kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
177 lines
10 KiB
177 lines
10 KiB
ru:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: Пакет работ
|
|
overridden_costs: Переопределенные расходы
|
|
spent: Потрачено
|
|
spent_on: Дата
|
|
cost_object:
|
|
author: Автор
|
|
available: Доступно
|
|
budget: Запланированно
|
|
budget_ratio: Отработано (коэффициент)
|
|
created_on: Создано
|
|
description: Описание
|
|
fixed_date: Фиксированная Дата
|
|
spent: Потрачено
|
|
status: Состояние
|
|
subject: Тема
|
|
type: Тип расходов
|
|
updated_on: Обновлено
|
|
cost_type:
|
|
unit: Наименование количественного показателя
|
|
unit_plural: Множественное наименование количественного показателя
|
|
work_package:
|
|
cost_object_subject: Название бюджета
|
|
labor_costs: Трудовые расходы
|
|
material_costs: Расходы на единицу
|
|
overall_costs: Общие расходы
|
|
spent_costs: Понесенные расходы
|
|
spent_units: Затраченное количество
|
|
rate:
|
|
rate: Тариф
|
|
user:
|
|
default_rates: Тариф по умолчанию
|
|
variable_cost_object:
|
|
labor_budget: Запланированные трудозатраты
|
|
material_budget: Запланированные затраты по количеству
|
|
models:
|
|
cost_object: Бюджет
|
|
cost_type:
|
|
one: Тип затрат
|
|
few: Cost types
|
|
other: Cost types
|
|
material_budget_item: Единица
|
|
rate: Тариф
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Пакет работ #%{id} не является допустимым объектом для назначения стимостей.'
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Записи о стоимостях не могут быть присвоены проекту.
|
|
attributes:
|
|
budget: Запланированные расходы
|
|
comment: Комментарий
|
|
cost_object: Бюджет
|
|
cost_type: Тип расходов
|
|
costs: Расходы
|
|
current_rate: Текущий тариф
|
|
hours: Часы
|
|
units: Количество
|
|
valid_from: Действует с
|
|
button_add_budget_item: Добавить запланированные расходы
|
|
button_add_cost_object: Добавить бюджет
|
|
button_add_cost_type: Добавить тип расходов
|
|
button_add_rate: Добавить тариф
|
|
button_cancel_edit_budget: Отменить правку бюджета
|
|
button_cancel_edit_costs: Отменить правку расходов
|
|
button_log_costs: Журналировать расходы на единицу
|
|
button_log_time: Журналировать время
|
|
caption_booked_on_project: Заказано на проект
|
|
caption_default: По умолчанию
|
|
caption_default_rate_history_for: 'История тарифов по умолчанию для %{user}'
|
|
caption_labor: Трудовые
|
|
caption_labor_costs: Фактические трудозатраты
|
|
caption_locked_on: Закрывается на
|
|
caption_material_costs: Фактические затраты на единицу
|
|
caption_materials: Количество
|
|
caption_rate_history: История тарифов
|
|
caption_rate_history_for: 'История тарифов для %{user}'
|
|
caption_rate_history_for_project: 'История тарифов для %{user} в проекте %{project}'
|
|
caption_save_rate: Сохранить тариф
|
|
caption_set_rate: Установить текущий тариф
|
|
caption_show_locked: Показывать Заблокированные типы
|
|
cost_objects_title: Бюджеты
|
|
label_cost_type_plural: Типы расходов
|
|
currency_delimiter: ','
|
|
currency_separator: '.'
|
|
description_date_for_new_rate: Дата для нового тарифа
|
|
events:
|
|
cost_object: Бюджет изменен
|
|
group_by_others: не в какой-либо группе
|
|
help_click_to_edit: Нажмите здесь, чтобы править.
|
|
help_currency_format: 'Формат отображения денежных значений. %n заменяется значением валюты, %u заменяется денежной единицой.'
|
|
help_override_rate: Введите значение здесь для переопределения тарифа по умолчанию.
|
|
label_between: между
|
|
label_cost_filter_add: Добавить фильтр расходов
|
|
label_costlog: Журналированные затраты на единицу
|
|
label_cost_object: Бюджет
|
|
label_cost_object_id: 'Бюджет #%{id}'
|
|
label_cost_object_new: Новый бюджет
|
|
label_cost_object_plural: Бюджеты
|
|
label_cost_plural: Расходы
|
|
label_cost_report: Отчет по расходам
|
|
label_cost_type_specific: 'Бюджет #%{id}: %{name}'
|
|
label_costs_per_page: Расходов на странице
|
|
label_currency: Валюта
|
|
label_currency_format: Формат валюты
|
|
label_current_default_rate: Текущий тариф по умолчанию
|
|
label_date_on: на
|
|
label_deleted_cost_types: Типы удаленных расходов
|
|
label_locked_cost_types: Заблокированные типы стоимостей
|
|
label_deliverable: Бюджет
|
|
label_display_cost_entries: Отображать расходы на единицу
|
|
label_display_time_entries: Отображать часы по отчету
|
|
label_display_types: Отображение типов
|
|
label_edit: Правка
|
|
label_fixed_cost_object: Фиксированный бюджет
|
|
label_fixed_date: Фиксированная Дата
|
|
label_generic_user: Универсальный пользователь
|
|
label_greater_or_equal: '>='
|
|
label_group_by: Группировать по
|
|
label_group_by_add: Добавьте поле группировки
|
|
label_hourly_rate: Почасовой тариф
|
|
label_include_deleted: Включая удаленные
|
|
label_work_package_filter_add: Добавить фильтр пакетов работы
|
|
label_kind: Тип
|
|
label_less_or_equal: '<='
|
|
label_log_costs: Журналировать расходы на единицу
|
|
label_no: Нет
|
|
label_option_plural: Параметры
|
|
label_overall_costs: Общие расходы
|
|
label_rate: Тариф
|
|
label_rate_plural: Тарифы
|
|
label_status_finished: Завершенные
|
|
label_units: Стоимость единицы
|
|
label_user: Пользователь
|
|
label_until: До
|
|
label_valid_from: Действует с
|
|
label_variable_cost_object: Бюджет на основе переменного тарифа
|
|
label_view_all_cost_objects: Отобразить все бюджеты
|
|
label_yes: Да
|
|
notice_cost_object_conflict: Пакет работ должен быть из того же проекта.
|
|
notice_no_cost_objects_available: Нет доступных бюджетов.
|
|
notice_something_wrong: Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова.
|
|
notice_successful_restore: Успешное восстановление.
|
|
notice_successful_lock: Успешно заблокировано.
|
|
notice_cost_logged_successfully: 'Стоимость единицы успешно зажурналировано '
|
|
permission_edit_cost_entries: Править зарегестрированные количественные затраты
|
|
permission_edit_cost_objects: Править бюджеты
|
|
permission_edit_own_cost_entries: Править собственные зарегистрированные количественные затраты
|
|
permission_edit_hourly_rates: Править почасовые тарифы
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: Править собственные почасовые тарифы
|
|
permission_edit_rates: Править тарифы
|
|
permission_log_costs: Регистрировать затраты по количеству
|
|
permission_log_own_costs: Регистрировать затраты по количеству для себя
|
|
permission_view_cost_entries: Просмотр зарегистрированных затрат
|
|
permission_view_cost_objects: Просмотр бюджетов
|
|
permission_view_cost_rates: Просмотр тарифов по стоимости
|
|
permission_view_hourly_rates: Просмотр всех почасовых тарифов
|
|
permission_view_own_cost_entries: Просмотр своих зарегистрированных расходов
|
|
permission_view_own_hourly_rate: Просмотр своей почасовой ставки
|
|
permission_view_own_time_entries: Просмотр своего отработанного времени
|
|
project_module_costs_module: Контроль стоимости
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Связать сообщенные часы и расходы с проектом
|
|
text_cost_object_change_type_confirmation: Уверены? Эта операция уничтожит информацию о типе бюджета.
|
|
text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} сообщили о рабочих пакетах, которые вы собираетесь удалить. Что вы собираетесь сделать?'
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: Удалить отчеты о часах и расходах
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} часов, %{cost_entries} сообщили о рабочих пакетах, котрый вы собираетесь удалить. Что вы хотите сделать?'
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Переназначьте сообщенные часы и расходы на этот пакет работ:'
|
|
text_warning_hidden_elements: Некоторые записи были исключены из агрегирования.
|
|
week: неделя
|
|
x_entries:
|
|
one: 1 запись
|
|
few: '%{count} entries'
|
|
other: '%{count} entries'
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: Уверены?
|
|
|