OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/ko.yml

1077 lines
48 KiB

# Korean translations for Ruby on Rails
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
# by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
# by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
# last update at 2010-09-06 by Kihyun Yoon
ko:
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y/%m/%d"
short: "%m/%d"
long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
time: "%H:%M"
short: "%y/%m/%d %H:%M"
long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
am: "오전"
pm: "오후"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "30초"
less_than_x_seconds:
one: "일초 이하"
other: "%{count}초 이하"
x_seconds:
one: "일초"
other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
one: "일분 이하"
other: "%{count}분 이하"
x_minutes:
one: "일분"
other: "%{count}분"
about_x_hours:
one: "약 한시간"
other: "약 %{count}시간"
x_days:
one: "하루"
other: "%{count}일"
about_x_months:
one: "약 한달"
other: "약 %{count}달"
x_months:
one: "한달"
other: "%{count}달"
about_x_years:
one: "약 일년"
other: "약 %{count}년"
over_x_years:
one: "일년 이상"
other: "%{count}년 이상"
almost_x_years:
one: "약 1년"
other: "약 %{count}년"
prompts:
year: "년"
month: "월"
day: "일"
hour: "시"
minute: "분"
second: "초"
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: "."
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%u%n"
unit: "₩"
# These three are to override number.format and are optional
separator: "."
delimiter: ","
precision: 0
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: "과 "
last_word_connector: ", "
sentence_connector: "그리고"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
# The variable :count is also available
body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
messages:
inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
exclusion: "은 예약되어 있습니다"
invalid: "은 유효하지 않습니다."
confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
accepted: "은 인정되어야 합니다"
empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
blank: "은 빈 값이어서는 안 됩니다"
too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
taken: "은 이미 선택된 겁니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
odd: "은 홀수여야 합니다"
even: "은 짝수여야 합니다"
greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수 있습니다"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
general_text_No: '아니오'
general_text_Yes: '예'
general_text_no: '아니오'
general_text_yes: '예'
general_lang_name: '한국어(Korean)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: CP949
general_pdf_encoding: CP949
general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
notice_successful_create: 생성 성공.
notice_successful_update: 변경 성공.
notice_successful_delete: 삭제 성공.
notice_successful_connection: 연결 성공.
notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 수 없습니다.: %{value}"
error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 볼 수 없습니다."
error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 이 프로젝트의 것이 아닙니다.'
warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 수 없습니다."
mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
mail_body_account_information_external: "로그인할 때 %{value} 계정을 사용하실 수 있습니다."
mail_body_account_information: 계정 정보
mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 후 입니다."
mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
gui_validation_error: 에러
gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
field_name: 이름
field_description: 설명
field_summary: 요약
field_is_required: 필수
field_firstname: 이름
field_lastname:
field_mail: 메일
field_filename: 파일
field_filesize: 크기
field_downloads: 다운로드
field_author: 저자
field_created_on: 등록
field_updated_on: 변경
field_field_format: 형식
field_is_for_all: 모든 프로젝트
field_possible_values: 가능한 값들
field_regexp: 정규식
field_min_length: 최소 길이
field_max_length: 최대 길이
field_value:
field_category: 범주
field_title: 제목
field_project: 프로젝트
field_issue: 일감
field_status: 상태
field_notes: 덧글
field_is_closed: 완료 상태
field_is_default: 기본값
field_tracker: 유형
field_subject: 제목
field_due_date: 완료 기한
field_assigned_to: 담당자
field_priority: 우선순위
field_fixed_version: 목표버전
field_user: 사용자
field_role: 역할
field_homepage: 홈페이지
field_is_public: 공개
field_parent: 상위 프로젝트
field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
field_login: 로그인
field_mail_notification: 메일 알림
field_admin: 관리자
field_last_login_on: 마지막 로그인
field_language: 언어
field_password: 비밀번호
field_new_password: 새 비밀번호
field_password_confirmation: 비밀번호 확인
field_version: 버전
field_type: 방식
field_host: 호스트
field_port: 포트
field_account: 계정
field_base_dn: 기본 DN
field_attr_login: 로그인 속성
field_attr_firstname: 이름 속성
field_attr_lastname: 성 속성
field_attr_mail: 메일 속성
field_onthefly: 동적 사용자 생성
field_start_date: 시작시간
field_done_ratio: 진척도
field_auth_source: 인증 공급자
field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
field_comments: 설명
field_url: URL
field_start_page: 첫 페이지
field_subproject: 하위 프로젝트
field_hours: 시간
field_activity: 작업종류
field_spent_on: 작업시간
field_identifier: 식별자
field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
field_issue_to_id: 연관된 일감
field_delay: 지연
field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
field_estimated_hours: 추정시간
field_column_names: 컬럼
field_default_value: 기본값
field_time_zone: 시간대
field_searchable: 검색가능
field_comments_sorting: 댓글 정렬
field_parent_title: 상위 제목
field_editable: 편집가능
field_watcher: 일감지킴이
field_identity_url: OpenID URL
field_content: 내용
field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
setting_app_title: 레드마인 제목
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
setting_welcome_text: 환영 메시지
setting_default_language: 기본 언어
setting_login_required: 인증이 필요함
setting_self_registration: 사용자 직접등록
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
setting_mail_from: 발신 메일 주소
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
setting_host_name: 호스트 이름과 경로
setting_text_formatting: 본문 형식
setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
setting_time_format: 시간 형식
setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
setting_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
setting_emails_footer: 메일 꼬리
setting_protocol: 프로토콜
setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
setting_user_format: 사용자 표시 형식
setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
setting_enabled_scm: 지원할 SCM
setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
setting_mail_handler_api_key: API 키
setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
setting_password_min_length: 최소 암호 길이
setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
setting_users_deletable_by_admins: User accounts deletable by admins
setting_users_deletable_by_self: Users allowed to delete their accounts
permission_add_project: 프로젝트 생성
permission_edit_project: 프로젝트 편집
permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
permission_manage_members: 구성원 관리
permission_manage_versions: 버전 관리
permission_manage_categories: 일감 범주 관리
permission_add_issues: 일감 추가
permission_edit_issues: 일감 편집
permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
permission_add_issue_notes: 덧글 추가
permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
permission_move_issues: 일감 이동
permission_delete_issues: 일감 삭제
permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
permission_save_queries: 검색양식 저장
permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
permission_log_time: 작업시간 기록
permission_view_time_entries: 시간입력 보기
permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
permission_manage_news: 뉴스 관리
permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
permission_manage_documents: 문서 관리
permission_view_documents: 문서 보기
permission_manage_files: 파일관리
permission_view_files: 파일보기
permission_manage_wiki: 위키 관리
permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
permission_view_wiki_pages: 위키 보기
permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
permission_manage_repository: 저장소 관리
permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
permission_view_changesets: 변경묶음보기
permission_commit_access: 변경로그 보기
permission_manage_boards: 게시판 관리
permission_view_messages: 메시지 보기
permission_add_messages: 메시지 추가
permission_edit_messages: 메시지 편집
permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
permission_delete_messages: 메시지 삭제
permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
project_module_issue_tracking: 일감관리
project_module_time_tracking: 시간추적
project_module_news: 뉴스
project_module_documents: 문서
project_module_files: 파일
project_module_wiki: 위키
project_module_repository: 저장소
project_module_boards: 게시판
label_user: 사용자
label_user_plural: 사용자
label_user_new: 새 사용자
label_project: 프로젝트
label_project_new: 새 프로젝트
label_project_plural: 프로젝트
label_x_projects:
zero: 없음
one: "한 프로젝트"
other: "%{count}개 프로젝트"
label_project_all: 모든 프로젝트
label_project_latest: 최근 프로젝트
label_issue: 일감
label_issue_new: 새 일감만들기
label_issue_plural: 일감
label_issue_view_all: 모든 일감 보기
label_issues_by: "%{value}별 일감"
label_issue_added: 일감 추가
label_issue_updated: 일감 수정
label_document: 문서
label_document_new: 새 문서
label_document_plural: 문서
label_document_added: 문서 추가
label_role: 역할
label_role_plural: 역할
label_role_new: 새 역할
label_role_and_permissions: 역할 및 권한
label_member: 담당자
label_member_new: 새 담당자
label_member_plural: 담당자
label_tracker: 일감 유형
label_tracker_plural: 일감 유형
label_tracker_new: 새 일감 유형
label_workflow: 업무흐름
label_issue_status: 일감 상태
label_issue_status_plural: 일감 상태
label_issue_status_new: 새 일감 상태
label_issue_category: 일감 범주
label_issue_category_plural: 일감 범주
label_issue_category_new: 새 일감 범주
label_custom_field: 사용자 정의 항목
label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
label_enumerations: 코드값
label_enumeration_new: 새 코드값
label_information: 정보
label_information_plural: 정보
label_please_login: 로그인하세요.
label_register: 등록
label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
label_password_lost: 비밀번호 찾기
label_home: 초기화면
label_my_page: 내 페이지
label_my_account: 내 계정
label_my_projects: 내 프로젝트
label_administration: 관리
label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
label_help: 도움말
label_reported_issues: 보고한 일감
label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
label_last_login: 마지막 접속
label_registered_on: 등록시각
label_activity: 작업내역
label_overall_activity: 전체 작업내역
label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
label_new: 새로 만들기
label_logged_as: '로그인계정:'
label_environment: 환경
label_authentication: 인증
label_auth_source: 인증 공급자
label_auth_source_new: 새 인증 공급자
label_auth_source_plural: 인증 공급자
label_subproject_plural: 하위 프로젝트
label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
label_list: 목록
label_date: 날짜
label_integer: 정수
label_float: 부동소수
label_boolean: 부울린
label_string: 문자열
label_text: 텍스트
label_attribute: 속성
label_attribute_plural: 속성
label_download: "%{count}회 다운로드"
label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
label_change_status: 상태 변경
label_history: 이력
label_attachment: 파일
label_attachment_new: 파일추가
label_attachment_delete: 파일삭제
label_attachment_plural: 파일
label_file_added: 파일 추가
label_report: 보고서
label_report_plural: 보고서
label_news: 뉴스
label_news_new: 새 뉴스
label_news_plural: 뉴스
label_news_latest: 최근 뉴스
label_news_view_all: 모든 뉴스
label_news_added: 뉴스 추가
label_settings: 설정
label_overview: 개요
label_version: 버전
label_version_new: 새 버전
label_version_plural: 버전
label_confirmation: 확인
label_export_to: 내보내기
label_read: 읽기...
label_public_projects: 공개 프로젝트
label_open_issues: 진행중
label_open_issues_plural: 진행중
label_closed_issues: 완료됨
label_closed_issues_plural: 완료됨
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: "총 %{total} 건 모두 완료"
one: "한 건 진행 중 / 총 %{total} 건 중 "
other: "%{count} 건 진행 중 / 총 %{total} 건"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 모두 완료
one: 한 건 진행 중
other: "%{count} 건 진행 중"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 모두 미완료
one: 한 건 완료
other: "%{count} 건 완료"
label_total: 합계
label_permissions: 권한
label_current_status: 일감 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
label_all: 모두
label_none: 없음
label_nobody: 미지정
label_next: 다음
label_previous: 뒤로
label_used_by: 사용됨
label_details: 자세히
label_add_note: 일감덧글 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
label_internal: 내부
label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
label_comment: 댓글
label_comment_plural: 댓글
label_x_comments:
zero: 댓글 없음
one: 한 개의 댓글
other: "%{count} 개의 댓글"
label_comment_add: 댓글 추가
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
label_comment_delete: 댓글 삭제
label_query: 검색양식
label_query_plural: 검색양식
label_query_new: 새 검색양식
label_filter_add: 검색조건 추가
label_filter_plural: 검색조건
label_equals: 이다
label_not_equals: 아니다
label_in_less_than: 이내
label_in_more_than: 이후
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
label_in: 이내
label_today: 오늘
label_all_time: 모든 시간
label_yesterday: 어제
label_this_week: 이번주
label_last_week: 지난 주
label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
label_this_month: 이번 달
label_last_month: 지난 달
label_this_year: 올해
label_date_range: 날짜 범위
label_less_than_ago: 이전
label_more_than_ago: 이후
label_ago: 일 전
label_contains: 포함되는 키워드
label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
label_day_plural:
label_repository: 저장소
label_repository_plural: 저장소
label_browse: 저장소 둘러보기
label_modification: "%{count} 변경"
label_modification_plural: "%{count} 변경"
label_revision: 개정판
label_revision_plural: 개정판
label_associated_revisions: 관련된 개정판들
label_added: 추가됨
label_modified: 변경됨
label_copied: 복사됨
label_renamed: 이름바뀜
label_deleted: 삭제됨
label_latest_revision: 최근 개정판
label_latest_revision_plural: 최근 개정판
label_view_revisions: 개정판 보기
label_max_size: 최대 크기
label_sort_highest: 맨 위로
label_sort_higher: 위로
label_sort_lower: 아래로
label_sort_lowest: 맨 아래로
label_roadmap: 로드맵
label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
label_search: 검색
label_result_plural: 결과
label_all_words: 모든 단어
label_wiki: 위키
label_wiki_edit: 위키 편집
label_wiki_edit_plural: 위키 편집
label_wiki_page: 위키 페이지
label_wiki_page_plural: 위키 페이지
label_index_by_title: 제목별 색인
label_index_by_date: 날짜별 색인
label_current_version: 현재 버전
label_preview: 미리보기
label_feed_plural: 피드(Feeds)
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
label_issue_tracking: 일감 추적
label_spent_time: 소요 시간
label_f_hour: "%{value} 시간"
label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
label_time_tracking: 시간추적
label_change_plural: 변경사항들
label_statistics: 통계
label_commits_per_month: 월별 제출 내역
label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
label_view_diff: 차이점 보기
label_diff_inline: 한줄로
label_diff_side_by_side: 두줄로
label_options: 옵션
label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
label_permissions_report: 권한 보고서
label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
label_related_issues: 연결된 일감
label_applied_status: 적용된 상태
label_loading: 읽는 중...
label_relation_new: 새 관계
label_relation_delete: 관계 지우기
label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: 로그인 유지
label_disabled: 비활성화
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
label_me:
label_board: 게시판
label_board_new: 새 게시판
label_board_plural: 게시판
label_topic_plural: 주제
label_message_plural:
label_message_last: 마지막 글
label_message_new: 새글쓰기
label_message_posted: 글 추가
label_reply_plural: 답글
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
label_year:
label_month:
label_week:
label_date_from: '기간:'
label_date_to: ' ~ '
label_language_based: 언어설정에 따름
label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
label_module_plural: 모듈
label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
label_file_plural: 파일
label_changeset_plural: 변경묶음
label_default_columns: 기본 컬럼
label_no_change_option: (수정 안함)
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
label_theme: 테마
label_default: 기본
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
label_age: 마지막 수정일
label_change_properties: 속성 변경
label_general: 일반
label_more: 제목 및 설명 수정
label_scm: 형상관리시스템
label_plugins: 플러그인
label_ldap_authentication: LDAP 인증
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: 부가적인 설명
label_add_another_file: 다른 파일 추가
label_preferences: 설정
label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
label_planning: 프로젝트계획
label_incoming_emails: 수신 메일
label_generate_key: 키 생성
label_issue_watchers: 일감지킴이
label_example:
label_display: 표시방식
label_sort: 정렬
label_ascending: 오름차순
label_descending: 내림차순
label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
button_login: 로그인
button_submit: 확인
button_save: 저장
button_check_all: 모두선택
button_uncheck_all: 선택해제
button_delete: 삭제
button_create: 만들기
button_create_and_continue: 만들고 계속하기
button_test: 테스트
button_edit: 편집
button_add: 추가
button_change: 변경
button_apply: 적용
button_clear: 지우기
button_lock: 잠금
button_unlock: 잠금해제
button_download: 다운로드
button_list: 목록
button_view: 보기
button_move: 이동
button_back: 뒤로
button_cancel: 취소
button_activate: 활성화
button_sort: 정렬
button_log_time: 작업시간 기록
button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
button_watch: 지켜보기
button_unwatch: 관심끄기
button_reply: 답글
button_archive: 잠금보관
button_unarchive: 잠금보관해제
button_reset: 초기화
button_rename: 이름바꾸기
button_change_password: 비밀번호 바꾸기
button_copy: 복사
button_annotate: 이력해설
button_update: 수정
button_configure: 설정
button_quote: 댓글달기
status_active: 사용중
status_registered: 등록대기
status_locked: 잠김
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 이 값을 사용하고 있습니다."
text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄'
text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
default_role_manager: 관리자
default_role_developer: 개발자
default_role_reporter: 보고자
default_role_non_member: Non member
default_role_anonymous: Anonymous
default_tracker_bug: 결함
default_tracker_feature: 새기능
default_tracker_support: 지원
default_issue_status_new: 신규
default_issue_status_in_progress: 진행
default_issue_status_resolved: 해결
default_issue_status_feedback: 의견
default_issue_status_closed: 완료
default_issue_status_rejected: 거절
default_doc_category_user: 사용자 문서
default_doc_category_tech: 기술 문서
default_priority_low: 낮음
default_priority_normal: 보통
default_priority_high: 높음
default_priority_urgent: 긴급
default_priority_immediate: 즉시
default_activity_design: 설계
default_activity_development: 개발
enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
enumeration_doc_categories: 문서 범주
enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
field_issue_to: 관련 일감
label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
label_tag: 표지(票識)저장소
label_branch: 분기(分岐)저장소
error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
label_group_plural: 그룹
label_group: 그룹
label_group_new: 새 그룹
label_time_entry_plural: 작업시간
text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
field_active: 사용중
enumeration_system_activity: 시스템 작업
permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
version_status_closed: 닫힘
version_status_locked: 잠김
version_status_open: 진행
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
label_user_anonymous: 이름없음
button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
field_sharing: 공유
label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
label_version_sharing_none: 공유없음
error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
button_duplicate: 복제
button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
label_copy_source: 원본
setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요.
setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
label_copy_target: 대상
notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요.
label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
setting_start_of_week: 달력 시작 요일
permission_view_issues: 일감 보기
label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
label_revision_id: 개정판 %{value}
label_api_access_key: API 접근키
label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
label_feeds_access_key: RSS 접근키
notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
button_show: 보기
text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
text_own_membership_delete_confirmation: |-
권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
계속하시겠습니까?
label_close_versions: 완료된 버전 닫기
label_board_sticky: 붙박이
label_board_locked: 잠금
permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
label_profile: 사용자정보
permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
field_parent_issue: 상위 일감
label_subtask_plural: 하위 일감
label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
field_principal: 신원
label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 중 실패하였습니다"
text_zoom_out: 더 작게
text_zoom_in: 더 크게
notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
label_overall_spent_time: 총 소요시간
field_time_entries: 기록된 시간
project_module_calendar: 달력
button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
field_text: 텍스트 영역
label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
label_user_mail_option_none: 알림 없음
field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
label_principal_search: "사용자 및 그룹 찾기:"
label_user_search: "사용자 찾기::"
field_visible: 보이기
setting_emails_header: 이메일 헤더
setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
text_powered_by: Powered by %{link}
label_filesystem_path: Root directory
label_git_path: Path to .git directory
label_my_queries: My custom queries
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date: Due date
label_news_comment_added: Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
text_default_encoding: "Default: UTF-8"
text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural: Email issue updates
label_path_encoding: Path encoding
label_diff: diff
setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues
description_search: Searchfield
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_range_list: Choose range from list
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_message_content: Message content
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
description_available_columns: Available Columns
description_selected_columns: Selected Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_project_scope: Search scope
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_notes: Notes
description_filter: Filter
description_choose_project: Projects
description_date_from: Enter start date
label_deleted_custom_field: (deleted custom field)
label_checked: checked
label_calendar_show: Show Calendar
description_compare_to: Compare to version
description_active: Active?
label_main_menu: Side Menu
label_enable_multi_select: Toggle multiselect
label_remove_columns: Remove selected columns
notice_account_inactive: Your account has not yet been activated. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
description_enter_text: Enter text
label_content: Content
description_current_position: "You are here:"
label_top_menu: Top Menu
description_compare_from: Compare from version
label_add_columns: Add selected columns
button_remove_widget: Remove widget
label_modules: Modules
notice_account_update_failed: Account setting could not be safed. Please have a look at your account page.
description_enter_number: Enter number
description_select_issue: Select issue
label_table_of_contents: Table of Contents
field_impaired: Accessibility mode
search_input_placeholder: search ...
text_analyze: "Further analyze: %{subject}"
label_project_view_all: View all projects
description_subissue: Subissue of
user:
deleted: "Deleted user"
account:
delete: "Delete account"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete the account?"
deleted: "Account successfully deleted"
deletion_info:
heading: "Delete account %{name}"
info:
self: |
Deleting your user account is an irreversible action.
other: |
Deleting the user account is an irreversible action.
login_consequences:
self: |
Your account will be deleted from the system. Therefore, you will no longer be able to log in with your current credentials. If you choose to become a user of this application again, you can do so by using the means this application grants.
other: |
The account will be deleted from the system. Therefore, the user will no longer be able to log in with his current credentials. He/she can choose to become a user of this application again by the means this application grants.
data_consequences:
self: |
Of the data you created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data you created from the data of another deleted account.
other: |
Of the data the user created (e.g. e-mail, preferences, issues, wiki entries) as much as possible will be deleted. Note however, that data like issues and wiki entries can not be deleted without impeding the work of the other users. Such data is hence reassigned to an account called "Deleted user". As the data of every deleted account is reassigned to this account it will not be possible to distinguish the data the user created from the data of another deleted account.