OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-el.yml

939 lines
69 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
el:
js:
ajax:
hide: "Απόκρυψη"
loading: "Φόρτωση ..."
attachments:
draggable_hint: |
Σύρετε στο πεδίο επεξεργαστή για να ευθυγραμμίσετε συνημμένα εικόνας ή αναφοράς. Τα κλειστά πεδία επεξεργαστή θα ανοίξουν όσο συνεχίζετε να σέρνετε.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "Προσθήκη \"%{name}\""
single: "Επιλογή \"%{name}\""
remove: "Διαγραφή %{name}"
active: "Ενεργό %{label} %{name}"
close_popup_title: "Κλείσιμο αναδυόμενου"
close_filter_title: "Κλείσιμο φίλτρου"
close_form_title: "Κλείσιμο φόρμας"
button_add_watcher: "Προσθήκη παρατηρητή"
button_add: "Προσθήκη"
button_back: "Επιστροφή"
button_back_to_list_view: "Επιστροφή στη προβολή λίστας"
button_cancel: "Ακύρωση"
button_close: "Κλείσιμο"
button_change_project: "Αλλαγή έργου"
button_check_all: "Επιλογή όλων"
button_configure-form: "Διαμόρφωση φόρμας"
button_confirm: "Επιβεβαίωση"
button_continue: "Συνέχεια"
button_copy: "Αντιγραφή"
button_custom-fields: "Προσαρμοσμένα πεδία"
button_delete: "Διαγραφή"
button_delete_watcher: "Διαγραφή παρατηρητή"
button_details_view: "Λεπτομερής Προβολή"
button_duplicate: "Δημιουργία αντιγράφου"
button_edit: "Επεξεργασία"
button_filter: "Φίλτρο"
button_advanced_filter: "Προχωρημένο φίλτρο"
button_list_view: "Προβολή λίστας"
button_show_view: "Προβολή πλήρης οθόνης"
button_log_time: "Καταγραφή χρόνου"
button_more: "Περισσότερα"
button_open_details: "Άνοιγμα προβολής λεπτομερειών"
button_close_details: "Κλείσιμο προβολής λεπτομερειών"
button_open_fullscreen: "Άνοιγμα προβολής πλήρης οθόνη"
button_show_cards: "Εμφάνιση προβολής κάρτας"
button_show_list: "Εμφάνιση προβολής λίστας"
button_quote: "Παράθεση"
button_save: "Αποθήκευση"
button_settings: "Ρυθμίσεις"
button_uncheck_all: "Αποεπιλογή όλων"
button_update: "Ενημέρωση"
button_export-pdf: "Λήψη PDF"
button_export-atom: "Κατεβάστε το Atom"
calendar:
title: 'Ημερολόγιο'
too_many: 'Συνολικά υπάρχουν %{count} πακέτα εργασίας, αλλά μπορούν να εμφανιστούν μόνο %{max}.'
card:
add_new: 'Προσθέστε νέα κάρτα'
highlighting:
inline: 'Επισήμανση inline:'
entire_card_by: 'Ολόκληρη κάρτα με'
remove_from_list: 'Αφαίρεση από τη λίστα'
caption_rate_history: "Ιστορικό αμοιβής"
clipboard:
browser_error: "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει αντιγραφή από το clipboard. Παρακαλούμε αντιγράψτε το επιλεγμένο κείμενο χειροκίνητα."
copied_successful: "Επιτυχής αντιγραφή στο πρόχειρο!"
chart:
type: 'Τύπος διαγράμματος'
axis_criteria: 'Κριτήρια άξονα'
modal_title: 'Διαμόρφωση του διαγράμματος πακέτων εργασίας'
types:
line: 'Γραμμή'
horizontal_bar: 'Οριζόντια μπάρα'
bar: 'Ραβδόγραμμα'
pie: 'Πίτα'
doughnut: 'Ντόνατ'
radar: 'Ραντάρ'
polar_area: 'Πολική περιοχή'
tabs:
graph_settings: 'Γενικά'
dataset: 'Σύνολο Δεδομένων %{number}'
errors:
could_not_load: 'Τα δεδομένα για εμφάνιση στο διάγραμμα δεν μπόρεσαν να φορτωθούν. Μπορεί να λείπουν τα απαραίτητα δικαιώματα.'
description_available_columns: "Διαθέσιμες στήλες"
description_current_position: "Είστε εδώ: "
description_select_work_package: "Επιλέξτε πακέτο εργασίας #%{id}"
description_selected_columns: "Επιλεγμένες στήλες"
description_subwork_package: "Παιδί του πακέτου εργασίας #%{id}"
editor:
preview: 'Ενεργοποίηση λειτουργίας προεπισκόπησης'
source_code: 'Ενεργοποίηση λειτουργίας Markdown source'
error_saving_failed: 'Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε δίνοντας το ακόλουθο μήνυμα: %{error}'
error_initialization_failed: 'Αποτυχία αρχικοποίησης του CKEditor!'
mode:
manual: 'Αλλαγή σε Markdown source'
wysiwyg: 'Αλλαγή σε επεξεργαστή WYSIWYG'
macro:
child_pages:
button: 'Σύνδεσμοι σε σελίδες-παιδιά'
include_parent: 'Συμπεριλάβετε τον γονέα'
text: '[Placeholder] Σύνδεσμοι στις σελίδες-παιδιά του'
page: 'Σελίδα Wiki'
this_page: 'αυτή η σελίδα'
hint: |
Αφήστε αυτό το πεδίο άδειο για να καταγραφούν όλες οι σελίδες-παιδιά της τρέχουσας σελίδας. Αν θέλετε να κάνετε αναφορά σε διαφορετική σελίδα, δώστε τον τίτλο ή το slug του.
code_block:
button: 'Εισαγωγή αποσπάσματος κώδικα'
title: 'Εισαγωγή / επεξεργασία αποσπάσματος κώδικα'
language: 'Μορφοποίηση γλώσσας'
language_hint: 'Εισάγετε την γλώσσα μορφοποίησης που θα χρησιμοποιηθεί για επισημάνσεις (αν υποστηρίζεται).'
dropdown:
macros: 'Μακροεντολές'
chose_macro: 'Επιλογή μακροεντολής'
toc: 'Πίνακας περιεχομένων'
toolbar_help: 'Κάντε κλικ για να επιλέξετε widget και να εμφανίσετε τη γραμμή εργαλείων. Κάντε διπλό κλικ για να επεξεργαστείτε το widget'
wiki_page_include:
button: 'Συμπεριλάβετε περιεχόμενο από άλλη σελίδα wiki'
text: '[Placeholder] Συμπεριλαμβανόμενη σελίδα wiki του'
page: 'Σελίδα Wiki'
not_set: '(Η σελίδα δεν έχει οριστεί ακόμα)'
hint: |
Συμπεριλάβετε περιεχόμενο από άλλη σελίδα wiki προσδιορίζοντας το τίτλο ή το slug της. Μπορείτε να συμπεριλάβετε την σελίδα wiki από άλλο έργο διαχωρίζοντας τις με άνω κάτω τελεία όπως το ακόλουθο παράδειγμα.
work_package_button:
button: 'Εισάγετε κουμπί δημιουργίας πακέτου εργασίας'
type: 'Τύπος πακέτου εργασίας'
button_style: 'Χρησιμοποιήστε το στυλ κουμπιού'
button_style_hint: 'Προαιρετικό: Επιλέξτε για να κάνετε την μακροεντολή να εμφανίζεται ως κουμπί και όχι ως σύνδεσμος.'
without_type: 'Δημιουργήστε πακέτο εργασίας'
with_type: 'Δημιουργήστε πακέτο εργασίας (Τύπου: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Ενσωμάτωση πίνακα πακέτων εργασίας'
text: '[Placeholder] Ενσωματωμένος πίνακας πακέτων εργασίας'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] Ενσωματωμένο ημερολόγιο'
admin:
type_form:
custom_field: 'Προσαρμοσμένο πεδίο'
inactive: 'Ανενεργό'
drag_to_activate: "Σύρετε πεδία από εδώ για να τα ενεργοποιήσετε"
add_group: "Προσθήκη ομάδας χαρακτηριστικών"
add_table: "Προσθήκη πίνακα με σχετιζόμενες εργασίες"
edit_query: 'Επεξεργασία αναζήτησης'
new_group: 'Νέα ομάδα'
reset_to_defaults: 'Επαναφορά στα προεπιλεγμένα'
enterprise:
trial:
confirmation: "Επιβεβαίωση της διεύθυνσης email"
confirmation_info: "Σας έχουμε στείλει ένα email. Παρακαλούμε ελέγξτε τα emails σας και πατήστε στον σύνδεσμο επιβεβαίωσης για να αρχίσετε τις 14 δοκιμαστικές ημέρες."
form:
general_consent: >
Συμφωνώ με τους <a target="_blank" href="%{link_terms}">όρους χρήσης</a> και με την <a target="_blank" href="%{link_privacy}">πολιτική απορρήτου</a>.
invalid_email: "Μη έγκυρη διεύθυνση email"
label_company: "Εταιρεία"
label_first_name: "Όνομα"
label_last_name: "Επώνυμο"
label_email: "Email"
label_domain: "Τομέας"
label_subscriber: "Συνδρομητής"
label_maximum_users: "Μέγιστοι ενεργοί χρήστες"
label_starts_at: "Starts at"
label_expires_at: "Λήγει στις"
receive_newsletter: I want to receive the OpenProject <a target="_blank" href="%{link}">newsletter</a>.
taken_domain: There can only be one active trial per domain.
taken_email: Each user can only create one trial.
email_not_received: "You did not receive an email? You can resend the email with the link on the right."
try_another_email: "Or try it with another email address."
next_steps: "Επόμενα βήματα"
resend_link: "Αποστολή ξανά"
resend_success: "Το email απεστάλη ξανά. Παρακαλούμε ελέγξτε τα emails σας και πατήστε τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης."
resend_warning: "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή email."
session_timeout: "Your session timed out. Please try to reload the page or resend email."
status_label: "Κατάσταση:"
status_confirmed: "επιβεβαιωμένο"
status_waiting: "email sent - waiting for confirmation"
test_ee: "Test the Enterprise Edition 14 days for free"
quick_overview: "Get a quick overview of project management and team collaboration with OpenProject Enterprise Edition."
upsale:
become_hero: "Γίνετε ήρωας!"
benefits:
description: "Ποιά είναι τα οφέλη;"
high_security: "Security features"
high_security_text: "Single sign on (SAML, OpenID Connect, CAS), two-factor authentication and automatic sync of LDAP groups."
installation: "Installation support"
installation_text: "Experienced software engineers guide you through the complete installation and setup process in your own infrastructure."
premium_features: "Premium features"
premium_features_text: "Agile boards, custom theme and logo, graphs, intelligent workflows with custom actions, full text search for work package attachments and multi-select custom fields."
professional_support: "Επαγγελματική υποστήριξη"
professional_support_text: "Get reliable, high-touch support from senior support engineers with expert knowledge about running OpenProject in business-critical environments."
button_start_trial: "Έναρξη δωρεάν δοκιμαστικής περιόδου"
button_book_now: "Κάντε κράτηση τώρα"
confidence: >
We deliver the confidence of a tested and supported enterprise-class project management software - with Open Source and an open mind.
link_quote: "Λάβετε μια προσφορά"
text: >
The OpenProject Enterprise Edition builds on top of the Community Edition. It includes premium features and professional support mainly aimed at organizations with more than 10 users that manage business critical projects with OpenProject.
unlimited: "Unlimited"
you_contribute: "Developers need to pay their bills, too. With the Enterprise Edition, you substantially contribute to this Open Source community effort."
custom_actions:
date:
specific: 'σε'
current_date: 'Τρέχουσα ημερομηνία'
error:
internal: "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα."
cannot_save_changes_with_message: "Δεν μπορούμε να αποθηκεύσουμε τις αλλαγές σας λόγω του ακολούθου σφάλματος: %{error}"
query_saving: "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προβολής."
embedded_table_loading: "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ενσωματωμένης προβολής: %{message}"
enumeration_activities: "Δραστηριότητες (παρακολούθηση χρόνου)"
enumeration_doc_categories: "Κατηγορίες εγγράφων"
enumeration_work_package_priorities: "Προτεραιότητες πακέτου εργασίας"
filter:
description:
text_open_filter: "Ανοίξτε αυτό το φίλτρο με το 'ALT' και τα πλήκτρα βέλους."
text_close_filter: "Για να επιλέξετε μια καταχώρηση, φύγετε από την εστίαση, για παράδειγμα πατώντας το πλήκτρο enter. Για να φύγετε χωρίς το φίλτρο, επιλέξτε την πρώτη (άδεια) καταχώρηση."
noneElement: "(κανένα)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} στην τοπική σας ώρα."
only_start: "Από %{from} στην τοπική σας ώρα."
only_end: "Μέχρι %{to} στην τοπική σας ώρα."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Πρώτο κριτήριο ταξινόμησης"
two: "Δεύτερο κριτήριο ταξινόμησης"
three: "Τρίτο κριτήριο ταξινόμησης"
upsale_for_more: "Για περισσότερα προχωρημένα φίλτρα, κοιτάξτε το"
upsale_link: 'Έκδοση για Επιχειρήσεις.'
general_text_no: "όχι"
general_text_yes: "ναι"
general_text_No: "Όχι"
general_text_Yes: "Ναι"
global_roles: Καθολικοί Ρόλοι
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Κάντε κλικ εδώ για να ανανεώσετε τον πόρο και να κάνετε ενημέρωση στην τελευταία έκδοση."
edit_prohibited: "Η επεξεργασία του %{attribute} έχει μπλοκαριστεί για αυτό τον πόρο. Είτε αυτό το χαρακτηριστικό παράγεται από σχέσεις (π.χ. παιδιά) ή διαφορετικά δεν μπορεί να διαμορφωθεί."
format:
date: "%{attribute} δεν είναι έγκυρη ημερομηνία - αναμένεται ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ."
general: "Παρουσιάστηκε σφάλμα."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Διαβάστε για τις νέες λειτουργίες και τις ενημερώσεις προϊόντων."
learn_about: "Μάθετε περισσότερα για τις νέες λειτουργίες"
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-10-6
current_new_feature_html: >
The release contains various new features and improvements: <br><br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li><b>Quicker time logging</b> on work packages from the details or list view.</li> <li><b>Improved table formatting</b> to better configure tables in the text editor, e.g. for width, color, alignment or padding of the cell.</li> <li>The card view for work packages now also contains the project name.</li> <li>OpenProject is now <b>100% translated into Slovenian</b>. Zabavaj se!</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-bim-10-5
current_new_feature_html: >
OpenProject 10.5 now supports the <b>BIM Collaboration Format (BCF)</b> – the open issue tracking standard for BIM models.<br><br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>Easily create and <b>manage BIM issues</b> such as clashes, requests and questions in the interactive 3D IFC model and <b>share it with the project team.</b></li> <li>Integrate OpenProject with your favorite BIM software using the powerful <a target="_blank" href="%{bcf_api_link}">BCF REST API.</a></li> <li>Import and export BCF XML files.</li> </ul>
label_activate: "Ενεργοποίηση"
label_add_column_after: "Προσθήκη στήλης μετά"
label_add_column_before: "Προσθήκη στήλης πριν"
label_add_columns: "Προσθέστε στήλη"
label_add_comment: "Προσθέστε σχόλιο"
label_add_comment_title: "Σχολιάστε και γράψτε @ για να ειδοποιήσετε άλλους ανθρώπους"
label_add_row_after: "Προσθήκη γραμμής μετά"
label_add_row_before: "Προσθήκη γραμμής πριν"
label_add_selected_columns: "Προσθέστε τις επιλεγμένες στήλες"
label_added_by: "προστέθηκε από"
label_added_time_by: "Added by <a href=%{authorLink}>%{author}</a> at %{age}"
label_ago: "ημέρες πριν"
label_all: "όλα"
label_all_work_packages: "όλα τα πακέτα εργασίας"
label_and: "και"
label_ascending: "Αύξουσα"
label_author: "Συγγραφέας: %{user}"
label_avatar: "Άβαταρ"
label_between: "μεταξύ"
label_board: "Πινακας"
label_board_locked: "Κλειδωμένο"
label_board_plural: "Πινακες"
label_board_sticky: "Sticky"
label_create: "Δημιουργία"
label_create_work_package: "Δημιουργήστε νέο πακέτο εργασίας"
label_created_by: "Δημιουργήθηκε από"
label_date: "Ημερομηνία"
label_date_with_format: "Εισάγετε την %{date_attribute} χρησιμοποιώντας την ακόλουθη μορφοποίηση: %{format}"
label_deactivate: "Απενεργοποίηση"
label_descending: "Φθίνουσα"
label_description: "Περιγραφή"
label_details: "Λεπτομέρειες"
label_display: "Εμφάνιση"
label_cancel_comment: "Ακύρωση σχολίου"
label_closed_work_packages: "κλειστό"
label_collapse: "Σύμπτυξη"
label_collapsed: "συμπτυγμένο"
label_collapse_all: "Σύμπτυξη όλων"
label_comment: "Σχόλιο"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} στις %{date}"
label_committed_link: "δεσμευμένη αναθεώρηση %{revision_identifier}"
label_contains: "περιέχει"
label_created_on: "δημιουργήθηκε στις"
label_edit_comment: "Επεξεργαστείτε αυτό το σχόλιο"
label_edit_status: "Επεξεργαστείτε την κατάσταση του πακέτου εργασίας"
label_equals: "είναι"
label_expand: "Επέκταση"
label_expanded: "επεκταμένη"
label_expand_all: "Ανάπτυξη όλων"
label_expand_project_menu: "Επέκταση του μενού έργου"
label_export: "Εξαγωγή"
label_export_preparing: "The export is being prepared and will be downloaded shortly."
label_filename: "Aρχείο"
label_filesize: "Μέγεθος"
label_general: "Γενικά"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: 'Ομάδα'
label_group_by: "Ομαδοποίηση κατά"
label_group_plural: "Ομάδες"
label_hide_attributes: "Εμφάνιση λιγότερων"
label_hide_column: "Απόκρυψη στήλης"
label_hide_project_menu: "Σύμπτυξη του μενού έργου"
label_in: "σε"
label_in_less_than: "σε λιγότερο από"
label_in_more_than: "σε περισσότερο από"
label_incoming_emails: "Εισερχόμενα email"
label_information_plural: "Πληροφορίες"
label_import: "Εισαγωγή"
label_latest_activity: "Τελευταία δραστηριότητα"
label_last_updated_on: "Τελευταία ενημέρωση στις"
label_learn_more_link: "Μάθετε περισσότερα"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "σε λιγότερο από ημέρες πριν"
label_loading: "Φόρτωση..."
label_mail_notification: "Ειδοποιήσεις email"
label_me: "εγώ"
label_meeting_agenda: "Ατζέντα"
label_meeting_minutes: "Πρακτικά"
label_menu_collapse: "σύμπτυξη"
label_menu_expand: "επέκταση"
label_more_than_ago: "σε περισσότερο από ημέρες πριν"
label_next: "Επόμενο"
label_no_color: "Χωρίς χρώμα"
label_no_data: "Δεν υπάρχουν δεδομένα για εμφάνιση"
label_no_due_date: "δεν υπάρχει ημερομηνία λήξης"
label_no_start_date: "δεν υπάρχει ημερομηνία έναρξης"
label_no_value: "Καμία τιμή"
label_none: "κανένα"
label_not_contains: "δεν περιέχει"
label_not_equals: "δεν είναι"
label_on: "σε"
label_open_menu: "Άνοιγμα μενού"
label_open_context_menu: "Άνοιγμα του μενού πλαισίου"
label_open_work_packages: "ανοιχτό"
label_password: "Κωδικός"
label_previous: "Προηγούμενο"
label_per_page: "Ανά σελίδα:"
label_please_wait: "Παρακαλώ περιμένετε"
label_project_plural: "Έργα"
label_visibility_settings: "Ρυθμίσεις ορατότητας"
label_quote_comment: "Παραθέστε αυτό το σχόλιο"
label_recent: "Πρόσφατα"
label_reset: "Επαναφορά"
label_remove_column: "Κατάργηση στήλης"
label_remove_columns: "Αφαιρέστε τις επιλεγμένες στήλες"
label_remove_row: "Κατάργηση γραμμής"
label_report: "Αναφορά"
label_repository_plural: "Αποθετήρια"
label_save_as: "Αποθήκευση ως"
label_select_watcher: "Επιλέξτε έναν παρατηρητή..."
label_selected_filter_list: "Επιλεγμένα φίλτρα"
label_show_attributes: "Εμφανίστε όλα τα χαρακτηριστικά"
label_show_in_menu: "Εμφάνιση προβολής στο μενού"
label_sort_by: "Ταξινόμηση κατά"
label_sorted_by: "ταξινομημένο κατά"
label_sort_higher: "Μετακίνηση προς τα πάνω"
label_sort_lower: "Μετακίνηση προς τα κάτω"
label_sorting: "Ταξινόμηση"
label_spent_time: "Χρόνος που δαπανήθηκε"
label_star_query: "Αγαπημένο"
label_press_enter_to_save: "Πατήστε enter για αποθήκευση."
label_public_query: "Δημόσιο"
label_sum: "Άθροισμα"
label_sum_for: "Άθροισμα του"
label_subject: "Θέμα"
label_this_week: "αυτή την εβδομάδα"
label_today: "σήμερα"
label_time_entry_plural: "Χρόνος που δαπανήθηκε"
label_up: "Πάνω"
label_user_plural: "Χρήστες"
label_activity_show_only_comments: "Εμφάνιση μόνο δραστηριοτήτων με σχόλια"
label_activity_show_all: "Εμφάνιση όλων των δραστηριοτήτων"
label_total_progress: "%{percent}% Συνολική πρόοδος"
label_total_amount: "Σύνολο: %{amount}"
label_updated_on: "ενημερώθηκε στις"
label_value_derived_from_children: "(αξία που προέρχεται από παιδιά)"
label_warning: "Προειδοποίηση"
label_work_package: "Εργασία"
label_work_package_plural: "Πακέτα εργασίας"
label_watch: "Παρακολουθήστε"
label_watch_work_package: "Παρακολούθηση πακέτου εργασίας"
label_watcher_added_successfully: "Ο παρατηρητής προστέθηκε επιτυχώς!"
label_watcher_deleted_successfully: "Ο παρατηρητής διαγράφηκε επιτυχώς!"
label_work_package_details_you_are_here: "Βρίσκεστε στην καρτέλα %{tab} για το %{type}%{subject}."
label_unwatch: "Αναίρεση παρακολούθησης"
label_unwatch_work_package: "Αναίρεση παρακολούθησης πακέτου εργασίας"
label_uploaded_by: "Μεταφορτώθηκε από"
label_default_queries: "Προεπιλεγμένες προβολές"
label_starred_queries: "Αγαπημένες προβολές"
label_global_queries: "Δημόσιες προβολές"
label_custom_queries: "Ιδιωτικές προβολές"
label_columns: "Στήλες"
label_attachments: Αρχεία
label_drop_files: Σύρετε αρχεία εδώ
label_drop_files_hint: ή κάντε κλικ για να προσθέσετε αρχεία
label_drop_folders_hint: Δεν μπορείτε να μεταφορτώσετε φακέλους ως συνημμένο. Παρακαλώ επιλέξτε μεμονωμένα αρχεία.
label_add_attachments: "Προσθέστε συνημμένα"
label_formattable_attachment_hint: "Συνάψτε και συνδέστε αρχεία σέρνοντας τα σε αυτό το πεδίο, ή κάνοντας επικόλληση."
label_remove_file: "Διαγραφή %{fileName}"
label_remove_watcher: "Αφαίρεση παρατηρητή %{name}"
label_remove_all_files: Διαγράψτε όλα τα αρχεία
label_add_description: "Προσθέστε περιγραφή για το αρχείο %{file}"
label_upload_notification: "Μεταφόρτωση αρχείων..."
label_work_package_upload_notification: "Μεταφόρτωση αρχείων για το Πακέτο εργασίας #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id} προστέθηκε από %{author}"
label_files_to_upload: "Τα αρχεία αυτά θα μεταφορτωθούν:"
label_rejected_files: "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση αυτών των αρχείων:"
label_rejected_files_reason: "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση αυτών των αρχείων καθώς το μέγεθος τους είναι μεγαλύτερο από %{maximumFilesize}"
label_wait: "Παρακαλώ περιμένετε για την διαμόρφωση..."
label_upload_counter: "Ολοκληρώθηκαν %{done} από %{count} αρχεία"
label_validation_error: "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του πακέτου εργασίας λόγω των ακόλουθων σφαλμάτων:"
label_version_plural: "Εκδόσεις"
label_view_has_changed: "Η προβολή έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές. Κάντε κλικ για τις αποθηκεύσετε."
help_texts:
show_modal: 'Εμφανίστε το χαρακτηριστικό καταχώρησης κειμένου βοήθειας'
onboarding:
buttons:
skip: 'Παράλειψη'
next: 'Επόμενο'
got_it: 'Το κατάλαβα'
steps:
help_menu: 'Στο μενού <b>Βοήθεια</b> θα βρείτε έναν οδηγό χρήστη και επιπλέον βοηθητικούς πόρους. <br> Απολαύστε τη δουλειά σας με το OpenProject!'
members: 'Προσκαλέστε καινούργια <b>Μέλη</b> για να συμμετάσχουν στο έργο σας.'
project_selection: 'Παρακαλούμε κάντε κλικ σε ένα από τα έργα με χρήσιμα demo δεδομένα για ξεκινήσετε. <br> Το <b>Demo έργο</b> ταιριάζει καλύτερα στη κλασική διαχείριση έργου, ενώ το <b>Scrum έργο</b> είναι καλύτερο για Agile διαχείριση έργου.'
sidebar_arrow: "Με τα βέλη μπορείτε να πλοηγηθείτε πίσω στο <b>Κύριο μενού</b> του έργου."
welcome: 'Κάντε μια τρίλεπτη εισαγωγική περιήγηση για να μάθετε τα πιο <b>σημαντικά χαρακτηριστικά</b>. <br> Προτείνουμε να ολοκληρώσετε τα βήματα μέχρι το τέλος. Μπορείτε να επανεκκινήσετε την περιήγηση ανά πάσα στιγμή.'
wiki: 'Μέσα στο <b>Wiki</b> μπορείτε να καταγράψετε και να μοιραστείτε γνώση μαζί με την ομάδα σας.'
backlogs:
overview: "Διαχειριστείτε την εργασία σας στην προβολή <b>Backlogs</b>. <br> Στα δεξιά υπάρχει το Backlog Προϊόντων ή το Backlog Σφαλμάτων, στα αριστερά τα αντίστοιχα sprints. Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε <b>epics, ιστορίες χρηστών και σφάλματα</b>, να δώσετε προτεραιότητα μέσω drag and drop και να τα προσθέσετε σε ένα sprint."
task_board_arrow: 'Για να δείτε τον <b>Πίνακα Εργασιών</b> σας, ανοίξτε το αναπτυσσόμενο μενού Sprint...'
task_board_select: '... και επιλέξτε την καταχώρηση <b>Πίνακας Εργασιών</b>.'
task_board: "Ο <b>Πίνακας Εργασιών</b> οπτικοποιεί την διαδικασία για αυτό το sprint. Προσθέστε καινούργιες εργασίες ή εμπόδια με το εικονίδιο + δίπλα σε μια ιστορία χρήστη. Μέσω drag'n'drop μπορείτε να ενημερώσετε την κατάσταση."
boards:
overview: 'Διαχειριστείτε την εργασία σας μέσα από την διαισθητική προβολή <b>Πινάκων</b>.'
lists: 'Μπορείτε να δημιουργήσετε πολλαπλές λίστες (στήλες) μέσα σε μια προβολή Πίνακα, π.χ. να δημιουργήσετε έναν πίνακα KANBAN.'
add: 'Κάντε κλικ στο + για να <b>προσθέσετε μια νέα κάρτα</b> στη λίστα μέσα σε ένα Πίνακα.'
drag: 'Σύρετε τις κάρτες μέσα στη λίστα για να αλλάξετε την σειρά ή σε άλλη λίστα. Με διπλό κλικ μπορείτε να ανοίξετε την προβολή λεπτομερειών.'
wp:
toggler: "Τώρα ας ρίξουμε μια ματιά στη ενότητα <b>Πακέτα εργασίας</b>, η οποία δίνει μια πιο λεπτομερή ματιά της εργασίας σας."
list: 'Αυτή είναι η λίστα <b>Πακέτων εργασίας</b> με τις σημαντικές δουλειές για το έργο σας, όπως εργασίες, λειτουργίες, ορόσημα, σφάλματα και άλλα. <br> Μπορείτε να δημιουργήσετε ή να επεξεργαστείτε ένα πακέτο εργασίας απευθείας από αυτή τη λίστα. Για να δείτε τις λεπτομέρειες του, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ σε μια από τις γραμμές.'
full_view: 'Μέσα στις <b>λεπτομέρειες του πακέτου εργασίας</b> θα βρείτε όλες τις σχετικές πληροφορίες, όπως την περιγραφή, την κατάσταση, την προτεραιότητα, τις δραστηριότητες, τις εξαρτήσεις και τα σχόλια του.'
back_button: 'Με το βέλος μπορείτε να πλοηγηθείτε πίσω στην λίστα πακέτων εργασίας.'
create_button: 'Το κουμπί <b>Δημιουργία</b> θα προσθέσει ένα καινούργιο πακέτο εργασίας στο έργο σας.'
timeline_button: 'Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το <b>διάγραμμα Gantt</b> για να δημιουργήσετε ένα χρονοδιάγραμμα για το project σας.'
timeline: 'Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το πλάνο του έργου σας. Να δημιουργήσετε καινούργιες φάσεις, ορόσημα και να προσθέσετε εξαρτήσεις. Όλα τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να δουν και να ενημερώσουν το τελευταίο πλάνο οποιαδήποτε στιγμή.'
password_confirmation:
field_description: 'Πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας για να επιβεβαιώσετε αυτή την αλλαγή.'
title: 'Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης σας για να συνεχίσετε'
pagination:
no_other_page: "Βρίσκεστε στη μοναδική σελίδα."
pages:
next: "Μεταβείτε στην επόμενη σελίδα"
previous: "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Εισάγετε θέμα εδώ'
selection: 'Παρακαλώ επιλέξτε'
relation_description: 'Κάντε κλικ για να προσθέσετε περιγραφή για αυτή την σχέση'
project:
required_outside_context: >
Παρακαλούμε επιλέξτε ένα έργο μέσα στο οποίο θα δημιουργήσετε το πακέτο εργασίας για να δείτε όλα τα χαρακτηριστικά. Μπορείτε να επιλέξετε μόνο έργα που έχουν τον παραπάνω τύπο ενεργό.
context: 'Πλαίσιο έργου'
work_package_belongs_to: 'Αυτό το πακέτο εργασίας ανήκει στο έργο %{projectname}.'
click_to_switch_context: 'Ανοίξτε αυτό πακέτο εργασίας σε εκείνο το έργο.'
autocompleter:
label: 'Αυτόματη συμπλήρωση έργου'
text_are_you_sure: "Είστε σίγουρος/η;"
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "Το όνομα %{group} χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές. Τα ονόματα ομάδων πρέπει να είναι μοναδικά."
error_no_table_configured: "Παρακαλώ διαμορφώστε έναν πίνακα για %{group}."
reset_title: "Επαναφορά φόρμας διαμόρφωσης"
confirm_reset: >
Προειδοποίηση: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τη φόρμα διαμόρφωσης; Αυτό θα επαναφέρει τα χαρακτηριστικά στις προεπιλεγμένες ομάδες τους και θα απενεργοποιήσει ΌΛΑ τα προσαρμοσμένα πεδία.
upgrade_to_ee: "Αναβαθμίστε σε Έκδοση για Επιχειρήσεις"
upgrade_to_ee_text: "Wow! Αν χρειάζεστε αυτή τη λειτουργία τότε είστε σούπερ επαγγελματίας! Θα θέλατε να στηρίξετε εμάς τους προγραμματιστές OpenSource με το να γίνετε πελάτης της έκδοσης για επιχειρήσεις;"
more_information: "Περισσότερες πληροφορίες"
nevermind: "Δεν πειράζει"
edit:
form_configuration: "Διαμόρφωση Φόρμας"
projects: "Έργα"
settings: "Ρυθμίσεις"
time_entry:
project: 'Έργο'
work_package: 'Εργασία'
work_package_required: 'Πρέπει πρώτα να επιλεγεί ένα πακέτο εργασίας.'
activity: 'Δραστηριότητα'
comment: 'Σχόλιο'
duration: 'Διάρκεια'
spent_on: 'Ημερομηνία'
hours: 'Ώρες'
title: 'Καταγραφή χρόνου'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Ταυτοποίηση δύο παραγόντων'
watchers:
label_loading: φορτώνονται οι παρατηρητές...
label_error_loading: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των παρατηρητών
label_search_watchers: Αναζητήστε παρατηρητές
label_add: Προσθήκη παρατηρητών
label_discard: Απόρριψη της επιλογής
typeahead_placeholder: Αναζήτηση πιθανών παρατηρητών
relation_labels:
parent: "Γονέας"
children: "Παιδιά"
relates: "Σχετίζεται με"
duplicates: "Αντίγραφα"
duplicated: "Αντιγράφτηκε από"
blocks: "Μπλοκ"
blocked: "Αποκλεισμένο από"
precedes: "Προηγείται"
follows: "Ακολουθεί"
includes: "Περιλαμβάνει"
partof: "Μέρος του"
requires: "Απαιτεί"
required: "Απαιτείται από"
relation_type: "τύπος σχέσης"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Γονέας"
hierarchy_headline: "Ιεραρχία"
children_headline: "Παιδιά"
relation_buttons:
set_parent: "Ορισμός γονέα"
change_parent: "Αλλαγή γονέα"
remove_parent: "Αφαίρεση γονέα"
hierarchy_indent: "Ιεραρχία εσοχής"
hierarchy_outdent: "Ιεραρχία προεξοχής"
group_by_wp_type: "Ομαδοποίηση κατά τύπο πακέτου εργασίας"
group_by_relation_type: "Ομαδοποίηση κατά τύπο συσχέτισης"
add_parent: "Προσθέστε υπάρχοντα γονέα"
add_new_child: "Δημιουργήστε καινούργιο παιδί"
create_new: "Δημιουργία νέου"
add_existing: "Προσθήκη υπάρχοντος"
add_existing_child: "Προσθήκη υπάρχοντος παιδιού"
remove_child: "Αφαίρεση παιδιού"
add_new_relation: "Δημιουργία νέας συσχέτισης"
add_existing_relation: "Προσθέστε υπάρχουσα συσχέτιση"
update_description: "Ορίστε ή ενημερώστε την περιγραφή αυτή της συσχέτισης"
toggle_description: "Ενεργοποίηση περιγραφής συσχέτισης"
update_relation: "Κάντε κλικ για να αλλάξετε τον τύπο συσχέτισης"
add_follower: "Προσθήκη ακολούθου"
add_predecessor: "Προσθήκη προκατόχου"
remove: "Αφαίρεση συσχέτισης"
save: "Αποθήκευση συσχέτισης"
abort: "Ματαίωση"
relations_autocomplete:
placeholder: "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση"
parent_placeholder: "Επιλέξτε νέο γονέα ή πατήστε escale για ακύρωση."
repositories:
select_tag: 'Επιλογή σήμανσης'
select_branch: 'Επιλογή κλάδου'
field_value_enter_prompt: "Εισαγωγή τιμής για το '%{field}'"
project_menu_details: "Λεπτομέρειες"
sort:
sorted_asc: 'Εφαρμόστηκε αύξουσα ταξινόμηση, '
sorted_dsc: 'Εφαρμόστηκε φθίνουσα ταξινόμηση, '
sorted_no: 'Δεν έχει εφαρμοστεί ταξινόμηση, '
sorting_disabled: 'η ταξινόμηση είναι απενεργοποιημένη'
activate_asc: 'ενεργοποιήστε για να εφαρμοστεί η αύξουσα ταξινόμηση'
activate_dsc: 'ενεργοποιήστε για να εφαρμοστεί η φθίνουσα ταξινόμηση'
activate_no: 'ενεργοποιήστε για να αφαιρέσετε την ταξινόμηση'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το(-α) επιλεγμένο(-α) πακέτο(-α) εργασίας;"
text_query_destroy_confirmation: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη προβολή;"
text_attachment_destroy_confirmation: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο;"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Διάγραμμα Gantt'
labels:
title: 'Διαμόρφωση ετικέτας'
bar: 'Ετικέτες μπάρας'
left: 'Αριστερά'
right: 'Δεξιά'
farRight: 'Πολύ δεξιά'
showNone: '-- Χωρίς ετικέτας --'
description: >
Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά που θέλετε να εμφανίζονται στις αντίστοιχες θέσεις του διαγράμματος Gantt συνεχώς. Σημειώστε πως όταν τοποθετείτε το ποντίκι πάνω από ένα στοιχείο, θα εμφανίζονται οι ετικέτες ημερομηνίας αντί για αυτά τα χαρακτηριστικά.
button_activate: 'Εμφάνιση διαγράμματος Gantt'
button_deactivate: 'Απόκρυψη διαγράμματος Gantt'
cancel: Ακύρωση
change: "Αλλαγή στο σχεδιασμό"
due_date: "Ημερομηνία λήξης"
empty: "(άδειο)"
error: "Παρουσιάστηκε σφάλμα."
errors:
not_implemented: "Το χρονοδιάγραμμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί χρησιμοποιεί μια λειτουργία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί ακόμη."
report_comparison: "Το χρονοδιάγραμμα δεν θα μπορούσε να αποδώσει τις διαμορφωμένες συγκρίσεις. Ελέγξτε την κατάλληλη ενότητα στη διαμόρφωση, επαναφέροντας την μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση αυτού του προβλήματος."
report_epicfail: "Το χρονοδιάγραμμα δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί λόγω απροσδόκητου σφάλματος."
report_timeout: "Το χρονοδιάγραμμα δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί μέσα σε ένα λογικό χρονικό πλαίσιο."
filter:
grouping_other: "Άλλο"
noneSelection: "(κανένα)"
name: "Όνομα"
outline: "Επαναφορά Περιγράμματος"
outlines:
aggregation: "Εμφάνιση συναθροίσεων μόνο"
level1: "Επίπεδο επέκτασης 1"
level2: "Επίπεδο επέκτασης 2"
level3: "Επίπεδο επέκτασης 3"
level4: "Επίπεδο επέκτασης 4"
level5: "Επίπεδο επέκτασης 5"
all: "Εμφάνιση όλων"
project_status: "Κατάσταση έργου"
really_close_dialog: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου και να χάσετε όλα τα δεδομένα που εισάγατε;"
responsible: "Υπεύθυνος"
save: Αποθήκευση
start_date: "Ημερομηνία έναρξης"
tooManyProjects: "Περισσότερα από %{count} έργα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα καλύτερο φίλτρο!"
selection_mode:
notification: 'Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε πακέτο εργασίας για να δημιουργήσετε τη συσχέτιση. Πατήστε το πλήκτρο escape για ακύρωση.'
zoom:
in: "Μεγέθυνση"
out: "Σμίκρυνση"
auto: "Αυτόματη μεγέθυνση"
days: "Ημέρες"
weeks: "Εβδομάδες"
months: "Μήνες"
quarters: "Τρίμηνα"
years: "Χρόνια"
slider: "Slider μεγέθυνσης"
description: >
Επιλέξτε το αρχικό επίπεδο μεγέθυνσης που θα πρέπει να εμφανίζεται όταν η αυτόματη μεγέθυνση δεν είναι διαθέσιμη.
tl_toolbar:
zooms: "Επίπεδο μεγέθυνσης"
outlines: "Επίπεδο Ιεραρχίας"
upsale:
ee_only: 'Λειτουργία μόνο για εκδόσεις για επιχειρήσεις'
wiki_formatting:
strong: "Δυνατό"
italic: "Πλάγια γραφή"
underline: "Υπογράμμιση"
deleted: "Διαγραμμένο"
code: "Κώδικας Inline"
heading1: "Επικεφαλίδα 1"
heading2: "Επικεφαλίδα 2"
heading3: "Επικεφαλίδα 3"
unordered_list: "Μη ταξινομημένη λίστα"
ordered_list: "Ταξινομημένη λίστα"
quote: "Παράθεση"
unquote: "Αφαίρεση παράθεσης"
preformatted_text: "Προδιαμορφωμένο κείμενο"
wiki_link: "Σύνδεση σε μια σελίδα Wiki"
image: "Εικόνα"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'Μαζική αλλαγή του έργου'
edit: 'Μαζική επεξεργασία'
copy: 'Μαζική αντιγραφή'
delete: 'Μαζική διαγραφή'
button_clear: "Εκκαθάριση"
comment_added: "Το σχόλιο προστέθηκε με επιτυχία."
comment_send_failed: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η υποβολή του σχολίου."
comment_updated: "Το σχόλιο ενημερώθηκε με επιτυχία."
confirm_edit_cancel: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την επεξεργασία αυτού του πακέτου εργασίας;"
description_filter: "Φίλτρο"
description_enter_text: "Εισάγετε κείμενο"
description_options_hide: "Απόκρυψη επιλογών"
description_options_show: "Εμφάνιση επιλογών"
edit_attribute: "%{attribute} - Επεξεργασία"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής"
label_disable_multi_select: "Απενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής"
label_filter_add: "Προσθήκη φίλτρου"
label_filter_by_text: "Φίλτρο βάσει κειμένου"
label_options: "Επιλογές"
label_column_multiselect: "Συνδυασμένο αναπτυσσόμενο πεδίο: Επιλέξτε με τα πλήκτρα βέλους, επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο enter, διαγράψτε πατώντας το πλήκτρο backspace"
message_error_during_bulk_delete: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την διαγραφή των πακέτων εργασίας.
message_successful_bulk_delete: Τα πακέτα εργασίας διαγράφηκαν επιτυχώς.
message_successful_show_in_fullscreen: "Πατήστε εδώ για να ανοίξετε το πακέτο εργασίας σε πλήρη οθόνη."
message_view_spent_time: "Εμφάνιση χρόνου που δαπανήθηκε σε αυτό το πακέτο εργασίας"
message_work_package_read_only: "Το πακέτο εργασίας είναι κλειδωμένο σε αυτή την κατάσταση. Κανένα χαρακτηριστικό εκτός από την κατάσταση δεν μπορεί να αλλαχθεί."
message_work_package_status_blocked: "Η κατάσταση του πακέτου εργασίας δεν είναι εγγράψιμη λόγω κλειστής κατάστασης και εκχωρημένης έκδοσης."
placeholder_filter_by_text: "Θέμα, περιγραφή, σχόλια,..."
inline_create:
title: 'Πατήστε εδώ για να προσθέσετε ένα καινούργιο πακέτο εργασίας σε αυτή τη λίστα'
create:
title: 'Νέο πακέτο εργασίας'
header: 'Νέο %{type}'
header_no_type: 'Καινούργιο πακέτο εργασίας (Ο τύπος δεν έχει οριστεί ακόμη)'
header_with_parent: 'Νέο %{type} (Παιδί του %{parent_type} #%{id})'
button: 'Δημιουργία'
copy:
title: 'Αντιγραφή πακέτου εργασίας'
hierarchy:
show: "Εμφάνιση λειτουργίας ιεραρχίας"
hide: "Απόκρυψη λειτουργίας ιεραρχίας"
toggle_button: 'Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ιεραρχίας.'
leaf: 'Φύλλο του πακέτου εργασίας στο επίπεδο %{level}.'
children_collapsed: 'Επίπεδο ιεραρχίας %{level}, συμπτυγμένο. Πατήστε για να εμφανίσετε τα φιλτραρισμένα παιδιά'
children_expanded: 'Επίπεδο ιεραρχίας %{level}, ανεπτυγμένο. Πατήστε για να συμπτύξετε τα φιλτραρισμένα παιδιά'
faulty_query:
title: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των πακέτων εργασίας.
description: Η προβολή έχει σφάλμα και δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της.
no_results:
title: Δεν υπάρχουν πακέτα εργασίας για εμφάνιση.
description: Είτε δεν έχει δημιουργηθεί κανένα ή όλα τα πακέτα εργασίας έχουν φιλτραριστεί.
limited_results: Μόνο %{count} πακέτα εργασίας μπορούν να εμφανιστούν στην λειτουργία χειροκίνητης ταξινόμησης. Παρακαλούν μειώστε τα αποτελέσματα με φίλτρα.
property_groups:
details: "Λεπτομέρειες"
people: "Άτομα"
estimatesAndTime: "Εκτιμήσεις & Χρόνος"
other: "Άλλο"
properties:
assignee: "Ανάθεση σε"
author: "Συγγραφέας"
createdAt: "Δημιουργήθηκε στις"
description: "Περιγραφή"
date: "Ημερομηνία"
dueDate: "Ημερομηνία λήξης"
estimatedTime: "Εκτιμώμενος χρόνος"
spentTime: "Χρόνος που δαπανήθηκε"
category: "Κατηγορία"
percentageDone: "Ποσοστό ολοκλήρωσης"
priority: "Προτεραιότητα"
projectName: "Έργο"
responsible: "Υπεύθυνος"
startDate: "Ημερομηνία έναρξης"
status: "Κατάσταση"
subject: "Θέμα"
title: "Τίτλος"
type: "Τύπος"
updatedAt: "Τροποποιήθηκε"
versionName: "Έκδοση"
version: "Έκδοση"
default_queries:
latest_activity: "Τελευταία δραστηριότητα"
created_by_me: "Δημιουργήθηκε από εμένα"
assigned_to_me: "Έχουν ανατεθεί σε εμένα"
recently_created: "Δημιουργήθηκαν πρόσφατα"
all_open: "Όλα τα ανοιχτά"
summary: "Περίληψη"
jump_marks:
pagination: "Μεταπήδηση στον πίνακα σελιδοποίησης"
label_pagination: "Πατήστε εδώ για να προσπεράσετε τον πίνακα πακέτων εργασίας και να πάτε στην σελιδοποίηση"
content: "Μεταπήδηση στο περιεχόμενο"
label_content: "Κάντε κλικ εδώ για να προσπεράσετε το μενού και να πάτε στο περιεχόμενο"
placeholders:
default: "-"
formattable: "%{name}: Κάντε κλικ για επεξεργασία..."
query:
column_names: "Στήλες"
group_by: "Ομαδοποίηση αποτελεσμάτων κατά"
group: "Ομαδοποίηση κατά"
group_by_disabled_by_hierarchy: "Η ομαδοποίηση είναι απενεργοποιημένη επειδή είναι ενεργή η λειτουργία ιεραρχίας."
hierarchy_disabled_by_group_by: "Η λειτουργία ιεραρχίας είναι απενεργοποιημένη επειδή τα αποτελέσματα είναι ομαδοποιημένα κατά %{column}."
sort_ascending: "Αύξουσα ταξινόμηση"
sort_descending: "Φθίνουσα ταξινόμηση"
move_column_left: "Μετακίνηση στήλης αριστερά"
move_column_right: "Μετακίνηση στήλης δεξιά"
hide_column: "Απόκρυψη στήλης"
insert_columns: "Εισαγωγή στηλών ..."
filters: "Φίλτρα"
display_sums: "Εμφάνιση Αθροισμάτων"
confirm_edit_cancel: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την επεξεργασία του ονόματος αυτής της προβολής; Ο τίτλος θα επανέλθει στην προηγούμενη τιμή του."
click_to_edit_query_name: "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε τον τίτλο αυτής της προβολής."
rename_query_placeholder: "Το όνομα αυτής της προβολής"
star_text: "Σήμανση αυτής της προβολής ως αγαπημένη και προσθήκη στην πλάγια μπάρα αποθηκευμένων προβολών στα αριστερά."
public_text: >
Δημοσιεύστε αυτή την προβολή, επιτρέποντας σε άλλους χρήστες να έχουν πρόσβαση στην προβολή σας. Οι χρήστες με δικαίωμα 'Διαχείρισης δημόσιων προβολών' μπορούν να τροποποιήσουν ή να αφαιρέσουν τις δημόσιες αναζητήσεις. Αυτό δεν επηρεάζει την ορατότητα των αποτελεσμάτων πακέτων εργασίας σε αυτή την προβολή και ανάλογα με τα δικαιώματα τους, οι χρήστες μπορεί να βλέπουν διαφορετικά αποτελέσματα.
errors:
unretrievable_query: "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της προβολής από τον σύνδεσμο URL"
not_found: "Δεν υπάρχει τέτοια προβολή"
duplicate_query_title: "Το όνομα αυτής της προβολής υπάρχει ήδη. Αλλαγή παρόλα αυτά;"
text_no_results: "Δεν βρέθηκαν προβολές που να ταιριάζουν."
table:
configure_button: 'Διαμόρφωση του πίνακα πακέτων εργασίας'
summary: "Πίνακας με γραμμές από πακέτα εργασίας και στήλες από χαρακτηριστικά πακέτων εργασίας."
text_inline_edit: "Τα περισσότερα κελιά αυτού του πίνακα είναι κουμπιά τα οποία ενεργοποιούν την λειτουργικότητα επεξεργασίας-inline αυτού του χαρακτηριστικού."
text_sort_hint: "Με τους συνδέσμους στις επικεφαλίδες του πίνακα μπορείτε να ταξινομήσετε, ομαδοποιήσετε, να αλλάξετε την σειρά, να αφαιρέσετε και να προσθέσετε στήλες στον πίνακα."
text_select_hint: "Επιλέξτε τα κουτιά που θα πρέπει να ανοίγουν με το πλήκτρο 'ALT' και τα πλήκτρα βέλους."
table_configuration:
button: 'Διαμόρφωση αυτού του πίνακα πακέτων εργασίας'
choose_display_mode: 'Εμφάνιση πακέτων εργασίας ως'
modal_title: 'Διαμόρφωση του πίνακα πακέτων εργασίας'
embedded_tab_disabled: "Αυτή η καρτέλα διαμόρφωσης δεν είναι διαθέσιμη για την ενσωματωμένη προβολή που επεξεργάζεστε."
default: "προεπιλογή"
display_settings: 'Ρυθμίσεις εμφάνισης'
default_mode: "Επίπεδη λίστα"
hierarchy_mode: "Ιεραρχία"
hierarchy_hint: "Όλα τα φιλτραρισμένα αποτελέσματα πίνακα θα επαυξηθούν με τους προγόνους τους. Οι ιεραρχίες μπορούν να επεκταθούν ή να συμπτυχθούν."
display_sums_hint: "Εμφάνιση αθροισμάτων από όλα τα αθροίσιμα χαρακτηριστικά σε μια στήλη κάτω από τα αποτελέσματα του πίνακα."
show_timeline_hint: "Εμφάνιση ενός διαδραστικού διαγράμματος gantt στη δεξιά πλευρά του πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το πλάτος του σέρνοντας το διαχωριστικό ανάμεσα στον πίνακα και το διάγραμμα gantt."
highlighting: 'Επισημαίνοντας'
highlighting_mode:
description: "Επισήμανση με χρώμα"
none: "Χωρίς επισήμανση"
inline: 'Χαρακτηριστικό/-α με επισήμανση'
inline_all: 'Όλα τα χαρακτηριστικά'
entire_row_by: 'Ολόκληρη στήλη με'
status: 'Κατάσταση'
priority: 'Προτεραιότητα'
type: 'Τύπος'
sorting_mode:
description: 'Επιλέξτε τη λειτουργία ταξινόμησης για τα πακέτα εργασίας σας:'
automatic: 'Αυτόματα'
manually: 'Χειροκίνητα'
warning: 'Θα χάσετε την προηγούμενη ταξινόμηση όταν ενεργοποιήσετε την λειτουργία αυτόματης ταξινόμησης.'
columns_help_text: "Use the input above to add columns to your table view. You can drag and drop the columns to reorder them."
upsale:
attribute_highlighting: 'Χρειάζεστε συγκεκριμένα πακέτα εργασίας για να ξεχωρίσετε από την μάζα;'
relation_columns: 'Χρειάζεστε να βλέπετε συσχετίσεις στη λίστα πακέτων εργασίας;'
check_out_link: 'Δείτε την Έκδοση για Επιχειρήσεις.'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Φιλτράρετε τα πακέτα εργασίας κατά τύπο συσχέτισης'
tabs:
overview: Επισκόπηση
activity: Δραστηριότητα
relations: Συσχετίσεις
watchers: Παρατηρητές
attachments: Συνημμένα
time_relative:
days: "ημέρες"
weeks: "εβδομάδες"
months: "μήνες"
toolbar:
settings:
configure_view: "Διαμόρφωση προβολής ..."
columns: "Στήλες ..."
sort_by: "Ταξινόμηση κατά ..."
group_by: "Ομαδοποίηση κατά ..."
display_sums: "Εμφάνιση αθροισμάτων"
display_hierarchy: "Εμφάνιση ιεραρχίας"
hide_hierarchy: "Απόκρυψη ιεραρχίας"
hide_sums: "Απόκρυψη αθροισμάτων"
save: "Αποθήκευση"
save_as: "Αποθήκευση ως ..."
export: "Εξαγωγή ..."
visibility_settings: "Ρυθμίσεις ορατότητας ..."
page_settings: "Μετονομασία προβολής ..."
delete: "Διαγραφή"
filter: "Φίλτρο"
unselected_title: "Εργασία"
search_query_label: "Αναζήτηση αποθηκευμένων προβολών"
search_query_title: "Πατήστε για να αναζητήσετε τις αποθηκευμένες προβολές"
placeholder_query_title: "Ορίστε έναν τίτλο για αυτή την προβολή"
modals:
label_settings: "Μετονομασία προβολής"
label_name: "Όνομα"
label_delete_page: "Διαγραφή της τρέχουσας σελίδας"
button_apply: "Εφαρμογή"
button_save: "Αποθήκευση"
button_submit: "Υποβολή"
button_cancel: "Ακύρωση"
form_submit:
title: 'Επιβεβαιώστε για να συνεχίσετε'
text: 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να προβείτε αυτήν την ενέργεια;'
destroy_work_package:
title: "Επιβεβαίωση διαγραφής του %{label}"
text: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα ακόλουθα %{label};"
has_children: "Το πακέτο εργασίας έχει %{childUnits}:"
confirm_deletion_children: "Αναγνωρίζω ότι ΌΛΟΙ οι απόγονοι από τα αναφερόμενα πακέτα εργασίας θα αφαιρεθούν αναδρομικά."
deletes_children: "Όλα τα παιδιά πακέτα εργασίας και οι απόγονοι τους επίσης θα διαγραφούν αναδρομικά."
notice_no_results_to_display: "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για εμφάνιση."
notice_successful_create: "Επιτυχής δημιουργία."
notice_successful_delete: "Επιτυχής διαγραφή."
notice_successful_update: "Επιτυχής ενημέρωση."
notice_bad_request: "Εσφαλμένο Αίτημα."
relations:
empty: Δεν υπάρχει συσχέτιση
remove: Αφαίρεση συσχέτισης
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Επεξεργασία"
button_save: "%{attribute}: Αποθήκευση"
button_cancel: "%{attribute}: Ακύρωση"
button_save_all: "Αποθήκευση"
button_cancel_all: "Ακύρωση"
link_formatting_help: "Βοήθεια μορφοποίησης κειμένου"
btn_preview_enable: "Προεπισκόπηση"
btn_preview_disable: "Απενεργοποίηση προεπισκόπησης"
null_value_label: "Καμία τιμή"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} δεν μπορεί να είναι κενό'
number: '%{field} δεν είναι έγκυρος αριθμός'
maxlength: '%{field} δεν μπορεί να περιέχει περισσότερα από %{maxLength} ψηφία'
minlength: '%{field} δεν μπορεί να περιέχει λιγότερα από %{minLength} ψηφίο/-α'
messages_on_field: 'Αυτό το πεδίο δεν είναι έγκυρο: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος της έκδοσης"
error_could_not_resolve_user_name: "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος του χρήστη"
error_attachment_upload: "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "Δεν έχετε άδεια να μεταφορτώσετε αρχεία σε αυτό τον πόρο."
units:
workPackage:
one: "πακέτο εργασίας"
other: "πακέτα εργασίας"
child_work_packages:
one: "ένα παιδί πακέτο εργασίας"
other: "%{count} παιδιά πακέτα εργασίας"
hour:
zero: "0 ω"
one: "1 ώρα"
other: "%{count} ώρες"
zen_mode:
button_activate: 'Ενεργοποίηση λειτουργίας zen'
button_deactivate: 'Απενεργοποίηση λειτουργίας zen'
global_search:
all_projects: "Σε όλα τα έργα"
search: "Αναζήτηση"
close_search: "Κλείσιμο αναζήτησης"
current_project: "Σε αυτό το έργο"
current_project_and_all_descendants: "Σε αυτό το έργο + υποέργα"
title:
all_projects: "όλα τα έργα"
project_and_subprojects: "και όλα τα υποέργα"
search_for: "Αναζήτηση για"
views:
card: 'Κάρτες'
list: 'Πίνακας'
timeline: 'Gantt'