OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/reporting/config/locales/crowdin/pt.yml

64 lines
3.0 KiB

#-- copyright
#OpenProject Reporting Plugin
#Copyright (C) 2010 - 2014 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#version 3.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#++
#---
pt:
button_save_as: "Guardar relatório como..."
comments: "Comentario"
cost_reports_title: "Relatórios de custos"
label_cost_report: "Relatório de custo"
description_drill_down: "Mostrar detalhes"
description_filter_selection: "Seleção"
description_multi_select: "Mostrar multiseleção"
description_remove_filter: "Remover filtro"
information_restricted_depending_on_permission: "Dependendo das suas permissões, esta página pode conter informações restritas."
label_click_to_edit: "Clique para editar."
label_closed: "fechado"
label_columns: "Colunas"
label_cost_entry_attributes: "Atributos de entrada de custo"
label_days_ago: "durante os últimos dias"
label_entry: "Entrada de custo"
label_filter_text: "Filtrar texto"
label_filter_value: "Valor"
label_filters: "Filtro"
label_greater: ">"
label_is_not_project_with_subprojects: "não é (inclui subprojetos)"
label_is_project_with_subprojects: "é (inclui subprojetos)"
label_work_package_attributes: "Atributos do pacote de trabalho"
label_less: "<"
label_money: "Valor em dinheiro"
label_month_reporting: "Mês (gasto)"
label_new_report: "Novo relatório de custos"
label_open: "abrir"
label_operator: "Operador"
label_private_report_plural: "Relatórios de custos privados"
label_progress_bar_explanation: "A gerar relatório..."
label_public_report_plural: "Relatórios de custos públicos"
label_really_delete_question: "Tem a certeza que quer apagar este relatório?"
label_rows: "Linhas"
label_saving: "A guardar..."
label_spent_on_reporting: "Data (gasto)"
label_sum: "Soma"
label_units: "Unidades"
label_week_reporting: "Semana (gasto)"
label_year_reporting: "Ano (gasto)"
load_query_question: "O relatório terá %{size} células da tabela e pode levar algum tempo a processar. Quer tentar processá-lo?"
permission_save_cost_reports: "Guardar relatórios de custos públicos"
permission_save_private_cost_reports: "Guardar relatórios de custos privados"
project_module_reporting_module: "Relatórios de custos"
text_costs_are_rounded_note: "Os valores exibidos são arredondados. Todos os cálculos se baseiam nos valores não-arredondados."
toggle_multiselect: "ativar/desativar multiseleção"
units: "Unidades"
validation_failure_date: "não é uma data válida"
validation_failure_integer: "não é um número inteiro válido"