OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/it.yml

2697 lines
123 KiB

---
it:
no_results_title_text: Al momento non c'è niente da visualizzare.
activities:
index:
no_results_title_text: Non c'è stata alcuna attività per il progetto.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Al momento non vi sono plugin disponibili.
custom_styles:
custom_colors: Colori personalizzati
customize: 'Personalizza l''installazione di OpenProject con il tuo logo. Nota:
Il logo sarà visibile pubblicamente.'
enterprise_notice: Questa funzionalità è disponibile solo per chi si è iscritto
alla Enterprise Edition, come ringraziamento speciale per il contributo finanziario
allo sviluppo di OpenProject.
manage_colors: Modifica opzioni di selezione del colore
instructions:
alternative_color: Colore forte, utilizzato di solito per far risaltare il
tasto principale sullo schermo.
content_link_color: Colore del carattere della maggior parte dei collegamenti.
primary_color: Colore principale.
primary_color_dark: In genere una versione più scura del colore principale
utilizzato per effetti hover.
header_bg_color: Colore di sfondo dell'intestazione.
header_item_bg_hover_color: Colore dello sfondo degli elementi cliccabili
nelle intestazioni al passaggio del mouse.
header_item_font_color: Colore del carattere degli elementi cliccabili nelle
intestazioni.
header_item_font_hover_color: Colore del carattere degli elementi cliccabili
nelle intestazioni al passaggio del mouse.
header_border_bottom_color: Sottile linea sotto l'intestazione. Lascia vuoto
questo campo se non vuoi nessuna linea.
main_menu_bg_color: Colore di sfondo del menu a sinistra.
enterprise:
upgrade_to_ee: Aggiorna ad Enterprise Edition
add_token: Carica un token di assistenza per Enterprise Edition
replace_token: Sostituisci il token di assistenza attuale
order: Ordina Enterprise Edition
paste: Incolla il tuo token di assistenza per Enterprise Edition
required_for_feature: Questa funzionalità è disponibile solo con un token di
assistenza Enterprise Edition attivo.
enterprise_link: Per ulteriori informazioni, clicca qui.
announcements:
show_until: Visualizza fino a
is_active: attualmente visualizzato
is_inactive: attualmente non visualizzato
attribute_help_texts:
text_overview: In questa vista, puoi creare testi guida personalizzati per la
visualizzazione degli attributi. Quando definiti, questi testi possono essere
visualizzati facendo clic sull'icona guida accanto all'attributo relativo.
label_plural: Testi guida degli attributi
show_preview: Anteprima testo
add_new: Aggiungi testo guida
edit: Modifica il testo guida per %{attribute_caption}
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Al momento non vi è alcuna modalità di autenticazione.
no_results_content_text: Crea una nuova modalità di autenticazione
boards:
show:
no_results_title_text: Al momento non vi sono messaggi in bacheca.
custom_fields:
text_add_new_custom_field: 'Per aggiungere nuovi campi personalizzati a un progetto,
è necessario prima crearli.
'
is_enabled_globally: Abilitato a livello globale
enabled_in_project: Abilitato nel progetto
contained_in_type: Contenuto nel tipo
confirm_destroy_option: L'eliminazione di un'opzione eliminerà tutte le sue occorrenze
(ad es. nelle macro-attività). Procedere all'eliminazione?
tab:
no_results_title_text: Al momento non esistono campi personalizzati.
no_results_content_text: Crea un nuovo campo personalizzato
deprecations:
old_timeline:
replacement: Questo modulo sulle sequenze temporali è stato sostituito dalle
sequenze temporali interattive integrate nei moduli delle macro-attività.
removal: Questo modulo verrà rimosso in OpenProject 8.0. La configurazione di
questa visualizzazione NON verrà migrata nella visualizzazione delle macro-attività.
further_information_before: Dai un'occhiata a
link_name: come eseguire la migrazione alle nuove sequenze temporali.
further_information_after: ''
calendar:
removal: 'Nota bene: questo modulo sta per essere rimosso con OpenProject 8.0.'
groups:
index:
no_results_title_text: Al momento non esistono gruppi.
no_results_content_text: Crea un nuovo gruppo
users:
no_results_title_text: Al momento nessun utente fa parte di questo gruppo.
memberships:
no_results_title_text: Al momento nessun progetto fa parte di questo gruppo.
planning_element_type_colors:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono colori.
no_results_content_text: Crea un nuovo colore
projects:
index:
no_results_title_text: Al momento non esistono progetti
no_results_content_text: Crea un nuovo progetto
settings:
activities:
no_results_title_text: Al momento non vi sono attività disponibili.
boards:
no_results_title_text: Al momento non esistono bacheche per il progetto.
no_results_content_text: Creare una nuova bacheca
categories:
no_results_title_text: Al momento non è definita nessuna categoria di macro-attività.
no_results_content_text: Crea una nuova categoria di macro-attività
custom_fields:
no_results_title_text: Al momento non sono disponibili dei campi personalizzati.
types:
no_results_title_text: Al momento non sono disponibili tipi.
versions:
no_results_title_text: Al momento non esistono versioni per il progetto.
no_results_content_text: Crea una nuova versione
project_types:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono tipi di progetto.
no_results_content_text: Crea un nuovo tipo di progetto
members:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono partecipanti a questo progetto.
no_results_content_text: Aggiungi un membro al progetto
my:
access_token:
failed_to_reset_token: 'Impossibile reimpostare il token di accesso: %{error}'
notice_reset_token: 'È stato generato un nuovo token %{type}. Il tuo token di
accesso è:'
token_value_warning: 'Nota: Questa è l''unica volta in cui vedrai questo token,
assicurati di copiarlo subito.'
no_results_title_text: Al momento non sono disponibili token di accesso.
news:
index:
no_results_title_text: Al momento non c'è nessuna notizia da segnalare.
no_results_content_text: Aggiungi una notizia
my_page:
no_results_title_text: Niente di nuovo da segnalare.
users:
memberships:
no_results_title_text: Questo utente non è attualmente membro di alcun progetto.
reportings:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono relazioni sullo stato.
no_results_content_text: Aggiungi una relazione sullo stato
statuses:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono relazioni sullo stato delle macro-attività.
no_results_content_text: Aggiungi un nuovo stato
types:
index:
no_results_title_text: Al momento non esistono tipi.
no_results_content_text: Crea un nuovo tipo
edit:
settings: Impostazioni
form_configuration: Configurazione del modulo
projects: Progetti
enabled_projects: Progetti abilitati
add_group: Aggiungi gruppo
reset: Ripristino predefinite
versions:
overview:
no_results_title_text: Al momento non vi è alcuna macro-attività assegnata a
questa versione.
wiki:
no_results_title_text: Al momento non vi sono pagine wiki.
index:
no_results_content_text: Aggiungi una nuova pagina wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Al momento non vi sono flussi di lavoro.
work_packages:
move:
unsupported_for_multiple_projects: Il comando sposta/copia multiplo non è supportato
per macroattività da più progetti
list_simple:
assigned:
no_results_title_text: Al momento nessuna macro-attività è assegnata a me.
reported:
no_results_title_text: Al momento non vi sono macro-attività che ho segnalato.
responsible:
no_results_title_text: Al momento non vi sono macro-attività che delle quali
sono responsabile.
watched:
no_results_title_text: Al momento non vi sono macro-attività che sto guardando.
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Al momento non vi sono categorie disponibili.
assigned_to:
no_results_title_text: Al momento non vi sono partecipanti a questo progetto.
responsible:
no_results_title_text: Al momento non vi sono partecipanti a questo progetto.
author:
no_results_title_text: Al momento non vi sono partecipanti a questo progetto.
priority:
no_results_title_text: Al momento non vi sono priorità disponibili.
type:
no_results_title_text: Al momento non sono disponibili tipi.
version:
no_results_title_text: Al momento non vi sono versioni disponibili.
label_invitation: Invito
account:
delete: Cancella account
delete_confirmation: Sei davvero sicuro di voler cancellare questo account?
deleted: Account cancellato con successo
deletion_info:
data_consequences:
other: I dati creati dall'utente (ad esempio posta elettronica, preferenze,
macro-attività, voci wiki) verranno eliminati completamente se possibile.
Si noti, tuttavia, che alcuni tipi di dati, come ad esempio i pacchetti
di lavoro e le voci wiki, non possono essere eliminati senza creare un ostacolo
per il lavoro di altri utenti. La proprietà di tali dati sarà pertanto trasferita
ad un account generico chiamato "Deleted user". Visto che i dati di tutti
gli account eliminati vengono riassegnati a questo stesso account, non sarà
più possibile distinguere i dati creati dall'utente dai dati di un altro
account eliminato.
self: I dati creati dalle tue attività (ad esempio posta elettronica, preferenze,
macro-attività, voci wiki) verranno eliminati completamente se possibile.
Si noti, tuttavia, che alcuni tipi di dati, come ad esempio i pacchetti
di lavoro e le voci wiki, non possono essere eliminati senza creare un ostacolo
per il lavoro di altri utenti. La proprietà di tali dati sarà pertanto trasferita
ad un account generico chiamato "Deleted user". Visto che i dati di tutti
gli account eliminati vengono riassegnati a questo stesso account, non sarà
più possibile distinguere i tuoi dati dai dati di un altro account eliminato.
heading: Cancella l'account %{name}
info:
other: Cancellare l'account utente è un azione irreversibile.
self: Cancellare il tuo account utente è un azione irreversibile.
login_consequences:
other: L'account verrà cancellato dal sistema. Pertanto l'utente non sarà
più in grado di accedere con le sue credenziali correnti. L'utente potrà
in futuro scegliere di diventare nuovamente utente di quest'applicazione
ripercorrendo le normali procedure.
self: Il tuo account verrà eliminato dal sistema. Pertanto non sarai più in
grado di accedere con le tue credenziali correnti. Se in futuro sceglierai
di diventare nuovamente utente di quest'applicazione, potrai farlo ripercorrendo
le normali procedure.
login_verification:
other: Immetti le credenziali di accesso di %{name} per verificare l'eliminazione.
Una volta inviato, ti verrà richiesto di confermare la password.
self: Immetti le tue credenziali di accesso %{name} per verificare l'eliminazione.
Una volta inviato, ti verrà richiesto di confermare la password.
error_inactive_activation_by_mail: 'Il tuo account non è stato ancora attivato.
Per attivare il tuo account, clicca sul link che ti è stato inviato via email.
'
error_inactive_manual_activation: 'Il tuo account non è stato ancora attivato.
Si prega di attendere che un amministratore lo attivi.
'
error_self_registration_disabled: 'Su questo sistema non è possibile registrare
nuovi utenti. Per cortesia, contatta l''amministratore e chiedigli di creare
un account per te.
'
login_with_auth_provider: o accedi con il tuo account esistente
signup_with_auth_provider: o accedi utilizzando
auth_source_login: Accedi come <em>%{login}</em> per attivare il tuo account.
omniauth_login: Accedi per attivare il tuo account.
actionview_instancetag_blank_option: Si prega di selezionare
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: Visualizza fino a
attachment:
downloads: Scaricati
file: File
filename: File
filesize: Dimensione
attribute_help_text:
attribute_name: Attributo
help_text: Testo guida
auth_source:
account: Account
attr_firstname: Attributo nome
attr_lastname: Attributo cognome
attr_login: Attributo nome utente di login
attr_mail: Attributo email
base_dn: Nome Dominio (DN) base
host: Host
onthefly: Creazione dell'utente istantanea
port: Porta
changeset:
repository: Archivio
comment:
commented: Commentato
custom_field:
default_value: Valore predefinito
editable: Modificabile
field_format: Formato
is_filter: Usato come filtro
is_required: Richiesto
max_length: Lunghezza massima
min_length: Lunghezza minima
multi_value: Consenti selezione multipla
possible_values: Valori possibili
regexp: Espressione regolare
searchable: Ricercabile
visible: Visibile
custom_value:
value: Valore
enterprise_token:
starts_at: Valido dal
expires_at: Scade il
subscriber: Iscritto
encoded_token: Token di assistenza Enterprise
relation:
delay: Ritardo
from: Macro-attività
to: Macro-attività correlata
status:
is_closed: Macro-attività chiusa
journal:
notes: Note
member:
roles: Ruoli
project:
identifier: Identificatore
latest_activity_at: Ultima attività alle
parent: Sotto-progetto di
project_type: Tipo di progetto
queries: Interrogazioni
responsible: Responsabile
types: Tipi
versions: Versioni
work_packages: Macro-attività
query:
column_names: Colonne
relations_to_type_column: Relazioni con %{type}
relations_of_type_column: relazioni %{type}
group_by: Raggruppa i risultati per
filters: Filtri
timeline_labels: Etichette di sequenza temporale
repository:
url: URL
role:
assignable: È possibile assegnare macro-attività ad utenti e gruppi che hanno
questo ruolo nel rispettivo progetto
time_entry:
activity: Attività
hours: Ore
spent_on: Data
type: Tipo
type:
is_in_roadmap: Nella tabella di marcia
in_aggregation: Nell'aggregato
is_milestone: È un traguardo
color: Colore
user:
admin: Amministratore
auth_source: Modalità di autenticazione
current_password: Password corrente
force_password_change: Richiedi la modifica della password al prossimo login
language: Linguaggio
last_login_on: Ultimo accesso
mail_notification: Notifiche email
new_password: Nuova password
password_confirmation: Conferma
user_preference:
comments_sorting: Mostra commenti
hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
impaired: Modalità di accesso facilitato
time_zone: Fuso orario
auto_hide_popups: Nascondi automaticamente le notifiche di successo
warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando sto lasciando una macro-attività
non salvata
version:
effective_date: Data di consegna
sharing: Condivisione
wiki:
start_page: Pagina iniziale
wiki_content:
text: Testo
wiki_page:
parent_title: Pagina padre
redirect_existing_links: Reindirizza i collegamenti esistenti
planning_element_type_color:
hexcode: Codice esadecimale
project_association:
description: Causa
project_b: Progetto subordinato
project_type:
allows_association: Consenti associazioni
reported_project_statuses: Stati di progetto segnalati
position: Posizione
timeline:
options: ''
reporting:
reported_project_status_comment: Commento sullo stato
reporting_to_project: Segnala al progetto
reported_project_status: Stato del progetto
created_at: Creato
work_package:
begin_insertion: Inizio inserimento
begin_deletion: Inizio cancellazione
done_ratio: Avanzamento (%)
end_insertion: Fine inserimento
end_deletion: Fine cancellazione
fixed_version: Versione
parent: Superiore
parent_issue: Superiore
parent_work_package: Superiore
priority: Priorità
progress: Avanzamento (%)
responsible: Responsabile
spent_hours: Tempo speso
spent_time: Tempo speso
subproject: Sottoprogetto
time_entries: Registra l'orario effettuato
type: Tipo
watcher: Osservatore
errors:
messages:
accepted: deve essere accettato.
blank: non può essere lasciato vuoto.
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Una macro-attività non può essere
collegato a una delle sue sottoattività.
circular_dependency: Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare.
confirmation: non coincide con %{attribute}.
does_not_exist: non esiste.
empty: non può essere vuoto.
even: deve essere pari.
exclusion: è riservato.
file_too_large: è troppo grande (la dimensione massima è %{count} Byte).
greater_than: deve essere maggiore di %{count}.
greater_than_or_equal_to: deve essere maggiore o uguale di %{count}.
smaller_than_or_equal_to_max_length: deve essere minore o uguale alla lunghezza
massima.
greater_than_start_date: deve essere successivo alla data di inizio.
greater_than_or_equal_to_start_date: deve essere successivo o uguale alla
data di inizio.
inclusion: non è impostata su uno dei valori consentiti.
invalid: non è valido.
invalid_url: non è un URL valido.
invalid_url_scheme: 'non è un protocollo supportato (ammessi: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: deve essere inferiore o uguale a %{count}.
not_a_date: non è una data valida.
not_a_datetime: non è un'orario valido.
not_an_iso_date: 'non è una data valida. Formato richiesto: AAAA-MM-GG.'
not_a_number: non è un numero.
not_an_integer: non è un numero intero.
not_same_project: non appartiene allo stesso progetto.
odd: deve essere dispari.
taken: è già stato usato.
too_long: è troppo lungo (il massimo è %{count} caratteri).
too_short: è troppo breve (il minimo è %{count} caratteri).
wrong_length: è della lunghezza sbagliata (dovrebbe essere %{count} caratteri).
after: deve essere successivo al %{date}.
after_or_equal_to: deve essere successivo o uguale al %{date}.
before: deve essere precedente al %{date}.
before_or_equal_to: deve essere precedente o uguale al %{date}.
could_not_be_copied: non possono essere copiati (integralmente).
regex_invalid: non può essere convalidato con l'espressione regolare associata.
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: Deve essere disponibile almeno un'opzione.
enterprise_token:
unreadable: non può essere letto. Sei sicuro che si tratta di un token di
assistenza?
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: Operatore non supportato.
invalid_values: Valore non valido.
id_filter_required: Il filtro "id" è obbligatorio.
project:
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: 'ancora in uso dalla macro-attività: %{types}'
project_association:
identical_projects: Non può essere creata una dipendenza di un progetto
con se stesso.
project_association_not_allowed: non consente associazioni.
query:
attributes:
project:
error_not_found: non trovato
public:
error_unauthorized: "- L'utente non è autorizzato a creare query pubbliche."
group_by_hierarchies_exclusive: è mutuamente esclusivo con il raggruppamento
per '%{group_by}'. Non puoi attivare entrambi.
filters:
custom_fields:
inexistent: Nessun campo personalizzato per il filtro.
invalid: Il campo personalizzato non è valido nel contesto dato.
relation:
typed_dag:
circular_dependency: La relazione crea un riferimento circolare.
attributes:
to:
error_not_found: impossibile trovare o visualizzare la macro-attività
in posizione "a"
error_readonly: impossibile modificare il collegamento ad una relazione
esistente "a"
from:
error_not_found: impossibile trovare o visualizzare la macro-attività
in posizione "da"
error_readonly: impossibile modificare il collegamento ad una relazione
esistente "da"
repository:
not_available: Il gestore SCM non è disponibile
not_whitelisted: non è consentito dalla configurazione.
invalid_url: non è un percorso o un URL di repository valido.
must_not_be_ssh: non deve essere un URL SSH.
no_directory: non è una directory.
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'La macro-attività #%{id} non può
essere utilizzata per riassegnare la cronologia.'
attributes:
due_date:
not_start_date: non è sulla data di inizio, nonostante sia obbligatorio
per i traguardi.
parent:
cannot_be_milestone: non può essere un traguardo.
cannot_be_in_another_project: non può essere in un altro progetto.
not_a_valid_parent: non è valido.
start_date:
violates_relationships: può essere impostata solo su %{soonest_start}
o successiva per non violare le relazioni del pacchetto di lavori.
status_id:
status_transition_invalid: non è valido perché non esiste alcuna transizione
valida dal vecchio al nuovo status sulla base del ruolo dell'utente
attuale.
priority_id:
only_active_priorities_allowed: deve essere attivo.
category:
only_same_project_categories_allowed: La categoria di una macro-attività
deve essere contenuta nel medesimo progetto della macro-attività.
does_not_exist: La categoria specificata non esiste.
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: deve essere >=0.
type:
attributes:
attribute_groups:
group_without_name: Non sono ammessi gruppi senza nome.
duplicate_group: Il nome di gruppo %{group} è usato più di una volta.
I nomi dei gruppi devono essere univoci.
attribute_unknown: Attributo di macro-attività non valido utilizzato.
user:
attributes:
password:
weak: 'Deve contenere caratteri delle seguenti classi (almeno %{min_count}
di %{all_count}): %{rules}.'
lowercase: minuscolo (es. 'a')
uppercase: maiuscolo (es. 'A')
numeric: numerico (es. '1')
special: speciale (es. '%')
reused:
one: |-
è già stata utilizzata. Si prega di sceglierne una che è diversa
dall'ultima.
other: |-
è già stata utilizzata in precedenza. Si prega di sceglierne
una che è diversa dalle ultime %{count}.
match:
confirm: Conferma la nuova password.
description: "'Conferma password' deve coincidere con il testo del
campo 'Nuova password'."
status:
invalid_on_create: non è uno stato valido per i nuovi utenti.
auth_source:
error_not_found: non trovato
member:
principal_blank: Si prega di scegliere almeno un utente o un gruppo.
role_blank: Si prega di scegliere almeno un ruolo.
template:
body: 'Perfavore controlla i seguenti campi:'
header:
one: 1 errore ha impedito di salvare questo %{model}
other: "%{count} errori hanno impedito di salvare questo %{model}"
models:
attachment: File
attribute_help_text: Testo guida dell'attributo
board: Forum
comment: Commento
custom_field: Campo personalizzato
group: Gruppo
category: Categoria
status: Stato della macro-attività
member: Membro
news: Notizie
project: Progetto
query: Query personalizzata
role:
one: Ruolo
other: Ruoli
type: Tipo
project_type: Tipo di progetto
user: Utente
version: Versione
wiki: Wiki
wiki_page: Pagina wiki
workflow: Flusso di lavoro
work_package: Macro-attività
errors:
header_invalid_fields: 'Ci sono stati dei problemi con i seguenti campi:'
field_erroneous_label: 'Questo campo non è valido: %{full_errors} Prego, inserisci
un valore valido.'
activity:
created: 'Creato: %{title}'
updated: 'Aggiornato: %{title}'
attributes:
active: Attivo
assigned_to: Assegnatario
assignee: Assegnatario
attachments: Allegati
author: Autore
base: 'Errore Generale:'
blocks_ids: ID dei work packages bloccati
category: Categoria
comment: Commento
comments: Commento
content: Contenuto
created_at: Creato il
created_on: Creato il
custom_options: Valori possibili
custom_values: Campo personalizzato
date: Data
default_columns: Colonne predefinite
description: Descrizione
display_sums: Visualizza somme
due_date: Data di consegna
estimated_hours: Tempo stimato
estimated_time: Tempo stimato
firstname: Nome
group: Gruppo
groups: Gruppi
groupname: Nome gruppo
id: ID
is_default: Valore predefinito
is_for_all: Per tutti progetti
is_public: Pubblico
issue: Macro-attività
lastname: Cognome
login: Nome Utente
mail: Email
name: Nome
password: Password
priority: Priorità
project: Progetto
responsible: Responsabile
role: Ruolo
roles: Ruoli
start_date: Data di inizio
status: Stato
subject: Soggetto
summary: Sommario
title: Titolo
type: Tipo
updated_at: Aggiornato il
updated_on: Aggiornato il
user: Utente
version: Versione
work_package: Macro-attività
button_add: Aggiungi
button_add_member: Aggiungi membro
button_add_watcher: Aggiungi osservatore
button_annotate: Annota
button_apply: Applica
button_archive: Archivo
button_back: Indietro
button_cancel: Cancella
button_change: Cambia
button_change_parent_page: Cambia la pagina padre
button_change_password: Cambia password
button_check_all: Seleziona tutti
button_clear: Pulisci
button_close: Chiuso
button_collapse_all: Comprimi Tutto
button_configure: Configura
button_copy: Copia
button_copy_and_follow: Copia e segui
button_create: Crea
button_create_and_continue: Crea e continua
button_delete: Cancella
button_delete_watcher: Eliminare osservatore %{name}
button_download: Scarica
button_duplicate: Duplica
button_edit: Modifica
button_edit_associated_wikipage: 'Modifica pagina wiki associata: %{page_title}'
button_expand_all: Espandi tutto
button_filter: Filtro
button_generate: Genera
button_list: Elenca
button_lock: Blocca
button_log_time: Registra l'orario effettuato
button_login: Accedi
button_move: Sposta
button_move_and_follow: Sposta e segui
button_print: Stampa
button_quote: Cita
button_remove: Rimuovi
button_remove_widget: Rimuovi widget
button_rename: Rinomina
button_replace: Sostituisci
button_reply: Rispondi
button_reset: Reimposta
button_rollback: Ripristina a questa versione
button_save: Salva
button_save_back: Salva e ritorna
button_show: Mostra
button_sort: Ordina
button_submit: Invia
button_test: Prova
button_unarchive: Rimuovi dall'archivio
button_uncheck_all: Deseleziona tutti
button_unlock: Sblocca
button_unwatch: Smetti di Osservare
button_update: Aggiorna
button_upload: Carica
button_view: Vedi
button_watch: Osserva
button_manage_menu_entry: Configura voci di menu
button_add_menu_entry: Aggiungi voce di menu
button_configure_menu_entry: Configura voci di menu
button_delete_menu_entry: Elimina voce di menu
copy_project:
started: Copia del progetto "%{source_project_name}" a "%{target_project_name}"
iniziata. Sarete informati via mail appena "%{target_project_name}" è disponibile.
failed: Non è possibile copiare il progetto %{source_project_name}
succeeded: Creato il progetto %{target_project_name}
errors: Errore
project_custom_fields: Campi personalizzati sul progetto
text:
failed: Non posso copiare il progetto "%{source_project_name}" nel progetto
"%{target_project_name}".
succeeded: Progetto "%{source_project_name}" copiato in "%{target_project_name}".
create_new_page: Pagina wiki
date:
abbr_day_names:
- Dom
- Lun
- Mar
- Mer
- Gio
- Ven
- Sab
abbr_month_names:
-
- Gen
- Feb
- Mar
- Apr
- Mag
- Giu
- Lug
- Ago
- Set
- Ott
- Nov
- Dic
day_names:
- Domenica
- Lunedi
- Martedì
- Mercoledi
- Giovedì
- Venerdi
- Sabato
formats:
default: "%m/%d/%Y"
long: "%B %d %y"
short: "%b %d"
month_names:
-
- Gennaio
- Febbraio
- Marzo
- Aprile
- Mag
- Giugno
- Luglio
- Agosto
- Settembre
- Ottobre
- Novembre
- Dicembre
order:
- :anno
- :mese
- :giorno
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: 1 ora circa
other: circa %{count} ore
about_x_months:
one: circa 1 mese
other: circa %{count} mesi
about_x_years:
one: circa un anno
other: circa %{count} anni
almost_x_years:
one: quasi 1 anno
other: quasi %{count} anni
half_a_minute: mezzo minuto
less_than_x_minutes:
one: meno di un minuto
other: meno di %{count} minuti
less_than_x_seconds:
one: meno di 1 secondo
other: meno di %{count} secondi
over_x_years:
one: oltre 1 anno
other: oltre %{count} anni
x_days:
one: 1 giorno
other: "%{count} giorni"
x_minutes:
one: 1 minuto
other: "%{count} minuti"
x_months:
one: 1 mese
other: "%{count} mesi"
x_seconds:
one: 1 secondo
other: "%{count} secondi"
units:
hour:
one: ora
other: ore
default_activity_development: Sviluppo
default_activity_management: Gestione
default_activity_other: Altro
default_activity_specification: Specifiche
default_activity_support: Supporto
default_activity_testing: Test
default_color_black: Nero
default_color_blue: Blu
default_color_blue_dark: Blu (scuro)
default_color_blue_light: Blu (chiaro)
default_color_green_dark: Verde (scuro)
default_color_green_light: Verde (chiaro)
default_color_grey_dark: Grigio (scuro)
default_color_grey_light: Grigio (chiaro)
default_color_grey: Grigio
default_color_magenta: Magenta
default_color_orange: Arancione
default_color_red: Rosso
default_color_white: Bianco
default_color_yellow: Giallo
default_status_closed: Chiuso
default_status_confirmed: Confermato
default_status_developed: Sviluppato
default_status_in_development: In sviluppo
default_status_in_progress: In corso
default_status_in_specification: In fase di specifica
default_status_in_testing: In fase di test
default_status_new: Nuovo
default_status_on_hold: In attesa
default_status_rejected: Respinto
default_status_scheduled: Programmato
default_status_specified: Specificato
default_status_tested: Testato
default_status_test_failed: Test non riuscito
default_status_to_be_scheduled: Da programmare
default_priority_low: Bassa
default_priority_normal: Normale
default_priority_high: Alta
default_priority_immediate: Immediata
default_project_type_scrum: Scrum Team
default_project_type_standard: Progetto standard
default_reported_project_status_green: Verde
default_reported_project_status_amber: Giallo
default_reported_project_status_red: Rosso
default_role_anonymous: Anonimo
default_role_developer: Sviluppatore
default_role_project_admin: Amministratore di progetto
default_role_non_member: Non membro
default_role_reader: Lettore
default_role_member: Membro
default_type: Macro-attività
default_type_bug: Bug
default_type_deliverable: Risultato atteso
default_type_epic: Epic
default_type_feature: Funzionalità
default_type_milestone: Traguardo
default_type_phase: Fase
default_type_task: Attività
default_type_user_story: User story
description_active: Attivo?
description_attachment_toggle: Mostra/Nascondi allegati
description_autocomplete: 'Questo campo utilizza completamento automatico. Mentre
si digita il titolo di un pacchetto di lavoro verrà visualizzato un elenco di
possibili candidati. Sceglierne uno utilizzando i tasti freccia su e freccia giù
e selezionarlo con tab o invio. In alternativa è possibile immettere direttamente
il numero del pacchetto di lavoro.
'
description_available_columns: Colonne disponibili
description_choose_project: Progetti
description_compare_from: Confronta da
description_compare_to: Confronta con
description_current_position: 'Sei qui:'
description_date_from: Inserisci data di inizio
description_date_range_interval: Scegli l'intervallo selezionando la data di inizio
e fine
description_date_range_list: Scegli l'intervallo dalla lista
description_date_to: Inserisci data di fine
description_enter_number: Inserisci numero
description_enter_text: Inserisci testo
description_filter: Filtro
description_filter_toggle: Mostra/Nascondi filtro
description_category_reassign: Scegli categoria
description_message_content: Contenuto del messaggio
description_my_project: Sei membro
description_notes: Note
description_parent_work_package: Macro-attività padre della corrente
description_project_scope: Ambito d'intervento
description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
description_query_sort_criteria_direction: Direzione dell'ordinamento
description_search: Campo di ricerca
description_select_work_package: Seleziona la macro-attività
description_selected_columns: Colonne selezionate
description_sub_work_package: Macro-attività subordinata alla corrente
description_toc_toggle: Mostra/Nascondi tabella dei contenuti
description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
direction: da sinistra a destra
ee:
upsale:
form_configuration:
description: 'Personalizza la configurazione del modulo con le seguenti funzionalità
aggiuntive:'
add_groups: Aggiunta di gruppi di proprietà
rename_groups: Rinominazione di gruppi di proprietà
project_filters:
description_html: Aggiorna a %{link} per filtrare ed ordinare utilizzando
i campi personalizzati
enumeration_activities: Attività (monitoraggio tempi)
enumeration_work_package_priorities: Priorità della macro-attività (work package)
enumeration_system_activity: Attività del sistema
enumeration_reported_project_statuses: Stato di progetto segnalato
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) per l'utente '%{value}' non riuscita
error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
error_can_not_delete_entry: Impossibile eliminare la voce
error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
error_can_not_delete_type: Questo tipo risulta contenere macro-attività e non può
essere eliminato.
error_can_not_delete_standard_type: Tipi standard non possono essere eliminati.
error_can_not_invite_user: Impossibile inviare l'invito all'utente.
error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Una macro-attività (work package)
assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
error_check_user_and_role: Si prega di scegliere un utente e un ruolo.
error_cookie_missing: Il cookie di OpenProject è mancante. Prego, verifica che i
cookie siano attivati, questa applicazione non funziona correttamente senza.
error_custom_option_not_found: L'opzione non esiste.
error_failed_to_delete_entry: Cancellazione voce non riuscita.
error_invalid_group_by: 'Impossibile raggruppare per: %{value}'
error_invalid_query_column: 'Colonna di query non valida: %{value}'
error_invalid_sort_criterion: 'Impossibile ordinare per la colonna: %{value}'
error_pdf_export_too_many_columns: Troppe colonne selezionate per l'esportazione
in PDF. Ridurre il numero di colonne.
error_token_authenticity: Impossibile verificare il token di Cross-Site Request
Forgery.
error_work_package_done_ratios_not_updated: Percentuale di completamento della macro-attività
(work package) non aggiornata.
error_work_package_not_found_in_project: La macro-attività (work package) non è
stata trovato o non appartiene a questo progetto
error_must_be_project_member: deve essere membro del progetto
error_no_default_work_package_status: Non è configurato alcuno stato predefinito
per le macro-attività. Per favore controlla la tua configurazione (vai a "Amministrazione
-> Stato macro-attività").
error_no_type_in_project: Nessun tipo è associato a questo progetto. Si prega di
controllare le impostazioni del progetto.
error_omniauth_registration_timed_out: La registrazione tramite un provider di autenticazione
esterno è scaduta. Per favore riprova.
error_scm_command_failed: 'Si è verificato un errore durante il tentativo di accesso
all''archivio: %{value}'
error_scm_not_found: La voce o la revisione non è stata trovata nell'archivio.
error_unable_delete_status: Lo stato del work package non può essere eliminato poiché
è utilizzato da almeno un work package.
error_unable_delete_default_status: Impossibile eliminare lo stato predefinito del
work package. Si prega di selezionare un altro stato predefinito del work package
prima di eliminare quello corrente.
error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
error_unable_delete_wiki: Impossibile eliminare la pagina wiki.
error_unable_update_wiki: Impossibile aggiornare la pagina del wiki.
error_workflow_copy_source: Si prega di selezionare un tipo di origine o un ruolo
error_workflow_copy_target: Si prega di selezionare il tipo (o i tipi) e il ruolo
(o i ruoli) obiettivo
error_menu_item_not_created: La voce di menu non può essere aggiunta
error_menu_item_not_saved: La voce di menu non può essere salvata
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Impossibile rinominare "%{old_name}" a "%{new_name}"
a causa di un conflitto nella voce di menu risultante con la voce di menu esistente
"%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
'
error_external_authentication_failed: Si è verificato un errore durante l'autenticazione
esterna. Per favore riprova.
events:
project: Progetto modificato
changeset: Changeset modificato
message: Messaggio modificato
news: Notizie
reply: Risposto
time_entry: Registro dell'orario effettuato modificato
wiki_page: Pagina wiki modificata
work_package_closed: Pacchetto di lavoro chiuso
work_package_edit: Macro-attività (work package) modificato
work_package_note: Aggiunta nota alla macro-attività (work package)
export:
format:
atom: Atom
csv: CSV
pdf: PDF
pdf_with_descriptions: PDF con descrizioni
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: Italiano
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_text_no: 'no'
general_text_yes: si
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: Si
gui_validation_error: 1 errore
gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
homescreen:
additional:
projects: Progetti visibili più recenti in questa istanza.
users: Utenti registrati più recenti in questa istanza.
blocks:
community: Comunità OpenProject
upsale:
become_hero: Diventa un eroe!
title: Aggiorna ad Enterprise Edition
description: Incrementa la tua produttività con l'Enterprise Edition
more_info: Altre informazioni
additional_features: Funzionalità aggiuntive speciali
professional_support: Assistenza professionale da parte degli esperti OpenProject
you_contribute: Anche gli sviluppatori devono pagare le bollette. Con Enterprise
Edition puoi contribuire in modo sostanziale al lavoro di questa comunità
Open-Source.
links:
upgrade_enterprise_edition: Aggiorna ad Enterprise Edition
user_guides: Guide utente
faq: FAQ
glossary: Glossario
shortcuts: Tasti di scelta rapida
forums: Forum
blog: Blog OpenProject
boards: Forum della Comunità
newsletter: Avvisi di sicurezza / Notizie
instructions_after_registration: Puoi accedere non appena il tuo account è stato
attivato cliccando %{signin}.
instructions_after_logout: Può accedere nuovamente cliccando %{signin}.
instructions_after_error: Si può provare ad accedere nuovamente cliccando %{signin}.
Se l'errore persiste, chiedi aiuto al tuo amministratore.
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: Nessun token di accesso da visualizzare
description: Sono stati tutti disabilitati. Possono essere nuovamente abilitati
dal menu amministrazione.
access_token: Token di accesso
headers:
action: Azione
expiration: Scade
indefinite_expiration: Mai
label_accessibility: Accessibilità
label_account: Account
label_active: Attivo
label_activate_user: Attiva utente
label_active_in_new_projects: Attivo nei nuovi progetti
label_activity: Attività
label_add_edit_translations: Aggiungi e modifica traduzioni
label_add_another_file: Aggiungi un altro file
label_add_columns: Aggiungi colonne selezionate
label_add_note: Aggiungi nota
label_add_related_work_packages: Aggiungi macro-attività (work package) correlate
label_add_subtask: Aggiungi sotto-attività
label_added: aggiunto
label_added_time_by: Aggiunto da %{author} %{age} fa
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni aggiuntive consentite
quando l'utente è l'assegnatario
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni aggiuntive consentite
quando l'utente è l'autore
label_administration: Amministrazione
label_advanced_settings: Impostazioni avanzate
label_age: Età
label_ago: giorni fa
label_all: tutti
label_all_time: tutto il tempo
label_all_words: Tutte le parole
label_always_visible: Visualizzato sempre
label_announcement: Annuncio
label_and_its_subprojects: "%{value} e i suoi sotto-progetti"
label_api_access_key: Chiave di accesso API
label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
label_api_access_key_type: API
label_applied_status: Stato applicato
label_archive_project: Archivia progetto
label_ascending: Crescente
label_assigned_to_me_work_packages: Pacchetti di lavoro assegnati a me
label_associated_revisions: Revisioni associate
label_attachment_delete: Cancella file
label_attachment_new: Nuovo file
label_attachment_plural: File
label_attribute: Attributo
label_attribute_plural: Attributi
label_auth_source: Modalità di autenticazione
label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
label_authentication: Autenticazione
label_available_project_work_package_categories: Categorie di macro-attività disponibili
label_available_project_boards: Comitati disponibili
label_available_project_versions: Versioni disponibili
label_available_project_repositories: Archivi disponibili
label_api_documentation: Documentazione API
label_between: tra
label_blocked_by: bloccato da
label_blocks: blocca
label_blog: Blog
label_board_locked: Chiuso
label_board_new: Nuovo forum
label_board_plural: Forum
label_board_sticky: In evidenza
label_boolean: Booleano
label_branch: Ramo
label_browse: Naviga
label_bulk_edit_selected_work_packages: Modifica in blocco le macro-attività (work
package) selezionati
label_calendar: Calendario
label_calendar_show: Mostra Calendario
label_category: Categoria
label_wiki_menu_item: Voce di menu wiki
label_select_main_menu_item: Seleziona una nuova voce del menu principale
label_select_project: Seleziona un progetto
label_required_disk_storage: Spazio disco richiesto
label_send_invitation: Invia invito
label_change_plural: Modifiche
label_change_properties: Cambia proprietà
label_change_status: Cambia stato
label_change_status_of_user: 'Cambia lo stato di #{username}'
label_change_view_all: Vedi tutti i cambiamenti
label_changes_details: Dettagli di tutti i cambiamenti
label_changeset: Revisione
label_changeset_id: ID Revisione
label_changeset_plural: Insiemi di modifiche
label_checked: controllato
label_check_uncheck_all_in_column: Seleziona/Deseleziona tutto nella colonna
label_check_uncheck_all_in_row: Seleziona/deseleziona tutto nella riga
label_child_element: Elemento figlio
label_chronological_order: In ordine cronologico
label_close_versions: Chiudi le versioni complete
label_closed_work_packages: chiuso
label_collapse: Comprimi
label_configuration: configurazione
label_comment_add: Inserisci un commento
label_comment_added: Commento aggiunto
label_comment_delete: Cancella commenti
label_comment_plural: Commenti
label_commits_per_author: Commit per autore
label_commits_per_month: Commit per mese
label_confirmation: Conferma
label_contains: contiene
label_content: Contenuto
label_copied: copiato
label_copy_to_clipboard: Copia negli appunti
label_copy_same_as_target: Lo stesso della destinazione
label_copy_source: Sorgente
label_copy_target: Destinazione
label_copy_workflow_from: Copia flusso di lavoro da
label_copy_project: Copia progetto
label_core_version: Versione core
label_current_status: Stato attuale
label_current_version: Versione corrente
label_custom_field_add_no_type: Aggiungi questo campo a un tipo di macro-attività
label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
label_custom_field_plural: Campo personalizzato
label_custom_field_default_type: Tipo vuoto
label_custom_style: Progettazione
label_date: Data
label_date_and_time: Data e ora
label_date_from: Da
label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
label_date_range: Intervallo di date
label_date_to: A
label_day_plural: giorni
label_default: Predefinito
label_delete_user: Elimina utente
label_delete_project: Elimina progetto
label_deleted: cancellato
label_deleted_custom_field: "(campo personalizzato eliminato)"
label_descending: Decrescente
label_details: Dettagli
label_development_roadmap: Tabella di marcia di sviluppo
label_diff: diff
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: Affiancate
label_disabled: disabilitato
label_display: Visualizza
label_display_per_page: 'Per pagina: %{value}'
label_display_used_statuses_only: Visualizza solo stati utilizzati da questo tipo
label_download: "%{count} Scaricato"
label_download_plural: "%{count} Scaricati"
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: duplicato da
label_duplicate: duplica
label_duplicates: duplica
label_edit: Modifica
label_enable_multi_select: Attiva/disattiva multiselezione
label_enabled_project_custom_fields: Campi personalizzati abilitati
label_enabled_project_types: Tipi abilitati
label_enabled_project_modules: Moduli abilitati
label_enabled_project_activities: Attività di monitoraggio dei tempi attivate
label_end_to_end: end to end
label_end_to_start: da fine a inizio
label_enumeration_new: Nuovo valore di enumerazione
label_enumeration_value: Valore di enumerazione
label_enumerations: Enumerazioni
label_enterprise: Enterprise
label_enterprise_edition: Enterprise Edition
label_environment: Ambiente
label_estimates_and_time: Stime e tempi
label_equals: è
label_example: Esempio
label_export_to: 'Disponibile anche in:'
label_f_hour: "%{value} ora"
label_f_hour_plural: "%{value} ore"
label_feed_plural: Feed
label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS
label_feeds_access_key_created_on: Chiave di accesso RSS creato %{value} fa
label_feeds_access_key_type: RSS
label_file_added: File aggiunto
label_file_plural: File
label_filter_add: Aggiungi filtro
label_filter_plural: Filtri
label_filters_toggle: Mostra/nascondi filtri
label_float: Virgola mobile
label_folder: Cartella
label_follows: segue
label_force_user_language_to_default: Imposta la lingua degli utenti che non hanno
una lingua consentita a quella predefinita
label_form_configuration: Configurazione del modulo
label_general: Generale
label_generate_key: Genera chiave
label_git_path: Percorso per la cartella .git
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Raggruppa per
label_group_new: Nuovo gruppo
label_group_plural: Gruppi
label_help: Aiuto
label_here: qui
label_hide: Nascondi
label_history: Registro cronologico
label_home: Radice (home)
label_in: in
label_in_less_than: in meno di
label_in_more_than: in più di
label_inactive: Inattivo
label_incoming_emails: Email in arrivo
label_includes: include
label_index_by_date: Indicizza per data
label_index_by_title: Indicizza per titolo
label_information: Informazioni
label_information_plural: Informazioni
label_integer: Intero
label_internal: Interno
label_invite_user: Invita utente
label_show_hide: Mostra/Nascondi
label_show_all_registered_users: Mostra tutti gli utenti registrati
label_journal: Diario
label_journal_diff: Confronto Descrizione
label_language: Linguaggio
label_jump_to_a_project: Salta ad altro progetto...
label_language_based: Basato sulla lingua dell'utente
label_last_activity: Ultima attività
label_last_change_on: Ultima modifica fatta il
label_last_changes: ultimi %{count} cambiamenti
label_last_login: Ultimo accesso
label_last_month: il mese scorso
label_last_n_days: ultimi %{count} giorni
label_last_week: ultima settimana
label_latest_revision: Ultima revisione
label_latest_revision_plural: Ultime revisioni
label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: meno di qualche giorno fa
label_list: Elenca
label_loading: Caricamento...
label_lock_user: Blocca utente
label_logged_as: Accesso eseguito come
label_login: Accedi
label_custom_logo: Logo personalizzato
label_custom_favicon: Favicon personalizzata
label_custom_touch_icon: Icona del touch personalizzata
label_logout: Disconnetti
label_main_menu: Menu laterale
label_manage_groups: Gestisci i gruppi
label_managed_repositories_vendor: Archivio gestito %{vendor}
label_max_size: Dimensione massima
label_me: io
label_member_new: Nuovo membro
label_member_plural: Membri
label_view_all_members: Visualizza tutti i membri
label_menu_item_name: Nome della voce di menu
label_message: "Messaggio\t"
label_message_last: Ultimo messaggio
label_message_new: Nuovo messaggio
label_message_plural: Messaggi
label_message_posted: Messaggio aggiunto
label_min_max_length: Lunghezza Min - Max
label_minute_plural: minuti
label_missing_api_access_key: Chiave di accesso alle API mancante
label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso agli RSS mancante
label_modification: "%{count} cambiamento"
label_modified: modificato
label_module_plural: Moduli
label_modules: Moduli
label_month: Mese
label_months_from: mesi da
label_more: Più
label_more_than_ago: più di qualche giorno fa
label_move_work_package: Sposta la macro-attività (work package)
label_my_account: Il mio account
label_my_account_data: I miei dati dell'account
label_my_page: La mia pagina
label_my_page_block: Il mio blocco pagina
label_my_projects: I miei progetti
label_my_queries: Le mie query personalizzate
label_new: Nuovo
label_new_statuses_allowed: Nuovi stati acconsentiti
label_news_added: Notizie aggiunte
label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
label_news_latest: Ultime notizie
label_news_new: Aggiungi notizie
label_news_edit: Modifica notizie
label_news_plural: Notizie
label_news_view_all: Vedi tutte le notizie
label_next: Prossimo
label_next_week: Prossima settimana
label_no_change_option: "(Nessuna modifica)"
label_no_data: Nessun dato da visualizzare
label_nothing_display: Niente da visualizzare
label_nobody: nessuno
label_none: nessuno
label_none_parentheses: "(nessuno)"
label_not_contains: non contiene
label_not_equals: non è
label_notify_member_plural: Aggiornamenti email
label_on: il
label_open_menu: Apri menu
label_open_work_packages: aperte
label_open_work_packages_plural: aperte
label_optional_description: Descrizione
label_options: Opzioni
label_other: Altro
label_overall_activity: Totale attività
label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
label_overview: Panoramica
label_part_of: parte di
label_password_lost: Password dimenticata?
label_password_rule_lowercase: Minuscolo
label_password_rule_numeric: Caratteri Numerici
label_password_rule_special: Caratteri Speciali
label_password_rule_uppercase: Maiuscolo
label_path_encoding: Codifica del percorso
label_pdf_with_descriptions: PDF con Descrizioni
label_per_page: Per pagina
label_people: Persone
label_permissions: Permessi
label_permissions_report: Report permessi
label_personalize_page: Personalizza questa pagina
label_planning: Pianificazione
label_please_login: Occorre effettuare l'accesso
label_plugins: Plugin
label_precedes: precede
label_preferences: Preferenze
label_preview: Anteprima
label_previous: Precedente
label_previous_week: Settimana precedente
label_principal_invite_via_email: " o invita nuovi utenti via e-mail"
label_principal_search: Aggiungi utenti o gruppi esistenti
label_product_version: Versione del prodotto
label_professional_support: Supporto professionale
label_profile: Profilo
label_project_all: Tutti i Progetti
label_project_count: Numero totale di progetti
label_project_copy_notifications: Invia le email di notifica durante la copia del
progetto
label_project_latest: Ultimi progetti
label_project_default_type: Permetti tipi vuoti
label_project_hierarchy: Gerarchia del progetto
label_project_new: Nuovo progetto
label_project_plural: Progetti
label_project_settings: Impostazioni progetto
label_projects_storage_information: "%{count} progetti per %{storage} di spazio
di archiviazione su disco"
label_project_view_all: Vedi tutti i progetti
label_project_show_details: Mostra dettagli progetto
label_project_hide_details: Nascondi dettagli progetto
label_public_projects: Progetti pubblici
label_query_new: Nuova query
label_query_plural: Query personalizzate
label_query_menu_item: Voce menù query
label_read: Leggi...
label_register: Registrati
label_register_with_developer: Registrati come sviluppatore
label_registered_on: Registrato su
label_registration_activation_by_email: attivazione account tramite email
label_registration_automatic_activation: attivazione automatica account
label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
label_related_work_packages: Macro-attività (work packages) correlate
label_relates: correlato con
label_relates_to: correlato con
label_relation_delete: Eliminare la relazione
label_relation_new: Nuova relazione
label_release_notes: Note di rilascio
label_remove_columns: Rimuovi le colonne selezionate
label_renamed: rinominato
label_reply_plural: Risposte
label_report: Segnalano
label_report_bug: Segnala un errore
label_report_plural: Segnala
label_reported_work_packages: Pacchetti di lavoro segnalati
label_reporting: Prospetto
label_reporting_plural: Prospetti
label_repository: Archivio
label_repository_root: Cartella radice dell'archivio
label_repository_plural: Archivi
label_required: obbligatorio
label_requires: richiede
label_responsible_for_work_packages: Pacchetti di lavoro di cui sono responsabile
label_result_plural: Risultati
label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
label_revision: Revisione
label_revision_id: Revisione %{value}
label_revision_plural: Revisioni
label_roadmap: Tabella di marcia
label_roadmap_edit: Modifica tabella di marcia %{name}
label_roadmap_due_in: Da eseguire entro %{value}
label_roadmap_no_work_packages: Nessuna macro-attività (work package) per questa
versione
label_roadmap_overdue: "%{value} in ritardo"
label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
label_role_new: Nuovo ruolo
label_role_plural: Ruoli
label_role_search: Assegna ruolo ai nuovi membri
label_scm: SCM
label_search: Cerca
label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
label_send_information: Invia le informazioni di registrazione all'utente
label_send_test_email: Invia un email di prova
label_settings: Impostazioni
label_system_settings: Impostazioni di sistema
label_show_completed_versions: Visualizza le versioni completate
label_sort: Ordina
label_sort_by: Ordina per %{value}
label_sorted_by: ordinati per %{value}
label_sort_higher: Sposta su
label_sort_highest: Sposta in cima
label_sort_lower: Sposta giu
label_sort_lowest: Sposta in fondo
label_spent_time: Tempo speso
label_start_to_end: dall'inizio alla fine
label_start_to_start: dall'inizio all'inizio
label_statistics: Statistiche
label_status: Stato
label_status_updated: Stato del pacchetto di lavoro aggiornato
label_stay_logged_in: Resta connesso
label_storage_free_space: Spazio di archiviazione su disco rimanente
label_storage_used_space: Spazio di archiviazione su disco utilizzato
label_storage_group: File System di archiviazione %{identifier}
label_storage_for: Comprende uno spazio di archiviazione su disco per
label_string: Testo
label_subproject: Sottoprogetto
label_subproject_new: Nuovo sotto-progetto
label_subproject_plural: Sotto-progetti
label_subtask_plural: Sottoattività
label_summary: Sommario
label_system: Sistema
label_system_storage: Informazioni sullo spazio di archiviazione
label_table_of_contents: Sommario
label_tag: Tag
label_text: Testo lungo
label_this_month: questo mese
label_this_week: questa settimana
label_this_year: questo anno
label_time_entry_plural: Tempo speso
label_time_sheet_menu: Foglio orario
label_time_tracking: Monitoraggio tempi
label_today: oggi
label_top_menu: Top Menu
label_topic_plural: Argomenti
label_total: Totale
label_type_new: Nuovo tipo
label_type_plural: Tipi
label_type_default_new_projects: Nei nuovi progetti i tipi sono attivati per impostazione
predefinita
label_ui: Interfaccia Utente
label_update_work_package_done_ratios: Aggiorna la percentuale di completamento
della macro-attività (work package)
label_updated_time: Aggiornato %{value} fa
label_updated_time_at: "%{author}%{age}"
label_updated_time_by: Aggiornato da %{author} %{age} fa
label_used_by: Usato da
label_used_by_types: Utilizzato dai tipi
label_used_in_projects: Utilizzato nei progetti
label_user: Utente
label_user_activity: attività di %{value}
label_user_anonymous: Anonimo
label_user_mail_option_all: Per qualsiasi evento su tutti i miei progetti
label_user_mail_option_none: Per nessun evento
label_user_mail_option_only_assigned: Solo per cose alle quali sono stato assegnato
label_user_mail_option_only_my_events: Solo per le cose che osservo o nelle quali
sono coinvolto
label_user_mail_option_only_owner: Solo per le cose di cui sono proprietario
label_user_mail_option_selected: Per qualsiasi evento solo nei progetti selezionati
label_user_new: Nuovo utente
label_user_plural: Utenti
label_user_search: Cerca per utente
label_version_new: Nuova versione
label_version_plural: Versioni
label_version_sharing_descendants: Con i sotto-progetti
label_version_sharing_hierarchy: Con la gerarchia del progetto
label_version_sharing_none: Non condivisi
label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
label_version_sharing_tree: Con albero di progetto
label_video: Video
label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
label_view_diff: Mostra le differenze
label_view_revisions: Vedi revisioni
label_watched_work_packages: Macro-attività (work package) osservate
label_week: Settimana
label_wiki_content_added: Pagina wiki aggiunta
label_wiki_content_updated: Pagina wiki aggiornata
label_wiki_toc: Sommario
label_wiki_dont_show_menu_item: Non mostrare questa pagina wiki nella navigazione
del progetto
label_wiki_edit: Modifica wiki
label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
label_wiki_page_attachments: Allegati pagina wiki
label_wiki_page_id: ID Pagina Wiki
label_wiki_navigation: Navigazione wiki
label_wiki_page: Pagina wiki
label_wiki_page_plural: Pagine wiki
label_wiki_show_index_page_link: Mostra voce del sotto-menù 'Sommario'
label_wiki_show_menu_item: Mostra come voce del menù nella navigazione del progetto
label_wiki_show_new_page_link: Mostra voce del sotto-menù 'Crea nuova pagina figlio'
label_wiki_show_submenu_item: 'Mostra come voce di sottomenù di '
label_work_package: Macro-attività
label_work_package_added: Macro-attività (work package) aggiunta
label_work_package_attachments: Allegati macro-attività
label_work_package_category_new: Nuova categoria
label_work_package_category_plural: Categorie della macro-attività
label_work_package_hierarchy: Gerarchia Macro-attività
label_work_package_new: Nuova macro-attività (work package)
label_work_package_note_added: Nota del pacchetto di lavoro aggiunta
label_work_package_edit: Modifica la macro-attività (work package) %{name}
label_work_package_plural: Macro-attività (work package)
label_work_package_priority_updated: Priorità della macro-attività (work package)
aggiornata
label_work_package_status: Stato della macro-attività
label_work_package_status_new: Nuovo stato
label_work_package_status_plural: Stati della macro-attività (work-package)
label_work_package_types: Tipi di macro-attività
label_work_package_updated: Macro-attività (work-package) aggiornati
label_work_package_tracking: Monitoraggio macro-attività (work-package)
label_work_package_view_all: Vedi tutte le macro-attività (work-package)
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Vedi tutti le macro-attività (work-package)
assegnate a me
label_work_package_view_all_reported_by_me: Mostra tutte le macro-attività (work-package)
delle quali sono referente
label_work_package_view_all_responsible_for: Visualizza tutte le macro-attività
delle quali sono responsabile
label_work_package_view_all_watched: Mostra tutte le macro-attività (work-package)
osservate
label_work_package_watchers: Osservatori
label_workflow: Flusso di lavoro
label_workflow_plural: Flussi di lavoro
label_workflow_summary: Sommario
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: 1 chiuso
other: "%{count} chiusi"
zero: 0 closed
label_x_comments:
one: 1 commento
other: "%{count} commenti"
zero: no comments
label_x_open_work_packages_abbr:
one: 1 aperto
other: "%{count} aperti"
zero: 0 open
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
one: 1 aperto / %{total}
other: "%{count} aperti / %{total}"
zero: 0 open / %{total}
label_x_projects:
one: 1 progetto
other: "%{count} progetti"
zero: no projects
label_year: Anno
label_yesterday: ieri
label_keyboard_function: Funzione
label_keyboard_shortcut: Scorciatoia da tastiera
label_keyboard_accesskey: Tasto di accesso
label_keyboard_shortcut_help_heading: Scorciatoie da tastiera disponibili
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Scorciatoie da tastiera specifiche del
progetto:'
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Scorciatoie da tastiera globali:'
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Scorciatoie da tastiera speciali:'
label_keyboard_shortcut_search_global: Ricerca globale
label_keyboard_shortcut_search_project: Trova un progetto
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Vai alla mia pagina
label_keyboard_shortcut_show_help: Visualizza questo messaggio di aiuto
label_keyboard_shortcut_go_overview: Vai alla panoramica del progetto
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Vai ai pacchetti di lavoro del progetto
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Vai alle pagine wiki del progetto
label_keyboard_shortcut_go_activity: Vai alle attività del progetto
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Vai al calendario del progetto
label_keyboard_shortcut_go_news: Vai alle notizie progetto
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Vai alle cronologie
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Crea una nuova macro-attività (work package)
label_keyboard_shortcut_details_package: Visualizza il pannello di dettaglio delle
macro-attività (work packages)
label_keyboard_shortcut_go_edit: Vai a modificare la voce corrente (solo nelle pagine
di dettaglio)
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Apri il menu-altri comandi (solo nelle pagine
di dettaglio)
label_keyboard_shortcut_go_preview: Vai all'anteprima della modifica corrente (solo
nella pagina di modifica)
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Evidenzia l'elemento precedente nella
lista (solo su alcune liste)
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Evidenzia l'elemento successivo della lista
(solo in alcune liste)
label_visible_elements: Elementi visibili
auth_source:
using_abstract_auth_source: Non è possibile utilizzare una fonte di autenticazione
astratta.
ldap_error: 'Errore LDAP: %{error_message}'
ldap_auth_failed: Non è possibile autenticare attraverso il Server LDAP.
macro_execution_error: Errore nell'esecuzione della macro %{macro_name}
macro_unavailable: Non può essere visualizzata la macro %{macro_name}.
macros:
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: Calling create_work_package_link macro from outside project
context.
invalid_type: No type found with name '%{type}' in project '%{project}'.
link_name: Nuova macro-attività (work package)
link_name_type: New %{type_name}
mail:
actions: Azioni
mail_body_account_activation_request: 'Un nuovo utente (%{value}) si è registrato.
L''account è in attesa di approvazione:'
mail_body_account_information: Informazioni sul tuo account
mail_body_account_information_external: Puoi usare il tuo %{value} account per accedere.
mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, clicca nel link seguente:'
mail_body_register: 'Per attivare il tuo account, clicca sul seguente link:'
mail_body_reminder: "%{count} macro-attività (work package) a te assegnata/e scadono
nei prossimi %{days} giorni:"
mail_body_wiki_content_added: La pagina wiki '%{id}' è stata aggiunta da %{author}.
mail_body_wiki_content_updated: La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata da %{author}.
mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta di attivazione account"
mail_subject_lost_password: La tua %{value} password
mail_subject_register: La tua %{value} attivazione dell'account
mail_subject_reminder: "%{count} pacchetto(i) di lavoro in scadenza nei prossimi
%{days} giorni"
mail_subject_wiki_content_added: La pagina wiki '%{id}' è stata aggiunta
mail_subject_wiki_content_updated: La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata
more_actions: Altre funzioni
noscript_description: È necessario attivare JavaScript per poter usare OpenProject!
noscript_heading: JavaScript disabilitato
noscript_learn_more: Scopri di più
notice_accessibility_mode: La modalità di accesso facilitato può essere abilitata
nelle [impostazioni account] del tuo profilo (url).
notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi accedere.
notice_account_already_activated: L'account è già stato attivato.
notice_account_invalid_token: Token di attivazione non valido
notice_account_invalid_credentials: Utente o password non validi
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Utente o password non validi oppure
l'account è bloccato a causa di molteplici tentativi di accesso non riusciti.
Se così è, sarà sbloccato a breve automaticamente.
notice_account_lost_email_sent: Un'email con le istruzioni per scegliere una nuova
password ti è stata inviata.
notice_account_new_password_forced: Viene richiesta una nuova password.
notice_account_password_expired: La tua password è scaduta dopo %{days} giorni.
Per favore impostane una nuova.
notice_account_password_updated: Password aggiornata con successo.
notice_account_pending: Il tuo account è stato creato e ora è in attesa di approvazione
dall'amministratore.
notice_account_register_done: L'account è stato creato correttamente. Per attivare
il tuo account, clicca sul link che ti è stato inviato per email.
notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
notice_account_update_failed: L'impostazione dell'account non può essere salvata.
Controlla la pagina del tuo account.
notice_account_updated: Account aggiornato con successo.
notice_account_wrong_password: Password sbagliata
notice_account_registered_and_logged_in: Benvenuto, il tuo account è stato attivato.
Sei già connesso.
notice_activation_failed: Non è stato possibile attivare l'account.
notice_auth_stage_verification_error: Impossibile verificare la fase '%{stage}'.
notice_auth_stage_wrong_stage: Valore atteso al completamento della fase di autenticazione
'%{expected}', ma ricevuto '%{actual}'.
notice_auth_stage_error: Fase di autenticazione '%{stage}' non riuscita.
notice_can_t_change_password: Questo account utilizza un servizio di autenticazione
esterno. Impossibile cambiare la password.
notice_custom_options_deleted: L'opzione '%{option_value}' e le sue %{num_deleted}
occorrenze sono state eliminate.
notice_email_error: Errore durante l'invio della posta (%{value})
notice_email_sent: Un'email è stata inviata a %{value}
notice_failed_to_save_work_packages: 'Impossibile salvare %{count} macro-attività
(work-package) su %{total} selezionati: %{ids}.'
notice_failed_to_save_members: 'Impossibile salvare il membro(i): %{errors}.'
notice_file_not_found: La pagina alla quale stavi tentando di accedere non esiste
o è stata rimossa.
notice_forced_logout: Sei stato disconnesso automaticamente dopo %{ttl_time} minuti
di inattività.
notice_internal_server_error: Si è verificato un errore sulla pagina alla quale
hai richiesto di accedere. Se continui ad avere problemi per favore contatta il
tuo amministratore %{app_title} per ricevere assistenza.
notice_work_package_done_ratios_updated: Percentuale di completamento della macro-attività
(work package) aggiornata.
notice_locking_conflict: L'informazione è stata aggiornata da almeno un altro utente
nel frattempo.
notice_locking_conflict_additional_information: L'aggiornamento(i) proviene da %{users}.
notice_locking_conflict_reload_page: Si prega di ricaricare la pagina, rivedere
le modifiche e riapplicare gli aggiornamenti.
notice_member_added: "%{name} aggiunto al progetto."
notice_members_added: Aggiunti %{number} utenti al progetto.
notice_member_removed: "%{user} rimosso dal progetto."
notice_member_deleted: "%{user} è stato rimosso dal progetto ed eliminato."
notice_no_principals_found: Nessun risultato trovato.
notice_bad_request: Richiesta non valida.
notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
notice_not_authorized_archived_project: Il progetto che stai tentando di accedere
è stato archiviato.
notice_password_confirmation_failed: La password non è corretta. Impossibile continuare.
notice_principals_found_multiple: "Trovati %{number} risultati. \n Premi Tab per
evidenziare il primo."
notice_principals_found_single: "Trovato un solo risultato. \n Premi Tab per evidenziarlo."
notice_project_not_deleted: Il progetto non è stato eliminato.
notice_successful_connection: Connesso con successo.
notice_successful_create: Creato con successo.
notice_successful_delete: Cancellato con successo.
notice_successful_update: Aggiornato con successo.
notice_to_many_principals_to_display: |-
Ci sono troppi risultati.
Affina la ricerca digitando il nome del nuovo membro (o gruppo).
notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare la registrazione di orario
effettuato.
notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione.
notice_user_missing_authentication_method: L'utente deve ancora scegliere una password
o un altro sistema di autenticazione.
notice_user_invitation_resent: Un invito è stato inviato a %{email}.
present_access_key_value: 'Il tuo %{key_name} è: %{value}'
notice_automatic_set_of_standard_type: Impostare automaticamente il tipo predefinito.
notice_logged_out: Ti sei appena disconnesso.
notice_wont_delete_auth_source: La modalità di autenticazione non può essere eliminata
finché ci sono ancora utenti che la utilizzano.
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Non è possibile aggiornare i campi
personalizzati del progetto disponibili. Il progetto non è valido: %{errors}'
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Questa pagina è stata generata automaticamente
durante l''aggiornamento di OpenProject. Contiene tutti gli allegati precedentemente
connessi con il %{container_type} "%{container_name}".
'
number:
format:
delimiter: ''
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ''
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
onboarding:
heading_getting_started: Fatti un'idea
text_getting_started_description: Veloce panoramica sulla gestione dei progetti
e il lavoro di squadra in OpenProject.
text_show_again: È possibile riavviare questo video dal menu Guida
welcome: Benvenuto in OpenProject
permission_add_work_package_notes: Aggiungi nota
permission_add_work_packages: Aggiungi macro-attività (permette anche di aggiungere
allegati a tutte le macro-attività)
permission_add_messages: Postare messaggi
permission_add_project: Creare un progetto
permission_add_subprojects: Creare sotto-progetti
permission_add_work_package_watchers: Aggiungere osservatori
permission_browse_repository: Accesso in sola lettura all'archivio (consultazione
e check-out)
permission_change_wiki_parent_page: Cambiare la pagina padre del wiki
permission_comment_news: Commentare le novità
permission_commit_access: Accesso in lettura/scrittura all'archivio (commit)
permission_copy_projects: Copiare progetti
permission_delete_work_package_watchers: Eliminare osservatori
permission_delete_work_packages: Cancellare macro-attività (work package)
permission_delete_messages: Cancellare messaggi
permission_delete_own_messages: Cancellare i propri messaggi
permission_delete_project_associations: Eliminare le dipendenze del progetto
permission_delete_reportings: Eliminare prospetti
permission_delete_timelines: Elimina cronologie
permission_delete_wiki_pages: Eliminare pagine wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
permission_edit_work_package_notes: Modificare note
permission_edit_work_packages: Modificare macro-attività (work package)
permission_edit_messages: Modificare messaggi
permission_edit_own_work_package_notes: Modificare le proprie note
permission_edit_own_messages: Modificare i propri messaggi
permission_edit_own_time_entries: Modificare i propri registri di orario effettuato
permission_edit_project: Modificare un progetto
permission_edit_project_associations: Modificare le dipendenze di un progetto
permission_edit_reportings: Modificare prospetti
permission_edit_time_entries: Modificare le registrazioni dell'orario effettuato
permission_edit_timelines: Modificare cronologie
permission_edit_wiki_pages: Modificare pagine wiki
permission_export_work_packages: Esportare macro-attività (work package)
permission_export_wiki_pages: Esportare pagine wiki
permission_list_attachments: Elencare allegati
permission_log_time: Registrazioni dell'orario effettuato
permission_manage_boards: Gestire forum
permission_manage_categories: Gestire le categorie delle macro-attività (work package)
permission_manage_work_package_relations: Gestisci le correlazioni tra macro-attività
(work package)
permission_manage_members: Gestire i membri dei team
permission_manage_news: Gestire le notizie
permission_manage_project_activities: Gestire le attività del progetto
permission_manage_public_queries: Gestire le query pubbliche
permission_manage_repository: Gestire gli archivi
permission_manage_subtasks: Gestire sotto-attività
permission_manage_versions: Gestire le versioni
permission_manage_wiki: Gestire le pagine wiki
permission_manage_wiki_menu: Gestire i menu wiki
permission_move_work_packages: Spostare le macro-attività (work package)
permission_protect_wiki_pages: Proteggere l'accesso a pagine wiki
permission_rename_wiki_pages: Rinominare pagine wiki
permission_save_queries: Salvare query
permission_select_project_modules: Seleziona moduli del progetto
permission_manage_types: Seleziona i tipi
permission_view_calendar: Vedi calendario
permission_view_changesets: Visualizza l'archivio revisioni in OpenProject
permission_view_commit_author_statistics: Visualizza le statistiche dell'autore
delle modifiche confermate
permission_view_work_package_watchers: Vedi la lista degli osservatori
permission_view_work_packages: Visualizza le macro-attività
permission_view_messages: Visualizza i messaggi
permission_view_members: Mostra membri
permission_view_project_associations: Visualizzare le dipendenze del progetto
permission_view_reportings: Visualizzare prospetti
permission_view_time_entries: Visualizza il tempo impiegato
permission_view_timelines: Visualizza le cronologie
permission_view_wiki_edits: Visualizza il registro della wiki
permission_view_wiki_pages: Visualizza la wiki
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: Se si continua, il progetto %{identifier} e tutti i relativi dati
verranno definitivamente distrutti.
info: L'eliminazione del progetto è un'operazione irreversibile.
project_verification: Immettere il nome del progetto %{name} per verificare
l'eliminazione.
subprojects_confirmation: 'Anche il suo sottoprogetto(i): %{value} sarà eliminato(i).'
title: Elimina il progetto %{name}
identifier:
warning_one: I membri del progetto dovranno trasferire gli archivi del progetto.
warning_two: I collegamenti esistenti al progetto non funzioneranno più.
title: Modifica l'identificatore del progetto
archive:
are_you_sure: Sicuro di voler archiviare il progetto '%{name}'?
project_module_activity: Attività
project_module_boards: Forum
project_module_calendar: Calendario
project_module_work_package_tracking: Monitoraggio macro-attività (work-package)
project_module_news: Notizie
project_module_repository: Archivio
project_module_time_tracking: Monitoraggio tempi
project_module_timelines: Tempistiche
project_module_wiki: Wiki
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
query_fields:
active_or_archived: Attivo o archiviato
assigned_to_role: Ruolo dell'incaricato
member_of_group: Gruppo dell'incaricato
assignee_or_group: Assegnatario o gruppo di appartenenza
subproject_id: Sottoprogetto
name_or_identifier: Nome o identificativo
repositories:
at_identifier: presso %{identifier}
atom_revision_feed: Revisione di Atom feed
autofetch_information: |-
Spunta qui se desideri che l'archivio venga aggiornato automaticamente quando si accede alla sezione del modulo di archiviazione.
Questo comprende il recupero dei commit effettuati sull'archivio e l'aggiornamento dello spazio di archiviazione su disco richiesto.
checkout:
access:
readwrite: Lettura + Scrittura
read: Sola lettura
none: Nessun privilegio di check-out, attraverso questa applicazione è possibile
soltanto la visualizzazione del repository.
access_permission: I tuoi permessi per questo archivo
url: URL di checkout
base_url_text: 'L''URL di base è necessario generare URL di checkout (ad esempio,
https://myserver.example.org/repos/). Nota: L''URL di base è utilizzato solo
per la riscrittura degli URL di checkout negli archivi gestiti automaticamente.
Altri archivi non sono alterati.'
default_instructions:
git: |-
I dati contenuti in questo archivio di progetto possono essere scaricati sul tuo computer con Git.
Se hai bisogno di ulteriori informazioni sulla procedura di scaricamento (checkout) e sui programmi client disponibili, si prega di consultare la documentazione di Git.
subversion: |-
I dati contenuti in questo archivio di progetto possono essere scaricati sul tuo computer con Subversion.
Se hai bisogno di ulteriori informazioni sulla procedura di scaricamento (checkout) e sui programmi client disponibili, si prega di consultare la documentazione di Subversion.
enable_instructions_text: Visualizza le istruzioni per effettuare un checkout
definite più avanti in tutte le pagine correlate con l'archivio.
instructions: Istruzioni di checkout
show_instructions: Mostra le istruzioni della procedura di scaricamento (checkout)
text_instructions: Questo testo viene visualizzato insieme all'URL di checkout
per fornire indicazioni su come effettuare un checkout sull'archivio.
not_available: Le istruzioni di check-out per questo archivio non sono definite.
Chiedi al tuo amministratore di abilitarle per questo archivio nelle impostazioni
del sistema.
create_managed_delay: 'Attenzione: L''archivio è gestito automaticamente, verrà
creato in modo asincrono sul disco e sarà disponibile a breve.'
create_successful: L'archivio è stato registrato.
delete_sucessful: L'archivio è stato eliminato.
destroy:
confirmation: Se si continua, questo eliminerà definitivamente l'archivio gestito
dal sistema.
info: L'eliminazione del repository è un'operazione irreversibile.
info_not_managed: 'Nota: questa azione NON eliminerà il contenuto di questo
archivio, che non è gestito direttamente da OpenProject.'
managed_path_note: 'La seguente cartella sarà eliminata: %{path}'
repository_verification: Immettere l'identificatore del progetto %{identifier}
per verificare l'eliminazione del suo archivio gestito dal sistema.
subtitle: Vuoi davvero eliminare la risorsa %{repository_type} del %{project_name}
progetto?
subtitle_not_managed: Vuoi davvero eliminare la risorsa %{repository_type} accessibile
al link %{url} dal progetto %{project_name}?
title: Elimina la risorsa %{repository_type}
title_not_managed: Eliminare la risorsa collegata %{repository_type}?
errors:
build_failed: Impossibile creare il repository con la configurazione richiesta.
%{reason}
managed_delete: Impossibile eliminare l'archivio gestito dal sistema.
managed_delete_local: 'Impossibile eliminare l''archivio locale sul filesystem
al percorso ''%{path}'': %{error_message}'
empty_repository: L'archivio esiste, ma è vuoto. Non contiene ancora alcuna
revisione.
exists_on_filesystem: La directory di repository esiste già nel file system.
filesystem_access_failed: 'Si è verificato un errore durante l''accesso dell''archivio
nel file system: %{message}'
not_manageable: Questo tipo di archivo non può essere gestito da OpenProject.
path_permission_failed: 'Si è verificato un errore cercando di creare il seguente
percorso: %{path}. Si prega di verificare che OpenProject possa scrivere in
tale cartella.'
unauthorized: Non sei autorizzato ad accedere all'archivio o le credenziali
utilizzate non sono valide.
unavailable: L'archivio non è disponibile.
exception_title: 'Non è possibile accedere all''archivio: %{message}'
disabled_or_unknown_type: Il tipo %{type} selezionato è disattivato o non è
più disponibile per la piattaforma %{vendor} SCM.
disabled_or_unknown_vendor: Il tipo di SCM %{vendor} è disabilitato o non più
disponibile.
remote_call_failed: 'La chiamata alla risorsa remota gestita dal sistema è fallita
restituendo il messaggio ''%{message}'' (codice: %{code})'
remote_invalid_response: È stata ricevuta una risposta non valida dalla risorsa
remota gestita.
remote_save_failed: Non è possibile salvare l'archivio con i parametri recuperati
in remoto.
git:
instructions:
managed_url: Questo è l'URL dell'archivio Git (locale) gestito direttamente.
path: Specifica il percorso del repository Git locale (ad esempio, %{example_path}).
Puoi anche utilizzare repository remoti che vengono clonati a una copia
locale utilizzando un valore che inizia con http(s) :// o file://.
path_encoding: 'Rimpiazza la codifica Git per il percorso (Default: UTF-8)'
local_title: Collega un archivio Git locale
local_url: URL locale
local_introduction: Se si dispone di un archivio Git locale preesistente, è
possibile collegarlo con OpenProject per accedervi dall'interno dell'applicazione.
managed_introduction: Permetti ad OpenProject di creare ed integrare un archivio
Git locale automaticamente.
managed_title: Archivio Git integrato in OpenProject
managed_url: URL gestito
path: Percorso all'archivio Git
path_encoding: Codifica del percorso
go_to_revision: Vai alla revisione
managed_remote: Gli archivi di sistema di questo tipo sono gestiti in remoto.
managed_remote_note: Le informazioni sull'URL e sul percorso di questo archivio
non sono disponibili prima della sua creazione.
managed_url: URL gestito
settings:
automatic_managed_repos_disabled: Disabilita la creazione automatica
automatic_managed_repos: Creazione automatica degli spazi di archiviazione gestiti
automatic_managed_repos_text: Impostando un gestore qui, i progetti creati ex-novo
riceveranno automaticamente uno spazio di archiviazione gestito da questo
gestore.
scm_vendor: Sistema di gestione sorgenti
scm_type: Tipo di archivio
scm_types:
local: Collega un archivio locale preesistente
existing: Collega un archivio preesistente
managed: Crea un nuovo archivio in OpenProject
storage:
not_available: Consumo di spazio su disco non è disponibile per questo repository.
update_timeout: |-
Mantieni l'ultima informazione sullo spazio su disco richiesto per un archivio di progetto per N minuti.
Poichè il calcolo dello spazio su disco richiesto per un archivio di progetto può essere un'attività costosa, aumentare questo intervallo riduce l'impatto sulle prestazioni.
subversion:
existing_title: Archivio Subversion preesistente
existing_introduction: Se si dispone di un archivio Subversion preesistente,
è possibile collegarlo con OpenProject per accedervi dall'interno dell'applicazione.
existing_url: URL esistente
instructions:
managed_url: Questo è l'URL dell'archivio Subversion (locale) gestito direttamente.
url: |-
Immettere l'URL dell'archivio. Può riferirsi ad un archivio locale (iniziando con %{local_proto}), o ad un archivio remoto.
Sono supportati i seguenti schemi URL:
managed_title: L'archivio Subversion è stato integrato in OpenProject
managed_introduction: Permetti ad OpenProject di creare ed integrare un archivio
Subversion locale automaticamente.
managed_url: URL gestito
password: Password di accesso all'archivio
username: Nome utente di accesso all'archivio
truncated: Ci dispiace, abbiamo dovuto troncare questa directory a %{limit} file.
%{truncated} elementi sono stati omessi dall'elenco.
named_repository: archivio di progetto %{vendor_name}
update_settings_successful: Le impostazioni sono state salvate con successo.
url: URL all'archivio
warnings:
cannot_annotate: Questo file non può essere annotato.
search_input_placeholder: Ricerca...
setting_email_delivery_method: Metodo di invio e-mail
setting_sendmail_location: Percorso dell'eseguibile del programma di invio della
posta
setting_smtp_enable_starttls_auto: Usa automaticamente, se disponibile, STARTTLS
setting_smtp_address: Server SMTP
setting_smtp_port: Porta SMTP
setting_smtp_authentication: Autenticazione SMTP
setting_smtp_domain: Dominio HELLO SMTP
setting_smtp_user_name: Nome utente SMTP
setting_smtp_password: Password SMTP
setting_activity_days_default: Intervallo di giorni visualizzati sulle attività
del progetto
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
setting_app_title: Titolo applicazione
setting_attachment_max_size: Dimensione max. dell'allegato
setting_autofetch_changesets: Recupera automaticamente i cambiamenti dell'archivio
di progetto
setting_autologin: Accesso automatico
setting_available_languages: Linguaggi disponibili
setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (BCC)
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Blocca utente dopo questo numero
di tentativi di login
setting_brute_force_block_minutes: Durata del blocco utente
setting_cache_formatted_text: Cache del testo formattato
setting_column_options: Personalizza l'aspetto degli elenchi di macro-attività (work
package)
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave di ripristino
setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di accettazione modifiche (commit)
setting_commit_logtime_activity_id: Attività svolta durante l'orario registrato
setting_commit_logtime_enabled: Abilita la registrazione dell'orario effettuato
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave di riferimento
setting_cross_project_work_package_relations: Consenti di correlare i work package
con più progetti
setting_date_format: Formato data
setting_default_language: Linguaggio predefinito
setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
setting_default_projects_modules: Moduli abilitati in automatico su nuovi progetti
setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici come impostazione
predefinita
setting_diff_max_lines_displayed: Numero massimo di linee diff visualizzate
setting_display_subprojects_work_packages: Visualizza le macro-attività (work package)
dei sotto-progetti nei progetti principali come impostazione predefinita
setting_emails_footer: Piè di pagina delle e-mail
setting_emails_header: Intestazione e-mail
setting_email_login: Usa account e-mail per l'accesso
setting_enabled_scm: SCM Abilitato
setting_feeds_enabled: Abilita Feed
setting_feeds_limit: Limite al contenuto del contributo
setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei file di testo visualizzati
inline
setting_host_name: Nome dell'Host
setting_work_package_done_ratio: Calcola la percentuale di completamento della macro-attività
(work package) con
setting_work_package_done_ratio_field: Usa il campo della macro-attività (work package)
setting_work_package_done_ratio_status: Usa lo stato della macro-attività (work
package)
setting_work_package_done_ratio_disabled: Disabilita (nascondi l'avanzamento)
setting_work_package_list_default_columns: Visualizza come impostazione predefinita
setting_work_package_list_summable_columns: Sommabile
setting_work_package_properties: Proprietà della macro-attività (work package)
setting_work_package_startdate_is_adddate: Usa la data corrente come data di inizio
per le nuove macro-attività
setting_work_packages_export_limit: Limite di esportazione delle macro-attività
(work package)
setting_journal_aggregation_time_minutes: Mostra i rapporti aggregando per
setting_log_requesting_user: Registra il nome d'accesso, il nome utente, e l'indirizzo
mail per tutte le richieste
setting_login_required: Autenticazione richiesta
setting_mail_from: Indirizzo e-mail di emissione
setting_mail_handler_api_enabled: Abilitare il servizio web di posta elettronica
in arrivo
setting_mail_handler_api_description: Il gestore di posta elettronica web consente
ad OpenProject di ricevere e-mail contenenti comandi specifici come strumento
di automazione (ad esempio, per creare e aggiornare pacchetti di lavoro).
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
setting_mail_handler_body_delimiters: Troncare le email dopo una di queste linee
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Troncare le email che corrispondono a
questa espressione regolare
setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato ad un utente non amministratore
che crea un progetto
setting_password_active_rules: Insiemi di caratteri attivi
setting_password_count_former_banned: Numero delle password usate più di recente
delle quali è vietato il riutilizzo
setting_password_days_valid: Numero di giorni, dopo il quale forzare la richiesta
di modifica della password
setting_password_min_length: Lunghezza minima
setting_password_min_adhered_rules: Numero minimo di classi richieste
setting_per_page_options: Opzioni degli oggetti per pagina
setting_plain_text_mail: Posta in formato testo semplice (no HTML)
setting_protocol: Protocollo
setting_registration_footer: Piè di pagina registrazione
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Tipo automatico di gestore dell'archivio
di progetto
setting_repositories_encodings: Codifiche degli archivi di progetto (repository)
setting_repository_authentication_caching_enabled: Abilitare la cache per la richiesta
di autenticazione del software di controllo versione
setting_repository_storage_cache_minutes: Dimensione della cache dello spazio di
archiviazione su disco
setting_repository_checkout_display: Visualizza le istruzioni di check-out
setting_repository_checkout_base_url: URL di base per il checkout
setting_repository_checkout_text: Testo per le istruzioni di checkout
setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni visualizzate sul
file di log
setting_repository_truncate_at: Numero massimo di file visualizzati nel browser
dell'archivio
setting_rest_api_enabled: Abilitare il servizio web REST
setting_self_registration: Registrazione automatica
setting_sequential_project_identifiers: Generare identificatori di progetto sequenziali
setting_session_ttl: Intervallo di tempo al termine del quale scade la sessione
per inattività
setting_session_ttl_hint: Per valori inferiori a 5 è pari a disabilitato
setting_session_ttl_enabled: La sessione scade
setting_start_of_week: La settimana inizia da
setting_sys_api_enabled: Abilita la gestione di archivi via web service
setting_sys_api_description: Il web service di gestione archivio fornisce servizi
per integrare ed autorizzare gli utenti nell'accesso agli archivi.
setting_text_formatting: Formattazione testo
setting_time_format: Formato del tempo
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Abilita la modalità di accesso facilitato
per utenti anonimi
setting_user_format: Formato di visualizzazione utenti
setting_users_deletable_by_admins: Account degli utenti eliminabili dagli amministratori
setting_users_deletable_by_self: Gli utenti possono eliminare il proprio account
setting_welcome_text: Blocco di testo di benvenuto
setting_welcome_title: Blocco di testo del titolo
setting_welcome_on_homescreen: Mostra il blocco testo di benvenuto nella pagina
home
setting_welcome_on_projects_page: Mostra il blocco testo di benvenuto nella pagina
di riepilogo progetti
setting_wiki_compression: Compressione del registro della wiki
setting_work_package_group_assignment: Consentire l'assegnazione ai gruppi
settings:
general: Generale
other: Altro
passwords: Password
session: Sessione
brute_force_prevention: Blocco automatico degli utenti
show_hide_project_menu: Espandi/Comprimi il menù di progetto
status_active: attivo
status_archived: archiviato
status_invited: invitato
status_locked: bloccato
status_registered: registrato
support:
array:
sentence_connector: e
skip_last_comma: falso
text_accessibility_hint: La modalità di accesso facilitato è progettata per utenti
non vedenti, con handicap fisici o con una vista scarsa. Per questi ultimi, gli
elementi evidenziati vengono messi particolarmente in rilievo. Nota che il modulo
di backlog non è disponibile in questa modalità.
text_access_token_hint: I token di accesso consentono di concedere ad applicazioni
esterne l'accesso alle risorse in OpenProject.
text_analyze: 'Analizzare ulteriormente: %{subject}'
text_are_you_sure: Sei sicuro?
text_are_you_sure_with_children: Eliminare la macro-attività (work package) e tutte
le sue sotto-attività?
text_assign_to_project: Assegna al progetto
text_form_configuration: 'È possibile personalizzare quali campi verranno visualizzati
nei moduli della macro-attività. È possibile raggruppare liberamente i campi per
soddisfare le esigenze per il tuo dominio.
'
text_form_configuration_drag_to_activate: Trascina i campi da qui per attivarli
text_form_configuration_required_attribute: L'attributo è segnato come obbligatorio
e quindi sarà sempre visualizzato
text_caracters_maximum: "%{count} caratteri massimo."
text_caracters_minimum: Deve essere lungo almeno %{count} caratteri.
text_comma_separated: Sono ammessi valori multipli (separati da virgola).
text_comment_wiki_page: 'Commento alla pagina wiki: %{page}'
text_custom_field_possible_values_info: Una riga per ogni valore
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Se utilizzi i campi personalizzati:
Tieni presente che i campi personalizzati devono essere attivati anche per ogni
progetto.
'
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'I campi personalizzati devono
essere attivati per ogni tipo di macro-attività e per ogni progetto.
'
text_custom_logo_instructions: 'Un logo bianco su sfondo trasparente è preferibile.
Per ottenere i migliori risultati, sia su schermi convenzionali che ad alta risoluzione,
assicurati che le dimensioni dell''immagine siano di 460x60 pixels.
'
text_custom_favicon_instructions: 'Questa è l''icona che appare nella scheda del
tuo browser vicino al titolo della pagina. È necessario che questa sia un''immagine
quadrata di dimensioni 32x32, in formato PNG e con sfondo trasparente.
'
text_custom_touch_icon_instructions: 'Questa è l''icona che appare nel tuo cellulare
o tablet quando posizioni un segnalibro sulla pagina home. Deve essere un''immagine
quadrata di 180 per 180 pixel nel formato PNG. Assicurati che il fondo dell''immagine
non sia trasparente, altrimenti non sarà esteticamente appetibile su iOS.
'
text_default_administrator_account_changed: Account amministratore predefinito cambiato
text_default_encoding: 'Predefinito: UTF-8'
text_destroy: Cancella
text_destroy_with_associated: 'Ci sono ulteriori oggetti associati con la/le macro-attività
(work package) che devono essere eliminati. Tali oggetti sono dei seguenti tipi:'
text_destroy_what_to_do: Cosa vuoi fare?
text_diff_truncated: "... Questo diff è stato troncato perché supera la dimensione
massima che può essere visualizzata."
text_email_delivery_not_configured: |-
L'invio di email non è configurato e le notifiche sono disabilitate.
Configura il tuo server SMTP nel file config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitare le nuove impostazioni.
text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnali a questo valore:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti sono assegnati a questo valore."
text_file_repository_writable: Cartella allegati scrivibile
text_git_repo_example: un semplice archivio fisico locale (ad esempio /gitrepo,
c:\gitrepo)
text_hint_date_format: Inserisci una data nel formato AAAA-MM-GG. Gli altri formati
potrebbero essere interpretati con una data errata.
text_hint_disable_with_0: 'Nota: Disattivare con 0'
text_hours_between: Tra %{min} e %{max} ore.
text_work_package_added: La macro-attività (work package) %{id} è stata segnalata
da %{author}.
text_work_package_category_destroy_assignments: Rimuovere le assegnazioni di categoria
text_work_package_category_destroy_question: Alcune macro-attività (work package)
(%{count}) sono assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare?
text_work_package_category_reassign_to: Riassegna le macro-attività (work package)
a questa categoria
text_work_package_updated: La macro-attività (work package) %{id} è stata aggiornata
da %{author}.
text_work_package_watcher_added: Sei stato aggiunto come osservatore della macro-attività
%{id} da %{watcher_setter}.
text_work_packages_destroy_confirmation: Sei sicuro di che voler eliminare le/le
macro-attività (work package) selezionata/e?
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Work packages che sono correlati e/o
modificati nei messaggi di conferma
text_journal_added: "%{label} %{value} aggiunto"
text_journal_aggregation_time_explanation: Aggrega i rapporti se la loro distanza
temporale è inferiore all'intervallo di tempo specificato. Questo ritarderà inoltre
della stessa quantità di tempo anche le notifiche via posta elettronica.
text_journal_changed: "%{label} cambiato da %{old} a %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornata"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} cambiato (%{link})"
text_journal_deleted: "%{label} cancellato (%{old})"
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} cancellato (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} impostato su %{value}"
text_journal_set_with_diff: insieme di %{label} (%{link})
text_latest_note: 'L''ultimo commento è: %{note}'
text_length_between: Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri.
text_line_separated: Valori multipli consentiti (una linea per ogni valore).
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
text_no_roles_defined: Non ci sono ruoli definiti.
text_no_access_tokens_configurable: Non sono presenti token di accesso che possono
essere configurati.
text_no_configuration_data: Ruoli, tipi, stati delle macro-attività (work package)
e flusso di lavoro non sono stati ancora configurati. Si consiglia di caricare
la configurazione predefinita. Sarà possibile modificarla in seguito.
text_no_notes: Non ci sono commenti disponibili per questa macro-attività.
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Nota: La visualizzazione di più di
100 elementi per pagina può aumentare il tempo di caricamento della pagina.'
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Stai per rimuovere qualcuno o tutti i tuoi permessi e potresti non essere più in grado di modificare questo progetto dopo questo passo.
Sei sicuro di voler continuare?
text_plugin_assets_writable: Cartella del pool di plugin installati scrivibile
text_powered_by: Offerto da %{link}
text_project_identifier_info: Solo le lettere minuscole (a-z), numeri, trattini
e trattini bassi sono consentiti, devi iniziare con una lettera maiuscola.
text_reassign: 'Riassegna alla macro-attività:'
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
text_regexp_multiline: L'espressione regolare viene applicata in modalità multi-linea.
ad esempio, ^---\s+
text_repository_usernames_mapping: Seleziona o aggiorna l'utente OpenProject mappato
per ogni nome utente trovato nel registro dell'archivio. Gli utenti con lo stesso
nome utente e repository OpenProject o e-mail vengono mappati automaticamente.
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui l'e-mail deve essere
inviata.
text_status_changed_by_changeset: Stato variato a partire dalla modifica %{value}.
text_table_difference_description: In questa tabella sono mostrate le singole %{entries}.
È possibile visualizzare le differenze tra due voci selezionando prima le corrispondenti
caselle di controllo nella tabella. Cliccando sul pulsante sotto la tabella saranno
mostrate le differenze.
text_time_logged_by_changeset: Stato variato a partire dalla modifica %{value}.
text_tip_work_package_begin_day: macro-attività (work package) che iniziano questo
giorno
text_tip_work_package_begin_end_day: macro-attività (work package) che iniziano
e terminano questo giorno
text_tip_work_package_end_day: macro-attività (work package) che terminano questo
giorno
text_type_no_workflow: Nessun flusso di lavoro definito per questo tipo
text_unallowed_characters: Caratteri non consentiti
text_user_invited: L'utente è stato invitato ed è in attesa di registrazione.
text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
text_warn_on_leaving_unsaved: La macro-attività corrente contiene testo non salvato
che andrà perso se abbandoni questa pagina.
text_wiki_destroy_confirmation: Sei sicuro di che voler cancellare questo wiki e
tutti i suoi contenuti?
text_wiki_page_destroy_children: Cancella le sotto-pagine e le loro pagine discendenti
text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} sotto-pagina(e)
e pagina(e) discendenti. Cosa vuoi fare?
text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine derivate come pagine radice
text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine derivate a questa pagina padre
text_workflow_edit: Seleziona un ruolo e un tipo per modificare il flusso di lavoro
text_zoom_in: Zoom avanti
text_zoom_out: Zoom indietro
text_setup_mail_configuration: Configura il tuo provider di posta elettronica
time:
am: AM
formats:
default: "%m/%d/%Y %I: %M %p"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
time: "%I:%M %p"
pm: pm
timeframe:
show: Visualizza arco di tempo
end: a
start: da
timelines:
admin_menu:
color: Colore
colors: Colori
project_type: Tipo di progetto
project_types: Tipi di progetto
project_menu:
project_associations: Dipendenze
reportings: Prospetti sullo stato
reports: Rapporti tempistiche
timelines: Tempistiche
add_project_association: Aggiungi dipendenza
associations: Dipendenze
board_could_not_be_saved: Il quadro non può essere salvato
button_delete_all: Cancella tutti
change: Cambiare nella pianificazione
children: Elementi discendenti
color_could_not_be_saved: Il colore non può essere salvato
current_planning: Pianificazione corrente
dates: Date
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: Le date sono calcolate in base a elementi
secondari.
delete_all: Cancella tutti
delete_thing: Cancella
duration: Durata
duration_days:
one: 1 giorno
other: "%{count} giorni"
edit_color: Modifica il colore
edit_project_type: Modifica il tipo del progetto
edit_thing: Modifica
edit_timeline: Modifica la segnalazione della cronologia %{timeline}
delete_timeline: Elimina la segnalazione della cronologia %{timeline}
empty: "(vuoto)"
enable_type_in_project: Abilita il tipo %{type}
end: Fine
errors:
not_implemented: Non è stato possibile renderizzare la cronologia perché utilizza
una funzionalità che non è stata ancora implementata.
report_comparison: La cronologia non può renderizzare i confronti configurati.
Per favore controlla la sezione appropriata nella configurazione, un reset
può aiutare a risolvere questo problema.
report_epicfail: Non è stato possibile caricare la cronologia a causa di un
errore inaspettato.
report_timeout: Non è stato possibile caricare la cronologia in un lasso ti
tempo ragionevole.
filter:
errors:
timeframe_start: 'L''inizio dell''arco di tempo '
timeframe_end: 'Il termine dell''arco di tempo '
compare_to_relative: 'Il valore del confronto relativo '
compare_to_absolute: 'Il valore del confronto assoluto '
planning_element_time_relative_one: 'L''inizio per le macro-attività (work
package) in un certo arco di tempo '
planning_element_time_relative_two: 'Il termine per le macro-attività (work
package) in un certo arco di tempo '
planning_element_time_absolute_one: 'L''inizio per le macro-attività (work
package) in un certo arco di tempo '
planning_element_time_absolute_two: 'Il termine per le macro-attività (work
package) in un arco lasso di tempo '
sort:
sortation: Ordina per
alphabet: alfabeto
explicit_order: ordine esplicito
project_sortation: Ordina i progetti per
date: data
default: predefinito
column:
assigned_to: Assegnatario
type: Tipo
due_date: Data di scadenza
name: Nome
status: Stato
responsible: Responsabile
start_date: Data di inizio
columns: Colonne
comparisons: Confronti
comparison:
absolute: Assoluto
none: Nessuno
relative: Relativo
compare_relative_prefix: Confronta l'attuale pianificazione con
compare_relative_suffix: fa
compare_absolute: Confronta l'attuale pianificazione a %{date}
time_relative:
days: giorni
weeks: Settimane
months: mesi
exclude_own_work_packages: Nascondi le macro-attività (work package) di questo
progetto
exclude_reporters: Nascondi gli altri progetti
exclude_empty: Nascondi i progetti vuoti
grouping: Raggruppamento
grouping_hide_group: Nascondi il gruppo %{group}
grouping_one: Primo criterio di raggruppamento
grouping_one_phrase: È un sottoprogetto di
grouping_other: Altro
hide_chart: Nascondi il grafico
noneElement: "(nessuno)"
noneSelection: "(nessuno)"
outline: Impostazione del dettaglio iniziale
parent: Mostra i sottoprogetti di
work_package_filters: Filtra le macro-attività (work package)
work_package_responsible: Mostra le macro-attività (work package) che hanno
un responsabile
work_package_assignee: Mostra le macro-attività (work package) che hanno un
assegnatario
types: Mostra tipi
status: Mostra stati
project_time_filter: Progetti con una macro-attività (work package) di un certo
tipo in un certo arco di tempo
project_time_filter_timeframe: Arco di tempo
project_time_filter_historical_from: da
project_time_filter_historical_to: a
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} fa,
%{end_label} %{endspan}%{endspanunit} da oggi"
project_filters: Filtro progetti
project_responsible: Visualizza progetti che hanno un responsabile
project_status: Visualizza lo stato del progetto
project_types: Visualizza i tipi di progetto
timeframe: Visualizza arco di tempo
timeframe_end: a
timeframe_start: da
timeline: Impostazioni Generali
zoom: Fattore di zoom
history: Registro cronologico
new_color: Nuovo colore
new_association: Nuova dipendenza
new_work_package: Nuova macro-attività (work package)
new_project_type: Nuovo tipo di progetto
new_reporting: Nuovo prospetto
new_timeline: Nuovo prospetto cronologico
no_projects_for_reporting_available: Non ci sono progetti per i quali è possibile
creare un prospetto associato.
no_right_to_view_timeline: Non hai l'autorizzazione necessaria per visualizzare
la cronologia collegata.
no_timeline_for_id: Non non c'è nessuna cronologia con l'ID %{id}.
notice_successful_deleted_all_elements: Tutti gli elementi sono stati eliminati
correttamente
outline: Reimposta le scale
outlines:
aggregation: Visualizza solo le aggregazioni
level1: Espandi livello 1
level2: Espandi livello 2
level3: Espandi livello 3
level4: Espandi livello 4
level5: Espandi livello 5
all: Mostra tutti
reporting_for_project:
show: 'Stato segnalato al progetto: %{title}'
edit_delete: 'stato segnalato per il progetto: %{title}'
history: 'Registro degli stati del progetto: %{title}'
reporting:
delete: 'Cancella stato: %{comment}'
edit: 'Modifica stato: %{comment}'
show: 'Stato: %{comment}'
planning_element_update: 'Aggiorna: %{title}'
work_packages_are_displayed_in_aggregations: Le macro-attività (work package)
vengono visualizzate nelle aggregazioni
project_association_new: Aggiungi dipendenza del progetto
project_association_new_for_with: Imposta una dipendenza per %{project_a} con
project_association_with_other: Dipendenza del progetto tra "%{project_a}" e "%{project_b}"
project_association_of_type: Dipendenza ai progetti di tipo "%{type}"
project_type_could_not_be_saved: Il tipo del progetto non può essere salvato
type_could_not_be_saved: Il tipo non può essere salvato
reporting_could_not_be_saved: Il prospetto non può essere salvato
properties: Proprietà
really_delete_color: 'Sei sicuro di che voler eliminare il seguente colore? I
tipi che utilizzano questo colore non verranno eliminati.
'
really_delete_project_association_between_project_a_and_project_b: 'Sei sicuro
di che voler eliminare la dipendenza tra "%{project_a}" e "%{project_b}"?
'
really_delete_project_type: 'Sei sicuro di voler eliminare il seguente tipo del
progetto? I progetti che usano questo tipo non verranno eliminati.
'
really_delete_timeline: 'Sei sicuro di voler eliminare il seguente prospetto cronologico?
Le macro attività (work package) visibili in questo prospetto non verranno eliminate.
'
really_delete_reporting: 'Sei sicuro di voler eliminare il seguente prospetto?
Anche i prospetti generati in precedenza verranno eliminati.
'
start: Inizio
timeline: Prospetto cronologico
timelines: Rapporti tempistiche
settings: Tempistiche
vertical_work_package: Macro-attività (work package) verticali
without_project_type: Senza tipo progetto
you_are_viewing_the_selected_timeline: Stai visualizzando il prospetto cronologico
selezionato
zoom:
in: Zoom avanti
out: Zoom indietro
days: Giorni
weeks: Settimane
months: Mesi
quarters: Trimestri
years: Anni
title_remove_and_delete_user: Rimuovi l'utente invitato dal progetto ed eliminalo/a.
tooltip_resend_invitation: 'Invia un''altra email di invito con un token nuovo nel
caso in cui quello vecchio sia scaduto o l''utente non abbia ricevuto la prima
email. Può anche consentire agli utenti attivi di scegliere un nuovo metodo di
autenticazione. Se utilizzato da utenti attivi, il loro stato verrà modificato
in "invitato".
'
tooltip:
setting_email_login: 'Se attivato, un utente non potrà selezionare il login per
la registrazione. Invece servirà il suo indirizzo di posta per l''accesso. Un
amministratore può ancora modificare il login separatamente.
'
queries:
apply_filter: Applica il filtro preconfigurato
top_menu:
additional_resources: Risorse aggiuntive
getting_started: Per cominciare
help_and_support: Guida e Assistenza
total_progress: Progresso totale
user:
all: tutti
active: attivo
activate: Attiva
activate_and_reset_failed_logins: Attiva e azzera gli accessi non riusciti
authentication_provider: Servizio di autenticazione
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Questo utente
si autentica tramite un servizio di autenticazione esterno, quindi non c'
nessuna password che può essere cambiata in OpenProject.
'
authorization_rejected: Non ti è consentito accedere.
assign_random_password: Assegna una password casuale (verrà inviata via email
all'utente)
blocked: temporaneamente bloccato
blocked_num_failed_logins:
one: bloccato temporaneamente (un tentativo di accesso fallito)
other: bloccato temporaneamente (%{count} tentativi di accesso falliti)
confirm_status_change: Stai per modificare lo stato di '%{name}'. Continuare?
deleted: Utente cancellato
error_status_change_failed: 'Il cambiamento dello stato dell''utente è fallito
a causa dei seguenti errori: %{errors}'
invite: Invita l'utente via e-mail
invited: invitato
lock: Blocca permanentemente
locked: bloccato permanentemente
no_login: Questo utente si autentica attraverso l'accesso tramite password. Poiché
è disabilitato, non potrà accedere.
password_change_unsupported: La modifica della password non è supportata.
registered: registrato
reset_failed_logins: Azzera gli accessi falliti
settings:
mail_notifications: Invio notifiche via mail
mail_project_explanaition: Per i progetti non selezionati, si riceveranno solo
le notifiche sulle cose che guardi o in cui sei coinvolto (es. macro-attività
di cui sei l'autore o che ti sono state assegnate).
mail_self_notified: Voglio essere informato delle modifiche che faccio io stesso
status_user_and_brute_force: "%{user} e %{brute_force}"
status_change: Cambiamento di stato
unlock: Sblocca
unlock_and_reset_failed_logins: Sblocca e azzera gli accessi non riusciti
version_status_closed: chiuso
version_status_locked: bloccato
version_status_open: aperte
note: Nota
note_password_login_disabled: L'accesso tramite password è stato disabilitato da
%{configuration}.
warning: Attenzione
warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
menu_item: Voce di menu
menu_item_setting: Visibilità
wiki_menu_item_for: Voce di menù per la pagina wiki "%{title}"
wiki_menu_item_setting: Visibilità
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Stai eliminando la sola voce del menù
principale della wiki. Ora devi scegliere una pagina wiki per il quale verrà generata
una nuova voce di menù. Per eliminare la wiki, il modulo wiki può essere disattivato
dagli amministratori del progetto.
'
wiki_menu_item_delete_not_permitted: La voce di menù wiki dell'unica pagina wiki
non può essere eliminata.
query_menu_item_for: Voce di menù per la query "%{title}"
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: '_Aggiornata automaticamente cambiando
i valori all''interno della macro-attività (work package) figlia %{child}_
'
destroy:
info: Eliminare una macro-attività è un'operazione irreversibile.
title: Eliminare la macro-attività
nothing_to_preview: Niente in anteprima
api_v3:
attributes:
lock_version: Blocca Versione
errors:
code_401: Devi essere autenticato per accedere a questa risorsa.
code_401_wrong_credentials: Non hai fornito le credenziali corrette.
code_403: Non sei autorizzato ad accedere a questa risorsa.
code_404: La risorsa richiesta non è stata trovata.
code_409: Non ho potuto aggiornare la risorsa a causa di modifiche in conflitto.
code_500: Si è verificato un errore interno.
expected:
date: AAAA-MM-GG (solo date ISO 8601)
duration: Durata ISO 8601
invalid_content_type: Il CONTENT-TYPE avrebbe dovuto essere '%{content_type}',
ma si è ottenuto '%{actual}'.
invalid_format: 'Formato non valido per la proprietà ''%{property}'': previsto
un formato del tipo ''%{expected_format}'', rispetto al tipo attuale ''%{actual}''.'
invalid_json: La richiesta non può essere analizzata come JSON.
invalid_relation: La relazione non è valida.
invalid_resource: Per la proprietà '%{property}' è atteso un link simile a '%{expected}',
rispetto al tipo attuale '%{actual}'.
invalid_user_status_transition: L'attuale stato dell'account utente non consente
questa operazione.
missing_content_type: non specificato
missing_request_body: Corpo della richiesta mancante.
missing_or_malformed_parameter: Il parametro della query '%{parameter}' è assente
o non valido.
multipart_body_error: Il corpo della richiesta non contiene le multipart previste.
multiple_errors: Più vincoli di campo sono stati violati.
unable_to_create_attachment: The attachment could not be created
render:
context_not_parsable: Il contesto fornito non è un collegamento a una risorsa.
unsupported_context: La risorsa non è supportata come contesto.
context_object_not_found: Impossibile trovare la risorsa indicata come contesto.
validation:
done_ratio: La percentuale di completamento non può essere impostata sulla
macro-attività (work package) principale, quando viene dedotta dallo stato
o quando è disabilitata.
due_date: La data di scadenza non può essere impostata sulla macro-attività
(work package) principale.
estimated_hours: Le ore stimate non può essere impostate sulla macro-attività
(work package) principale.
invalid_user_assigned_to_work_package: All'utente scelto non è consentito
di essere '%{property}' per questa macro-attività (work package).
start_date: La data di inizio non può essere impostata sulla macro-attività
(work package) principale.
writing_read_only_attributes: Non puoi scrivere un attributo di sola lettura.
resources:
schema: Schema