OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/pt-BR.yml

2610 lines
140 KiB

#-- copyright
#OpenProject is a project management system.
#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
pt-BR:
no_results_title_text: Atualmente, não há o que exibir.
activities:
index:
no_results_title_text: Não há nenhuma atividade no projeto neste período de tempo.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Atualmente, não existem plugins disponíveis.
custom_styles:
custom_colors: "Cores personalizadas"
customize: "Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca. Nota: Esta logomarca será acessível ao público."
enterprise_notice: "Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition."
manage_colors: "Editar opções de seleção de cor"
instructions:
alternative_color: "Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais importante na tela."
content_link_color: "Cor da fonte da maioria dos links."
primary_color: "Cor principal."
primary_color_dark: "Normalmente é uma versão mais escura da cor principal, usada para efeitos de focalizar."
header_bg_color: "Cor de fundo do cabeçalho."
header_item_bg_hover_color: "Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_item_font_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho."
header_item_font_hover_color: "Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho ao passar o mouse sobre eles."
header_border_bottom_color: "Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio se não quiser nenhuma linha."
main_menu_bg_color: "Cor de fundo do menu esquerdo."
enterprise:
upgrade_to_ee: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
add_token: "Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition"
replace_token: "Substitua seu token atual de suporte"
order: "Obter a versão Enterprise Edition"
paste: "Cole seu token de suporte Enterprise Edition"
required_for_feature: "Esse recurso só está disponível com um token de suporte Enterprise Edition ativo."
enterprise_link: "Para mais informações, clique aqui."
announcements:
show_until: Mostrar até
is_active: atualmente exibido
is_inactive: não exibido atualmente
attribute_help_texts:
text_overview: 'Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados, clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.'
label_plural: 'Textos de ajuda do atributo'
show_preview: 'Pré-visualização de texto'
add_new: 'Adicionar texto de ajuda'
edit: "Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}"
auth_sources:
index:
no_results_content_title: Atualmente, não existem modos de autenticação.
no_results_content_text: Criar um novo modo de autenticação
ldap_auth_sources:
connection_encryption: 'Criptografia de Conexão'
tls_mode:
plain: 'nenhum'
simple_tls: 'simples_tls'
start_tls: 'start_tls'
plain_description: "Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS."
simple_tls_description: "Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado. Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP."
start_tls_description: "Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar para LDAP sobre SSL/TLS."
section_more_info_link_html: >
Esta seção diz respeito à segurança de conexão desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite <a href="%{link}">a documentação Net::LDAP</a>.
forums:
show:
no_results_title_text: Não há postagens no fórum no momento.
colors:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem cores.
no_results_content_text: Criar uma nova cor
label_no_color: 'Sem cor'
custom_actions:
actions:
name: 'Ações'
add: 'Adicionar ação'
assigned_to:
executing_user_value: '(Atribuir ao usuário que executar)'
conditions: 'Condições'
plural: 'Ações personalizadas'
new: 'Nova ação personalizada'
edit: 'Editar ação personalizada %{name}'
execute: 'Executar %{name}'
upsale:
title: 'Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition'
description: 'As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando um conjunto de etapas em um único botão.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
Para adicionar campos personalizados a um projeto é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto.
is_enabled_globally: 'Está habilitado globalmente'
enabled_in_project: 'Habilitado no projeto'
contained_in_type: 'Contido no tipo'
confirm_destroy_option: "Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências (ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?"
tab:
no_results_title_text: Atualmente, não há campos personalizados.
no_results_content_text: Criar um novo campo personalizado
concatenation:
single: 'ou'
deprecations:
time_entries: "Esta exibição de entradas de tempo foi substituída pelo módulo 'Relatórios de Custos'. Esta visão somente suporta exportação das informações de entrada de tempo para csv. Para filtros interativos, ative o módulo 'Relatórios de Custos' nas configurações do projeto."
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages: "Wiki"
messages: "Fórum"
groups:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem grupos.
no_results_content_text: Criar um novo grupo
users:
no_results_title_text: Atualmente, não há usuários participantes deste grupo.
memberships:
no_results_title_text: Atualmente, não há projetos componentes deste grupo.
incoming_mails:
ignore_filenames: >
Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite um nome de arquivo por linha.
projects:
delete:
scheduled: "Exclusão foi agendada e será realizada em segundo plano. Você será notificado do resultado."
schedule_failed: "Projeto não pode ser excluído: %{errors}"
failed: "Exclusão do projeto %{name} falhou"
failed_text: "A solicitação para excluir o projeto %{name} falhou. O projeto foi arquivado."
completed: "Exclusão do projeto %{name} concluída"
completed_text: "Foi concluída a solicitação para exclusão do projeto '%{name}'."
index:
no_results_title_text: Atualmente, não existem projetos
no_results_content_text: Criar um novo projeto
settings:
activities:
no_results_title_text: Atualmente, não há atividades disponíveis.
forums:
no_results_title_text: Não há fóruns para o projeto no momento.
no_results_content_text: Criar um novo fórum
categories:
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias de pacote de trabalho.
no_results_content_text: Criar uma nova categoria de pacote de trabalho
custom_fields:
no_results_title_text: Não há campos personalizados disponíveis.
types:
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
versions:
no_results_title_text: Atualmente, não há versões para o projeto.
no_results_content_text: Criar uma nova versão
members:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
no_results_content_text: Adicionar um membro ao projeto
my:
access_token:
failed_to_reset_token: "Falha ao redefinir o token de acesso: %{error}"
notice_reset_token: "Foi gerado um novo token de %{type}. Seu token de acesso é:"
token_value_warning: "Nota: Esta é a única vez que você verá este token, certifique-se de copiá-lo agora."
no_results_title_text: Atualmente não há tokens de acesso disponíveis.
news:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há notícias para reportar.
no_results_content_text: Adicionar um item de notícias
users:
memberships:
no_results_title_text: Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto.
prioritiies:
edit:
priority_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade.
Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
reportings:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum relatório de situação.
no_results_content_text: Adicionar um relatório de situação
statuses:
edit:
status_readonly_html: |
Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura.
Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
<br/>
<strong>Nota</strong>: valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados.
status_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação.
É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho.
no_results_content_text: Adicionar uma nova situação
types:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum tipo.
no_results_content_text: Criar um novo tipo
edit:
settings: "Configurações"
form_configuration: "Configuração do formulário"
projects: "Projetos"
enabled_projects: "Projetos habilitados"
edit_query: "Editar tabela"
query_group_placeholder: "Nomear tabela"
reset: "Redefinir para os padrões"
type_color_text: |
Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada indica os pacotes de trabalho em gráficos Gantt. Portanto recomenda-se o uso de uma cor forte.
versions:
overview:
no_results_title_text: Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão.
wiki:
no_results_title_text: Atualmente, não há páginas wiki.
index:
no_results_content_text: Adicionar uma nova página wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Atualmente, não há fluxos de trabalho.
work_packages:
x_descendants:
one: 'Um pacote de trabalho descendente'
other: '%{count} pacotes de trabalho descendentes'
bulk:
could_not_be_saved: "Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:"
move:
no_common_statuses_exists: "Não há situação disponível para todos os pacotes de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada."
unsupported_for_multiple_projects: 'Movimentação/cópia em massa não é suportada para pacotes de trabalho de vários projetos'
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias disponíveis.
assigned_to:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
responsible:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
author:
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
priority:
no_results_title_text: Atualmente, não há prioridades disponíveis.
type:
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
version:
no_results_title_text: Atualmente, não há versões disponíveis.
label_invitation: Convite
account:
delete: "Excluir conta"
delete_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir a conta?"
deleted: "Conta excluída com sucesso"
deletion_info:
data_consequences:
other: "Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída."
self: "Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta chamada \"Usuário excluído\". Como os dados de todas as contas excluídas serão reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você criou dos dados de outra conta excluída."
heading: "Excluir a conta %{name}"
info:
other: "Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível."
self: "Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível."
login_consequences:
other: "A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
self: "A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente pelos meios que este aplicativo permite."
login_verification:
other: "Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
self: "Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha."
error_inactive_activation_by_mail: >
Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você.
error_inactive_manual_activation: >
Sua conta ainda não foi ativada. Por favor, espere um administrador ativar sua conta.
error_self_registration_disabled: >
O registro do usuário está desativado no sistema. Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você.
login_with_auth_provider: "ou entre com a sua conta existente"
signup_with_auth_provider: "ou cadastre-se usando"
auth_source_login: Faça login como <em>%{login}</em> para ativar sua conta.
omniauth_login: Faça login para ativar sua conta.
actionview_instancetag_blank_option: "Por favor selecione"
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: "Exibir até"
attachment:
attachment_content: "Conteúdo anexado"
attachment_file_name: "Nome do arquivo anexado"
downloads: "Transferências"
file: "Arquivo"
filename: "Arquivo"
filesize: "Tamanho"
attribute_help_text:
attribute_name: 'Atributo'
help_text: 'Texto de ajuda'
auth_source:
account: "Conta"
attr_firstname: "Campo do nome"
attr_lastname: "Campo do sobrenome"
attr_login: "Atributo nome de usuário"
attr_mail: "Campo do E-mail"
base_dn: "DN principal"
host: "Servidor"
onthefly: "Criar usuários automaticamente"
port: "Porta"
changeset:
repository: "Repositório"
comment:
commented: "Comentado" #an object that this comment belongs to
custom_action:
actions: "Ações"
custom_field:
default_value: "Valor padrão"
editable: "Editável"
field_format: "Formato"
is_filter: "Usado como filtro"
is_required: "Obrigatório"
max_length: "Tamanho máximo"
min_length: "Tamanho mínimo"
multi_value: "Permitir seleção múltipla"
possible_values: "Valores possíveis"
regexp: "Expressão regular"
searchable: "Pesquisável"
visible: "Visível"
custom_value:
value: "Valor"
enterprise_token:
starts_at: "Válido desde"
expires_at: "Expira em"
subscriber: "Assinante"
encoded_token: "Token de suporte Enterprise"
active_user_count_restriction: "Máximo de usuários ativos"
grids/grid:
page: "Página"
row_count: "Número de linhas"
column_count: "Número de colunas"
widgets: "Widgets"
relation:
delay: "Atraso"
from: "Pacote de trabalho"
to: "Pacote de trabalho relacionado"
status:
is_closed: "Pacote de trabalho fechado"
is_readonly: "Pacote de trabalho somente leitura"
journal:
notes: "Anotações"
member:
roles: "Papéis"
project:
identifier: "Identificador"
latest_activity_at: "Últimas atividades em"
parent: "Subprojeto de"
queries: "Consultas"
types: "Tipos"
versions: "Versões"
work_packages: "Pacotes de Trabalho"
project/status:
code: 'Status'
explanation: 'Descrição do status'
codes:
on_track: 'On track'
at_risk: 'Em risco'
off_track: 'Desativado'
query:
column_names: "Colunas"
relations_to_type_column: "Relações com %{type}"
relations_of_type_column: "Relações de %{type}"
group_by: "Agrupar resultados por"
filters: "Filtros"
timeline_labels: "Rótulos de linha do tempo"
repository:
url: "URL"
role:
assignable: "Pacotes de trabalho podem ser atribuídos a usuários e grupos em posse deste papel no respectivo projeto"
time_entry:
activity: "Atividade"
hours: "horas"
spent_on: "Data"
type: "Tipo"
type:
description: "Texto padrão para descrição"
attribute_groups: ''
is_in_roadmap: "Exibido no planejamento como padrão"
is_default: "Ativado para novos projetos por padrão"
is_milestone: "É marco"
color: "Cor"
user:
admin: "Administrador"
auth_source: "Modo de autenticação"
current_password: "Senha Atual"
force_password_change: "Forçar alteração de senha no próximo acesso"
language: "Idioma"
last_login_on: "Último acesso"
mail_notification: "Notificações por e-mail"
new_password: "Nova senha"
password_confirmation: "Confirmação"
consented_at: "Consentido em"
user_preference:
comments_sorting: "Exibir comentários"
hide_mail: "Ocultar meu endereço de e-mail"
impaired: "Modo de acessibilidade"
time_zone: "Fuso horário"
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificações de sucesso"
warn_on_leaving_unsaved: "Alertar-me ao sair de um pacote de trabalho sem salvar as alterações"
version:
effective_date: "Data de conclusão"
sharing: "Compartilhamento"
wiki_content:
text: "Texto"
wiki_page:
parent_title: "Página pai"
redirect_existing_links: "Redireciona links existentes"
planning_element_type_color:
hexcode: Código hexadecimal
work_package:
begin_insertion: "Início da inserção"
begin_deletion: "Início da exclusão"
children: "Subelementos"
done_ratio: "Progresso (%)"
end_insertion: "Final da inserção"
end_deletion: "Final da exclusão"
fixed_version: "Versão"
parent: "Pai"
parent_issue: "Pai"
parent_work_package: "Pai"
priority: "Prioridade"
progress: "Progresso (%)"
spent_hours: "Tempo gasto"
spent_time: "Tempo gasto"
subproject: "Subprojeto"
time_entries: "Registro de tempo"
type: "Tipo"
watcher: "Observador"
'doorkeeper/application':
uid: "ID do cliente"
secret: "Segredo do cliente"
owner: "Proprietário"
redirect_uri: "Redirecionar URI"
client_credentials_user_id: "ID do usuário de credenciais do cliente"
scopes: "Escopos"
confidential: "Confidencial"
errors:
messages:
accepted: "deve ser aceito."
after: "deve ser depois de %{date}."
after_or_equal_to: "deve ser depois ou igual a %{date}."
before: "deve ser antes de %{date}."
before_or_equal_to: "deve ser antes ou igual a %{date}."
blank: "não pode ficar em branco."
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Um pacote de trabalho não pode ser vinculado a uma das suas subtarefas."
circular_dependency: "Esta relação vai criar uma dependência circular."
confirmation: "não coincide com %{attribute}."
could_not_be_copied: "não pode ser copiado (totalmente)."
does_not_exist: "não existe."
empty: "não pode ser vazio."
even: "deve ser par."
exclusion: "está reservado."
file_too_large: "é muito grande (tamanho máximo é %{count} Bytes)."
greater_than: "deve ser maior que %{count}."
greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}."
greater_than_or_equal_to_start_date: "deve ser maior ou igual a data de início."
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data de início."
inclusion: "Não está definido como um dos valores permitidos."
invalid: "é inválido."
invalid_url: 'não é uma URL válida.'
invalid_url_scheme: 'não é um protocolo suportado (permitidos: %{allowed_schemes}).'
less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}."
not_a_date: "não é uma data válida."
not_a_datetime: "não é uma data/hora válida."
not_a_number: "não é um número."
not_allowed: "é inválido devido à falta de permissões."
not_an_integer: "não é um número inteiro."
not_an_iso_date: "não é uma data válida. Formato exigido: AAAA-MM-DD."
not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto."
odd: "deve ser ímpar."
regex_invalid: "não pode ser validado com a expressão regular associada."
smaller_than_or_equal_to_max_length: "deve ser menor ou igual ao tamanho máximo."
taken: "já está sendo utilizado."
too_long: "é muito longo (o máximo é %{count} caracteres)."
too_short: "é muito curto (mínimo é %{count} caracteres)."
unchangeable: "não pode ser alterado."
unremovable: "não pode ser removido."
wrong_length: "é o tamanho errado (deve ser %{count} caracteres)."
models:
custom_field:
at_least_one_custom_option: "Pelo menos uma opção precisa estar disponível."
custom_actions:
only_one_allowed: "(%{name}) apenas um valor é permitido."
empty: "(%{name}) valor não pode ser vazio."
inclusion: "(%{name}) valor não está definido como um dos valores permitidos."
not_logged_in: "(%{name}) o valor não pode ser atribuído, porque você não está conectado."
not_an_integer: "(%{name}) não é um número inteiro."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser menor ou igual a %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser maior ou igual a %{count}."
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: 'não pode conter um fragmento.'
invalid_uri: 'deve ser um URI válido.'
relative_uri: 'deve ser um URI absoluto.'
secured_uri: 'deve ser um URI HTTPS/SSL.'
forbidden_uri: 'é proibido pelo servidor.'
scopes:
not_match_configured: "não corresponde a escopos disponíveis."
enterprise_token:
unreadable: "não pode ser lido. Tem certeza que é um token de suporte?"
grids/grid:
overlaps: 'sobreposição.'
outside: 'está fora da grade.'
end_before_start: 'o valor final precisa ser maior que o valor inicial.'
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: "O operador não é suportado."
invalid_values: "Um valor é inválido."
id_filter_required: "Um filtro de 'id' é necessário."
project:
archived_ancestor: 'O projeto tem um ancestral arquivado.'
foreign_wps_reference_version: 'Pacotes de trabalho em versões de referência de projetos não descendentes do projeto ou de seus descendentes.'
attributes:
types:
in_use_by_work_packages: "ainda em uso pelos pacotes de trabalho: %{types}"
query:
attributes:
project:
error_not_found: "não encontrado"
public:
error_unauthorized: "- O usuário não possui permissão para criar visões públicas."
group_by_hierarchies_exclusive: "é mutuamente exclusivo com o agrupamento por '%{group_by}'. Você não pode ativar os dois."
filters:
custom_fields:
inexistent: "Não há nenhum campo personalizado para o filtro."
invalid: "O campo personalizado não é válido no contexto em questão."
relation:
typed_dag:
circular_dependency: "O relacionamento cria um círculo de relacionamentos."
attributes:
to:
error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'para' não foi encontrado ou não está visível"
error_readonly: "uma relação existente de link `para` é imutável"
from:
error_not_found: "pacote de trabalho na posição 'de' não foi encontrado ou não está visível"
error_readonly: "uma relação existente de link `de` é imutável"
repository:
not_available: "Fornecedor SCM não está disponível"
not_whitelisted: "não é permitido pela configuração."
invalid_url: "não é um caminho ou URL válida do repositório."
must_not_be_ssh: "não deve ser uma url SSH."
no_directory: "não é um diretório."
role:
permissions:
dependency_missing: "também precisa incluir '%{dependency}', já que '%{permission}' está selecionado."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Pacote de trabalho #%{id} não é válido para re-atribuir os registros de horas gastas."
attributes:
due_date:
not_start_date: "não é na data de início, embora isso seja necessário para os marcos."
parent:
cannot_be_milestone: "não pode ser um marco."
cannot_be_in_another_project: "não pode ser em outro projeto."
not_a_valid_parent: "é inválido."
start_date:
violates_relationships: "somente pode ser definida como %{soonest_start} ou posterior para não violar as relações de trabalho do pacote."
status_id:
status_transition_invalid: "é inválido porque não existe transição válida da antiga para a nova situação para o papel do usuário atual."
status_invalid_in_type: "é inválido porque não existe a situação atual neste tipo."
type:
cannot_be_milestone_due_to_children: "não pode ser um marco, porque este pacote de trabalho possui filhos."
priority_id:
only_active_priorities_allowed: "precisa ser ativo."
category:
only_same_project_categories_allowed: "A categoria de um pacote de trabalho deve estar dentro do mesmo projeto do pacote de trabalho."
does_not_exist: "Categoria especificada não existe."
estimated_hours:
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "deve ser >= 0."
type:
attributes:
attribute_groups:
attribute_unknown: "Atributo de pacote de trabalho inválido usado."
attribute_unknown_name: "Atributo de pacote de trabalho inválido: %{attribute}"
duplicate_group: "O nome de grupo %{group} foi usado mais de uma vez. Nomes de grupos devem ser únicos."
query_invalid: "A consulta embutida '%{group}' é inválida: %{details}"
group_without_name: "Grupos sem nome não são permitidos."
user:
attributes:
password:
weak: "Deve conter caracteres das seguintes classes (pelo menos %{min_count} de %{all_count}): %{rules}."
lowercase: "minúscula (ex.: 'a')"
uppercase: "maiúscula (ex.: 'A')"
numeric: "número (ex.: '1')"
special: "carácter especial (ex.: '%')"
reused:
one: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente da sua última."
other: "foi usada antes. Por favor, escolha uma que seja diferente das suas últimas %{count}."
match:
confirm: "Confirme a nova senha."
description: "'Confirmação de senha' deve coincidir com a entrada no campo 'nova senha'."
status:
invalid_on_create: "não é um estado válido para novos usuários."
auth_source:
error_not_found: "não encontrado"
member:
principal_blank: "Por favor, escolha ao menos um usuário ou grupo."
role_blank: "precisa ser atribuído."
attributes:
roles:
ungrantable: "possui uma função não atribuível."
principal:
unassignable: "não pode ser atribuído a um projeto."
version:
undeletable_work_packages_attached: "A versão não pode ser excluída pois tem pacotes de trabalho anexados a ela."
template:
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
header:
one: "1 erro impediu este %{model} de ser salvo"
other: "%{count} erros impediram este %{model} de ser salvo"
models:
attachment: "Arquivo"
attribute_help_text: "Texto de ajuda do atributo"
forum: "Fórum"
comment: "Comentário"
custom_action: "Ação personalizada"
custom_field: "Campo personalizado"
group: "Grupo"
category: "Categoria"
status: "Situação do pacote de trabalho"
member: "Membro"
news: "Notícias"
project: "Projeto"
query: "Consulta personalizada"
role:
one: "Papel"
other: "Papéis"
type: "Tipo"
user: "Usuário"
version: "Versão"
wiki: "Wiki"
wiki_page: "Página wiki"
workflow: "Fluxo de Trabalho"
work_package: "Pacote de trabalho"
'doorkeeper/application': "Aplicação OAuth"
errors:
header_invalid_fields: "Existem problemas com os seguintes campos:"
field_erroneous_label: "Este campo é inválido: %{full_errors}\nPor favor, insira um valor válido."
activity:
created: "Criado: %{title}"
updated: "Atualizado: %{title}"
#common attributes of all models
attributes:
active: "Ativo"
assigned_to: "Atribuído para"
assignee: "Atribuído para"
attachments: "Anexos"
author: "Autor"
base: "Erro geral:"
blocks_ids: "IDs dos pacotes de trabalho bloqueados"
category: "Categoria"
comment: "Comentário"
comments: "Comentário"
content: "Conteúdo"
color: "Cor"
created_at: "Criado em"
created_on: "Criado em"
custom_options: "Valores possíveis"
custom_values: "Campos personalizados"
date: "Data"
default_columns: "Colunas padrão"
description: "Descrição"
display_sums: "Mostrar somas"
due_date: "Data de conclusão"
estimated_hours: "Tempo estimado"
estimated_time: "Tempo estimado"
firstname: "Nome"
group: "Grupo"
groups: "Grupos"
groupname: "Nome do grupo"
id: "ID"
is_default: "Valor padrão"
is_for_all: "Para todos os projetos"
is_public: "Público"
#kept for backwards compatibility
issue: "Pacote de trabalho"
lastname: "Sobrenome"
login: "Nome de usuário"
mail: "E-mail"
name: "Nome"
password: "Senha"
priority: "Prioridade"
project: "Projeto"
public: "Público"
responsible: "Responsável"
role: "Papel"
roles: "Papéis"
start_date: "Data de início"
status: "Status"
subject: "Assunto"
summary: "Sumário"
title: "Título"
type: "Tipo"
updated_at: "Atualizado em"
updated_on: "Atualizado em"
user: "Usuário"
version: "Versão"
work_package: "Pacote de trabalho"
button_add: "Adicionar"
button_add_member: Adicionar membro
button_add_watcher: "Adicionar observador"
button_annotate: "Anotar"
button_apply: "Aplicar"
button_archive: "Arquivar"
button_back: "Voltar"
button_cancel: "Cancelar"
button_change: "Alterar"
button_change_parent_page: "Alterar página pai"
button_change_password: "Alterar senha"
button_check_all: "Selecionar todos"
button_clear: "Limpar"
button_click_to_reveal: "Clique para revelar"
button_close: 'Fechar'
button_collapse_all: "Recolher todos"
button_configure: "Configurar"
button_continue: "Continuar"
button_copy: "Copiar"
button_copy_and_follow: "Copiar e seguir"
button_create: "Criar"
button_create_and_continue: "Criar e continuar"
button_delete: "Excluir"
button_decline: "Recusar"
button_delete_watcher: "Excluir observador %{name}"
button_download: "Baixar"
button_duplicate: "Duplicar"
button_edit: "Editar"
button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki associada: %{page_title}"
button_expand_all: "Expandir todos"
button_filter: "Filtro"
button_generate: "Gerar"
button_list: "Lista"
button_lock: "Bloquear"
button_log_time: "Registro de tempo"
button_login: "Fazer login"
button_move: "Mover"
button_move_and_follow: "Mover e seguir"
button_print: "Imprimir"
button_quote: "Citar"
button_remove: Remover
button_rename: "Renomear"
button_replace: "Substituir"
button_revoke: "Revogar"
button_reply: "Responder"
button_reset: "Reiniciar"
button_rollback: "Retornar para esta versão"
button_save: "Salvar"
button_save_back: "Salvar e voltar"
button_show: "Mostrar"
button_sort: "Ordenar"
button_submit: "Enviar"
button_test: "Teste"
button_unarchive: "Desarquivar"
button_uncheck_all: "Desmarcar todos"
button_unlock: "Desbloquear"
button_unwatch: "Não observar"
button_update: "Atualizar"
button_upgrade: "Atualizar"
button_upload: "Carregar"
button_view: "Ver"
button_watch: "Observar"
button_manage_menu_entry: "Configurar item de menu"
button_add_menu_entry: "Adicionar item de menu"
button_configure_menu_entry: "Configurar item de menu"
button_delete_menu_entry: "Excluir item de menu"
consent:
checkbox_label: Eu li e concordo com o exposto acima.
failure_message: Consentimento falhou, não pode continuar.
title: Consentimento do usuário
decline_warning_message: Você se recusou a consentir e foi desconectado.
user_has_consented: Usuário consentiu no momento determinado.
not_yet_consented: Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login.
contact_mail_instructions: Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar para solicitar alteração ou remoção de dados.
contact_your_administrator: Por favor, entre em contato com o administrador se quiser ter sua conta excluída.
contact_this_mail_address: Por favor, entre em contato com %{mail_address} se quiser ter sua conta excluída.
text_update_consent_time: Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento acima.
update_consent_last_time: "Última atualização do consentimento: %{update_time}"
copy_project:
started: "A cópia de \"%{source_project_name}\" para \"%{target_project_name}\" foi iniciada. Você será informado por email tão logo \"%{target_project_name}\" estiver disponível."
failed: "Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}"
failed_internal: "Falha ao copiar devido a um erro interno."
succeeded: "Foi criado o projeto %{target_project_name}"
errors: "Erro"
project_custom_fields: 'Campos personalizados no projeto'
text:
failed: "Não foi possível copiar o projeto \"%{source_project_name}\" para o projeto \"%{target_project_name}\"."
succeeded: "Projeto \"%{source_project_name}\" copiado para \"%{target_project_name}\"."
create_new_page: "Página wiki"
date:
abbr_day_names:
- "Dom"
- "Seg"
- "Ter"
- "Qua"
- "Qui"
- "Sex"
- "Sáb"
abbr_month_names:
- null
- "Jan"
- "Fev"
- "Mar"
- "Abr"
- "Mai"
- "Jun"
- "Jul"
- "Ago"
- "Set"
- "Out"
- "Nov"
- "Dez"
day_names:
- "Domingo"
- "Segunda"
- "Terça"
- "Quarta"
- "Quinta"
- "Sexta"
- "Sábado"
formats:
#Use the strftime parameters for formats.
#When no format has been given, it uses default.
#You can provide other formats here if you like!
default: "%d/%m/%Y"
long: "%d de %B de %Y"
short: "%d/%b"
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names:
- null
- "Janeiro"
- "Fevereiro"
- "Março"
- "Abril"
- "Mai"
- "Junho"
- "Julho"
- "Agosto"
- "Setembro"
- "Outubro"
- "Novembro"
- "Dezembro"
#Used in date_select and datime_select.
order:
- :ano
- ':mês'
- :dia
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: "aproximadamente 1 hora"
other: "aproximadamente %{count} horas"
about_x_months:
one: "aproximadamente 1 mês"
other: "aproximadamente %{count} meses"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 ano"
other: "aproximadamente %{count} anos"
almost_x_years:
one: "quase 1 ano"
other: "quase %{count} anos"
half_a_minute: "meio minuto"
less_than_x_minutes:
one: "menos de um minuto"
other: "menos de %{count} minutos"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
other: "menos de %{count} segundos"
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de %{count} anos"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_months:
one: "1 mês"
other: "%{count} meses"
x_seconds:
one: "1 segundo"
other: "%{count} segundos"
units:
hour:
one: "hora"
other: "hora"
default_activity_development: "Desenvolvimento"
default_activity_management: "Gerenciamento"
default_activity_other: "Outro"
default_activity_specification: "Especificação"
default_activity_support: "Suporte"
default_activity_testing: "Testando"
default_color_black: "Preto"
default_color_blue: "Azul"
default_color_blue_dark: "Azul (escuro)"
default_color_blue_light: "Azul (claro)"
default_color_green_dark: "Verde (escuro)"
default_color_green_light: "Verde (claro)"
default_color_grey_dark: "Cinza (escuro)"
default_color_grey_light: "Cinza (claro)"
default_color_grey: "Cinza"
default_color_magenta: "Magenta"
default_color_orange: "Laranja"
default_color_red: "Vermelho"
default_color_white: "Branco"
default_color_yellow: "Amarelo"
default_status_closed: "Fechado"
default_status_confirmed: "Confirmado"
default_status_developed: "Desenvolvido"
default_status_in_development: "Em desenvolvimento"
default_status_in_progress: "Em andamento"
default_status_in_specification: "Em especificação"
default_status_in_testing: "Em testes"
default_status_new: "Novo"
default_status_on_hold: "Em espera"
default_status_rejected: "Rejeitado"
default_status_scheduled: "Agendado"
default_status_specified: "Especificado"
default_status_tested: "Testado"
default_status_test_failed: "Falha no teste"
default_status_to_be_scheduled: "A agendar"
default_priority_low: "Baixa"
default_priority_normal: "Normal"
default_priority_high: "Alta"
default_priority_immediate: "Imediata"
default_role_anonymous: "Anônimo"
default_role_developer: "Desenvolvedor"
default_role_project_admin: "Administrador do projeto"
default_role_non_member: "Não membro"
default_role_reader: "Leitor"
default_role_member: "Membro"
default_type: "Pacote de trabalho"
default_type_bug: "Bug"
default_type_deliverable: "Entregável"
default_type_epic: "Épico"
default_type_feature: "Funcionalidade"
default_type_milestone: "Marco"
default_type_phase: "Fase"
default_type_task: "Tarefa"
default_type_user_story: "História de usuário"
description_active: "Ativo?"
description_attachment_toggle: "Mostrar/Ocultar anexos"
description_autocomplete: >
Este campo usa auto-completar. Ao digitar o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores. Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente.
description_available_columns: "Colunas disponíveis"
description_choose_project: "Projetos"
description_compare_from: "Comparar de"
description_compare_to: "Comparar com"
description_current_position: "Você está aqui: "
description_date_from: "Digite a data de início"
description_date_range_interval: "Escolha o intervalo selecionando a data inicial e final"
description_date_range_list: "Escolha o intervalo da lista"
description_date_to: "Digite a data de término"
description_enter_number: "Digite o número"
description_enter_text: "Digite o texto"
description_filter: "Filtro"
description_filter_toggle: "Mostrar/ocultar filtro"
description_category_reassign: "Escolha a categoria"
description_message_content: "Conteúdo da mensagem"
description_my_project: "Você é membro"
description_notes: "Anotações"
description_parent_work_package: "Pacote de trabalho pai (do atual)"
description_project_scope: "Escopo da pesquisa"
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar por atributo"
description_query_sort_criteria_direction: "Direção da ordenação"
description_search: "Campo de pesquisa"
description_select_work_package: "Selecione pacote de trabalho"
description_selected_columns: "Colunas selecionadas"
description_sub_work_package: "Sub pacote de trabalho (do atual)"
description_toc_toggle: "Mostrar/Ocultar tabela de conteúdos"
description_wiki_subpages_reassign: "Escolha a nova página pai"
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
ee:
upsale:
form_configuration:
description: "Personalize a configuração do formulário com esses recursos adicionais:"
add_groups: "Adicionar novos grupos de atributos"
rename_groups: "Renomear grupos de atributos"
project_filters:
description_html: "Atualizar para %{link} para filtrar e classificar em campos personalizados"
enumeration_activities: "Atividades (controle de tempo)"
enumeration_work_package_priorities: "Prioridades do pacote de trabalho"
enumeration_system_activity: "Atividade do Sistema"
enumeration_reported_project_statuses: "Situação relatada do projeto"
error_auth_source_sso_failed: "Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou"
error_can_not_archive_project: "Este projeto não pode ser arquivado: %{errors}"
error_can_not_delete_entry: "Não é possível excluir a entrada"
error_can_not_delete_custom_field: "Não é possível excluir o campo personalizado"
error_can_not_delete_type: "Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído."
error_can_not_delete_standard_type: "Tipos padrão não podem ser excluídos."
error_can_not_invite_user: "Falhou ao enviar convite ao usuário."
error_can_not_remove_role: "Este papel está em uso e não pode ser excluído."
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Um pacote de trabalho atribuído a uma versão fechada não pode ser reaberto"
error_can_not_find_all_resources: "Não foi possível encontrar todos os recursos relacionados a esta solicitação."
error_can_not_unarchive_project: "Este projeto não pode ser desarquivado: %{errors}"
error_check_user_and_role: "Por favor, escolha um usuário e um papel."
error_code: "Erro %{code}"
error_cookie_missing: 'Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.'
error_custom_option_not_found: "A opção não existe."
error_enterprise_activation_user_limit: "Sua conta não pôde ser ativada (limite de usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso."
error_failed_to_delete_entry: 'Falha ao excluir esta entrada.'
error_in_dependent: "Erro ao tentar alterar o objeto dependente: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
error_invalid_selected_value: "Valor selecionado inválido."
error_invalid_group_by: "Não é possível agrupar por: %{value}"
error_invalid_query_column: "Coluna de consulta inválida: %{value}"
error_invalid_sort_criterion: "Não é possível ordenar por coluna: %{value}"
error_journal_attribute_not_present: "O diário não contem atributo %{attribute}."
error_pdf_export_too_many_columns: "Muitas colunas selecionadas para a exportação para PDF. Reduza o número de colunas."
error_pdf_failed_to_export: "Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}"
error_token_authenticity: 'Não foi possível verificar o token de Falsificação de Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas? Por favor, feche todas as abas e tente novamente.'
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho não foi atualizado."
error_work_package_not_found_in_project: "O pacote de trabalho não foi encontrado ou não pertence a este projeto"
error_must_be_project_member: "deve ser membro do projeto"
error_migrations_are_pending: "Sua instalação do OpenProject possui migrações de banco de dados pendentes. Você provavelmente esqueceu de executar as migrações em sua última atualização. Por favor, verifique o guia de atualização para atualizar adequadamente sua instalação."
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Por favor, visite nossa documentação do guia de atualização"
error_no_default_work_package_status: "Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em \"Administração-> Situação de pacotes de trabalho\")."
error_no_type_in_project: "Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor, verifique as Configurações do Projeto."
error_omniauth_registration_timed_out: "O registro por meio de um provedor de autenticação externo expirou. Por favor, tente novamente."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
error_scm_not_found: "A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório."
error_unable_delete_status: "A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída, pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho."
error_unable_delete_default_status: "Não é possível excluir a situação padrão de pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes de excluir a atual."
error_unable_to_connect: "Não é possível conectar (%{value})"
error_unable_delete_wiki: "Não é possível excluir a página wiki."
error_unable_update_wiki: "Não é possível atualizar a página wiki."
error_workflow_copy_source: "Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel"
error_workflow_copy_target: "Por favor, selecione o tipo de destino(s) e o(s) papel(éis)"
error_menu_item_not_created: Item de menu não pôde ser adicionado
error_menu_item_not_saved: Item de menu não pôde ser salvo
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
Não é possível renomear de"%{old_name}" para "%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
error_external_authentication_failed: "Ocorreu um erro durante a autenticação externa. Por favor, tente novamente."
error_attribute_not_highlightable: "Atributo(s) não destacado(s): %{attributes}"
events:
project: 'Projeto editado'
changeset: 'Conjunto de alterações editadas'
message: Mensagem editada
news: Notícias
reply: Respondida
time_entry: 'Registro de tempo editado'
wiki_page: 'Página wiki editada'
work_package_closed: 'Pacote de Trabalho fechado'
work_package_edit: 'Pacote de Trabalho editado'
work_package_note: 'Anotação acrescentada ao Pacote de Trabalho'
export:
format:
atom: "Atom"
csv: "CSV"
pdf: "PDF"
pdf_with_descriptions: "PDF com descrições"
pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF com descrições e anexos"
pdf_with_attachments: "PDF com anexos"
extraction:
available:
pdftotext: "Pdftotext disponível (opcional)"
unrtf: "Unrtf disponível (opcional)"
catdoc: "Catdoc disponível (opcional)"
xls2csv: "Xls2csv disponível (opcional)"
catppt: "Catppt disponível (opcional)"
tesseract: "Tesseract disponível (opcional)"
general_csv_decimal_separator: "."
general_csv_encoding: "UTF-8"
general_csv_separator: ","
general_first_day_of_week: "7"
general_lang_name: "Português Brasileiro"
general_pdf_encoding: "ISO-8859-1"
general_text_no: "não"
general_text_yes: "sim"
general_text_No: "Não"
general_text_Yes: "Sim"
general_text_true: "verdadeiro"
general_text_false: "falso"
gui_validation_error: "1 erro"
gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
homescreen:
additional:
projects: "Projetos mais recentes visíveis nesta instância."
no_visible_projects: "Não há nenhum projeto visível nesta instância."
users: "Usuários mais recentes registrados nesta instância."
blocks:
community: "Comunidade do OpenProject"
upsale:
become_hero: "Torne-se um herói!"
title: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
description: "Quais são os benefícios?"
more_info: "Mais informações"
additional_features: "Poderosos recursos adicionais"
professional_support: "Suporte profissional dos peritos da OpenProject"
you_contribute: "Desenvolvedores também precisam pagar suas contas. Com a versão Enterprise Edition você contribui para o esforço da comunidade Open-Source."
links:
upgrade_enterprise_edition: "Atualizar para a versão Enterprise Edition"
postgres_migration: "Migrando sua instalação para PostgreSQL"
user_guides: "Guias do usuário"
faq: "Perguntas Freqüentes"
glossary: "Glossário"
shortcuts: "Atalhos"
blog: "Blog do OpenProject"
forums: "Fórum da Comunidade"
newsletter: "Alertas de segurança / Newsletter"
links:
configuration_guide: 'Guia de configuração'
instructions_after_registration: "Você pode entrar, assim que a sua conta for ativada clicando %{signin}."
instructions_after_logout: "Você pode entrar novamente clicando em %{signin}."
instructions_after_error: "Você pode tentar entrar novamente, clicando em %{signin}. Se o erro persistir, consulte seu administrador para obter ajuda."
my_account:
access_tokens:
no_results:
title: "Nenhum tokens de acesso para exibir"
description: "Todos foram desativados. Eles podem ser re-ativados no menu Administração."
access_token: "Token de acesso"
headers:
action: "Ação"
expiration: "Expira"
indefinite_expiration: "Nunca"
label_accessibility: "Acessibilidade"
label_account: "Conta"
label_active: "Ativo"
label_activate_user: 'Ativar usuário'
label_active_in_new_projects: "Ativo em novos projetos"
label_activity: "Atividade"
label_add_edit_translations: "Adicionar e editar traduções"
label_add_another_file: "Adicionar outro arquivo"
label_add_columns: "Adicionar colunas selecionadas"
label_add_note: "Adicionar uma nota"
label_add_related_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho relacionados"
label_add_subtask: "Adicionar subtarefa"
label_added: "adicionado"
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor"
label_administration: "Administração"
label_advanced_settings: "Configurações avançadas"
label_age: "Idade"
label_ago: "dias atrás"
label_all: "todos"
label_all_time: "todos os tempos"
label_all_words: "Todas as palavras"
label_all_open_wps: "Tudo aberto"
label_always_visible: "Sempre exibido"
label_announcement: "Anúncio"
label_api_access_key: "Chave de acesso a API"
label_api_access_key_created_on: "Chave de acesso a API criada %{value} atrás"
label_api_access_key_type: "API"
label_applied_status: "Situação aplicada"
label_archive_project: "Arquivar projeto"
label_ascending: "Ascendente"
label_assigned_to_me_work_packages: "Pacotes de trabalho atribuídos a mim"
label_associated_revisions: "Revisões associadas"
label_attachment_delete: "Excluir arquivo"
label_attachment_new: "Novo arquivo"
label_attachment_plural: "Arquivos"
label_attribute: "Atributo"
label_attribute_plural: "Atributos"
label_auth_source: "Modo de autenticação"
label_auth_source_new: "Novo modo de autenticação"
label_auth_source_plural: "Modos de autenticação"
label_authentication: "Autenticação"
label_available_project_work_package_categories: 'Categorias de pacote de trabalho disponíveis'
label_available_project_work_package_types: 'Tipos de pacote de trabalho disponíveis'
label_available_project_forums: 'Fóruns disponíveis'
label_available_project_versions: 'Versões disponíveis'
label_available_project_repositories: 'Repositórios disponíveis'
label_api_documentation: "Documentação da API"
label_between: "entre"
label_blocked_by: "Bloqueado por"
label_blocks: "bloqueios"
label_blog: "Blog"
label_forums_locked: "Bloqueado"
label_forum_new: "Novo fórum"
label_forum_plural: "Fóruns"
label_forum_sticky: "Afixado"
label_boolean: "Boleano"
label_branch: "Ramo"
label_browse: "Explorar"
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Editar em lote os pacotes de trabalho selecionados"
label_bundled: '(Empacotado)'
label_calendar: "Calendário"
label_calendar_show: "Mostrar Calendário"
label_category: "Categoria"
label_consent_settings: "Consentimento do usuário"
label_wiki_menu_item: Item do menu da wiki
label_select_main_menu_item: Selecione novo item do menu principal
label_select_project: "Selecionar um projeto"
label_required_disk_storage: "Armazenamento em disco necessário"
label_send_invitation: Enviar Convite
label_change_plural: "Mudanças"
label_change_properties: "Alterar propriedades"
label_change_status: "Alterar situação"
label_change_status_of_user: "Alterar situação de #{username}"
label_change_view_all: "Visualizar todas as alterações"
label_changes_details: "Detalhes de todas as alterações"
label_changeset: "Conjunto de alterações"
label_changeset_id: "ID do conjunto de alterações"
label_changeset_plural: "Conjunto de alterações"
label_checked: "verificado"
label_check_uncheck_all_in_column: "Marcar/Desmarcar todos na coluna"
label_check_uncheck_all_in_row: "Marcar/Desmarcar todos na linha"
label_child_element: "Elemento filho"
label_chronological_order: "Em ordem cronológica"
label_close_versions: "Fechar versões concluídas"
label_closed_work_packages: "fechado"
label_collapse: "Recolher"
label_collapsed_click_to_show: "Recolhido. Clique para expandir"
label_configuration: configuração
label_comment_add: "Adicionar um comentário"
label_comment_added: "Comentário adicionado"
label_comment_delete: "Excluir comentários"
label_comment_plural: "Comentários"
label_commits_per_author: "Commits por autor"
label_commits_per_month: "Commits por mês"
label_confirmation: "Confirmação"
label_contains: "contém"
label_content: "Conteúdo"
label_copied: "copiado"
label_copy_to_clipboard: "Copiar para a área de transferência"
label_copy_same_as_target: "Igual ao destino"
label_copy_source: "Fonte"
label_copy_target: "Destino"
label_copy_workflow_from: "Copiar o fluxo de trabalho de"
label_copy_project: "Cópiar projeto"
label_core_version: "Versão do núcleo"
label_current_status: "Situação atual"
label_current_version: "Versão atual"
label_custom_field_add_no_type: "Adicionar este campo a um tipo de pacote de trabalho"
label_custom_field_new: "Novo campo personalizado"
label_custom_field_plural: "Campos personalizados"
label_custom_field_default_type: "Tipo vazio"
label_custom_style: "Design"
label_date: "Data"
label_date_and_time: "Data e hora"
label_date_from: "De"
label_date_from_to: "De %{start} até %{end}"
label_date_range: "Período"
label_date_to: "Para"
label_day_plural: "dias"
label_default: "Padrão"
label_delete_user: "Excluir usuário"
label_delete_project: "Excluir projeto"
label_deleted: "excluído"
label_deleted_custom_field: "(campo personalizado excluído)"
label_descending: "Decrescente"
label_details: "Detalhes"
label_development_roadmap: "Planejamento do desenvolvimento"
label_diff: "diff"
label_diff_inline: "em linha"
label_diff_side_by_side: "lado a lado"
label_disabled: "desativado"
label_display: "Display"
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
label_display_used_statuses_only: "Exibir apenas as situações usadas por este tipo"
label_download: "%{count} Baixado"
label_download_plural: "%{count} Baixados"
label_downloads_abbr: "D/L"
label_duplicated_by: "Duplicado por"
label_duplicate: "duplicado"
label_duplicates: "Duplicados"
label_edit: "Editar"
label_enable_multi_select: "Alterna para seleção múltipla"
label_enabled_project_custom_fields: 'Campos personalizados habilitados'
label_enabled_project_modules: 'Módulos habilitados'
label_enabled_project_activities: 'Atividades de controle de tempo habilitadas'
label_end_to_end: "fim a fim"
label_end_to_start: "fim para início"
label_enumeration_new: "Novo valor de enumeração"
label_enumeration_value: "Valor de enumeração"
label_enumerations: "Enumerações"
label_enterprise: "Enterprise"
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} usuários ativos reservados"
label_enterprise_edition: "Enterprise Edition"
label_environment: "Ambiente"
label_estimates_and_time: "Estimativas e tempo"
label_equals: "é"
label_everywhere: "em todos os lugares"
label_example: "Exemplo"
label_import: "Importar"
label_export_to: "Também disponível em:"
label_expanded_click_to_collapse: "Expandido. Clique para recolher"
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
label_feed_plural: "Feeds"
label_feeds_access_key: "Chave de acesso RSS"
label_feeds_access_key_created_on: "Chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
label_feeds_access_key_type: "RSS"
label_file_added: "Arquivo adicionado"
label_file_plural: "Arquivos"
label_filter_add: "Adicionar filtro"
label_filter_plural: "Filtros"
label_filters_toggle: "Mostrar/ocultar filtros"
label_float: "Ponto flutuante"
label_folder: "Pasta"
label_follows: "Segue"
label_force_user_language_to_default: "Configurar o idioma de usuário que tem uma linguagem não permitida como padrão"
label_form_configuration: "Configuração do formulário"
label_gantt: "Gantt"
label_gantt_chart: "Gráfico de Gantt"
label_general: "Geral"
label_generate_key: "Gerar uma chave"
label_git_path: "Caminho para o diretório .git"
label_greater_or_equal: ">="
label_group_by: "Agrupar por"
label_group_new: "Novo grupo"
label_group: "Grupo"
label_group_named: "Grupo %{name}"
label_group_plural: "Grupos"
label_help: "Ajuda"
label_here: aqui
label_hide: "Ocultar"
label_history: "História"
label_hierarchy_leaf: "Folha de hierarquia"
label_home: "Início"
label_subject_or_id: "Assunto ou ID"
label_impressum: "Aviso legal"
label_in: "em"
label_in_less_than: "em menos de"
label_in_more_than: "em mais de"
label_inactive: "Inativo"
label_incoming_emails: "E-mails recebidos"
label_includes: 'inclui'
label_index_by_date: "Índice por data"
label_index_by_title: "Índice por título"
label_information: "Informações"
label_information_plural: "Informações"
label_integer: "Número inteiro"
label_internal: "Interno"
label_introduction_video: "Vídeo de introdução"
label_invite_user: "Convidar usuário"
label_show_hide: "Mostrar/ocultar"
label_show_all_registered_users: "Mostrar todos usuários registrados"
label_journal: "Diário"
label_journal_diff: "Comparação de Descrição"
label_language: "Idioma"
label_jump_to_a_project: "Saltar para um projeto..."
label_keyword_plural: 'Palavras-chave'
label_language_based: "Com base no idioma do usuário"
label_last_activity: "Última atividade"
label_last_change_on: "Última alteração em"
label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
label_last_login: "Último acesso"
label_last_month: "último mês"
label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
label_last_week: "última semana"
label_latest_revision: "Última revisão"
label_latest_revision_plural: "Últimas revisões"
label_ldap_authentication: "Autenticação LDAP"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "menos dias atrás"
label_list: "Lista"
label_loading: "Carregando..."
label_lock_user: 'Bloquear usuário'
label_logged_as: "Conectado como"
label_login: "Fazer login"
label_custom_logo: "Logotipo personalizado"
label_custom_favicon: "Ícone personalizado"
label_custom_touch_icon: "Ícone de toque personalizado"
label_logout: "Desconectar"
label_main_menu: "Menu lateral"
label_manage_groups: "Gerenciar grupos"
label_managed_repositories_vendor: "Repositórios gerenciados %{vendor}"
label_max_size: "Tamanho máximo"
label_me: "eu"
label_member_new: "Novo membro"
label_member_all_admin: "(Todos os papéis devidos ao status de administrador)"
label_member_plural: "Membros"
label_menu_item_name: "Nome do item de menu"
label_message: "Mensagem"
label_message_last: "Última mensagem"
label_message_new: "Nova mensagem"
label_message_plural: "Mensagens"
label_message_posted: "Mensagem adicionada"
label_min_max_length: "Tamanho Mín - Max"
label_minute_plural: "minutos"
label_missing_api_access_key: "Falta chave de acesso a API"
label_missing_feeds_access_key: "Falta chave de acesso RSS"
label_modification: "%{count} alteração"
label_modified: "modificado"
label_module_plural: "Módulos"
label_modules: "Módulos"
label_month: "Mês"
label_months_from: "meses de"
label_more: "Mais"
label_more_than_ago: "mais do que dias atrás"
label_move_work_package: "Mover pacote de trabalho"
label_my_account: "Minha conta"
label_my_account_data: "Dados da minha conta"
label_my_projects: "Meus projetos"
label_my_queries: "Minhas consultas personalizadas"
label_never: "Nunca"
label_new: "Novo"
label_new_features: "Novos recursos"
label_new_statuses_allowed: "Novas situações permitidas"
label_news_added: "Notícia adicionada"
label_news_comment_added: "Comentário adicionado a uma notícia"
label_news_latest: "Últimas notícias"
label_news_new: "Adicionar notícia"
label_news_edit: "Editar notícia"
label_news_plural: "Notícias"
label_news_view_all: "Ver todas as notícias"
label_next: "Próxima"
label_next_week: "Próxima semana"
label_no_change_option: "(Sem alteração)"
label_no_data: "Sem dados para exibir"
label_no_parent_page: "Nenhuma página pai"
label_nothing_display: "Nada para exibir"
label_nobody: "ninguém"
label_none: "nenhum"
label_none_parentheses: "(nenhum)"
label_not_contains: "não contém"
label_not_equals: "não é"
label_notify_member_plural: "Emails atualizados"
label_on: "ligado"
label_open_menu: "Abrir menu"
label_open_work_packages: "aberto"
label_open_work_packages_plural: "aberto"
label_openproject_website: "Site do OpenProject"
label_optional_description: "Descrição"
label_options: "Opções"
label_other: "Outro"
label_overall_activity: "Atividade global"
label_overall_spent_time: "Tempo total gasto"
label_overview: "Visão geral"
label_page_title: "Título da página"
label_part_of: "parte de"
label_password_lost: "Esqueceu a senha?"
label_password_rule_lowercase: "Letras minúsculas"
label_password_rule_numeric: "Caracteres Numéricos"
label_password_rule_special: "Caracteres Especiais"
label_password_rule_uppercase: "Letras maiúsculas"
label_path_encoding: "Codificação"
label_pdf_with_descriptions: "PDF com descrições"
label_per_page: "Por página"
label_people: "Pessoas"
label_permissions: "Permissões"
label_permissions_report: "Relatório de permissões"
label_personalize_page: "Personalizar esta página"
label_planning: "Planejamento"
label_please_login: "Por favor, efetue o login"
label_plugins: "Plugins"
label_modules_and_plugins: "Módulos e Plugins"
label_precedes: "Precede"
label_preferences: "Preferências"
label_preview: "Pré-visualizar"
label_previous: "Anterior"
label_previous_week: "Semana anterior"
label_principal_invite_via_email: " ou convidar novos usuários via e-mail"
label_principal_search: "Adicionar usuários existentes ou grupos"
label_privacy_policy: "Política de privacidade e segurança de dados"
label_product_version: "Versão do produto"
label_professional_support: "Suporte profissional"
label_profile: "Perfil"
label_project_all: "Todos os projetos"
label_project_count: "Número total de projetos"
label_project_copy_notifications: "Enviar notificações por email durante a cópia do projeto"
label_project_latest: "Últimos projetos"
label_project_default_type: "Permitir tipo vazio"
label_project_hierarchy: "Hierarquia de projeto"
label_project_new: "Novo projeto"
label_project_plural: "Projetos"
label_project_settings: "Configurações do projeto"
label_projects_storage_information: "%{count} projetos usando %{storage} de armazenamento em disco"
label_project_view_all: "Ver todos os projetos"
label_project_show_details: "Mostrar detalhes do projeto"
label_project_hide_details: "Ocultar detalhes do projeto"
label_public_projects: "Projetos públicos"
label_query_new: "Nova consulta"
label_query_plural: "Consultas personalizadas"
label_query_menu_item: "Item de menu de consulta"
label_read: "Leia..."
label_register: "Criar uma nova conta"
label_register_with_developer: "Registre-se como desenvolvedor"
label_registered_on: "Registrado em"
label_registration_activation_by_email: "ativação de conta por e-mail"
label_registration_automatic_activation: "ativação automática de conta"
label_registration_manual_activation: "ativação manual de conta"
label_related_work_packages: "Pacotes de trabalho relacionados"
label_relates: "relacionado a"
label_relates_to: "relacionado a"
label_relation_delete: "Excluir relação"
label_relation_new: "Nova relação"
label_release_notes: "Notas da versão"
label_remove_columns: "Remover colunas selecionadas"
label_renamed: "renomeado"
label_reply_plural: "Respostas"
label_report: "Relatório"
label_report_bug: "Relatar um bug"
label_report_plural: "Relatórios"
label_reported_work_packages: "Pacotes de trabalho criados"
label_reporting: "Relatório"
label_reporting_plural: "Relatórios"
label_repository: "Repositório"
label_repository_root: "Raiz do repositório"
label_repository_plural: "Repositórios"
label_required: 'requerido'
label_requires: 'requer'
label_result_plural: "Resultados"
label_reverse_chronological_order: "Em ordem cronológica inversa"
label_revision: "Revisão"
label_revision_id: "Revisão %{value}"
label_revision_plural: "Revisões"
label_roadmap: "Planejamento"
label_roadmap_edit: "Editar planejamento %{name}"
label_roadmap_due_in: "Exatamente em %{value}"
label_roadmap_no_work_packages: "Não há pacotes de trabalho para esta versão"
label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
label_role_and_permissions: "Papéis e permissões"
label_role_new: "Novo papel"
label_role_plural: "Papéis"
label_role_search: "Atribuir papéis aos novos membros"
label_scm: "SCM"
label_search: "Pesquisar"
label_send_information: "Enviar informações da conta para o usuário"
label_send_test_email: "Enviar um e-mail de teste"
label_settings: "Configurações"
label_system_settings: "Configurações do sistema"
label_show_completed_versions: "Mostrar versões concluídas"
label_sort: "Ordenar"
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
label_sorted_by: "ordenados por %{value}"
label_sort_higher: "Mover para cima"
label_sort_highest: "Mover para o topo"
label_sort_lower: "Mover para baixo"
label_sort_lowest: "Mover para o final"
label_spent_time: "Tempo gasto"
label_start_to_end: "início ao fim"
label_start_to_start: "início à início"
label_statistics: "Estatísticas"
label_status: "Status"
label_status_updated: "Situação de pacote de trabalho atualizada"
label_stay_logged_in: "Permanecer conectado"
label_storage_free_space: "Espaço em disco restante"
label_storage_used_space: "Espaço em disco utilizado"
label_storage_group: "Armazenamento de arquivos %{identifier}"
label_storage_for: "Engloba o armazenamento para"
label_string: "Texto"
label_subproject: "Subprojeto"
label_subproject_new: "Novo subprojeto"
label_subproject_plural: "Subprojetos"
label_subtask_plural: "Subtarefas"
label_summary: "Sumário"
label_system: "Sistema"
label_system_storage: "Informações de armazenamento"
label_table_of_contents: "Tabela de conteúdos"
label_tag: "Marcação"
label_text: "Texto longo"
label_this_month: "este mês"
label_this_week: "esta semana"
label_this_year: "este ano"
label_time_entry_plural: "Tempo gasto"
label_time_sheet_menu: "Linha de tempo"
label_time_tracking: "Controle de tempo"
label_today: "hoje"
label_top_menu: "Menu superior"
label_topic_plural: "Tópicos"
label_total: "Total"
label_type_new: "Novo tipo"
label_type_plural: "Tipos"
label_ui: "Interface de usuário"
label_update_work_package_done_ratios: "Atualizar percentual concluído do pacote de trabalho"
label_updated_time: "Atualizado há %{value} atrás"
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age} atrás"
label_upgrade_guides: 'Guias de atualização'
label_used_by: "Usado por"
label_used_by_types: "Utilizado por tipos"
label_used_in_projects: "Utilizado em projetos"
label_user: "Usuário"
label_user_and_permission: "Usuários e permissões"
label_user_named: "Usuário %{name}"
label_user_activity: "atividade do %{value}"
label_user_anonymous: "Anônimo"
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_none: "Não há eventos"
label_user_mail_option_only_assigned: "Só para coisas que estou designado"
label_user_mail_option_only_my_events: "Somente para as coisas que eu acompanho ou participo"
label_user_mail_option_only_owner: "Somente para as coisas que eu sou o dono"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente nos projetos selecionados"
label_user_new: "Novo usuário"
label_user_plural: "Usuários"
label_user_search: "Busca por usuário"
label_user_settings: "Configurações do usuário"
label_version_new: "Nova versão"
label_version_plural: "Versões"
label_version_sharing_descendants: "Com subprojetos"
label_version_sharing_hierarchy: "Com a hierarquia do projeto"
label_version_sharing_none: "Não compartilhado"
label_version_sharing_system: "Com todos os projetos"
label_version_sharing_tree: "Com a árvore de projetos"
label_videos: "Vídeos"
label_view_all_revisions: "Ver todas as revisões"
label_view_diff: "Ver diferenças"
label_view_revisions: "Ver revisões"
label_watched_work_packages: "Pacotes de trabalho observados"
label_what_is_this: "O que é isto?"
label_week: "Semana"
label_wiki_content_added: "Página wiki adicionada"
label_wiki_content_updated: "Página wiki atualizada"
label_wiki_toc: "Tabela de conteúdos"
label_wiki_toc_empty: "A Tabela de Conteúdo está vazia, pois nenhum cabeçalho está presente."
label_wiki_dont_show_menu_item: "Não mostrar esta página wiki na navegação do projeto"
label_wiki_edit: "Editar wiki"
label_wiki_edit_plural: "Edições de wiki"
label_wiki_page_attachments: "Anexos da página wiki"
label_wiki_page_id: "ID da página wiki"
label_wiki_navigation: "Navegação wiki"
label_wiki_page: "Página wiki"
label_wiki_page_plural: "Páginas wiki"
label_wiki_show_index_page_link: "Mostrar submenu 'Tabela de Conteúdos'"
label_wiki_show_menu_item: "Mostrar como item de menu de navegação do projeto"
label_wiki_show_new_page_link: "Mostrar o item de submenu 'Criar nova página filho'"
label_wiki_show_submenu_item: "Mostrar como item do submenu de "
label_wiki_start: "Página inicial"
label_work_package: "Pacote de trabalho"
label_work_package_added: "Pacote de trabalho adicionado"
label_work_package_attachments: "Anexos de pacote de trabalho"
label_work_package_category_new: "Nova categoria"
label_work_package_category_plural: "Categorias de pacote de trabalho"
label_work_package_hierarchy: "Hierarquia de pacotes de trabalho"
label_work_package_new: "Novo pacote de trabalho"
label_work_package_note_added: "Anotação acrescentada ao pacote de trabalho"
label_work_package_edit: "Editar pacote de trabalho %{name}"
label_work_package_plural: "Pacotes de trabalho"
label_work_package_priority_updated: "Prioridade do pacote de trabalho atualizada"
label_work_package_status: "Situação do pacote de trabalho"
label_work_package_status_new: "Nova situação"
label_work_package_status_plural: "Situações do Pacote de Trabalho"
label_work_package_types: "Tipos de pacote de trabalho"
label_work_package_updated: "Pacote de trabalho atualizado"
label_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho"
label_work_package_view_all: "Exibir todos os pacotes de trabalho"
label_workflow: "Fluxo de Trabalho"
label_workflow_plural: "Fluxos de trabalho"
label_workflow_summary: "Sumário"
label_x_closed_work_packages_abbr:
one: "1 fechado"
other: "%{count} fechados"
label_x_comments:
one: "1 comentário"
other: "%{count} comentários"
label_x_open_work_packages_abbr:
one: "1 aberto"
other: "%{count} abertos"
label_x_projects:
one: "1 projeto"
other: "%{count} projetos"
label_year: "Ano"
label_yesterday: "ontem"
label_keyboard_function: "Função"
label_keyboard_shortcut: "Atalho"
label_keyboard_accesskey: "Chave de Acesso"
label_keyboard_shortcut_help_heading: "Atalhos de teclado disponíveis"
label_keyboard_shortcut_within_project: "Atalhos de projetos relacionados:"
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Atalhos globais:"
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Atalhos especiais:"
label_keyboard_shortcut_search_global: "Pesquisa global"
label_keyboard_shortcut_search_project: "Localizar um projeto"
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Ir para minha página"
label_keyboard_shortcut_show_help: "Mostrar esta mensagem de ajuda"
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Ir para visão geral do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Ir para pacotes de trabalho do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Ir para a wiki do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Ir para as atividades do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Ir para calendário do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_news: "Ir para notícias do projeto"
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Ir para cronogramas"
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Criar novo pacote de trabalho"
label_keyboard_shortcut_details_package: "Mostrar o painel de detalhes de pacotes de trabalho"
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Ir para edição do item atual (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Menu mais aberto (somente nas páginas de detalhes)"
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Ir para visualizar da edição atual (em editar páginas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Focar lista prévia de elementos (em algumas listas apenas)"
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Focar próxima lista de elementos (em algumas listas apenas)"
auth_source:
using_abstract_auth_source: "Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata."
ldap_error: "Erro LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed: "Não foi possível autenticar com o servidor LDAP."
macro_execution_error: "Erro de execução da macro %{macro_name}"
macro_unavailable: "Macro %{macro_name} não pode ser exibida."
macros:
placeholder: '[Placeholder] Macro %{macro_name}'
errors:
missing_or_invalid_parameter: 'Parâmetro de macro ausente ou inválido.'
legacy_warning:
timeline: 'Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível. Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.'
include_wiki_page:
removed: 'A macro não existe mais.'
wiki_child_pages:
errors:
page_not_found: "Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '."
create_work_package_link:
errors:
no_project_context: 'Chamando macro create_work_package_link fora do contexto do projeto.'
invalid_type: "Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'."
link_name: 'Novo pacote de trabalho'
link_name_type: 'Novo %{type_name}'
mail:
actions: 'Ações'
mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) registrou-se. A conta está aguardando sua aprovação:"
mail_body_account_information: "Suas informações de conta"
mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta %{value} para logar."
mail_body_lost_password: "Para alterar sua senha, clique no link a seguir:"
mail_body_register: "Para ativar sua conta, clique no link a seguir:"
mail_body_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho foram atribuídos a você para os próximos %{days} dias:"
mail_body_group_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho que estão atribuídos ao grupo \"%{group}\" expiram nos próximos %{days} dias:"
mail_body_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}."
mail_body_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}."
mail_subject_account_activation_request: "solicitação de ativação de conta %{value}"
mail_subject_lost_password: "Sua senha %{value}"
mail_subject_register: "Sua ativação de conta: %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho finalizam nos próximos %{days} dias:"
mail_subject_group_reminder: "Para o grupo \"%{group}\" %{count} pacote(s) de trabalho expirarão nos próximos %{days} dias"
mail_subject_wiki_content_added: "página de wiki '%{id}' foi adicionada"
mail_subject_wiki_content_updated: "página de wiki '%{id}' foi atualizada"
mail_user_activation_limit_reached:
subject: Limite de ativação de usuários atingido
message: |
Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do OpenProject que você gerencia (%{host}).
O usuário não conseguiu ativar sua conta pois o limite máximo de usuários foi atingido.
steps:
label: "Para permitir que o usuário entre você pode: "
a: "Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))" #here turned into a link
b: "Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))" #here turned into a link
more_actions: "Mais funções"
noscript_description: "Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!"
noscript_heading: "JavaScript desativado"
noscript_learn_more: "Saiba mais"
notice_accessibility_mode: O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account settings](url).
notice_account_activated: "Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar."
notice_account_already_activated: A conta já está ativada.
notice_account_invalid_token: Token de ativação inválido
notice_account_invalid_credentials: "Usuário ou senha inválidos"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Usuário ou senha inválido ou a conta está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se for assim, será desbloqueado automaticamente em um curto espaço de tempo."
notice_account_lost_email_sent: "Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você."
notice_account_new_password_forced: "Uma nova senha é necessária."
notice_account_password_expired: "Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor, defina uma nova."
notice_account_password_updated: "Senha foi atualizada com êxito."
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está pendente de aprovação de administrador."
notice_account_register_done: "A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que foi enviado a você."
notice_account_unknown_email: "Usuário desconhecido."
notice_account_update_failed: "Configuração da conta não pode ser salva. Por favor, verifique na página de sua conta."
notice_account_updated: "Conta foi atualizada com sucesso."
notice_account_other_session_expired: "Todas as outras sessões vinculadas à sua conta foram invalidadas."
notice_account_wrong_password: "Senha incorreta"
notice_account_registered_and_logged_in: "Bem-vindo, sua conta foi ativada. Agora você está conectado."
notice_activation_failed: A conta não pôde ser ativada.
notice_auth_stage_verification_error: "Não foi possível verificar o estágio '%{stage}'."
notice_auth_stage_wrong_stage: "Esperava-se que terminasse o estágio de autenticação '%{expected}', mas retornou '%{actual}'."
notice_auth_stage_error: "Estágio de autenticação '%{stage}' falhou."
notice_can_t_change_password: "Esta conta usa autenticação externa. Impossível alterar a senha neste modo."
notice_custom_options_deleted: "A opção '%{option_value}' e suas %{num_deleted} ocorrências foram excluídas."
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
notice_failed_to_save_work_packages: "Falha ao salvar %{count} pacote(s) de trabalho de um total de %{total} selecionado: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar o(s) membro(s): %{errors}."
notice_file_not_found: "A página que você estava tentando acessar não existe ou foi removida."
notice_forced_logout: "Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos de inatividade."
notice_internal_server_error: "Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar. Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador para obter assistência."
notice_work_package_done_ratios_updated: "Percentual concluído do pacote de trabalho foi atualizado."
notice_locking_conflict: "Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário."
notice_locking_conflict_additional_information: "A(s) atualização(ões) chegaram de %{users}."
notice_locking_conflict_reload_page: "Por favor, recarregue a página, reveja as alterações e aplique novamente suas atualizações."
notice_member_added: '%{name} adicionado ao projeto.'
notice_members_added: Adicionados %{number} usuários ao projeto.
notice_member_removed: "%{user} removido do projeto."
notice_member_deleted: "%{user} foi removido do projeto e excluído."
notice_no_principals_found: "Nenhum resultado encontrado."
notice_bad_request: "Requisição Inválida."
notice_not_authorized: "Você não está autorizado a acessar esta página."
notice_not_authorized_archived_project: "O projeto que você está tentando acessar foi arquivado."
notice_password_confirmation_failed: "Sua senha não está correta. Não é possível continuar."
notice_principals_found_multiple: "Existe(m) %{number} resultado(s) encontrado(s).\nTecle tab para ir ao primeiro resultado."
notice_principals_found_single: "Existe um resultado. Tecle tab para ir para ele."
notice_project_not_deleted: "O projeto não foi excluído."
notice_successful_connection: "Conectado com sucesso."
notice_successful_create: "Criado com sucesso."
notice_successful_delete: "Exclusão bem sucedida."
notice_successful_update: "Atualizado com sucesso."
notice_to_many_principals_to_display: "Existem muitos resultados. Reduza a busca, digitando o nome do novo membro (ou grupo)."
notice_unable_delete_time_entry: "Não é possível excluir o registro de tempo."
notice_user_missing_authentication_method: Usuário ainda tem que escolher uma senha ou outra maneira de acesso.
notice_user_invitation_resent: Um convite foi enviado para %{email}.
present_access_key_value: "Seu %{key_name} é: %{value}"
notice_automatic_set_of_standard_type: "Defina o tipo padrão automaticamente."
notice_logged_out: "Você foi desconectado."
notice_wont_delete_auth_source: O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto ainda há usuários a utilizá-lo.
notice_project_cannot_update_custom_fields: "Você não pode atualizar campos personalizados disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}"
notice_attachment_migration_wiki_page: >
Esta página foi gerada automaticamente durante a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados a %{container_type} "%{container_name}".
#Default format for numbers
number:
format:
delimiter: ""
precision: 3
separator: "."
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
gb: "GB"
kb: "kB"
mb: "MB"
tb: "TB"
onboarding:
heading_getting_started: "Obter visão geral"
text_getting_started_description: "Obter visão geral do gerenciamento de projetos e colaboração de equipe com o OpenProject."
text_show_again: "Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda"
welcome: "Bem-vindo ao OpenProject"
select_language: "Por favor, selecione seu idioma"
permission_add_work_package_notes: "Adicionar anotações"
permission_add_work_packages: "Adicionar pacotes de trabalho"
permission_add_messages: "Postar mensagens"
permission_add_project: "Criar Projeto"
permission_add_subprojects: "Criar subprojetos"
permission_add_work_package_watchers: "Adicionar observadores"
permission_assign_versions: "Atribuir versões"
permission_browse_repository: "Acesso somente leitura ao repositório (browse e check-out)"
permission_change_wiki_parent_page: "Alterar página pai da wiki"
permission_comment_news: "Comentar notícias"
permission_commit_access: "Acesso de leitura/gravação para o repositório (commit)"
permission_copy_projects: "Copiar projetos"
permission_delete_work_package_watchers: "Excluir observadores"
permission_delete_work_packages: "Excluir pacotes de trabalho"
permission_delete_messages: "Excluir mensagens"
permission_delete_own_messages: "Apagar as próprias mensagens"
permission_delete_reportings: "Excluir relatórios"
permission_delete_timelines: "Excluir cronogramas"
permission_delete_wiki_pages: "Excluir páginas wiki"
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Excluir anexos"
permission_edit_work_package_notes: "Editar anotações"
permission_edit_work_packages: "Editar pacotes de trabalho"
permission_edit_messages: "Editar mensagens"
permission_edit_own_work_package_notes: "Editar as próprias anotações"
permission_edit_own_messages: "Editar as próprias mensagens"
permission_edit_own_time_entries: "Editar os próprios registros de tempo"
permission_edit_project: "Editar projeto"
permission_edit_reportings: "Editar relatórios"
permission_edit_time_entries: "Editar registros de tempo"
permission_edit_timelines: "Editar cronogramas"
permission_edit_wiki_pages: "Editar páginas wiki"
permission_export_work_packages: "Exportar pacotes de trabalho"
permission_export_wiki_pages: "Exportar páginas wiki"
permission_list_attachments: "Lista de anexos"
permission_log_time: "Registrar o tempo gasto"
permission_manage_forums: "Gerenciar fóruns"
permission_manage_categories: "Gerenciar categorias de pacote de trabalho"
permission_manage_work_package_relations: "Gerenciar relações de pacote de trabalho"
permission_manage_members: "Gerenciar membros"
permission_manage_news: "Administrar notícias"
permission_manage_project_activities: "Gerenciar atividades do projeto"
permission_manage_public_queries: "Gerenciar visões públicas"
permission_manage_repository: "Gerenciar repositório"
permission_manage_subtasks: "Gerenciar subtarefas"
permission_manage_versions: "Gerenciar versões"
permission_manage_wiki: "Gerenciar wiki"
permission_manage_wiki_menu: "Gerenciar menu da wiki"
permission_move_work_packages: "Mover pacotes de trabalho"
permission_protect_wiki_pages: "Proteger páginas wiki"
permission_rename_wiki_pages: "Renomear páginas wiki"
permission_save_queries: "Salvar visões"
permission_select_project_modules: "Selecionar módulos do projeto"
permission_manage_types: "Selecionar tipos"
permission_view_calendar: "Exibir calendário"
permission_view_changesets: "Revisões do repositório vistas no OpenProject"
permission_view_commit_author_statistics: "Ver estatísticas de commits do autor"
permission_view_work_package_watchers: "Visualizar lista de observadores"
permission_view_work_packages: "Ver pacotes de trabalho"
permission_view_messages: "Visualizar mensagens"
permission_view_members: "Visualizar membros"
permission_view_reportings: "Ver relatórios"
permission_view_time_entries: "Ver tempo gasto"
permission_view_timelines: "Ver cronogramas"
permission_view_wiki_edits: "Ver histórico do wiki"
permission_view_wiki_pages: "Ver wiki"
placeholders:
default: "-"
project:
destroy:
confirmation: "Se você continuar, o projeto %{identifier} e todos os dados relacionados serão permanentemente destruídos."
info: "Excluir o projeto é uma ação irreversível."
project_verification: "Digite o nome do projeto %{name} para verificar a exclusão."
subprojects_confirmation: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também será(ão) excluído(s)."
title: "Excluir o projeto %{name}"
identifier:
warning_one: Membros do projeto terão que realocar os repositórios do projeto.
warning_two: Links existentes para o projeto deixarão de funcionar.
title: Alterar o identificador do projeto
archive:
are_you_sure: "Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?"
project_module_activity: "Atividade"
project_module_forums: "Fóruns"
project_module_calendar: "Calendário"
project_module_work_package_tracking: "Controle de pacote de trabalho"
project_module_news: "Notícias"
project_module_repository: "Repositório"
project_module_time_tracking: "Controle de tempo"
project_module_timelines: "Cronogramas"
project_module_wiki: "Wiki"
query:
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
#possible query parameters (e.g. issue queries),
#which are not attributes of an AR-Model.
query_fields:
active_or_archived: "Ativo ou arquivado"
assigned_to_role: "Atribuído ao papel"
member_of_group: "Atribuído ao grupo"
assignee_or_group: "Responsável ou grupo"
subproject_id: "Subprojeto"
name_or_identifier: "Nome ou identificador"
repositories:
at_identifier: 'em %{identifier}'
atom_revision_feed: 'Revisão de atom feed'
autofetch_information: "Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário."
checkout:
access:
readwrite: 'Leitura e gravação'
read: 'Somente leitura'
none: 'Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta aplicação.'
access_permission: 'Suas permissões neste repositório'
url: "URL de check-out"
base_url_text: "A raiz da URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.: https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz da URL é usada somente para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios não são alterados."
default_instructions:
git: |-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git.
Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
subversion: |-
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion.
Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
enable_instructions_text: "Exibe instruções de check-out definidas abaixo em todas as páginas relacionadas ao repositório."
instructions: "Instruções de check-out"
show_instructions: "Exibir as instruções de check-out"
text_instructions: "Este texto é exibido junto com a URL de check-out para orientações sobre como efetuar o check-out do repositório."
not_available: "Instruções de check-out não estão definidas para este repositório. Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações do sistema."
create_managed_delay: "Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de forma assíncrona no disco e estará disponível em breve."
create_successful: "O repositório foi registrado."
delete_sucessful: "O repositório foi excluído."
destroy:
confirmation: "Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado."
info: "Excluir o repositório é uma ação irreversível."
info_not_managed: "Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório, pois não é gerenciado pelo OpenProject."
managed_path_note: "Será apagado o seguinte diretório: %{path}"
repository_verification: "Digite o identificador do projeto %{identifier} para verificar a exclusão de seu repositório."
subtitle: "Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?"
subtitle_not_managed: "Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url} vinculado do projeto %{project_name}?"
title: "Excluir o %{repository_type}"
title_not_managed: "Remover o %{repository_type} vinculado?"
errors:
build_failed: "Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada. %{reason}"
managed_delete: "Não é possível excluir o repositório gerenciado."
managed_delete_local: "Não é possível excluir o repositório local no sistema de arquivos em '%{path}': %{error_message}"
empty_repository: "O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém quaisquer revisões."
exists_on_filesystem: "O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos."
filesystem_access_failed: "Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema de arquivos: %{message}"
not_manageable: "Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject."
path_permission_failed: "Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho: %{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta pasta."
unauthorized: "Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais são inválidas."
unavailable: "O repositório está indisponível."
exception_title: "Não é possível acessar o repositório: %{message}"
disabled_or_unknown_type: "O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM."
disabled_or_unknown_vendor: "O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não está mais disponível."
remote_call_failed: "Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem '%{message}' (Código: %{code})"
remote_invalid_response: "Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado."
remote_save_failed: "Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros obtidos remotamente."
git:
instructions:
managed_url: "Esta é a URL do repositório Git gerenciado (local)."
path: >-
Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}). Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia local usando um valor começando com http (s) :// ou file://.
path_encoding: "Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)"
local_title: "Ligação existente repositório Git local"
local_url: "URL local"
local_introduction: "Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git local automaticamente."
managed_title: "Repositório Git integrado ao OpenProject"
managed_url: "URL gerenciada"
path: "Caminho para o repositório Git"
path_encoding: "Codificação"
go_to_revision: "Ir para revisão"
managed_remote: "Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente."
managed_remote_note: "Informações sobre a URL e o caminho deste repositório não estão disponíveis antes da sua criação."
managed_url: "URL gerenciada"
settings:
automatic_managed_repos_disabled: "Desativar criação automática"
automatic_managed_repos: "Criação automática de repositórios gerenciados"
automatic_managed_repos_text: "Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor."
scm_vendor: "Sistema de gerenciamento de controle de fontes"
scm_type: "Tipo de repositório"
scm_types:
local: "Vincular o repositório local existente"
existing: "Vincular o repositório existente"
managed: "Criar novo repositório no OpenProject"
storage:
not_available: "Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este repositório."
update_timeout: "Manter as últimas informações de espaço em disco necessário para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto no desempenho."
subversion:
existing_title: "Repositório Subversion existente"
existing_introduction: "Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo."
existing_url: "URL existente"
instructions:
managed_url: "Esta é a URL do repositório Subversion gerenciado (local)."
url: "Digite a URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local (começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados os seguintes esquemas de URL:"
managed_title: "Repositório do Subversion integrado ao OpenProject"
managed_introduction: "Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion local automaticamente."
managed_url: "URL gerenciada"
password: "Senha do repositório"
username: "Nome de usuário do repositório"
truncated: "Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit} arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista."
named_repository: "repositório %{vendor_name}"
update_settings_successful: "Configurações atualizadas com sucesso."
url: "URL para repositório"
warnings:
cannot_annotate: "Este arquivo não pode ser anotado."
search_input_placeholder: "Pesquisar..."
setting_email_delivery_method: "Método de entrega de e-mail"
setting_sendmail_location: "Localização do executável do sendmail"
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Automaticamente usar STARTTLS, se disponível"
setting_smtp_ssl: "Usar conexão SSL"
setting_smtp_address: "Servidor SMTP"
setting_smtp_port: "Porta SMTP"
setting_smtp_authentication: "Autenticação SMTP"
setting_smtp_user_name: "Usuário SMTP"
setting_smtp_password: "Senha SMTP"
setting_smtp_domain: "Domínio SMTP"
setting_activity_days_default: "Dias exibidos na atividade de projeto"
setting_app_subtitle: "Subtítulo do aplicativo"
setting_app_title: "Título da aplicação"
setting_attachment_max_size: "Tamanho máximo dos anexos"
setting_autofetch_changesets: "Busca automática de alterações no repositório"
setting_autologin: "Entrar automaticamente"
setting_available_languages: "Idiomas disponíveis"
setting_bcc_recipients: "Destinatários em cópia oculta (Cco)"
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Bloquear usuário após este número de tentativas de login"
setting_brute_force_block_minutes: "Tempo que o usuário ficará bloqueado"
setting_cache_formatted_text: "Texto formatado em cache"
setting_use_wysiwyg_description: "Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown."
setting_column_options: "Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho"
setting_commit_fix_keywords: "Palavras-chave de correção"
setting_commit_logs_encoding: "Codificação das mensagens de commit"
setting_commit_logtime_activity_id: "Atividades durante o tempo conectado"
setting_commit_logtime_enabled: "Habilitar registro do tempo"
setting_commit_ref_keywords: "Palavras-chave de referência"
setting_consent_time: "Data de consentimento"
setting_consent_info: "Texto de informações de consentimento"
setting_consent_required: "Consentimento necessário"
setting_consent_decline_mail: "E-mail de contato do consentimento"
setting_cross_project_work_package_relations: "Permitir relacionamento entre pacotes de trabalho de diferentes projetos"
setting_date_format: "Formato de data"
setting_default_language: "Idioma padrão"
setting_default_notification_option: "Opção de notificação padrão"
setting_default_projects_modules: "Módulos habilitados por padrão para novos projetos"
setting_default_projects_public: "Novos projetos são públicos por padrão"
setting_diff_max_lines_displayed: "Número máximo de linhas diferentes exibidas"
setting_display_subprojects_work_packages: "Exibir pacotes de trabalho de subprojetos no projeto principal por padrão"
setting_emails_footer: "Rodapé de e-mails"
setting_emails_header: "Cabeçalho de e-mails"
setting_email_login: "Usar e-mail como login"
setting_enabled_scm: "SCM habilitado"
setting_feeds_enabled: "Habilitar Feeds"
setting_feeds_limit: "Limite de conteúdo de feed"
setting_file_max_size_displayed: "Tamanho máximo de arquivos de texto exibidos em linha"
setting_host_name: "Nome do servidor"
setting_invitation_expiration_days: "E-mail de ativação expira após"
setting_work_package_done_ratio: "Calcular percentual concluído do pacote de trabalho de acordo com"
setting_work_package_done_ratio_field: "Usar o campo de pacote de trabalho"
setting_work_package_done_ratio_status: "Usar situação do pacote de trabalho"
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Desabilitar (ocultar o progresso)"
setting_work_package_list_default_columns: "Exibir por padrão"
setting_work_package_list_summable_columns: "Somável"
setting_work_package_properties: "Propriedades do pacote de trabalho"
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Usar a data atual como data para início dos novos pacotes de trabalho"
setting_work_packages_export_limit: "Limite para exportação de pacotes de trabalho"
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Exibir diários como agregados dentro"
setting_log_requesting_user: "Registrar início de sessão do usuário, nome e endereço de e-mail para todas as requisições"
setting_login_required: "Autenticação requerida"
setting_mail_from: "Endereço de e-mail de saída"
setting_mail_handler_api_key: "Chave API"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncar e-mails depois de uma dessas linhas"
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Truncar e-mails correspondentes a esta expressão regular"
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Anexos de e-mail ignorados"
setting_new_project_user_role_id: "Papel dado a um usuário não administrador que cria um projeto"
setting_password_active_rules: "Caracteres válidos"
setting_password_count_former_banned: "Número de senhas usadas mais recentemente banidas para reutilização"
setting_password_days_valid: "Número de dias antes de exigir alteração de senha"
setting_password_min_length: "Tamanho mínimo"
setting_password_min_adhered_rules: "Número mínimo de classes de caracteres obrigatórias"
setting_per_page_options: "Opções de objetos por página"
setting_plain_text_mail: "Mensagens de texto simples (sem HTML)"
setting_protocol: "Protocolo"
setting_security_badge_displayed: "Exibir distintivo de segurança"
setting_registration_footer: "Rodapé de registro"
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Tipo de fornecedor de repositório automático"
setting_repositories_encodings: "Codificações dos repositórios"
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Ativar armazenamento em cache para solicitação de autenticação do software de controle de versão"
setting_repository_storage_cache_minutes: "Tamanho do cache em disco para o repositório"
setting_repository_checkout_display: "Mostrar instruções de check-out"
setting_repository_checkout_base_url: "URL raiz de check-out"
setting_repository_checkout_text: "Texto de instrução de check-out"
setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisões exibido no arquivo de log"
setting_repository_truncate_at: "Número máximo de arquivos exibidos no navegador de repositório"
setting_rest_api_enabled: "Habilitar serviço REST"
setting_self_registration: "Auto-registro"
setting_sequential_project_identifiers: "Gerar identificadores sequenciais de projeto"
setting_session_ttl: "Tempo de expiração de sessão após inatividade"
setting_session_ttl_hint: "Valor abaixo de 5 funciona como desativado"
setting_session_ttl_enabled: "Sessão expira"
setting_start_of_week: "A semana começa em"
setting_sys_api_enabled: "Habilitar o serviço web de gerenciamento de repositório"
setting_sys_api_description: "O serviço de web de gerenciamento de repositório fornece integração e autorização de usuário para acessar repositórios."
setting_time_format: "Formato de hora"
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Ativar o modo de acessibilidade para usuários anônimos"
setting_user_format: "Formato de exibição de usuários"
setting_user_default_timezone: "Fuso horário padrão"
setting_users_deletable_by_admins: "Contas de usuário podem ser excluídas pelos administradores"
setting_users_deletable_by_self: "Usuários podem excluir suas contas"
setting_welcome_text: "Texto do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_title: "Título do bloco de boas-vindas"
setting_welcome_on_homescreen: "Exibir bloco de boas-vindas na tela inicial"
setting_wiki_compression: "Compactação de histórico do wiki"
setting_work_package_group_assignment: "Permitir a atribuição a grupos"
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Modo de destaque padrão"
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Atributos embutidos com destaque padrão"
settings:
general: "Geral"
other: "Outro"
passwords: "Senhas"
session: "Sessão"
brute_force_prevention: "Bloqueio automatizado de usuário"
user:
default_preferences: "Preferências padrão"
deletion: "Exclusão"
highlighting:
mode_long:
inline: "Destacar atributo(s) embutido(s)"
none: "Sem destaque"
status: "Toda a linha por Situação"
type: "Toda linha por Tipo"
priority: "Toda linha por Prioridade"
text_formatting:
markdown: 'Markdown'
plain: 'Texto simples'
status_active: "ativo"
status_archived: "arquivado"
status_invited: convidado
status_locked: bloqueado
status_registered: registrado
#Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: "falso"
text_accessibility_hint: "O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos, deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível neste modo."
text_access_token_hint: "Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos externos a recursos no OpenProject."
text_analyze: "Analisar mais: %{subject}"
text_are_you_sure: "Você tem certeza?"
text_are_you_sure_with_children: "Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes de trabalho filhos?"
text_assign_to_project: "Atribuir ao projeto"
text_form_configuration: >
Você pode personalizar quais campos serão exibidos em formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para refletir as necessidades para o seu domínio.
text_form_configuration_required_attribute: "O atributo está marcado como obrigatório, logo ele será sempre mostrado"
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres no máximo."
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
text_comma_separated: "Vários valores permitidos (separados por vírgula)."
text_comment_wiki_page: "Comentário na página wiki: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info: "Uma linha para cada valor"
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
Quando utilizar campos personalizados: lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto.
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
Os campos personalizados precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto.
text_custom_logo_instructions: >
Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente. Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px.
text_custom_favicon_instructions: >
Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente.
text_custom_touch_icon_instructions: >
Este é o ícone que aparece no seu celular ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS.
text_database_allows_tsv: "Banco de dados permite TSVector (opcional)"
text_default_administrator_account_changed: "Conta do administrador padrão alterada"
text_default_encoding: "Padrão: UTF-8"
text_destroy: "Excluir"
text_destroy_with_associated: "Existem objetos adicionais associados com o pacote de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:"
text_destroy_what_to_do: "O que você quer fazer?"
text_diff_truncated: "... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido."
text_email_delivery_not_configured: "Envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão desabilitadas. Configure o seu servidor SMTP em config/configuration.yml e reinicie o aplicativo para habilitá-los."
text_enumeration_category_reassign_to: "Reatribuí-los para este valor:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a esse valor."
text_file_repository_writable: "Diretório de anexos gravável"
text_git_repo_example: "um repositório e local (ex.: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
text_hint_date_format: "Digite uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem ser alterados para uma data não desejada."
text_hint_disable_with_0: "Nota: Desabilitar com 0"
text_hours_between: "Entre %{min} e %{max} horas."
text_work_package_added: "Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}."
text_work_package_category_destroy_assignments: "Remover atribuições da categoria"
text_work_package_category_destroy_question: "Alguns pacotes de trabalho (%{count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?"
text_work_package_category_reassign_to: "Reatribuir pacotes de trabalho para esta categoria"
text_work_package_updated: "Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}."
text_work_package_watcher_added: "Você foi adicionado como um observador do pacote de trabalho %{id} por %{watcher_setter}."
text_work_packages_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s) de trabalho selecionado(s)?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Referenciando e corrigindo pacotes de trabalho nas mensagens de commit"
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
text_journal_aggregation_time_explanation: "Combine diários para exibir se a diferença de tempo for menor que o intervalo de tempo especificado. Isso também vai atrasar as notificações de email pela mesma quantidade de tempo."
text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} <br/><strong>para</strong> %{new}"
text_journal_changed_plain: "%{label} alterado de %{old} \npara %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado"
text_journal_changed_with_diff: "%{label} alterado %{link}"
text_journal_deleted: "%{label} excluído %{old} "
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} excluído (%{link})"
text_journal_set_to: "%{label} definido como %{value}"
text_journal_set_with_diff: "%{label} definido (%{link})"
text_latest_note: "O comentário mais recente é: %{note}"
text_length_between: "Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres."
text_line_separated: "Vários valores permitidos (uma linha para cada valor)."
text_load_default_configuration: "Carregar a configuração padrão"
text_min_max_length_info: "0 significa nenhuma restrição"
text_no_roles_defined: Não há nenhum papel definido.
text_no_access_tokens_configurable: "Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado."
text_no_configuration_data: "Papéis, tipos, situação do pacote de trabalho e fluxo de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la."
text_no_notes: "Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho."
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Nota: Exibição de mais de 100 itens por página pode aumentar o tempo de carregamento da página."
text_notice_security_badge_displayed_html: >
Nota: se habilitado, isto irá exibir um distintivo com o seu status de instalação no <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>painel de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores. <br/> O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como desativar este distintivo, por favor verifique <a href="%{more_info_url}">a documentação de configuração</a>.
text_own_membership_delete_confirmation: "Você está prestes a remover algumas ou todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso. Tem certeza que deseja continuar?"
text_plugin_assets_writable: "Diretório de plugins ativos é gravável"
text_powered_by: "Desenvolvido por %{link}"
text_project_identifier_info: "Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula."
text_reassign: "Reatribua ao pacote de trabalho:"
text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo: ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados automaticamente."
text_select_mail_notifications: "Selecione as ações para as quais uma notificação por e-mail deve ser enviada."
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_table_difference_description: "Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados. Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela são mostradas as diferenças."
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
text_tip_work_package_begin_day: "pacote de trabalho iniciando neste dia"
text_tip_work_package_begin_end_day: "pacote de trabalho inicia e termina neste dia"
text_tip_work_package_end_day: "pacote de trabalho terminando neste dia"
text_type_no_workflow: "Nenhum fluxo de trabalho definido para este tipo"
text_unallowed_characters: "Caracteres não permitidos"
text_user_invited: O usuário foi convidado e está pendente de registro.
text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
text_warn_on_leaving_unsaved: "O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "O que você alterou? Clique para adicionar um comentário"
text_wiki_destroy_confirmation: "Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?"
text_wiki_page_destroy_children: "Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes"
text_wiki_page_destroy_question: "Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s) e descendente(s). O que você deseja fazer?"
text_wiki_page_nullify_children: "Manter as páginas filhas como páginas iniciais"
text_wiki_page_reassign_children: "Reatribuir páginas filhas para esta página-pai"
text_workflow_edit: "Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho"
text_zoom_in: "Aumentar zoom"
text_zoom_out: "Diminuir zoom"
text_setup_mail_configuration: "Configurar seu provedor de email"
time:
am: "am"
formats:
default: "%d/%m/%Y %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
short: "%d/%b %H:%M"
time: "%I:% M %p"
pm: "pm"
timeframe:
show: "Mostrar calendário"
end: "para"
start: "de"
timelines:
admin_menu:
color: "Cor"
colors: "Cores"
associations: "Dependências"
button_delete_all: "Excluir tudo"
change: "Modificar no planejamento"
children: "Elementos filhos"
color_could_not_be_saved: "Cor não pôde ser salva"
current_planning: "Planejamento atual"
dates: "Datas"
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Datas são calculadas com base em subelementos."
delete_all: "Excluir tudo"
delete_thing: "Excluir"
duration: "Duração"
duration_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
edit_color: "Editar cor"
edit_thing: "Editar"
edit_timeline: "Editar relatório de cronograma %{timeline}"
delete_timeline: "Excluir relatório de cronograma %{timeline}"
empty: "(vazio)"
enable_type_in_project: 'Habilitar o tipo "%{type}"'
end: "Fim"
errors:
not_implemented: "O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso que ainda não foi implementado."
report_comparison: "O cronograma não pode processar as comparações configuradas. Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-a, pois pode ajudar a resolver este problema."
report_epicfail: "O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado."
report_timeout: "O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável de tempo."
filter:
errors:
timeframe_start: "O início do prazo "
timeframe_end: "O prazo final "
compare_to_relative: "O valor de comparação relativa "
compare_to_absolute: "O valor da comparação absoluta "
planning_element_time_relative_one: "O início para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_relative_two: "O fim para os pacotes de trabalho em um determinado período de tempo "
planning_element_time_absolute_one: "O início para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
planning_element_time_absolute_two: "O fim para os pacotes de trabalho num determinado prazo "
sort:
sortation: "Ordenar por"
alphabet: "alfabeto"
explicit_order: "ordem explícita"
project_sortation: "Ordenar projetos por"
date: "data"
default: "padrão"
column:
assigned_to: "Atribuído para"
type: "Tipo"
due_date: "Data de término"
name: "Nome"
status: "Status"
start_date: "Data de início"
columns: "Colunas"
comparisons: "Comparações"
comparison:
absolute: "Absoluto"
none: "Nenhum"
relative: "Relativo"
compare_relative_prefix: "Comparar o planejamento atual com"
compare_relative_suffix: "atrás"
compare_absolute: "Comparar o planejamento atual com %{date}"
time_relative:
days: "dias"
weeks: "semanas"
months: "meses"
exclude_own_work_packages: "Ocultar os pacotes de trabalho deste projeto"
exclude_reporters: "Ocultar outros projetos"
exclude_empty: "Esconder projetos vazios"
grouping: "Agrupamento"
grouping_hide_group: "Esconder o grupo \"%{group}\""
grouping_one: "Primeiro critério de agrupamento"
grouping_one_phrase: "É um subprojeto de"
grouping_other: "Outro"
hide_chart: "Esconder gráfico"
noneElement: "(nenhum)"
noneSelection: "(nenhum)"
outline: "Expansão do esboço inicial"
parent: "Visualizar subprojetos de"
work_package_filters: "Filtro de pacotes de trabalho"
work_package_responsible: "Mostrar os pacotes de trabalho com responsável"
work_package_assignee: "Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis"
types: "Mostrar tipos"
status: "Mostrar situação"
project_time_filter: "Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo em um determinado período de tempo"
project_time_filter_timeframe: "Período de tempo"
project_time_filter_historical_from: "de"
project_time_filter_historical_to: "para"
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} atrás, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} agora"
project_filters: "Filtrar projetos"
project_responsible: "Mostrar projetos com responsável"
project_status: "Mostrar a situação do projeto"
timeframe: "Mostrar calendário"
timeframe_end: "para"
timeframe_start: "de"
timeline: "Configurações Gerais"
zoom: "Fator de zoom"
history: "História"
new_color: "Nova cor"
new_association: "Nova dependência"
new_work_package: "Novo pacote de trabalho"
new_reporting: "Novo relatório"
new_timeline: "Novo relatório de cronograma"
no_projects_for_reporting_available: "Não existem projetos para que uma associação de relatórios possa ser criada."
no_right_to_view_timeline: "Você não tem a permissão necessária para visualizar o cronograma vinculado."
no_timeline_for_id: "Não há nenhum cronograma com ID %{id}."
notice_successful_deleted_all_elements: "Todos elementos excluídos com sucesso"
outline: "Redefinir o contorno"
outlines:
aggregation: "Mostrar somente agregações"
level1: "Expandir nível 1"
level2: "Expandir nível 2"
level3: "Expandir nível 3"
level4: "Expandir nível 4"
level5: "Expandir nível 5"
all: "Mostrar todos"
reporting_for_project:
show: "Situação reportada do projeto: %{title}"
edit_delete: "relatório de situações para o projeto: %{title}"
history: "História para a situação de projeto: %{title}"
reporting:
delete: "Excluir situação: %{comment}"
edit: "Editar situação: %{comment}"
show: "Situação: %{comment}"
planning_element_update: "Atualização: %{title}"
type_could_not_be_saved: "Tipo não pôde ser salvo"
reporting_could_not_be_saved: "Relatórios não podem ser salvos"
properties: "Propriedades"
really_delete_color: >
Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando essa cor não serão excluídos.
really_delete_reporting: >
Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório? Relatórios de situação anteriores também serão excluídos.
start: "Início"
timeline: "Relatório de cronograma"
timelines: "Relatórios de cronogramas"
settings: "Cronogramas"
vertical_work_package: "Pacotes de trabalho verticais"
you_are_viewing_the_selected_timeline: "Você está visualizando o relatório do cronograma selecionado"
zoom:
in: "Aumentar zoom"
out: "Diminuir zoom"
days: "Dias"
weeks: "Semanas"
months: "Meses"
quarters: "Trimestres"
years: "Anos"
title_remove_and_delete_user: Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo.
title_enterprise_upgrade: "Atualizar para desbloquear mais usuários."
tooltip_user_default_timezone: >
Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser alterado nas configurações do usuário.
tooltip_resend_invitation: >
Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação. Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para 'convidados'.
tooltip:
setting_email_login: >
Se habilitado, um usuário não poderá escolher um login durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como login. Um administrador ainda poderá mudar o login separadamente.
queries:
apply_filter: Aplicar filtro pré-configurado
top_menu:
additional_resources: "Recursos adicionais"
getting_started: "Guia de introdução"
help_and_support: "Ajuda e suporte"
total_progress: "Progresso total"
user:
all: "todos"
active: "ativo"
activate: "Ativar"
activate_and_reset_failed_logins: "Ativar e redefinir logons com falha"
authentication_provider: "Provedor de autenticação"
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
Este usuário se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma senha no OpenProject para ser alterada.
authorization_rejected: "Você não tem permissão para acessar."
assign_random_password: "Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)"
blocked: "bloqueado temporariamente"
blocked_num_failed_logins:
one: "bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)"
other: "bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)"
confirm_status_change: "Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem certeza que deseja continuar?"
deleted: "Usuário excluído"
error_status_change_failed: "A alteração da situação do usuário falhou devido aos seguintes erros: %{errors}"
invite: Convidar usuário através de e-mail
invited: convidado
lock: "Bloquear permanentemente"
locked: "bloqueado permanentemente"
no_login: "Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado, ele não pode efetuar login."
password_change_unsupported: Mudança de senha não é suportada.
registered: "registrado"
reset_failed_logins: "Redefinição de logins que falharam"
settings:
mail_notifications: "Enviar notificações por e-mail"
mail_project_explanaition: "Para projetos não selecionados, você irá receber notificações somente sobre as coisas que você observar ou estiver envolvido (ex.: pacotes de trabalho em que você é o autor ou responsável)."
mail_self_notified: "Quero ser notificado das alterações que eu faço"
status_user_and_brute_force: "%{user} e %{brute_force}"
status_change: "Mudança de situação"
unlock: "Desbloquear"
unlock_and_reset_failed_logins: "Desbloquear e redefinir logins com falha"
version_status_closed: "fechado"
version_status_locked: "bloqueado"
version_status_open: "aberto"
note: Nota
note_password_login_disabled: "Senha foi desativada por %{configuration}."
warning: Aviso
warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)."
warning_imminent_user_limit: >
Você convidou usuários além do que é suportado pelo seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu ambiente OpenProject. Por favor, <a href="%{upgrade_url}">atualize seu plano</a> ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se.
warning_registration_token_expired: |
O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta.
warning_user_limit_reached: >
Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar mais nenhum usuário. <a href="%{upgrade_url}">Atualize seus plano</a> ou bloqueie a adição de novos usuários.
warning_user_limit_reached_instructions: >
Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max} usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários.
menu_item: "Item de menu"
menu_item_setting: "Visibilidade"
wiki_menu_item_for: "Item de menu para página wiki \"%{title}\""
wiki_menu_item_setting: "Visibilidade"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
Você está excluindo somente o item de menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado pelos administradores do projeto.
wiki_menu_item_delete_not_permitted: O item de menu da página wiki é único e não pode ser excluído.
query_menu_item_for: "Item de menu para consulta \"%{title}\""
work_package:
updated_automatically_by_child_changes: |
_Atualizado automaticamente por alterações de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_
destroy:
info: "Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível."
title: "Excluir o pacote de trabalho"
nothing_to_preview: "Nada para visualizar"
api_v3:
attributes:
lock_version: "Bloquear versão"
errors:
code_400: "Requisição inválida: %{message}"
code_401: "Você precisa estar autenticado para acessar este recurso."
code_401_wrong_credentials: "Você não forneceu as credenciais corretas."
code_403: "Você não está autorizado a acessar este recurso."
code_404: "O recurso solicitado não pôde ser encontrado."
code_409: "Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes."
code_500: "Ocorreu um erro interno."
expected:
date: "AAAA-MM-DD (somente data no formato ISO 8601)"
duration: "Duração ISO 8601"
invalid_content_type: "CONTENT-TYPE esperado '%{content_type}' mas '%{actual}' encontrado."
invalid_format: "Formato inválido para a propriedade '%{property}': Formato esperado como '%{expected_format}', mas tem '%{actual}'."
invalid_json: "A solicitação não pôde ser analisada como JSON."
invalid_relation: "A relação é inválida."
invalid_resource: "Para a propriedade '%{property}' é esperado um link como '%{expected}' mas foi encontrado '%{actual}'."
invalid_user_status_transition: "A situação da conta do usuário atual não permite esta operação."
missing_content_type: "não especificado"
missing_request_body: "Não havia corpo da requisição."
missing_or_malformed_parameter: "O parâmetro de consulta '%{parameter}' está ausente ou malformado."
multipart_body_error: "O corpo da solicitação não continha as partes multipart esperadas."
multiple_errors: "Várias restrições de campo foram violadas."
unable_to_create_attachment: "O anexo não pôde ser criado"
unable_to_create_attachment_permissions: "O anexo não pôde ser salvo devido à falta de permissões do sistema de arquivos"
render:
context_not_parsable: "O contexto fornecido não é um link para o recurso."
unsupported_context: "O recurso dado não está suportado como contexto."
context_object_not_found: "Não é possível encontrar o recurso dado como contexto."
validation:
done_ratio: "Percentual de conclusão não pode ser definido no pacote de trabalho pai, quando ele é inferido pela situação ou quando está desativado."
due_date: "Data de conclusão não pode ser definida em pacote de trabalho pai."
estimated_hours: "Número estimado de horas não pode ser definido em pacotes de trabalho pai."
invalid_user_assigned_to_work_package: "O usuário selecionado não tem permissão de '%{property}' neste pacote de trabalho."
start_date: "Data de início não pode ser definida no pacote de trabalho pai."
writing_read_only_attributes: "Você não pode escrever um atributo somente leitura."
resources:
schema: 'Esquema'
doorkeeper:
pre_authorization:
status: 'Pré-autorização'
errors:
messages:
#Common error messages
invalid_request: 'A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um valor de parâmetro não suportado ou está malformada.'
invalid_redirect_uri: "O uri de redirecionamento solicitado está malformado ou não corresponde à URI de redirecionamento do cliente."
unauthorized_client: 'O cliente não está autorizado a executar esta solicitação usando este método.'
access_denied: 'O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.'
invalid_scope: 'O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.'
invalid_code_challenge_method: 'O método de desafio de código deve ser simples (plain) ou S256.'
server_error: 'O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento da solicitação.'
temporarily_unavailable: 'O servidor de autorização não pode manipular a solicitação devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured: 'Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Busca do Proprietário de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.'
admin_authenticator_not_configured: 'O acesso ao painel de administração está proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.'
#Access grant errors
unsupported_response_type: 'O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.'
#Access token errors
invalid_client: 'Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.'
invalid_grant: 'A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada, revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação de autorização, ou foi emitida para outro cliente.'
unsupported_grant_type: 'O tipo de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.'
invalid_token:
revoked: "O token de acesso foi revogado"
expired: "O token de acesso expirou"
unknown: "O token de acesso é inválido"
unsupported_browser:
title: "Seu navegador está desatualizado e não é suportado."
message: "Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página."
update_message: 'Por favor, atualize seu navegador.'
close_warning: "Ignorar este aviso."
oauth:
application:
singular: "Aplicação OAuth"
plural: "Aplicações OAuth"
named: "Aplicação OAuth '%{name}'"
new: "Nova aplicação OAuth"
default_scopes: "(Escopos padrão)"
instructions:
name: "O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante autorização."
redirect_uri_html: >
As URLs permitidas dos usuários autorizados podem ser redirecionadas para. Uma entrada por linha. <br/> Se você estiver registrando uma aplicação desktop, use a seguinte URL.
confidential: "Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página única são considerados não confidenciais."
client_credential_user_id: "ID de usuário usado como representante quando os clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso público"
register_intro: "Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser usada por todos os usuários."
default_scopes: ""
client_id: "ID do cliente"
client_secret_notice: >
Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente, por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde.
authorization_dialog:
authorize: "Autorizar"
cancel: "Cancelar e negar autorização."
prompt_html: "Autorizar <strong>%{application_name}</strong> a usar sua conta <em>%{login}</em>?"
title: "Autorizar %{application_name}"
wants_to_access_html: >
Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject. <br/> <strong>Ela solicitou as seguintes permissões:</strong>
scopes:
api_v3: "Acesso completo à API"
api_v3_text: "A aplicação receberá acesso total de leitura e escrita à API do OpenProject para executar ações em seu nome."
grants:
created_date: "Aprovado em"
scopes: "Permissões"
successful_application_revocation: "Revogação da aplicação %{application_name} bem sucedida."
none_given: "Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário."
x_active_tokens:
one: 'um token ativo'
other: '%{count} token(s) ativo(s)'
flows:
authorization_code: "Fluxo de código de autorização"
client_credentials: "Fluxo de credenciais do cliente"
client_credentials: "Usuário usado para credenciais do cliente"
client_credentials_impersonation_set_to: "Usuário de credenciais do cliente definido para"
client_credentials_impersonation_warning: "Nota: Clientes usando o fluxo de 'credenciais do cliente' nesta aplicação terão os direitos deste usuário"
client_credentials_impersonation_html: >
Por padrão, o OpenProject fornece autorização OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente %{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome as requisições serão realizadas.
authorization_error: "Ocorreu um erro de autorização."
revoke_my_application_confirmation: "Você quer realmente remover esta aplicação? Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele."
my_registered_applications: "Aplicações OAuth registradas"