'Auch abrufbar als:'
label_expanded_click_to_collapse: Erweitert. Klicken Sie zum Ausblenden
label_f_hour: "%{value} Stunde"
label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
label_feed_plural: Feeds
label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt
label_feeds_access_key_type: RSS
label_file_added: Datei hinzugefügt
label_file_plural: Dateien
label_filter_add: Filter hinzufügen
label_filter_plural: Filter
label_filters_toggle: Filter ein-/ausblenden
label_float: Gleitkommazahl
label_folder: Ordner
label_follows: folgt
label_force_user_language_to_default: Setze Sprache für Nutzer, die eine nicht erlaubte
Sprache gewählt haben, auf die Standard-Sprache
label_form_configuration: Formularkonfiguration
label_gantt: Gantt
label_gantt_chart: Gantt-Diagramm
label_general: Allgemein
label_generate_key: Schlüssel generieren
label_git_path: Pfad zum .git-Verzeichnis
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Gruppieren nach
label_group_new: Neue Gruppe
label_group: Gruppe
label_group_plural: Gruppen
label_help: Hilfe
label_here: hier
label_hide: Verbergen
label_history: Historie
label_hierarchy_leaf: Hierarchie-Blatt
label_home: Hauptseite
label_in: an
label_in_less_than: in weniger als
label_in_more_than: in mehr als
label_inactive: Inaktiv
label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
label_includes: enthält
label_index_by_date: Seiten nach Datum
label_index_by_title: Seiten nach Titel
label_information: Informationen
label_information_plural: Informationen
label_integer: Zahl
label_internal: Intern
label_introduction_video: Einführungsvideo
label_invite_user: Nutzer einladen
label_show_hide: Einblenden / Ausblenden
label_show_all_registered_users: Alle registrierten Benutzer anzeigen
label_journal: Änderungen
label_journal_diff: Beschreibungsvergleich
label_language: Sprache
label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
label_language_based: Sprachabhängig
label_last_activity: Letzte Aktivität
label_last_change_on: Letzte Änderung am
label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
label_last_login: Letzte Anmeldung
label_last_month: voriger Monat
label_last_n_days: die letzten %{count} Tage
label_last_week: vorige Woche
label_latest_revision: Aktuellste Revision
label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: vor weniger als (Tage)
label_list: Liste
label_loading: Lade...
label_lock_user: Benutzer sperren
label_logged_as: Angemeldet als
label_login: Anmelden
label_custom_logo: Benutzerdefiniertes Logo
label_custom_favicon: Benutzerdefiniertes Favicon
label_custom_touch_icon: Benutzerdefiniertes Touch-Icon
label_logout: Abmelden
label_main_menu: Nebenmenü
label_manage_groups: Gruppen verwalten
label_managed_repositories_vendor: Verwaltete %{vendor} Projektarchive
label_max_size: Maximale Größe
label_me: ich
label_member_new: Neues Mitglied
label_member_plural: Mitglieder
label_view_all_members: Alle Mitglieder anzeigen
label_menu_item_name: Name des Menüpunktes
label_message: Nachricht
label_message_last: Letzter Forenbeitrag
label_message_new: Neues Thema
label_message_plural: Forenbeiträge
label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
label_minute_plural: Minuten
label_missing_api_access_key: Fehlender API Zugriffsschlüssel
label_missing_feeds_access_key: Fehlender RSS Zugriffsschlüssel
label_modification: "%{count} Änderung"
label_modified: geändert
label_module_plural: Module
label_modules: Module
label_month: Monat
label_months_from: Monate ab
label_more: Mehr
label_more_than_ago: vor mehr als (Tage)
label_move_work_package: Arbeitspaket verschieben
label_my_account: Mein Konto
label_my_account_data: Meine Kontodaten
label_my_page: Meine Seite
label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
label_my_projects: Meine Projekte
label_my_queries: Meine Berichte
label_never: Nie
label_new: Neu
label_new_statuses_allowed: Neuer Status
label_news_added: Neuigkeit hinzugefügt
label_news_comment_added: Kommentar einer Neuigkeit hinzugefügt
label_news_latest: Aktuellste Neuigkeiten
label_news_new: Neuigkeit hinzufügen
label_news_edit: Neuigkeit bearbeiten
label_news_plural: Neuigkeiten
label_news_view_all: Alle Neuigkeiten anzeigen
label_next: Weiter
label_next_week: Woche vor
label_no_change_option: "(Keine Änderung)"
label_no_data: Es sind keine Daten vorhanden
label_no_parent_page: Keine Übergeordnete Seite
label_nothing_display: Nichts anzuzeigen
label_nobody: Niemand
label_none: kein
label_none_parentheses: "(keines)"
label_not_contains: enthält nicht
label_not_equals: ist nicht
label_notify_member_plural: Aktualisierungen per E-Mail verschicken
label_on: am
label_open_menu: Menü öffnen
label_open_work_packages: offen
label_open_work_packages_plural: offen
label_openproject_website: OpenProject Webseite
label_optional_description: Beschreibung
label_options: Optionen
label_other: Sonstiges
label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
label_overview: Übersicht
label_page_title: Seitentitel
label_part_of: enthalten in
label_password_lost: Kennwort vergessen?
label_password_rule_lowercase: Kleinbuchstaben
label_password_rule_numeric: Ziffern
label_password_rule_special: Sonderzeichen
label_password_rule_uppercase: Großbuchstaben
label_path_encoding: Pfad-Codierung
label_pdf_with_descriptions: PDF mit Beschreibungen
label_per_page: Pro Seite
label_people: Personen
label_permissions: Berechtigungen
label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
label_personalize_page: Diese Seite anpassen
label_planning: Terminplanung
label_please_login: Anmelden
label_plugins: Plugins
label_precedes: Vorgänger von
label_preferences: Präferenzen
label_preview: Vorschau
label_previous: Zurück
label_previous_week: Woche zurück
label_principal_invite_via_email: " oder Nutzer per E-Mail einladen"
label_principal_search: Vorhandene Benutzer / Gruppen hinzufügen
label_product_version: Produktversion
label_professional_support: Professionelle Unterstützung
label_profile: Profil
label_project_all: Alle Projekte
label_project_count: Gesamtzahl der Projekte
label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des
Projekts.
label_project_latest: Neueste Projekte
label_project_default_type: Erlaube leere Typen
label_project_hierarchy: Projekthierarchie
label_project_new: Neues Projekt
label_project_plural: Projekte
label_project_settings: Projektkonfiguration
label_projects_storage_information: "%{count} Projekte verbrauchen insgesamt %{storage}
Speicherplatz"
label_project_view_all: Alle Projekte anzeigen
label_project_show_details: Projektdetails anzeigen
label_project_hide_details: Projektdetails verstecken
label_public_projects: Öffentliche Projekte
label_query_new: Neuer Bericht
label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
label_query_menu_item: Filter-Menüpunkt
label_read: Lesen ...
label_register: Neues Konto erstellen
label_register_with_developer: Als Entwickler registrieren
label_registered_on: Angemeldet am
label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung per E-Mail
label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
label_related_work_packages: Zugehörige Arbeitspakete
label_relates: Beziehung mit
label_relates_to: Beziehung mit
label_relation_delete: Beziehung löschen
label_relation_new: Neue Beziehung
label_release_notes: Release Notes
label_remove_columns: Ausgewählte Spalten entfernen
label_renamed: umbenannt
label_reply_plural: Antworten
label_report: Bericht
label_report_bug: Fehler melden
label_report_plural: Berichte
label_reported_work_packages: Gemeldete Arbeitspakete
label_reporting: Statusbericht
label_reporting_plural: Statusberichte
label_repository: Projektarchiv
label_repository_root: Stammverzeichnis des Projektarchivs
label_repository_plural: Projektarchive
label_required: benötigt von
label_requires: benötigt
label_responsible_for_work_packages: Von mir verantwortete Arbeitspakete
label_result_plural: Ergebnisse
label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
label_revision: Revision
label_revision_id: Revision %{value}
label_revision_plural: Revisionen
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_edit: Roadmap %{name} editieren
label_roadmap_due_in: Fällig in %{value}
label_roadmap_no_work_packages: Keine Arbeitspakete für diese Version
label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
label_role_new: Neue Rolle
label_role_plural: Rollen
label_role_search: Rolle für neue Mitglieder zuweisen
label_scm: Versionskontrollsystem
label_search: Suche
label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
label_send_test_email: Test-E-Mail senden
label_settings: Konfiguration
label_system_settings: Systemkonfiguration
label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
label_sort: Sortieren
label_sort_by: Sortiere nach %{value}
label_sorted_by: sortiert nach %{value}
label_sort_higher: Eins höher
label_sort_highest: An den Anfang
label_sort_lower: Eins tiefer
label_sort_lowest: Ans Ende
label_spent_time: Aufgewendete Zeit
label_start_to_end: Anfang bis Ende
label_start_to_start: Anfang bis Anfang
label_statistics: Statistiken
label_status: Status
label_status_updated: Arbeitspaket-Status aktualisiert
label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
label_storage_free_space: Verbleibender Speicherplatz
label_storage_used_space: Verwendeter Speicherplatz
label_storage_group: Speicher-Dateisystem %{identifier}
label_storage_for: Umfasst Speicher für
label_string: Text
label_subproject: Unterprojekt von
label_subproject_new: Neues Unterprojekt
label_subproject_plural: Unterprojekte
label_subtask_plural: Unteraufgaben
label_summary: Zusammenfassung
label_system: System
label_system_storage: Speicherinformation
label_table_of_contents: Table of contents
label_tag: Markierung
label_text: Langer Text
label_this_month: aktueller Monat
label_this_week: aktuelle Woche
label_this_year: aktuelles Jahr
label_time_entry_plural: Aufgewendete Zeit
label_time_sheet_menu: Zeiterfassung
label_time_tracking: Zeiterfassung
label_today: heute
label_top_menu: Hauptmenü
label_topic_plural: Themen
label_total: Gesamtzahl
label_type_new: Neuer Typ
label_type_plural: Typen
label_type_default_new_projects: Typ für neue Projekte standardmäßig aktiviert
label_ui: Nutzeroberfläche
label_update_work_package_done_ratios: Arbeitspaket-Fortschritt aktualisieren
label_updated_time: Vor %{value} aktualisiert
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: Von %{author} vor %{age} aktualisiert
label_used_by: Benutzt von
label_used_by_types: Verwendet von Typen
label_used_in_projects: Verwendet in Projekten
label_user: Benutzer
label_user_activity: Aktivität von %{value}
label_user_anonymous: Anonymus
label_user_mail_option_all: Für alle Ereignisse in all meinen Projekten
label_user_mail_option_none: Für keine Ereignisse
label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben, für die ich zuständig bin.
label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben, die ich beobachte oder
an welchen ich mitarbeite
label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben, die ich angelegt habe
label_user_mail_option_selected: Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten
label_user_new: Neuer Benutzer
label_user_plural: Benutzer
label_user_search: Nach Benutzer suchen
label_version_new: Neue Version
label_version_plural: Versionen
label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
label_videos: Videos
label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
label_view_diff: Unterschiede anzeigen
label_view_revisions: Revisionen anzeigen
label_watched_work_packages: Beobachtete Arbeitspakete
label_week: Woche
label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
label_wiki_toc: Inhaltsverzeichnis
label_wiki_dont_show_menu_item: Wikiseite nicht in der Projektnavigation anzeigen
label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
label_wiki_page_attachments: Anhänge der Wiki-Seite
label_wiki_page_id: ID der Wikiseite
label_wiki_navigation: Wiki-Navigation
label_wiki_page: Wiki-Seite
label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
label_wiki_show_index_page_link: "'Inhaltsverzeichnis' Link als Untermenüpunkt anzeigen"
label_wiki_show_menu_item: als Menüpunkt in der Projektnavigation anzeigen
label_wiki_show_new_page_link: "'Neue Unterseite anlegen' Link als Untermenüpunkt
anzeigen"
label_wiki_show_submenu_item: 'als Untermenüpunkt anzeigen von '
label_wiki_start: Hauptseite
label_work_package: Arbeitspaket
label_work_package_added: Arbeitspaket hinzugefügt
label_work_package_attachments: Anhänge des Arbeitspakets
label_work_package_category_new: Neue Kategorie
label_work_package_category_plural: Arbeitspaket-Kategorien
label_work_package_hierarchy: Arbeitspakethierarchie
label_work_package_new: Neues Arbeitspaket
label_work_package_note_added: Kommentar zu Arbeitspaket hinzugefügt
label_work_package_edit: Arbeitspaket %{name} editieren
label_work_package_plural: Arbeitspakete
label_work_package_priority_updated: Arbeitspaketpriorität aktualisiert
label_work_package_status: Arbeitspaket-Status
label_work_package_status_new: Neuer Status
label_work_package_status_plural: Arbeitspaket-Status
label_work_package_types: Arbeitspaket-Typen
label_work_package_updated: Arbeitspaket aktualisiert
label_work_package_tracking: Arbeitspakete
label_work_package_view_all: Alle Arbeitspakete anzeigen
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Alle mir zugewiesenen Arbeitspakete
anzeigen
label_work_package_view_all_reported_by_me: Alle von mir erstellten Arbeitspakete
anzeigen
label_work_package_view_all_responsible_for: Alle Arbeitspakete anzeigen, für die
ich verantwortlich bin
label_work_package_view_all_watched: Alle beobachteten Arbeitspakete anzeigen
label_work_package_watchers: Beobachter
label_workflow: Workflow
label_workflow_plural: Workflows
label_workflow_summary: Zusammenfassung
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: 1 geschlossen
other: "%{count} geschlossen"
zero: 0 closed
label_x_comments:
one: 1 Kommentar
other: "%{count} Kommentare"
zero: no comments
label_x_open_work_packages_abbr:
one: 1 offen
other: "%{count} offen"
zero: 0 open
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
one: 1 offen / %{total}
other: "%{count} offen / %{total}"
zero: 0 open / %{total}
label_x_projects:
one: 1 Projekt
other: "%{count} Projekte"
zero: no projects
label_year: Jahr
label_yesterday: gestern
label_keyboard_function: Funktion
label_keyboard_shortcut: Tastaturkürzel
label_keyboard_accesskey: Accesskey
label_keyboard_shortcut_help_heading: Vorhandene Tastaturkürzel
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Innerhalb von Projekten:'
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Globale Tastaturkürzel:'
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Tastaturkürzel auf speziellen Seiten:'
label_keyboard_shortcut_search_global: OpenProject weite Suche
label_keyboard_shortcut_search_project: Projektsuche
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Zu "Meine Seite" gehen
label_keyboard_shortcut_show_help: Zeige diese Liste der Tastaturkürzel
label_keyboard_shortcut_go_overview: Gehe zu Projektübersicht
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Gehe zur Arbeitspaket-Seite
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Gehe zum Projekt-Wiki
label_keyboard_shortcut_go_activity: Gehe zur Projekt-Aktivität
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Gehe zum Projekt-Kalender
label_keyboard_shortcut_go_news: Gehe zu den Projekt-Neuigkeiten
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Gehe zur Zeitpläne-Seite
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Erstelle neues Arbeitspaket
label_keyboard_shortcut_details_package: Arbeitspaketdetails anzeigen
label_keyboard_shortcut_go_edit: Gehe zur Bearbeiten-Ansicht (nur auf Detailseiten)
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Öffne 'Weitere-Aktionen' Menü (nur auf Detailseiten)
label_keyboard_shortcut_go_preview: Gehe zur Vorschau (nur auf Editieren-Seiten)
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Fokussiere vorheriges Listenelement
(nur bei einigen Listen)
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Fokussiere nächstes Listenelement (nur
bei einigen Listen)
label_visible_elements: Sichtbare Elemente
auth_source:
using_abstract_auth_source: Abstrakte Authentifizierungsquellen können nicht verwendet
werden.
ldap_error: 'LDAP-Fehler: %{error_message}'
ldap_auth_failed: Auf dem LDAP-Server konnte nicht authentifiziert werden.
macro_execution_error: Fehler beim Ausführen des Makros %{macro_name}
macro_unavailable: Das Makro %{macro_name} kann nicht angezeigt werden.
macros:
errors:
missing_or_invalid_parameter: Missing or invalid macro parameter.
legacy_warning:
timeline: This legacy timeline macro has been removed and is no longer available.
You can replace the functionality with an embedded table macro.
include_wiki_page:
errors:
page_not_found: Cannot find the wiki page '%{name}'.
circular_inclusion: Circular inclusion of pages detected.
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: Rufe create_work_link Makro aus externen Projekt auf.
invalid_type: Es konnte kein Typ namens '%{type}' im Projekt '%{project}'
gefunden werden.
link_name: Neues Arbeitspaket
link_name_type: Neu %{type_name}
mail:
actions: Aktionen
mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert.
Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto %{value}
anmelden.
mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
mail_body_reminder: "%{count} Arbeitspakete, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in
den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
mail_body_wiki_content_added: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt.
mail_body_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert.
mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %{value} Kontoaktivierung
mail_subject_lost_password: Ihr %{value} Kennwort
mail_subject_register: Ihre %{value} Kontoaktivierung
mail_subject_reminder: "%{count} Arbeitspaket(e) müssen in den nächsten %{days}
Tagen abgeschlossen werden"
mail_subject_wiki_content_added: Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt
mail_subject_wiki_content_updated: Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Nutzer aktivierungs Limit erreicht
message: |
Ein neuer Nutzer (%{email}) versuchte einen Account auf dem von ihnen Verwalteten OpenProject System (%{host}) zu erstellen.
Der Nutzer kann seinen Account aufgrund des Nutzer Limits nicht aktivieren.
steps:
label: 'Folgendes kannst du tuen um dem Nutzer das einloggen zu ermöglichen: '
a: Upgrade your payment plan ([here](upgrade_url))
b: Sprerren oder löschen eines bestehenden Nutzers ([here](users_url))
more_actions: Weitere Funktionen
noscript_description: Sie müssen JavaScript aktiveren, um OpenProject nutzen zu
können!
noscript_heading: JavaScript deaktiviert
noscript_learn_more: Weitere Informationen
notice_accessibility_mode: Die für die barrierefreie Nutzung optimierte Oberfläche
kann in Ihren [Kontoeinstellungen](url) aktiviert werden.
notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
notice_account_already_activated: Dieses Benutzerkonto wurde bereits aktiviert.
notice_account_invalid_token: Ungültiger Aktivierungs-Token
notice_account_invalid_credentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Benutzer oder Kennwort ist ungültig
oder der Account wurde wegen mehrfacher Falscheingabe temporär gesperrt, in diesem
Fall wird er in Kürze automatisch wieder freigeschaltet.
notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, wie ein neues Kennwort
gewählt wird, wurde Ihnen zugeschickt.
notice_account_new_password_forced: Ein neues Passwort muss gesetzt werden.
notice_account_password_expired: Ihr Passwort ist nach %{days} Tagen abgelaufen.
Bitte setzen Sie ein neues.
notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
notice_account_pending: Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung
durch den Administrator.
notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt. Zur Aktivierung
folgen Sie dem Link, der Ihnen per E-Mail zugeschickt wurde.
notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
notice_account_update_failed: Konto konnte nicht aktualisiert werden. Bitte besuchen
Sie ihre Profilseite und überprüfen Sie die Einstellungen.
notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
notice_account_registered_and_logged_in: Willkommen, ihr Benutzerkonto wurde aktiviert.
Sie sind nun angemeldet.
notice_activation_failed: Das Konto konnte nicht aktiviert werden.
notice_auth_stage_verification_error: Konnte Stufe "%{stage}" nicht verifizieren.
notice_auth_stage_wrong_stage: Erwartet Authentifizierungs-Stufe "%{expected}" zu
beenden, aber "%{actual}" zurückgegeben.
notice_auth_stage_error: Authentifizierungs-Stufe "%{stage}" gescheitert.
notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle;
das Kennwort kann nicht geändert werden.
notice_custom_options_deleted: Option "%{option_value}" und ihre %{num_deleted}
Vorkommen wurden gelöscht.
notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value}).
notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet.
notice_failed_to_save_work_packages: "%{count} von %{total} ausgewählten Arbeitspaketen
konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: 'Benutzer konnte(n) nicht gespeichert werden: %{errors}.'
notice_file_not_found: Die von Ihnen aufgerufene Seite existiert nicht oder ist
verschoben worden.
notice_forced_logout: Nach %{ttl_time} Minuten Inaktivität wurden Sie automatisch
ausgeloggt.
notice_internal_server_error: Auf der von Ihnen aufgerufenen Seite ist ein Fehler
aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte Ihren %{app_title} Administrator, wenn Sie
wiederholt Probleme mit dem Aufrufen der Seite haben.
notice_work_package_done_ratios_updated: Der Arbeitspaket-Fortschritt wurde aktualisiert.
notice_locking_conflict: Die Informationen wurde zwischenzeitlich von einem anderen
Benutzer geändert.
notice_locking_conflict_additional_information: Die Änderung(en) wurde(n) durchgeführt
von %{users}.
notice_locking_conflict_reload_page: Bitte laden Sie die Seite neu, prüfen Sie die
Anpassungen und geben Sie Ihre Änderungen noch einmal ein.
notice_member_added: "%{name} zum Projekt hinzugefügt."
notice_members_added: "%{number} Benutzer zum Projekt hinzugefügt."
notice_member_removed: "%{user} aus dem Projekt entfernt."
notice_member_deleted: "%{user} wurde aus dem Projekt entfernt und gelöscht."
notice_no_principals_found: Keine Treffer gefunden.
notice_bad_request: Fehlerhafte Anfrage.
notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher
nicht verfügbar.
notice_password_confirmation_failed: Ihr Passwort ist nicht korrekt. Kann nicht
fortgesetzt werden.
notice_principals_found_multiple: |-
Es wurden %{number} Ergebnisse gefunden.
Drücke Tab um das erste Ergebnis zu fokussieren.
notice_principals_found_single: |-
Es wurde ein Ergebnis gefunden.
Drücke Tab um es zu fokussieren.
notice_project_not_deleted: Das Projekt wurde nicht gelöscht.
notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
notice_successful_create: Erfolgreich angelegt.
notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
notice_to_many_principals_to_display: |-
Es gibt zu viele Treffer.
Bitte engen Sie die Suche ein, indem sie den Namen der Person (oder der Gruppe) eingeben.
notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht
werden.
notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
notice_user_missing_authentication_method: Benutzer muss noch ein Passwort oder
eine andere Authentifizierungsmethode wählen.
notice_user_invitation_resent: Eine Einladung wurde an %{email} gesendet.
present_access_key_value: 'Ihr %{key_name} ist: %{value}'
notice_automatic_set_of_standard_type: Der Standard-Typ wurde automatisch gesetzt.
notice_logged_out: Sie wurden ausgeloggt.
notice_wont_delete_auth_source: Die Authentifizierungsmethode kann nicht gelöscht
werden, solange es noch Benutzer gibt, die diese verwenden.
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Sie können die benutzerdefinierten
Felder dieses Projekts nicht aktualisieren. Das Projekt ist ungültig: %{errors}'
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Diese Seite wurde automatisch während der
Aktualisierung von OpenProject generiert. Es enthält alle Anhänge, die zuvor innerhalb
%{container_type} "%{container_name}" zugeordnet waren.
'
number:
format:
delimiter: ''
precision: 2
separator: ","
human:
format:
delimiter: ''
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
onboarding:
heading_getting_started: Erhalten Sie einen Überblick
text_getting_started_description: Erhalten Sie einen schnellen Überblick über
Projekt-Management und Zusammenarbeit in Teams mit OpenProject.
text_show_again: Sie können dieses Video über das Hilfe-Menü erneut starten
welcome: Willkommen bei OpenProject
select_language: Please select your language for OpenProject
permission_add_work_package_notes: Kommentare hinzufügen
permission_add_work_packages: Arbeitspakete hinzufügen
permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
permission_add_project: Projekt erstellen
permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
permission_add_work_package_watchers: Beobachter hinzufügen
permission_browse_repository: Lesezugriff auf Projektarchiv (in OpenProject und
Checkout)
permission_change_wiki_parent_page: Übergeordnete Wiki-Seite ändern
permission_comment_news: Neuigkeit kommentieren
permission_commit_access: Lese- und Schreibzugriff auf Projektarchiv (Commit)
permission_copy_projects: Projekte kopieren
permission_delete_work_package_watchers: Beobachter löschen
permission_delete_work_packages: Arbeitspakete löschen
permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
permission_delete_reportings: Statusberichte löschen
permission_delete_timelines: Zeitplan-Reporte löschen
permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
permission_edit_work_package_notes: Kommentare bearbeiten
permission_edit_work_packages: Arbeitspakete bearbeiten
permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
permission_edit_own_work_package_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
permission_edit_own_time_entries: Selbstgebuchte Aufwände bearbeiten
permission_edit_project: Projekt bearbeiten
permission_edit_reportings: Statusberichte bearbeiten
permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
permission_edit_timelines: Zeitplan-Reporte bearbeiten
permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
permission_export_work_packages: Arbeitspakete exportieren
permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
permission_list_attachments: Anhänge auflisten
permission_log_time: Aufwände buchen
permission_manage_boards: Foren verwalten
permission_manage_categories: Arbeitspaket-Kategorien verwalten
permission_manage_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen verwalten
permission_manage_members: Mitglieder verwalten
permission_manage_news: Neuigkeiten verwalten
permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
permission_manage_versions: Versionen verwalten
permission_manage_wiki: Wiki verwalten
permission_manage_wiki_menu: Wiki-Menü verwalten
permission_move_work_packages: Arbeitspakete verschieben
permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
permission_save_queries: Filter speichern
permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
permission_manage_types: Typen auswählen
permission_view_calendar: Kalender ansehen
permission_view_changesets: Revisionen des Projektarchivs in OpenProject ansehen
permission_view_commit_author_statistics: Commit Autor Statistiken ansehen
permission_view_work_package_watchers: Liste der Beobachter ansehen
permission_view_work_packages: Arbeitspakete anzeigen
permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
permission_view_members: Mitglieder ansehen
permission_view_reportings: Statusberichte ansehen
permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
permission_view_timelines: Zeitplan-Reporte anzeigen
permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: Wenn Sie fortfahren, wird das Projekt %{identifier} und alle damit
zusammenhängenden Daten dauerhaft gelöscht werden.
info: Die Löschung des Projekts kann nicht rückgängig gemacht werden.
project_verification: Geben Sie den Projektnamen %{name} ein um die Löschung
zu bestätigen.
subprojects_confirmation: 'Sein(e) Unterprojekt(e): %{value} werden ebenfalls
gelöscht.'
title: Projekt %{name} löschen
identifier:
warning_one: Projektmitglieder müssen die Projektarchive des Projekts umziehen.
warning_two: Bestehende Projekt-Links werden nicht mehr funktionieren.
title: Projektkennung ändern
archive:
are_you_sure: Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt '%{name}' archivieren wollen?
project_module_activity: Aktivität
project_module_boards: Foren
project_module_calendar: Kalender
project_module_work_package_tracking: Arbeitspakete
project_module_news: Neuigkeiten
project_module_repository: Projektarchiv
project_module_time_tracking: Zeiterfassung
project_module_timelines: Zeitpläne
project_module_wiki: Wiki
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
query_fields:
active_or_archived: Aktiv oder archiviert
assigned_to_role: Rolle der zugewiesenen Person
member_of_group: Gruppe der zugewiesenen Person
assignee_or_group: Zugewiesen an Nutzer oder dessen Gruppe
subproject_id: Unterprojekt von
name_or_identifier: Name oder Kennung
repositories:
at_identifier: auf %{identifier}
atom_revision_feed: Revisionen als Atom Feed
autofetch_information: |-
Wählen Sie diese Option um das Projektarchiv beim Zugriff auf die Projektarchiv-Modul-Seite automatisch zu aktualisieren.
Dies umfasst das Abrufen von Commits aus dem Projektarchiv und die Aktualisierung des erforderliche Festplattenspeichers.
checkout:
access:
readwrite: Lese- und Schreibzugriff
read: Nur Lesezugriff
none: Keine Checkout-Berechtigung. Sie können das Projektarchiv nur über diese
Applikation betrachten.
access_permission: Ihre Berechtigungen für dieses Projektarchiv
url: Checkout-URL
base_url_text: |-
Der URL-Präfix, der für die Generierung von Checkout-URLs verwendet wird (z.B. https://myserver.example.org/repos).
Hinweis: Dieser URL-Präfix wird nur zum Umschreiben von verwalteten Projektarchiven verwendet. Die URLs anderer Projektarchive werden nicht verändert.
default_instructions:
git: |-
Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Git auf Ihren Computer übertragen werden.
Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Git.
subversion: |-
Die Daten in diesem Projektarchiv können mittels Subversion auf Ihren Computer übertragen werden.
Weitere Informationen zu dem Auschecken von Projektarchiven und verfügbare Client-Softwares erhalten Sie in der Dokumentation von Subversion.
enable_instructions_text: Zeige die nachstehenden Checkout-Anweisungen auf allen
Seiten im Projektarchiv-Modul an.
instructions: Checkout-Anweisungen
show_instructions: Zeige Checkout-Anweisungen
text_instructions: Dieser Text wird dem Nutzer zusammen mit der Checkout-URL
als zusätzliche Hilfestellung für den Checkout von Projektarchiven angezeigt.
not_available: Für dieses Projektarchiv sind keine Checkout-Anweisungen definiert.
Kontaktieren Sie einen Administrator zur Aktivierung der Checkout-Anweisungen.
create_managed_delay: 'Bitte beachten Sie: Das Projektarchiv wird in OpenProject
verwaltet. Es wird asynchron auf dem Datenträger erstellt und wird in Kürze
verfügbar sein.'
create_successful: Das Projektarchiv wurde registriert.
delete_sucessful: Das Projektarchiv wurde gelöscht.
destroy:
confirmation: Wenn Sie fortfahren, wird das verwaltete Projektarchiv dauerhaft
gelöscht.
info: Die Löschung des Projektarchivs kann nicht rückgängig gemacht werden.
info_not_managed: 'Hinweis: Der Inhalt des Projektarchivs wird nicht gelöscht,
da es sich um ein externes Projektarchiv handelt.'
managed_path_note: 'Das folgende Verzeichnis wird gelöscht werden: %{path}'
repository_verification: Geben Sie die Projektkennung %{identifier} ein, um
die Löschung des Projektarchivs zu bestätigen.
subtitle: Wollen Sie wirklich das %{repository_type} des Projekts %{project_name}
löschen?
subtitle_not_managed: Wollen Sie wirklich die verknüpfte %{repository_type}-%{url}
aus dem Projekt %{project_name} entfernen?
title: "%{repository_type} löschen"
title_not_managed: Verknüpftes %{repository_type} löschen?
errors:
build_failed: Projektarchiv mit der gewählten Konfiguration konnte nicht erstellt
werden. %{reason}
managed_delete: Löschen des verwalteten Projektarchivs nicht möglich.
managed_delete_local: 'Löschen des lokalen Projektarchivs auf Dateisystem ''%{path}'':
%{error_message} nicht möglich'
empty_repository: Das Projektarchiv existiert, ist aber leer. Es enthält noch
keine Änderungen.
exists_on_filesystem: Das Projektarchiv-Verzeichnis existiert bereits in dem
Dateisystem.
filesystem_access_failed: 'Fehler beim Zugriff des Projektarchivs in dem Dateisystem:
%{message}'
not_manageable: Dieser Projektarchiv-Anbieter kann nicht von OpenProject verwaltet
werden.
path_permission_failed: 'Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen des folgenden
Pfads: %{path}. Bitte stellen Sie sicher, dass OpenProject in diesen Ordner
schreiben darf.'
unauthorized: Sie sind nicht berechtigt auf das Projektarchiv zuzugreifen oder
die Anmeldeinformationen sind ungültig.
unavailable: Das Projektarchiv ist nicht verfügbar.
exception_title: 'Kann nicht auf das Projektarchiv zugreifen: %{message}'
disabled_or_unknown_type: Der gewählte Typ %{type} ist deaktiviert oder nicht
mehr verfügbar für den Versionskontroll-Anbieter %{vendor}.
disabled_or_unknown_vendor: Der Versionskontrollsystem-Anbieter %{vendor} ist
deaktiviert oder nicht mehr verfügbar.
remote_call_failed: 'Aufruf des verwalteten Projektarchivs mit Fehlermeldung
"%{message}" gescheitert (Code: %{code})'
remote_invalid_response: Ungültige Antwort vom verwalteten Projektarchiv erhalten.
remote_save_failed: Speicherung des Projektarchivs mit den Parametern der Remote-Verbindung
nicht möglich.
git:
instructions:
managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Git Verzeichnis.
path: Geben Sie den Pfad zu Ihrem lokalen Git-Repository ein (z. B. %{example_path}).
Sie können auch Remote Repositories nutzen, die zu einer lokalen Kopie geklont
werden, mithilfe eines Wertes beginnend mit http(s) :// oder file://.
path_encoding: 'Überschreibe Git Pfad-Codierung (Standard: UTF-8)'
local_title: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Git Verzeichnis
local_url: Lokale URL
local_introduction: Wenn Sie ein lokales Git Verzeichnis haben, können Sie es
mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses zuzugreifen.
managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Git Verzeichnis
erstellen und integrieren.
managed_title: Git Verzeichnis in OpenProject integriert
managed_url: Verwaltete URL
path: Pfad zum Git Verzeichnis
path_encoding: Pfad-Codierung
go_to_revision: Gehe zu Revision
managed_remote: Die verwalteten Projektarchive dieses Anbieters werden remote
gehandhabt.
managed_remote_note: Informationen bezüglich URL und Pfad sind erst nach der Erstellung
des Projektarchivs verfügbar.
managed_url: Verwaltete URL
settings:
automatic_managed_repos_disabled: Automatische Erstellung deaktivieren
automatic_managed_repos: Automatische Erstellung verwalteter Projektarchive
automatic_managed_repos_text: Durch Festlegung eines Anbieters erhalten neu
erstellte Projekte automatisch ein verwaltetes Projektarchiv dieses Anbieters.
scm_vendor: Quellcode-Verwaltungssystem
scm_type: Projektarchiv-Typ
scm_types:
local: Verknüpfen von vorhandenem lokalen Projektarchiv
existing: Verknüpfung eines existierenden Projektarchivs
managed: Neues Projektarchiv in OpenProject erstellen
storage:
not_available: Genutzter Festplattenspeicher ist nicht für dieses Projektarchiv
verfügbar.
update_timeout: |-
Speichere die Informationen bzgl. des genutzten Festplattenspeichers eines Projektarchivs für N Minuten.
Erhöhen Sie diesen Wert zur Verbesserung der Performance, da die Erfassung des genutzten Festplattenspeichers Ressourcen-intensiv ist.
subversion:
existing_title: Vorhandenes Subversion Projektarchiv
existing_introduction: Wenn Sie ein lokales Subversion Verzeichnis haben, können
Sie es mit OpenProject verknüpfen um von innerhalb der Anwendung auf dieses
zuzugreifen.
existing_url: Bestehende URL
instructions:
managed_url: Dies ist die URL des verwalteten (lokalen) Subversion Projektarchivs.
url: 'Geben Sie die URL des Projektarchivs ein. Dies kann entweder ein lokales
Projektarchiv (beginnend mit %{local_proto}) oder ein externes Projektarchiv
sein. Die folgenden URL-Schemata werden unterstützt:'
managed_title: Subversion Projektarchiv in OpenProject integriert
managed_introduction: Lassen Sie OpenProject automatisch ein lokales Subversion
Projektarchiv erstellen und integrieren.
managed_url: Verwaltete URL
password: Projektarchiv-Passwort
username: Projektarchiv-Nutzername
truncated: Dieses Projektarchiv musste limitiert werden auf %{limit} Dateien.
%{truncated} Einträge wurden von der Liste weggelassen.
named_repository: "%{vendor_name} Projektarchiv"
update_settings_successful: Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
url: URL zum Projektarchiv
warnings:
cannot_annotate: Diese Datei kann nicht kommentiert werden.
search_input_placeholder: Suchen ...
setting_email_delivery_method: E-Mail Zustellungsoption
setting_sendmail_location: Systempfad zu sendmail
setting_smtp_enable_starttls_auto: Automatisch STARTTLS verwenden, falls vorhanden
setting_smtp_address: SMTP-Server
setting_smtp_port: SMTP-Port
setting_smtp_authentication: SMTP-Authentifizierung
setting_smtp_domain: SMTP HELLO Domäne
setting_smtp_user_name: SMTP Benutzername
setting_smtp_password: SMTP Passwort
setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
setting_app_title: Applikations-Titel
setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
setting_autofetch_changesets: Automatisches Abrufen von Projektarchiv-Änderungen
setting_autologin: Automatische Anmeldung
setting_available_languages: Verfügbare Sprachen
setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Sperre Benutzer nach dieser Anzahl
fehlgeschlagener Loginversuche
setting_brute_force_block_minutes: Sperre Benutzer für Dauer von
setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
setting_use_wysiwyg_description: Aktivieren, um den CKEditor5 WYSIWYG-Editor für
alle Nutzer zu aktivieren. CKEditor hat aktuell eingeschränkte Formatierungsfunktionen
für Markdown.
setting_column_options: Anpassen der Darstellung der Arbeitspaketlisten
setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
setting_commit_logs_encoding: Codierung der Commit-Log-Meldungen
setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeiterfassung
setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
setting_consent_time: Zeitpunkt der Einwilligung
setting_consent_info: Informationen zur Einwilligung
setting_consent_required: Einwilligung erforderlich
setting_consent_decline_mail: Kontaktadresse bei Rückfragen zur Einwilligung
setting_cross_project_work_package_relations: Arbeitspaket-Beziehungen zwischen
Projekten erlauben
setting_date_format: Datumsformat
setting_default_language: Standard-Sprache
setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen
setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
setting_display_subprojects_work_packages: Arbeitspakete von Unterprojekten im Hauptprojekt
anzeigen
setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
setting_emails_header: E-Mail-Kopfzeile
setting_email_login: E-Mail als Benutzername verwenden
setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
setting_feeds_enabled: Feeds aktiviert
setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
setting_host_name: Hostname
setting_invitation_expiration_days: Aktivierungs-Mail läuft ab nach
setting_work_package_done_ratio: Berechne den Arbeitspaket-Fortschritt mittels
setting_work_package_done_ratio_field: Arbeitspaket-Feld %-erledigt
setting_work_package_done_ratio_status: Arbeitspaket-Status
setting_work_package_done_ratio_disabled: Deaktivieren (Fortschritt verstecken)
setting_work_package_list_default_columns: Standardmäßig anzeigen
setting_work_package_list_summable_columns: Summierbar
setting_work_package_properties: Arbeitspaket-Eigenschaften
setting_work_package_startdate_is_adddate: Neue Arbeitspakete haben "Heute" als
Anfangsdatum
setting_work_packages_export_limit: Max. Anzahl Arbeitspakete bei CSV/PDF-Export
setting_journal_aggregation_time_minutes: Zeit um Änderungen zusammenzufassen
setting_log_requesting_user: Logge Benutzer Login, Name und Mailadresse für alle
Anfragen
setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
setting_mail_from: E-Mail-Absender
setting_mail_handler_api_enabled: Web-Service für eingehende E-Mails aktivieren
setting_mail_handler_api_description: Der E-Mail Web-Service erlaubt es OpenProject,
E-Mails mit speziellen Anweisungen zu erhalten und darauf zu reagieren (z.B. zum
Anlegen und Aktualisieren von Arbeitspaketen).
setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
setting_mail_handler_body_delimiters: Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen
ab
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Schneide E-Mails nach Zeile ab, die diesem
regulären Ausdruck entspricht
setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet
wird, der ein Projekt erstellt
setting_password_active_rules: Aktive Zeichenklassen
setting_password_count_former_banned: Anzahl zuletzt benutzter Passwörter, die nicht
wiederverwendet werden dürfen
setting_password_days_valid: Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwortwechsel erzwungen
wird
setting_password_min_length: Minimale Länge
setting_password_min_adhered_rules: Mindestanzahl zu verwendender Zeichenklassen
setting_per_page_options: Objekte pro Seite
setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
setting_protocol: Protokoll
setting_registration_footer: Fußzeile der Registrierung-Ansicht
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Automatisch genutzter Projektarchiv
Anbieter-Typ
setting_repositories_encodings: Codierungen der Projektarchive
setting_repository_authentication_caching_enabled: Aktiviere Cache für Authentifizierungsversuche
von Versionskontrollsoftware
setting_repository_storage_cache_minutes: Speicher-Dauer der abgerufenen Festplattengröße
setting_repository_checkout_display: Zeige Checkout-Anweisungen
setting_repository_checkout_base_url: Checkout URL-Präfix
setting_repository_checkout_text: Hilfetext für Checkout-Anweisung
setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in
der Historie einer Datei
setting_repository_truncate_at: Maximale Anzahl Dateien im Projektarchiv-Browser
angezeigt
setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
setting_self_registration: Selbstregistrierung
setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
setting_session_ttl: Session-Ablaufzeit nach Inaktivität
setting_session_ttl_hint: Wert kleiner 5 wirkt wie ausgeschaltet
setting_session_ttl_enabled: Session läuft ab
setting_start_of_week: Wochenanfang am
setting_sys_api_enabled: Den Web-Service zur Projektarchiv-Verwaltung aktivieren
setting_sys_api_description: Der Web-Service für Projektarchiv-Verwaltung erlaubt
Integration und Nutzer-Autorisierung für den Zugriff auf Projektarchive.
setting_time_format: Zeitformat
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Barrierefreien Modus für nicht angemeldete
Nutzer aktivieren
setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
setting_user_default_timezone: Standard-Zeitzone für Benutzer
setting_users_deletable_by_admins: Admins können Nutzeraccounts löschen
setting_users_deletable_by_self: Nutzer können ihren Account löschen
setting_welcome_text: Text für Willkommens-Block
setting_welcome_title: Titel des Willkommens-Block
setting_welcome_on_homescreen: Willkommens-Block auf Startseite anzeigen
setting_welcome_on_projects_page: Willkommen-Block auf der Projektübersicht anzeigen
setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
setting_work_package_group_assignment: Zuweisung zu Gruppen erlauben
settings:
general: Allgemein
other: Sonstiges
passwords: Passwörter
session: Sitzung
brute_force_prevention: Automatisches Sperren von Benutzern
user:
default_preferences: Standardeinstellungen
deletion: Löschen
text_formatting:
markdown: Markdown
plain: Reiner Text
status_active: aktiv
status_archived: archiviert
status_invited: eingeladen
status_locked: gesperrt
status_registered: angemeldet
support:
array:
sentence_connector: und
skip_last_comma: 'false'
text_accessibility_hint: Der barrierefreie Modus richtet sich an Benutzer, die motorisch
eingeschränkt, blind oder sehbehindert sind. Für letztere werden selektierte Elemente
mit einem Rahmen hervorgehoben. Bitte beachten Sie, dass das Backlog-Modul bei
aktiviertem barrierefreien Modus nicht verfügbar ist.
text_access_token_hint: Zugangs-Tokens erlauben es externen Applikationen Zugriff
auf OpenProject zu erhalten.
text_analyze: 'Weiter analysieren: %{subject}'
text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
text_are_you_sure_with_children: Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben?
text_assign_to_project: Dem Projekt zuweisen
text_form_configuration: 'Sie können anpassen, welche Felder in den Arbeitspaket-Formularen
angezeigt werden. Sie können die Felder entsprechend Ihren Bedürfnissen frei gruppieren.
'
text_form_configuration_drag_to_activate: Felder aus diesem Bereich herausziehen,
um sie zu aktivieren
text_form_configuration_required_attribute: Attribut ist erforderlich und deshalb
immer angezeigt
text_caracters_maximum: Max. %{count} Zeichen.
text_caracters_minimum: Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein.
text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
text_comment_wiki_page: 'Kommentar zu Wiki-Seite: %{page}'
text_custom_field_possible_values_info: Eine Zeile pro Wert
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Wenn Sie benutzerdefinierte Felder
verwenden: Bitte beachten, dass diese auch pro Projekt aktiviert werden müssen.
'
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Benutzerdefinierte Felder
müssen jeweils in Arbeitspaket-Typ und Projekt aktiviert werden.
'
text_custom_logo_instructions: 'Ein weißes Logo mit transparentem Hintergrund wird
empfohlen. Für ein optimales Ergebnis für konventionelle und Retina-Displays sollte
die Bildabmessungen 460 x 110 Pixel betragen.
'
text_custom_favicon_instructions: 'Dies ist das kleine Symbol, das in Ihrem Browser-Fenster/Tab
neben dem Seitentitel angezeigt wird. Es muss ein quadratisches 32 x 32 Pixel
großes PNG mit transparentem Hintergrund sein.
'
text_custom_touch_icon_instructions: 'Dieses Symbol wird auf Ihrem Mobilgerät oder
Tablet angezeigt, wenn Sie ein Lesezeichen dieser OpenProject-Instanz erstellen.
Es muss ein quadratisches 180 x 180 Pixel großes PNG sein. Der Hintergrund sollte
nicht transparent sein, da dies auf iOS-Geräten nicht optimal dargestellt wird.
'
text_database_allows_tsv: Datenbank unterstützt TSVector (optional)
text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
text_default_encoding: 'Standard: UTF-8'
text_destroy: Löschen
text_destroy_with_associated: 'Es sind weitere Datenobjekte mit den bzw. dem zu
löschenden Arbeitpaket(en) verbunden. Es handelt sich dabei um Objekte der folgenden
Typen:'
text_destroy_what_to_do: Was soll mit den Objekten geschehen?
text_diff_truncated: "... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale
Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet."
text_email_delivery_not_configured: |-
Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.
Nehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/configuration.yml vor und starten Sie die Applikation neu.
text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekte sind diesem Wert zugeordnet."
text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
text_git_repo_example: ein freigegebenes, lokales Projektarchiv (z.B. /gitrepo,
c:\gitrepo)
text_hint_date_format: Geben Sie ein Datum im Format JJJJ-MM-TT ein. Andere Formate
können zu einem falschen Datum führen.
text_hint_disable_with_0: 'Hinweis: Deaktivieren mit 0'
text_hours_between: Zwischen %{min} und %{max} Stunden.
text_work_package_added: Arbeitspaket %{id} wurde erstellt von %{author}.
text_work_package_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
text_work_package_category_destroy_question: Einige Arbeitspakete (%{count}) sind
dieser Kategorie zugeordnet. Was möchten Sie tun?
text_work_package_category_reassign_to: Arbeitspakete dieser Kategorie zuordnen
text_work_package_updated: Arbeitspaket %{id} wurde aktualisiert von %{author}.
text_work_package_watcher_added: Sie wurden von %{watcher_setter} als Beobachter
für das Arbeitspaket %{id} eingetragen.
text_work_packages_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten
Arbeitspakete löschen möchten?
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Arbeitspaket-Beziehungen und -Status
in Commit-Log-Meldungen
text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
text_journal_aggregation_time_explanation: Fasst Änderungen bei der Anzeige zusammen,
falls ihr Zeitunterschied weniger als die angegebene Zeitspanne beträgt. Der Versand
von Benachrichtigungen wird um die gleiche Zeit verzögert.
text_journal_changed: "%{label} von %{old} </br><strong>in</strong> %{new} geändert"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} geändert (%{link})"
text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} wurde gelöscht (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
text_journal_set_with_diff: "%{label} gesetzt (%{link})"
text_latest_note: 'Der letzte Kommentar ist: %{note}'
text_length_between: Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen.
text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
text_no_roles_defined: Es wurden keine Rollen definiert.
text_no_access_tokens_configurable: Es existieren keine Zugangs-Tokens, die konfiguriert
werden können.
text_no_configuration_data: Rollen, Typen, Arbeitspaket-Status und Workflows wurden
noch nicht konfiguriert. Es wird empfohlen die Standard-Konfiguration zu laden.
Sobald die Konfiguration geladen ist, kann diese geändert werden.
text_no_notes: Es sind keine Kommentare für dieses Arbeitspaket vorhanden.
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Achtung: Das Anzeigen von mehr als
100 Objekten pro Seite kann die Seitenladezeiten erhöhen.'
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.
Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?
text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
text_powered_by: Powered by %{link}
text_project_identifier_info: Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern, Binde- und Unterstriche
erlaubt. Muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen.
text_reassign: 'Zuweisung zu Arbeitspaket:'
text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
text_regexp_multiline: Der reguläre Ausdruck wird in einem mehrzeiligen Modus angewandt,
z.B. ^---\s+
text_repository_usernames_mapping: |-
Bitte legen Sie die Zuordnung der OpenProject-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.
Benutzer mit identischen OpenProject- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet.
text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine
Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}.
text_table_difference_description: Diese Tabelle zeigt einzelne %{entries} des Projektarchivs.
Sie können über die Checkboxen zwei Einträge markieren und über den Schalter unter
der Tabelle die Unterschiede zwischen den zwei markierten Einträgen anzeigen lassen.
text_time_logged_by_changeset: Status geändert durch Projektarchiv-Änderung %{value}.
text_tip_work_package_begin_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt
text_tip_work_package_begin_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag beginnt und
endet
text_tip_work_package_end_day: Arbeitspaket, das an diesem Tag endet
text_type_no_workflow: Kein Workflow für diesen Typ definiert.
text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
text_user_invited: Der Nutzer ist eingeladen worden und wartet auf Registrierung.
text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
text_warn_on_leaving_unsaved: Das Arbeitspaket enthält ungespeicherten Text, der
verloren geht wenn Sie die Seite verlassen.
text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem
Inhalt löschen möchten?
text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
text_wiki_page_destroy_question: Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was
möchten Sie tun?
text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
text_workflow_edit: Wählen Sie eine Rolle und eine Typ zur Bearbeitung des Workflows
aus
text_zoom_in: heranzoomen
text_zoom_out: herauszoomen
text_setup_mail_configuration: Konfigurieren Sie Ihren E-Mail-Provider
time:
am: vormittags
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%e. %b %H:%M"
time: "%H:%M"
pm: nachmittags
timeframe:
show: Zeitausschnitt bestimmen
end: bis
start: von
timelines:
admin_menu:
color: Farbe
colors: Farben
project_type: Projekttyp
project_types: Projekt-Typen
associations: Abhängigkeiten
board_could_not_be_saved: Forum konnte nicht gespeichert werden
button_delete_all: Alle löschen
change: Planungsänderung
children: Kind-Elemente
color_could_not_be_saved: Farbe konnte nicht gespeichert werden
current_planning: Aktuelle Planung
dates: Daten
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Daten wurden auf Basis der Kind-Elemente
berechnet.
delete_all: Alle löschen
delete_thing: Löschen
duration: Dauer
duration_days:
one: 1 Tag
other: "%{count} Tage"
edit_color: Farbe bearbeiten
edit_project_type: Projekt-Typ bearbeiten
edit_thing: Bearbeiten
edit_timeline: Zeitplan-Report %{timeline} bearbeiten
delete_timeline: Zeitplan-Report %{timeline} löschen
empty: "(leer)"
enable_type_in_project: Typ "%{type}" aktivieren
end: Abschluss
errors:
not_implemented: Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, da eine
noch nicht implementierte Funktionalität benutzt wird.
report_comparison: Der Zeitplan-Report konnte nicht gezeichnet werden, weil
es ein Problem mit den konfigurierten Planungsvergleichen gibt. Ein Zurücksetzen
der Vergleichsoptionen kann dieses Problem beheben.
report_epicfail: Der Zeitplan-Report konnte wegen eines unerwarteten Fehlers
nicht geladen werden.
report_timeout: Der Zeitplan-Report konnte nicht in angemessener Zeit geladen
werden.
filter:
errors:
timeframe_start: 'Der Start des Zeitausschnitt '
timeframe_end: 'Das Ende des Zeitausschnitt '
compare_to_relative: 'Der Wert des relativen Vergleiches '
compare_to_absolute: 'Der Wert des absoluten Vergleiches '
planning_element_time_relative_one: 'Der Start für Arbeitspakete in einem
bestimmten Zeitrahmen '
planning_element_time_relative_two: 'Das Ende für Arbeitspakete in einem bestimmten
Zeitrahmen '
planning_element_time_absolute_one: 'Der Start für Arbeitspakete in einem
bestimmten Zeitrahmen '
planning_element_time_absolute_two: 'Das Ende für Arbeitspakete in einem bestimmten
Zeitrahmen '
sort:
sortation: Sortieren nach
alphabet: Alphabet
explicit_order: angegebener Reihenfolge
project_sortation: Projekte sortieren nach
date: Datum
default: Standard
column:
assigned_to: Zugewiesen an
type: Typ
due_date: Abschlussdatum
name: Name
status: Status
responsible: Verantwortlicher
start_date: Beginn
columns: Spalten
comparisons: Planungsvergleiche
comparison:
absolute: Absolut
none: Kein Planungsvergleich
relative: Relativ
compare_relative_prefix: Vergleiche aktuelle Planung mit der von vor
compare_relative_suffix: " "
compare_absolute: Vergleiche aktuelle Planung mit %{date}
time_relative:
days: Tage
weeks: Wochen
months: Monaten
exclude_own_work_packages: Arbeitspakete dieses Projektes ausblenden
exclude_reporters: Andere Projekte ausblenden
exclude_empty: Leere Projekte ausblenden
grouping: Gruppierung
grouping_hide_group: Gruppe "%{group}" verstecken
grouping_one: Erstes Gruppierungskriterium
grouping_one_phrase: Ist ein Unterprojekt von
grouping_other: Sonstiges
hide_chart: Diagramm ausblenden
noneElement: "(keines)"
noneSelection: "(keines)"
outline: Zu Beginn angezeigte Hierarchie
parent: Zeige Unterprojekte von
work_package_filters: Arbeitspakete filtern
work_package_responsible: Arbeitspakete mit diesem Verantwortlichen anzeigen
work_package_assignee: Arbeitspakete mit dieser zugewiesenen Person anzeigen
types: Typen anzeigen
status: Status anzeigen
project_time_filter: Projekte mit einem Arbeitspaket eines bestimmten Typs in
einem definierten Zeitfenster
project_time_filter_timeframe: Zeitausschnitt
project_time_filter_historical_from: von
project_time_filter_historical_to: bis
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} %{end_label}
%{endspan}%{endspanunit}"
project_filters: Projekte filtern
project_responsible: Projekte mit diesem Verantwortlichen anzeigen
project_status: Projekt-Status anzeigen
project_types: Projekt-Typ anzeigen
timeframe: Zeitausschnitt bestimmen
timeframe_end: bis
timeframe_start: von
timeline: Allgemeine Einstellungen
zoom: Zoomstufe
history: Historie
new_color: Neue Farbe
new_association: Neue Abhängigkeit
new_work_package: Neues Arbeitspaket
new_project_type: Neuer Projekt-Typ
new_reporting: Neuer Statusbericht
new_timeline: Neuer Zeitplan-Report
no_projects_for_reporting_available: Es gibt keine Projekte, zu denen ein Statusbericht
erstellt werden könnte.
no_right_to_view_timeline: Sie haben nicht das Recht, den ausgewählten Zeitplan
zu sehen.
no_timeline_for_id: Es konnte keine Timeline, mit der ID %{id} gefunden werden.
notice_successful_deleted_all_elements: Alle Elemente erfolgreich gelöscht
outline: Hierarchie zurücksetzen
outlines:
aggregation: Nur Aggregationen anzeigen
level1: Bis zur ersten Ebene
level2: Bis zur zweiten Ebene
level3: Bis zur dritten Ebene
level4: Bis zur vierten Ebene
level5: Bis zur fünften Ebene
all: Alle anzeigen
reporting_for_project:
show: 'Statusbericht zu Projekt: %{title}'
edit_delete: 'Statusbericht zu Projekt: %{title}'
history: 'Historie des Statusberichts zu Projekt:'
reporting:
delete: 'Statusbericht löschen: %{comment}'
edit: 'Statusbericht bearbeiten: %{comment}'
show: 'Statusbericht: %{comment}'
planning_element_update: 'Aktualisiert: %{title}'
project_type_could_not_be_saved: Projekt-Typ konnte nicht gespeichert werden.
type_could_not_be_saved: Typ konnte nicht gespeichert werden.
reporting_could_not_be_saved: Statusbericht konnte nicht gespeichert werden.
properties: Eigenschaften
really_delete_color: 'Möchten Sie die folgende Farbe wirklich löschen? Typen,
die diese Farbe verwenden, bleiben erhalten.
'
really_delete_project_type: 'Möchten Sie den folgenden Projekt-Typ wirklich löschen?
Projekte dieses Typs bleiben erhalten.
'
really_delete_timeline: 'Möchten Sie diesen Zeitplan-Report wirklich löschen?
Arbeitspakete dieses Reports bleiben erhalten.
'
really_delete_reporting: 'Möchten Sie diesen Statusbericht wirklich löschen? Vorherige
gemeldete Statusberichte gehen dabei verloren.
'
start: Beginn
timeline: Zeitplan-Report
timelines: Zeitplan-Reporte
settings: Zeitpläne
vertical_work_package: Vertikale Arbeitspakete
without_project_type: Ohne Projekt-Typ
you_are_viewing_the_selected_timeline: Sie sehen den ausgewählten Zeitplan-Report
zoom:
in: heranzoomen
out: herauszoomen
days: Tage
weeks: Wochen
months: Monate
quarters: Quartale
years: Jahre
title_remove_and_delete_user: Den eingeladenen Benutzer aus dem Projekt entfernen
und löschen.
title_enterprise_upgrade: Upgraden um weitere Nutzer freizuschalten.
tooltip_user_default_timezone: 'Die Standardzeitzone für neue Benutzer. Kann in
den Einstellungen jedes Benutzers geändert werden.
'
tooltip_resend_invitation: 'Sendet eine weitere Einladungs-Email mit einem neuen
Token für den Fall, dass das alte Token abgelaufen ist oder der Benutzer nicht
die ursprüngliche Email erhalten hat. Dies kann auch für aktive Nutzer genutzt
werden um eine neue Authentifizierungsmethode zu wählen. Wenn dies bei einem aktiven
Benutzern verwendet wird, wird der Status zu "eingeladen" geändert.
'
tooltip:
setting_email_login: 'Wenn aktiviert, kann ein Nutzer seinen Benutzernamen bei
der Registrierung nicht selbst wählen. Stattdessen wird dessen E-Mail-Adresse
als Benutzername verwendet. Ein Administrator kann unabhängig davon den Benutzernamen
weiterhin ändern.
'
queries:
apply_filter: vorkonfigurierten Filter anwenden
top_menu:
additional_resources: Weitere Ressourcen
getting_started: Erste Schritte
help_and_support: Hilfe und Support
total_progress: Gesamtfortschritt
user:
all: alle
active: aktiv
activate: Aktivieren
activate_and_reset_failed_logins: Aktivieren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
authentication_provider: Authentifizierungsprovider
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Dieser Nutzer
authentifiziert sich über einen externen Authentifizierungsprovider, so dass
das Passwort über OpenProject nicht geändert werden kann.
'
authorization_rejected: Sie dürfen sich nicht einloggen.
assign_random_password: Zufälliges Passwort zuweisen (wird dem Nutzer per E-Mail
geschickt)
blocked: temporär gesperrt
blocked_num_failed_logins:
one: temporär gesperrt (ein fehlgeschlagener Loginversuch)
other: temporär gesperrt (%{count} fehlgeschlagene Loginversuche)
confirm_status_change: Sie sind dabei den Status von '%{name}' zu ändern. Möchten
Sie wirklich fortfahren?
deleted: Gelöschter Nutzer
error_status_change_failed: 'Der Nutzerstatus konnte nicht geändert werden aufgrund
folgender Fehler: %{errors}'
invite: Nutzer via E-Mail einladen
invited: eingeladen
lock: Dauerhaft sperren
locked: dauerhaft gesperrt
no_login: Dieser Nutzer wird per Passwort authentifiziert. Er kann sich jedoch
nicht einloggen, da Login per Passwort deaktiviert ist.
password_change_unsupported: Passwortänderung wird nicht unterstützt
registered: angemeldet
reset_failed_logins: Fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
settings:
mail_notifications: Versenden von E-Mail-Benachrichtigungen
mail_project_explanaition: Für nicht ausgewählte Projekte erhalten Sie Benachrichtigungen
nur für Dinge, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z.b. Arbeitspakete,
deren Autor Sie sind oder denen Sie zugewiesen sind).
mail_self_notified: Ich möchte über Änderungen benachrichtigt werden, die ich
selbst vornehme
status_user_and_brute_force: "%{user} und %{brute_force}"
status_change: Status geändert
unlock: Entsperren
unlock_and_reset_failed_logins: Entsperren und fehlgeschlagene Logins zurücksetzen
version_status_closed: geschlossen
version_status_locked: gesperrt
version_status_open: offen
note: Hinweis
note_password_login_disabled: Der Passwort-Login wurde per %{configuration} deaktiviert.
warning: Warnung
warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
warning_imminent_user_limit: 'You invited more users than are supported by your
current plan. Invited users may not be able to join your OpenProject environment.
Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block existing users
in order to allow invited and registered users to join.
'
warning_registration_token_expired: 'E-Mail mit dem Aktivierungslink ist abgelaufen.
Wir haben Ihnen ein neues zu %{email} geschickt. Bitte aktivieren Sie Ihr Konto
über den Link in dieser E-Mail.
'
warning_user_limit_reached: 'User limit reached. You cannot activate any more users.
Please <a href="%{upgrade_url}">upgrade your plan</a> or block members to allow
for additional users.
'
warning_user_limit_reached_instructions: 'Du hast dein Nutzerlimit erreicht (%{current}/%{max}
active users). Bitte kontaktiere sales@openproject.com um deinen Enterprise Edition
Plan upzugraden und weitere Nutzer hinzuzufügen.
'
menu_item: Menüpunkt
menu_item_setting: Sichtbarkeit
wiki_menu_item_for: Menüpunkt für die Wikiseite "%{title}"
wiki_menu_item_setting: Sichtbarkeit
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Der einzige Wiki-Hauptmenüpunkt wird
gelöscht. Sie müssen nun eine Wikiseite auswählen, für die ein neuer Menüpunkt
erzeugt wird. Um das Wiki zu entfernen kann das Wiki Modul durch Projektadministratoren
deaktiviert werden.
'
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Der Wiki-Menüpunkt der einzigen Wiki-Seite
kann nicht gelöscht werden.
query_menu_item_for: Menüpunkt für die Suche "%{title}"
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: '_Automatisch durch die Änderungen in
Unteraufgabe %{child} aktualisiert_
'
destroy:
info: Die Löschung des Arbeitspakets kann nicht rückgängig gemacht werden.
title: Arbeitspaket löschen
nothing_to_preview: Keine Vorschau verfügbar
api_v3:
attributes:
lock_version: Version sperren
errors:
code_401: Sie müssen sich authentifizieren, um auf die Ressource zugreifen zu
können.
code_401_wrong_credentials: Die von Ihnen benutzten Zugangsdaten sind nicht
korrekt.
code_403: Sie sind nicht berechtigt auf diese Ressource zuzugreifen.
code_404: Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden.
code_409: Die Ressource konnte wegen parallelen Zugriffs nicht aktualisiert
werden.
code_500: Ein interner Fehler ist aufgetreten.
expected:
date: YYYY-MM-DD (Datum nach ISO 8601)
duration: ISO 8601 Zeitspanne
invalid_content_type: Es wird der CONTENT-TYPE '%{content_type}' erwartet, es
wurde aber der CONTENT-TYP '%{actual}' gesandt.
invalid_format: 'Ungültiges Format für Eigenschaft ''%{property}'': Ein Format
der Art ''%{expected_format}'' wurde erwartet, aber ''%{actual}'' wurde übergeben.'
invalid_json: Die Anfrage konnte nicht als JSON geparsed werden.
invalid_relation: Die Beziehung ist ungültig.
invalid_resource: Für die Eigenschaft '%{property}' wird ein Link wie '%{expected}'
erwartet. Gesandt wurde '%{actual}'.
invalid_user_status_transition: Für diesen Nutzeraccount ist die angeforderte
Statusänderung nicht zulässig.
missing_content_type: nicht angegeben
missing_request_body: Die Abfrage enthielt keinen Inhalt.
missing_or_malformed_parameter: Der Query-Parameter "%{parameter}" fehlt oder
ist fehlerhaft.
multipart_body_error: Die Anfrage enthielt nicht die erwarteten mehrteiligen
Abschnitte.
multiple_errors: Einschränkungen für mehrere Felder wurden verletzt.
unable_to_create_attachment: Der Anhang konnte nicht erstellt werden
render:
context_not_parsable: Der übergebene Kontext ist kein Link zu einer Ressource.
unsupported_context: Die übergebene Ressource wird nicht als Kontext unterstützt.
context_object_not_found: Die als Kontext übergebene Ressource konnte nicht
gefunden werden.
validation:
done_ratio: Der Fortschritt kann nicht gesetzt werden falls es sich um ein
Eltern-Arbeitspaket handelt, er durch den Status definiert wird oder wenn
er komplett deaktiviert wurde.
due_date: Das Enddatum kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden.
estimated_hours: Der geschätzte Aufwand kann für Eltern-Arbeitspakete nicht
gesetzt werden.
invalid_user_assigned_to_work_package: Der gewählte Nutzer darf dem Arbeitspaket
nicht als '%{property}' zugewiesen werden.
start_date: Das Startdatum kann für Eltern-Arbeitspakete nicht gesetzt werden.
writing_read_only_attributes: Nur-lesende Eigenschaften dürfen nicht geschrieben
werden.
resources:
schema: Schema