OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-pt.yml

625 lines
26 KiB

---
pt:
js:
ajax:
hide: Ocultar
loading: A carregar...
close_popup_title: Fechar janela
close_filter_title: Fechar filtro
close_form_title: Fechar formulário
clipboard:
browser_error: O seu navegador não suporta o copiar para a área de transferência.
Por favor, copie manualmente o texto selecionado.
copied_successful: Copiado com sucesso para área de transferência!
button_add_watcher: Adicionar observadores
button_back_to_list_view: Voltar à visualização de lista
button_cancel: Cancelar
button_close: Fechar
button_check_all: Seleccionar Todos
button_configure-form: Configurar formulário
button_confirm: Confirmar
button_continue: Continuar
button_copy: Copiar
button_custom-fields: Campos personalizados
button_delete: Eliminar
button_delete_watcher: Eliminar observador
button_details_view: Visualização de detalhes
button_duplicate: Duplicar
button_edit: Editar
button_filter: Filtro
button_list_view: Ver lista
button_show_view: Ver em ecrã completo
button_log_time: Tempo de registro
button_more: Mais
button_move: Mover
button_open_details: Abrir visão detalhada
button_close_details: Fechar visão detalhada
button_open_fullscreen: Abrir visão de ecrã completo
button_quote: Citar
button_save: Guardar
button_settings: Definições
button_uncheck_all: Anular selecção
button_update: Atualizar
button_export-pdf: Transferir PDF
button_export-atom: Transferir Atom
description_available_columns: Colunas disponíveis
description_current_position: 'Você está aqui:'
description_select_work_package: 'Selecionar pacote de trabalho #%{id}'
description_selected_columns: Colunas selecionadas
description_subwork_package: 'Filho de pacote de trabalho #%{id}'
error:
internal: Ocorreu um erro interno.
filter:
description:
text_open_filter: Abra este filtro com 'ALT' e teclas de seta.
text_close_filter: Para selecionar uma entrada deixe o foco, por exemplo,
ao pressionar enter. Para sair sem filtro selecione a primeira entrada (vazia).
noneElement: "(nenhum)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} na sua hora local."
only_start: Desde as %{from} na sua hora local.
only_end: Até às %{to} no sua hora local.
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: Primeiro critério de classificação
two: Segundo critério de classificação
three: Terceiro critério de classificação
general_text_no: não
general_text_yes: sim
general_text_No: Não
general_text_Yes: Sim
label_activate: Ativar
label_activity_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}
label_activity_with_comment_no: Número de entrada da atividade %{activityNo}.
Tem um comentário de utilizador.
label_add_columns: Adicionar colunas
label_add_comment: Adicionar comentário
label_add_comment_title: Comment and type @ to notify other people
label_add_selected_columns: Adicionar colunas selecionadas
label_added_by: adicionado por
label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age}
label_ago: dias atrás
label_all: todos
label_all_work_packages: todas as tarefas
label_and: e
label_ascending: Ascendente
label_author: 'Autor: %{user}'
label_between: entre
label_board_locked: Bloqueado
label_board_sticky: Pegajoso
label_create_work_package: Criar nova tarefa
label_created_by: Criado por
label_date: Data
label_date_with_format: 'Digite o %{date_attribute} usando o seguinte formato:
%{format}'
label_deactivate: Desativar
label_descending: Descendente
label_description: Descrição
label_cancel_comment: Cancelar comentário
label_closed_work_packages: fechado
label_collapse: Colapso
label_collapsed: oculto
label_collapse_all: Ocultar tudo
label_comment: Comentario
label_committed_at: "%{committed_revision_link} le %{date}"
label_committed_link: revisão confirmada %{revision_identifier}
label_contains: contém
label_created_on: criado a
label_edit_comment: Editar este comentário
label_edit_status: Editar o estado do pacote de trabalho
label_equals: é
label_expand: Expandir
label_expanded: expandido
label_expand_all: Expandir Tudo
label_export: Exportar
label_filename: Ficheiro
label_filesize: Tamanho
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: Agrupar por
label_hide_attributes: Mostrar Menos
label_hide_column: Ocultar coluna
label_in: em
label_in_less_than: em menos de
label_in_more_than: em mais de
label_latest_activity: Última atividade
label_last_updated_on: Última actualização em
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: menos que dias atrás
label_loading: A carregar...
label_me: eu
label_menu_collapse: ocultar
label_menu_expand: expandir
label_more_than_ago: mais do que dias atrás
label_next: Próxima
label_no_data: Sem dados para apresentar
label_no_due_date: sem data fim
label_no_start_date: sem data inicio
label_none: nenhum
label_not_contains: não contém
label_not_equals: não é
label_on: 'on'
label_open_menu: Abrir menu
label_open_work_packages: abrir
label_password: Senha
label_previous: Anterior
label_per_page: 'Por página:'
label_please_wait: Aguarde, por favor
label_visibility_settings: Configurações de visibilidade
label_quote_comment: Citar este comentário
label_reset: Reiniciar
label_remove_columns: Remover colunas selecionadas
label_save_as: Guardar como
label_select_watcher: Selecione um "observador"...
label_selected_filter_list: Filtros selecionados
label_show_attributes: Mostrar todos os atributos
label_show_in_menu: Mostrar a página no menu
label_sort_by: Ordenar por
label_sorted_by: ordenado por
label_sort_higher: Subir
label_sort_lower: Descer
label_sorting: Ordenação
label_sum_for: Soma por
label_subject: Assunto
label_this_week: esta semana
label_today: hoje
label_activity_show_only_comments: Mostrar apenas atividades com comentários
label_activity_show_all: Mostrar todas as atividades
label_total_progress: "%{percent}% Total de progresso"
label_visible_for_others: Página visível para os outros
label_updated_on: atualizado em
label_warning: Aviso
label_work_package: Pacote de trabalho
label_work_package_plural: Tarefas
label_watch: Observar
label_watch_work_package: Observar tarefa
label_watcher_added_successfully: Observador adicionado com sucesso!
label_watcher_deleted_successfully: Observador eliminado com sucesso!
label_work_package_details_you_are_here: Você está na barra %{tab} para %{type}
%{subject}.
label_unwatch: Não observar
label_unwatch_work_package: Deixar de observar tarefa
label_uploaded_by: Carregado por
label_global_queries: Consultas partilhadas
label_custom_queries: Consultas privadas
label_columns: Colunas
label_attachments: Ficheiros
label_drop_files: Largar ficheiro aqui
label_drop_files_hint: ou clique para adicionar ficheiros
label_add_attachments: Adicionar anexos
label_formattable_attachment_hint: Anexar e associar arquivos soltando neste campo,
ou colando da área de transferência.
label_remove_file: Apagar %{fileName}
label_remove_watcher: Remover o observador %{name}
label_remove_all_files: Elimina todos os ficheiros
label_add_description: Adicionar uma descrição para %{file}
label_upload_notification: 'Upload de ficheiros para a tarefa #%{id}: %{subject}'
label_files_to_upload: 'Esses ficheiros serão enviados:'
label_rejected_files: 'Esses ficheiros não podem ser carregados:'
label_rejected_files_reason: Esses ficheiros não podem ser carregados enquanto
o seu tamanho for maior do que %{maximumFilesize}
label_wait: Por favor aguarde pela configuração...
label_upload_counter: "%{done} de %{count} de ficheiros acabados"
label_validation_error: 'A tarefa não pode ser guardada devido aos seguintes erros:'
help_texts:
show_modal: Mostrar entrada do texto de ajuda de atributos
password_confirmation:
field_description: Tem que digitar a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.
title: Confirme a sua palavra-passe para continuar
pagination:
no_other_page: Mais nenhuma página a apresentar.
pages:
next: Avançar para a próxima página
previous: Voltar à página anterior
placeholders:
default: "-"
subject: Introduzir assunto aqui
selection: Por favor, selecione
relation_description: Clique para adicionar a descrição para esta relação
project:
required_outside_context: Não está dentro de um contexto de projeto. Escolha
primeiro o contexto do projeto para selecionar o tipo e o estado
context: Contexto do projeto
work_package_belongs_to: Este pacote de trabalho pertence ao projeto %{projectname}.
click_to_switch_context: Abra este pacote de trabalho nesse projeto.
autocompleter:
label: Project autocompletion
text_are_you_sure: Tem a certeza?
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: O nome %{group} é utilizado mais de uma vez. Os
nomes de grupos têm de ser exclusivos.
reset_title: Redefinir configuração do formulário
confirm_reset: 'Aviso: Tem certeza de que deseja redefinir a configuração
de formulário? Isto irá redefinir os atributos para o grupo padrão, retirar
a seleção das caixas de verificação de visibilidade, e desativar TODOS os
campos personalizados.
'
upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise
upgrade_to_ee_text: Uau! Se precisa desta funcionalidade é porque é um utilizador
especializado! Gostaria de apoiar os desenvolvedores de OpenSource, tornando-se
num cliente da versão Enterprise Edition?
more_information: Mais informação
nevermind: Não, obrigado
watchers:
label_loading: carregando observadores...
label_error_loading: Ocorreu um erro ao carregar os observadores
label_search_watchers: Pesquisar observadores
label_add: Adicionar observadores
label_discard: Descartar selecção
typeahead_placeholder: Procurar possíveis observadores
relation_labels:
parent: Pai
children: Filhos
relates: Relacionado com
duplicates: Repetidos
duplicated: Repetido por
blocks: Bloquear
blocked: Bloqueado por
precedes: Anterior
follows: Seguinte
includes: Inclui
partof: Parte de
requires: Requer
required: Exigido por
relation_type: tipo de relação
relations_hierarchy:
hierarchy_headline: hierarquia
relation_buttons:
change_parent: Alterar pai
remove_parent: Remover pai
group_by_wp_type: Agrupar por tipo de pacote de trabalho
group_by_relation_type: Agrupar por tipo de relação
add_parent: Adicionar pai existente
add_new_child: Criar novo filho
add_existing_child: Adicionar filho existente
remove_child: Remover filho
add_new_relation: Criar nova relação
update_description: Definir ou atualizar a descrição desta relação
toggle_description: Alternar descrição da relação
update_relation: Clique para alterar o tipo de relação
add_follower: Adicionar seguidor
add_predecessor: Adicionar antecessor
remove: Remova a relação
save: Guardar relação
abort: Abortar
relations_autocomplete:
placeholder: Insira o id de pacote de trabalho relacionado
repositories:
select_tag: Selecionar a tag
select_branch: Selecionar o branch
field_value_enter_prompt: Insira um valor para '%{field}'
select2:
input_too_short:
one: Por favor, insira 1 ou mais carateres
other: Por favor, insira mais {{count}} carateres
zero: Please enter more characters
load_more: A carregar mais resultados ...
no_matches: Nenhuma correspondência encontrada
searching: A procurar...
selection_too_big:
one: Só pode selecionar um item
other: Só pode selecionar {{limit}} itens
zero: You cannot select any items
sort:
sorted_asc: 'Ordenação crescente aplicada, '
sorted_dsc: 'Ordenação decrescente aplicada, '
sorted_no: 'Nenhum tipo de ordenação aplicada, '
sorting_disabled: ordenação desativada
activate_asc: ativar para aplicar ordenação crescente
activate_dsc: ativar para aplicar ordenação decrescente
activate_no: ativar para remover a ordenação
text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja apagar o(s) pacote(s)
de trabalho selecionado(s)?
text_query_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir a consulta selecionada?
text_attachment_destroy_confirmation: Tem certeza de que deseja apagar o anexo?
timelines:
gantt_chart: Gráfico de Gantt
labels:
bar: Barra de rótulos
left: Esquerda
right: Direita
farRight: Extrema direita
showNone: "-- Sem rótulo --"
description: 'Selecione os atributos que pretende ver nas respectivas posições
do gráfico de Gantt a qualquer altura. Observe que ao passar o rato sobre
um elemento, os seus marcadores de data serão exibidos em vez desses atributos.
'
button_activate: Ativar modo de linha temporal
button_deactivate: Desativar modo de linha temporal
cancel: Cancelar
change: Alteração no planeamento
due_date: Prazo
empty: "(vazio)"
error: Ocorreu um erro.
errors:
not_implemented: Não foi possível processar a linha temporal porque utiliza
um recurso que ainda não está implementado.
report_comparison: Não foi possível à linha temporal processar as comparações
configuradas. Por favor verifique a secção apropriada na configuração. Restaurá-la
pode ajudar a resolver este problema.
report_epicfail: A linha temporal não foi carregada devido a um erro inesperado.
report_timeout: A linha temporal não foi carregada numa duração razoável.
filter:
column:
assigned_to: Atribuído para
type: Tipo
due_date: Data final
name: Nome
status: Situação
responsible: Responsável
start_date: Data de início
grouping_other: Outro
noneSelection: "(nenhum)"
name: Nome
new_work_package: Nova tarefa
outline: Restaurar contorno
outlines:
aggregation: Mostrar somente agregações
level1: Expandir o nível 1
level2: Expandir o nível 2
level3: Expandir o nível 3
level4: Expandir o nível 4
level5: Expandir o nível 5
all: Mostrar todos
project_status: Estado do Projeto
project_type: Tipo do projeto
really_close_dialog: Quer fechar a caixa de diálogo e perder os dados introduzidos?
responsible: Responsável
save: Guardar
start_date: Data de início
tooManyProjects: Mais do que %{count} projetos. Por favor, utilize um filtro
melhor!
selection_mode:
notification: Clique em qualquer pacote de destacado trabalho para criar a
relação. Carregue em ESC para cancelar.
zoom:
in: Zoom +
out: Zoom -
auto: Zoom automático
days: Dias
weeks: Semanas
months: Meses
quarters: Trimestres
years: Anos
slider: Zoom slider
tl_toolbar:
zooms: Nível de zoom
outlines: Nível da hierarquia
unsupported_browser:
title: A versão do seu browser não é suportada
message: A versão do seu browser já não é suportada pelo OpenProject.
update_message: Por favor, atualize o seu browser.
update_ie_user: Por favor mude para o Mozilla Firefox ou Google Chrome, ou atualize
para o Microsoft Edge.
learn_more: Saber mais
close_warning: Ignore este aviso.
wiki_formatting:
strong: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhado
deleted: Eliminado
code: Inline Code
heading1: Título 1
heading2: Titulo 2
heading3: Título 3
unordered_list: Lista desordenada
ordered_list: Lista ordenada
quote: Citar
unquote: Fim de citação
preformatted_text: Texto pré-formatado
wiki_link: Link para uma página Wiki
image: Imagem
work_packages:
bulk_actions:
move: Mover vários
edit: Editar vários
copy: Copiar vários
delete: Apagar vários
button_clear: Limpar
comment_added: O comentário foi adicionado com sucesso.
comment_send_failed: Ocorreu um erro. Não foi possível submeter o comentário.
comment_updated: O comentário foi atualizado com sucesso.
confirm_edit_cancel: Tem certeza que deseja cancelar a edição do pacote de trabalho?
description_filter: Filtro
description_enter_text: Digite o texto
description_options_hide: Ocultar opções
description_options_show: Mostrar opções
error:
edit_prohibited: A edição de %{attribute} está bloqueada neste pacote de trabalho.
Ou este atributo deriva de relações (por exemplo, filhos) ou não é configurável.
format:
date: "%{attribute} não é data válida - AAAA-MM-DD esperado."
general: Ocorreu um erro.
edit_attribute: "%{attribute} - Editar"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: Ativar seleção múltipla
label_disable_multi_select: Desativar seleção múltipla
label_filter_add: Adicionar filtro
label_options: Opções
label_column_multiselect: 'Campo dropdown combinada: selecione com as teclas
de seta, confirmar a seleção com enter, apagar com backspace'
label_switch_to_single_select: Mudar para seleção individual
label_switch_to_multi_select: Mudar para multiseleção
message_error_during_bulk_delete: Ocorreu um erro ao tentar eliminar tarefas.
message_successful_bulk_delete: Tarefas eliminadas com sucesso.
message_successful_show_in_fullscreen: Clique aqui para abrir este pacote de
trabalho na visualização de ecrã cheio.
message_view_spent_time: Mostrar o tempo gasto para este pacote de trabalho
no_value: Sem valor
inline_create:
title: Clique aqui para adicionar um novo pacote de trabalho a esta lista
create:
header: Nova %{type}
header_no_type: Novo pacote de trabalho (tipo ainda não definido)
header_with_parent: 'Nova %{type} (Filho de %{parent_type} #%{id})'
button: Criar
hierarchy:
show: Mostrar modo de hierarquia
hide: Ocultar modo de hierarquia
toggle_button: Clicar para alternar o modo de hierarquia.
leaf: Folha de pacote de trabalho no nível %{level}.
children_collapsed: O nível de hierarquia %{level} está minimizado. Clique
para mostrar as crianças filtradas
children_expanded: O nível de hierarquia %{level} está maximizado. Clique
para minimizar as crianças filtradas
faulty_query:
title: Não foi possível carregar os pacotes de trabalho.
description: A sua consulta está incorreta e não foi possível ser processada.
no_results:
title: Não há pacotes de trabalho para exibir.
description: Ou não foram criados ou todos os pacotes de trabalho estão filtrados.
property_groups:
details: Detalhes
people: Pessoas
estimatesAndTime: Estimativas & tempo
other: Outro
properties:
assignee: Atribuído para
author: Autor
createdAt: Criado em
description: Descrição
date: Data
dueDate: Prazo
estimatedTime: Tempo estimado
spentTime: Tempo usado
category: Categoria
percentageDone: Percentagem feito
priority: Prioridade
projectName: Projecto
responsible: Responsável
startDate: Data de início
status: Situação
subject: Assunto
title: Título
type: Tipo
updatedAt: Atualizado em
versionName: Versão
version: Versão
jump_marks:
pagination: Saltar para paginação da tabela
label_pagination: Clique aqui para saltar a tabela de pacotes de trabalho
e ir para paginação
content: Ir para o conteúdo
label_content: Clique aqui para saltar o menu e ir para o conteúdo
placeholders:
default: "-"
description: Clique para inserir a descrição...
query:
column_names: Colunas
group_by: Agrupar resultados por
group: Agrupar por
group_by_disabled_by_hierarchy: O agrupamento está desativado uma vez que
o modo de hierarquia está ativado.
hierarchy_disabled_by_group_by: O modo de hierarquia está desativado uma vez
que os resultados são agrupados por %{column}.
hierarchy_mode: Modo de hierarquia
sort_ascending: Ordernar ascendente
sort_descending: Ordenação descendente
move_column_left: Mover para a coluna esquerda
move_column_right: Mover a coluna direita
hide_column: Ocultar coluna
insert_columns: Inserir colunas...
filters: Filtros
display_sums: Exibir somas
errors:
unretrievable_query: Não é possível recuperar a consulta do URL
not_found: Não existe tal 'query'
text_no_results: Não foram encontradas consultas correspondentes.
table:
summary: Tabela com linhas do pacote de trabalho e colunas dos atributos do
pacote de trabalho.
text_inline_edit: A maioria das células desta tabela são botões que activam
a funcionalidade de edição-inline do atributo.
text_sort_hint: Com os links nos cabeçalhos da tabela pode classificar, agrupar,
reordenar, remover e adicionar colunas da tabela.
text_select_hint: Caixas de seleção devem ser abertas com 'ALT' e teclas direcionais.
tabs:
overview: Sinopse
activity: Atividade
relations: Relações
watchers: Observadores
attachments: Anexos
time_relative:
days: dias
weeks: semanas
months: meses
toolbar:
settings:
columns: Colunas...
sort_by: Ordenar por...
group_by: Agrupar por...
display_sums: Mostrar somas
display_hierarchy: Mostrar hierarquia
hide_hierarchy: Ocultar hierarquia
hide_sums: Esconder as somas
save: Guardar
save_as: Guardar Como ...
export: Exportar ...
publish: Publicar...
page_settings: Renomear a consulta...
delete: Eliminar
filter: Filtro
unselected_title: Pacote de trabalho
search_query_label: Pesquisar filtros de consultas guardados
search_query_title: Clique para pesquisar filtros de consultas guardados
modals:
label_settings: Renomear a consulta
label_name: Nome
label_delete_page: Eliminar página atual
button_apply: Aplicar
button_save: Guardar
button_submit: Enviar
button_cancel: Cancelar
form_submit:
title: Confirmar para continuar
text: Tem a certeza que pretende realizar esta ação?
upsale_relation_columns: Precisa de ver as relações na lista do pacote de trabalho?
upsale_relation_columns_link: Experimente a versão Enterprise Edition.
destroy_work_package:
title: Confirmar exclusão do %{label}
text: Tem certeza que deseja apagar o seguinte %{label}?
has_children: 'O pacote de trabalho tem %{childUnits}:'
deletes_children: Todos os pacotes de trabalho filhos também serão eliminados.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_delete: Eliminado com sucesso.
notice_successful_update: Actualizado com sucesso.
notice_bad_request: Pedido inválido.
relations:
empty: Não existe relação
remove: Remova a relação
inplace:
button_edit: "%{attribute}: editar"
button_save: "%{attribute}: guardar"
button_cancel: "%{attribute}: cancelar"
button_save_all: Guardar
button_cancel_all: Cancelar
link_formatting_help: Ajuda de formatação de texto
btn_preview_enable: Pré visualizar
btn_preview_disable: Desativar pré-visualização
null_value_label: Sem valor
clear_value_label: "-"
errors:
required: "%{field} não pode ser vazio"
number: "%{field} não é um número válido"
maxlength: "%{field} não pode conter mais do que %{maxLength} dígito(s)"
minlength: "%{field} não pode conter menos de %{minLength} dígito(s)"
messages_on_field: 'Este campo é inválido: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: Não consegui resolver o nome da versão
error_could_not_resolve_user_name: Não consegui resolver o nome do utilizador
units:
workPackage:
one: pacote de trabalho
other: work packages
child_work_packages:
one: um pacote de trabalho filho
other: "%{count} work package children"
hour:
one: 1 hora
other: "%{count} horas"
zero: 0 hours
zen_mode:
button_activate: Ativar modo zen
button_deactivate: Desativar modo zen