kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1192 lines
86 KiB
1192 lines
86 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
|
|
#++
|
|
uk:
|
|
js:
|
|
ajax:
|
|
hide: "Приховати"
|
|
loading: "Loading…"
|
|
updating: "Updating…"
|
|
attachments:
|
|
draggable_hint: |
|
|
Перетягніть поле редактора, щоб вбудувати зображення або вкладені посилання. Закриті поля редактора будуть відкриті, коли ви продовжуватимете перетягувати.
|
|
autocomplete_select:
|
|
placeholder:
|
|
multi: "Додати %{name}"
|
|
single: "Виберіть %{name}"
|
|
remove: "Видалити %{name}"
|
|
active: "Активувати %{label} %{name}"
|
|
backup:
|
|
attachments_disabled: Вкладення можуть бути не включені, оскільки вони перевищують загальний максимально дозволений розмір. Ви можете змінити це в налаштуваннях (потрібен перезапуск сервера).
|
|
info: >
|
|
Тут можна почати створення резервної копії. Це може зайняти деякий час залежно від кількості даних (особливо вкладених). Ви отримаєте електронний лист, коли резервна копія буде готова.
|
|
note: >
|
|
Нова резервна копія замінить будь-яку попередню. Можна створити лише обмежену кількість резервних копій на день.
|
|
last_backup: Остання резервна копія
|
|
last_backup_from: 'Остання резервна копія:'
|
|
title: Резервне копіювання OpenProject
|
|
options: Опції
|
|
include_attachments: Включити вкладення
|
|
download_backup: Завантажити резервну копію
|
|
request_backup: Створити резервну копію
|
|
close_popup_title: "Закрити вспливаюче вікно"
|
|
close_filter_title: "Закрити фільтр"
|
|
close_form_title: "Закрити форму"
|
|
button_add_watcher: "Додати спостерігача"
|
|
button_add: "Додати"
|
|
button_back: "Назад"
|
|
button_back_to_list_view: "Повернутися до списку"
|
|
button_cancel: "Скасувати"
|
|
button_close: "Закрити"
|
|
button_change_project: "Змінити проект"
|
|
button_check_all: "Перевірити все"
|
|
button_configure-form: "Налаштуйте форму"
|
|
button_confirm: "Підтвердити"
|
|
button_continue: "Продовжити"
|
|
button_copy: "Копіювати"
|
|
button_copy_to_other_project: "Копіювати в інший проєкт"
|
|
button_custom-fields: "Індивідуальні поля"
|
|
button_delete: "Видалити"
|
|
button_delete_watcher: "Видалити спостерігача"
|
|
button_details_view: "Докладне подання"
|
|
button_duplicate: "Дублювати"
|
|
button_edit: "Редагувати"
|
|
button_filter: "Фільтр"
|
|
button_collapse_all: "Згорнути все"
|
|
button_expand_all: "Розгорнути все"
|
|
button_advanced_filter: "Розширений фільтр"
|
|
button_list_view: "Подання списком"
|
|
button_show_view: "Повноекранний режим"
|
|
button_log_time: "Час журналу"
|
|
button_more: "Більше"
|
|
button_open_details: "Відкрити докладне подання"
|
|
button_close_details: "Закрити подання деталей"
|
|
button_open_fullscreen: "Відкрити на весь екран"
|
|
button_show_cards: "Показати подання картки"
|
|
button_show_list: "Показати подання списку"
|
|
button_quote: "Цитата"
|
|
button_save: "Зберегти"
|
|
button_settings: "Налаштування"
|
|
button_uncheck_all: "Зняти усі відмітки"
|
|
button_update: "Оновити"
|
|
button_export-pdf: "Завантажити PDF"
|
|
button_export-atom: "Завантажити Atom"
|
|
button_create: "Створити"
|
|
card:
|
|
add_new: 'Додати нову картку'
|
|
highlighting:
|
|
inline: 'Виділіть у рядку:'
|
|
entire_card_by: 'Пов''язана картка'
|
|
remove_from_list: 'Вилучити зі списку'
|
|
caption_rate_history: "Історія рейтингу"
|
|
clipboard:
|
|
browser_error: "Ваш браузер не підтримує копіювання до буфера обміну. Потрібно скопіювати виділений текст вручну."
|
|
copied_successful: "Скопійовано в буфер обміну!"
|
|
chart:
|
|
type: 'Тип графіка'
|
|
axis_criteria: 'Умови осі'
|
|
modal_title: 'Конфігурація діаграми пакетів робіт'
|
|
types:
|
|
line: 'Лінія'
|
|
horizontal_bar: 'Горизонтальна смуга'
|
|
bar: 'Смуга'
|
|
pie: 'Кругова'
|
|
doughnut: 'Пончик'
|
|
radar: 'Радар'
|
|
polar_area: 'Полярна зона'
|
|
tabs:
|
|
graph_settings: 'Загальні'
|
|
dataset: 'Набір даних %{number}'
|
|
errors:
|
|
could_not_load: 'Не вдалося завантажити дані для діаграми. Необхідні дозволи можуть бути відсутні.'
|
|
description_available_columns: "Доступні стовпці"
|
|
description_current_position: "Ви знаходитесь тут: "
|
|
description_select_work_package: "Виберіть пакет робіт #%{id}"
|
|
description_selected_columns: "Вибрані колонки"
|
|
description_subwork_package: "Нащадок пакету робіт #%{id}"
|
|
editor:
|
|
preview: 'Перемкнути режим попереднього перегляду'
|
|
source_code: 'Увімкнути режим вимкнення Markdown'
|
|
error_saving_failed: 'Не вдалося зберегти документ із такою помилкою: %{error}'
|
|
ckeditor_error: 'У CKEditor сталася помилка'
|
|
mode:
|
|
manual: 'Перейдіть до джерела Markdown'
|
|
wysiwyg: 'Перейти до редактора WYSIWYG'
|
|
macro:
|
|
error: 'Неможливо розгорнути макрос: %{message}'
|
|
attribute_reference:
|
|
macro_help_tooltip: 'Цей текстовий фрагмент динамічно візуалізується макросом.'
|
|
not_found: 'Не вдалося знайти потрібний ресурс'
|
|
invalid_attribute: "Вибраний атрибут «%{name}» не існує."
|
|
child_pages:
|
|
button: 'Посилання на дочірні сторінки'
|
|
include_parent: 'Включити джерела'
|
|
text: '[Placeholder] Посилання на дочірні сторінки'
|
|
page: 'Сторінка Wiki'
|
|
this_page: 'цієї сторінки'
|
|
hint: |
|
|
Залиште це поле порожнім, щоб перерахувати всі дочірні сторінки поточної сторінки. Якщо ви хочете посилатися на іншу сторінку, вкажіть її назву або накладку.
|
|
code_block:
|
|
button: 'Вставте фрагмент коду'
|
|
title: 'Вставити / відредагувати фрагмент коду'
|
|
language: 'Мова форматування'
|
|
language_hint: 'Введіть мову форматування, яка буде використана для виділення (якщо підтримується).'
|
|
dropdown:
|
|
macros: 'Макроси'
|
|
chose_macro: 'Виберіть макрос'
|
|
toc: 'Зміст'
|
|
toolbar_help: 'Натисніть, щоб вибрати віджет і показати панель інструментів. Двічі клацніть, щоб відредагувати віджет'
|
|
wiki_page_include:
|
|
button: 'Включити вміст іншої вікі-сторінки'
|
|
text: '[Placeholder] Включена вікі-сторінка'
|
|
page: 'Сторінка Wiki'
|
|
not_set: '(Сторінку ще не встановлено)'
|
|
hint: |
|
|
Включіть вміст іншої вікі-сторінки, вказавши її назву або накладку.
|
|
Ви можете включити вікі-сторінку іншого проекту, розділивши їх двокрапкою, як наведений нижче приклад.
|
|
work_package_button:
|
|
button: 'Вставити кнопку створення робочого пакета'
|
|
type: 'Тип робочого пакета'
|
|
button_style: 'Використовуйте стиль кнопки'
|
|
button_style_hint: 'Необов’язково: позначте пункт Перевірити, щоб макрос відображався як кнопка, а не як посилання.'
|
|
without_type: 'Створити робочий пакет'
|
|
with_type: 'Створити робочий пакет (тип: %{typename})'
|
|
embedded_table:
|
|
button: 'Вставити таблицю робочих пакетів'
|
|
text: '[Placeholder] Вбудована таблиця робочих пакетів'
|
|
embedded_calendar:
|
|
text: '[Placeholder] вбудований календар'
|
|
admin:
|
|
type_form:
|
|
custom_field: 'Користувацьке поле'
|
|
inactive: 'Неактивний'
|
|
drag_to_activate: "Перетягніть поля звідти, щоб активувати їх"
|
|
add_group: "Додати групу атрибутів"
|
|
add_table: "Додати таблицю пов'язаних пакетів робіт"
|
|
edit_query: 'Редагувати запит'
|
|
new_group: 'Нова група'
|
|
reset_to_defaults: 'Скинути на типові значення'
|
|
enterprise:
|
|
text_reprieve_days_left: "Залишок днів до кінця пільгового періоду: %{days}"
|
|
text_expired: "прострочено"
|
|
trial:
|
|
confirmation: "Підтвердження електронної адреси"
|
|
confirmation_info: >
|
|
Ми надіслали вам електронний лист %{date} на адресу %{email}. Перевірте поштову скриньку та перейдіть за відповідним посиланням у листі, щоб почати пробний 14-денний період.
|
|
form:
|
|
general_consent: >
|
|
Я приймаю <a target="_blank" href="%{link_terms}">умови обслуговування</a> та <a target="_blank" href="%{link_privacy}">політику конфіденційності</a>.
|
|
invalid_email: "Хибна адреса ел. пошти"
|
|
label_company: "Компанія"
|
|
label_first_name: "Ім'я"
|
|
label_last_name: "Прізвище"
|
|
label_domain: "Домен"
|
|
label_subscriber: "Абонент"
|
|
label_maximum_users: "Максимальна кількість активних користувачів"
|
|
label_starts_at: "Починається о"
|
|
label_expires_at: "Закінчується о"
|
|
receive_newsletter: Я хочу отримувати розсилку новин <a target="_blank" href="%{link}">OpenProject</a>.
|
|
taken_domain: Може бути лише одна активна пробна версія на домен.
|
|
taken_email: Кожен користувач може створити лише одну пробну версію.
|
|
email_not_received: "Ви не отримали електронний лист? Можете повторно надіслати його за допомогою посилання праворуч."
|
|
try_another_email: "Спробуйте з іншою електронною адресою."
|
|
next_steps: "Настуні кроки"
|
|
resend_link: "Повторно надіслати"
|
|
resend_success: "Електронний лист надіслано знову. Перевірте свою поштову скриньку та перейдіть за посиланням для підтвердження в листі."
|
|
resend_warning: "Не вдалося повторно надіслати листа."
|
|
session_timeout: "Сеанс закінчено. Будь ласка спробуйте перезавантажити сторінку або надіслати листа ще раз."
|
|
status_label: "Статус:"
|
|
status_confirmed: "Підтверджено"
|
|
status_waiting: "Лист надіслано - очікуємо підтвердження"
|
|
test_ee: "Отримайте Enterprise Edition на 14 днів безкоштовно"
|
|
quick_overview: "Отримайте стислий огляд управління проєктами та командної роботи в OpenProject Enterprise."
|
|
upsale:
|
|
become_hero: "Стань героєм!"
|
|
benefits:
|
|
description: "Які переваги локального випуску Enterprise?"
|
|
high_security: "Функції безпеки"
|
|
high_security_text: "Єдиний вхід (SAML, OpenID Connect, CAS), двофакторна аутентифікація та автоматична синхронізація груп LDAP."
|
|
installation: "Підтримка встановлення"
|
|
installation_text: "Досвідчені інженери програмного забезпечення допоможуть вам виконати повне встановлення та налаштувати процес у вашій інфраструктурі."
|
|
premium_features: "Ексклюзивні функції"
|
|
premium_features_text: "Дошки Agile, власні тема й логотип, діаграми, розумні робочі процеси з користувацькими діями, повнотекстовий пошук у вкладеннях пакетів робіт і можливість вибору кількість власних полів."
|
|
professional_support: "Професійна підтримка"
|
|
professional_support_text: "Отримайте надійну, комплексну підтримку від досвідчених інженерів, які знають усе про запуск OpenProject у критично важливих для бізнесу середовищах."
|
|
button_start_trial: "Розпочати безкоштовну пробну версію"
|
|
button_book_now: "Забронювати зараз"
|
|
confidence: >
|
|
Ми надаємо перевірене програмне забезпечення корпоративного класу з — з відкритим кодом і серцем — та забезпечуємо його підтримку.
|
|
link_quote: "Дізнатися ціну"
|
|
text: >
|
|
Випуск OpenProject Enterprise Edition створено на основі Community Edition. Він включає ексклюзивні функції та професійну підтримку й призначений здебільшого для організацій із більш ніж 10 користувачами, які керують критично важливими для бізнесу проєктами в OpenProject.
|
|
unlimited: "Необмежено"
|
|
you_contribute: "Розробники теж повинні оплачувати свої рахунки. Придбавши Enterprise Edition, ви зробите суттєвий внесок у спільноту Open Source."
|
|
custom_actions:
|
|
date:
|
|
specific: 'на'
|
|
current_date: 'Поточна дата'
|
|
error:
|
|
internal: "Сталася внутрішня помилка."
|
|
cannot_save_changes_with_message: "Не вдалося зберегти зміни через такі помилки: %{error}"
|
|
query_saving: "Перегляд не вдалося зберегти."
|
|
embedded_table_loading: "Вбудований перегляд не вдалося завантажити: %{message}"
|
|
enumeration_activities: "Дії (облік часу)"
|
|
enumeration_doc_categories: "Категорії документів"
|
|
enumeration_work_package_priorities: "Пріоритети робочого пакету"
|
|
filter:
|
|
more_values_not_shown: "Є ще стільки результатів, які можна відфільтрувати: %{total}. "
|
|
description:
|
|
text_open_filter: "Відкрийте цей фільтр за допомогою «ALT» і клавіш зі стрілками."
|
|
text_close_filter: "Щоб вибрати запис - встановіть на ньому фокус, наприклад, натиснувши Enter. Щоб залишити без фільтру - виберіть перший (порожній) елемент."
|
|
noneElement: "(нічого)"
|
|
time_zone_converted:
|
|
two_values: "%{from} - %{to} у місцевий час."
|
|
only_start: "From %{from} у місцевий час."
|
|
only_end: "До %{to} у місцевий час."
|
|
value_spacer: "-"
|
|
sorting:
|
|
criteria:
|
|
one: "Перший критерій впорядкування"
|
|
two: "Другий критерій впорядкування"
|
|
three: "Третій критерій впорядкування"
|
|
upsale_for_more: "Щоб отримати додаткові фільтри, ознайомтеся з"
|
|
upsale_link: 'корпоративне видання.'
|
|
general_text_no: "ні"
|
|
general_text_yes: "так"
|
|
general_text_No: "Ні"
|
|
general_text_Yes: "Так"
|
|
hal:
|
|
error:
|
|
update_conflict_refresh: "Натисніть тут, щоб оновити ресурс до останньої версії."
|
|
edit_prohibited: "Редагування атрибута %{attribute} заблоковано для цього пакета робіт. Цей атрибут або похідний (наприклад, дочірній елемент), або не налаштовується в інший спосіб."
|
|
format:
|
|
date: "%{attribute} не є дійсною датою - очікується YYYY-MM-DD."
|
|
general: "Сталася помилка."
|
|
homescreen:
|
|
blocks:
|
|
new_features:
|
|
text_new_features: "Читайте про нові функції та оновлення продуктів."
|
|
learn_about: "Дізнатися більше про нові функції"
|
|
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
|
|
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
|
|
'12_1':
|
|
standard:
|
|
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
|
|
new_features_html: >
|
|
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
|
|
bim:
|
|
learn_about_link: https://www.openproject.org/openproject-12-1-release
|
|
new_features_html: >
|
|
The release contains various new features and improvements: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>In the BCF module you can now save your selected work package filters, columns etc. as <b>views</b> and share those with your team members.</li> <li>A <b>new team planner module</b> (Enterprise feature) allows you to visually assign tasks to team members to get an overview of who is working on what.</li> <li>We are <b>releasing the basic agile boards</b> for the Community version.</li> <li>The <b>"Include Projects" filter</b> option makes it easier to add different projects to your views, such as for work packages, calendars, and team planners.</li> <li>We added <b>a new "Files" tab</b> in the work package details to have all possible information attached to a work package together.</li> <li>We created <b>global roles for groups</b> to assign these roles to groups and create superuser groups.</li> <li>Project status was given more options to choose from.</li> </ul>
|
|
label_activate: "Активувати"
|
|
label_add_column_after: "Додати стовпець після"
|
|
label_add_column_before: "Додати стовпець перед"
|
|
label_add_columns: "Додати стовпці"
|
|
label_add_comment: "Додати коментар"
|
|
label_add_comment_title: "Коментар і введіть @, щоб повідомити інших людей"
|
|
label_add_row_after: "Додати рядок після"
|
|
label_add_row_before: "Додати рядок перед"
|
|
label_add_selected_columns: "Додати вибрані стовпці"
|
|
label_added_by: "додав(-ла)"
|
|
label_added_time_by: "Додано користувачем <a href=%{authorLink}>%{author}</a> о%{age}"
|
|
label_ago: "днів тому"
|
|
label_all: "всі"
|
|
label_all_work_packages: "всі пакети в роботі"
|
|
label_and: "і"
|
|
label_ascending: "За зростанням"
|
|
label_author: "Автор: %{user}"
|
|
label_avatar: "Аватар"
|
|
label_between: "між ними"
|
|
label_board: "Дошка"
|
|
label_board_locked: "Заблоковано"
|
|
label_board_plural: "Дошки"
|
|
label_board_sticky: "Приліплена"
|
|
label_change: "Змінити"
|
|
label_create: "Створити"
|
|
label_create_work_package: "Створити новий робочий пакет"
|
|
label_created_by: "Створено"
|
|
label_date: "Дата"
|
|
label_date_with_format: "Введіть %{date_attribute}, використовуючи наступний формат: %{format}"
|
|
label_deactivate: "Деактивувати"
|
|
label_descending: "За спаданням"
|
|
label_description: "Опис"
|
|
label_details: "Детальніше"
|
|
label_display: "Дисплей"
|
|
label_cancel_comment: "Скасувати коментар"
|
|
label_closed_work_packages: "зачинено"
|
|
label_collapse: "Згорнути"
|
|
label_collapsed: "згорнуто"
|
|
label_collapse_all: "Згорнути все"
|
|
label_comment: "Коментар"
|
|
label_committed_at: "%{committed_revision_link}, %{date}"
|
|
label_committed_link: "зафіксовано редакцію %{revision_identifier}"
|
|
label_contains: "містить"
|
|
label_created_on: "створено"
|
|
label_edit_comment: "Редагувати цей коментар"
|
|
label_edit_status: "Відредагуйте стан робочого пакету"
|
|
label_email: "Електронна пошта"
|
|
label_equals: "є"
|
|
label_expand: "Розгорнути"
|
|
label_expanded: "розгорнуто"
|
|
label_expand_all: "Розгорнути все"
|
|
label_expand_project_menu: "Розгорніть меню проекту"
|
|
label_export: "Експорт"
|
|
label_export_preparing: "Файл готується для експорту, і невдовзі його буде завантажено."
|
|
label_filename: "Файл"
|
|
label_filesize: "Розмір"
|
|
label_general: "Загальні"
|
|
label_global_roles: "Глобальні ролі"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group: 'Група'
|
|
label_group_by: "Групувати за"
|
|
label_group_plural: "Групи"
|
|
label_hide_attributes: "Показати менше"
|
|
label_hide_column: "Приховати стовпчик"
|
|
label_hide_project_menu: "Згорнути меню проекту"
|
|
label_in: "в"
|
|
label_in_less_than: "менш ніж"
|
|
label_in_more_than: "більше ніж"
|
|
label_incoming_emails: "Вхідні повідомлення"
|
|
label_information_plural: "Інформація"
|
|
label_import: "Імпортувати"
|
|
label_latest_activity: "Останні дії"
|
|
label_last_updated_on: "Останнє оновлення"
|
|
label_learn_more_link: "Дізнатися більше"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_less_than_ago: "менше, ніж день тому"
|
|
label_loading: "Завантаження..."
|
|
label_mail_notification: "Email сповіщення"
|
|
label_me: "мені"
|
|
label_meeting_agenda: "Порядок денний"
|
|
label_meeting_minutes: "Хвилини"
|
|
label_menu_collapse: "згорнути"
|
|
label_menu_expand: "розгорнути"
|
|
label_more_than_ago: "більш ніж днів(я) назад"
|
|
label_next: "Далі"
|
|
label_no_color: "Без кольору"
|
|
label_no_data: "Немає даних для відображення"
|
|
label_no_due_date: "немає дати завершення"
|
|
label_no_start_date: "немає дати початку"
|
|
label_no_value: "Значення відсутнє"
|
|
label_none: "нічого"
|
|
label_not_contains: "не містить"
|
|
label_not_equals: "немає"
|
|
label_on: "на"
|
|
label_open_menu: "Відкрити меню"
|
|
label_open_context_menu: "Відкрийте контекстне меню"
|
|
label_open_work_packages: "відкрити"
|
|
label_password: "Пароль"
|
|
label_previous: "Попередній"
|
|
label_per_page: "К-сть на сторінку:"
|
|
label_please_wait: "Будь ласка, зачекайте"
|
|
label_project_plural: "Проекти"
|
|
label_visibility_settings: "Налаштування видимості ..."
|
|
label_quote_comment: "Цитувати цей коментар"
|
|
label_recent: "Останні"
|
|
label_reset: "Скинути"
|
|
label_remove: "Видалити"
|
|
label_remove_column: "Видалити стовпець"
|
|
label_remove_columns: "Видалити вибрані стовпці"
|
|
label_remove_row: "Видалити рядок"
|
|
label_report: "Звіт"
|
|
label_repository_plural: "Репозиторії"
|
|
label_save_as: "Зберегти як"
|
|
label_select_watcher: "Виберіть спостерігача..."
|
|
label_selected_filter_list: "Вибрані фільтри"
|
|
label_show_attributes: "Показати всі атрибути"
|
|
label_show_in_menu: "Показати вигляд у меню"
|
|
label_sort_by: "Сортувати за"
|
|
label_sorted_by: "відсортовано за"
|
|
label_sort_higher: "Рухатися вгору"
|
|
label_sort_lower: "Пересунути нижче"
|
|
label_sorting: "Сортування"
|
|
label_spent_time: "Трудовитрати"
|
|
label_star_query: "Улюблений"
|
|
label_press_enter_to_save: "Натисніть enter, щоб зберегти."
|
|
label_public_query: "Публічний"
|
|
label_sum: "Сума"
|
|
label_sum_for: "Сума для"
|
|
label_total_sum: "Загальна сума"
|
|
label_subject: "Тема"
|
|
label_this_week: "цього тижня"
|
|
label_today: "Сьогодні"
|
|
label_time_entry_plural: "Трудовитрати"
|
|
label_up: "Вгору"
|
|
label_user_plural: "Користувачі"
|
|
label_activity_show_only_comments: "Показувати заходи лише з коментарями"
|
|
label_activity_show_all: "Показати всю активність"
|
|
label_total_progress: "%{percent}% загального прогресу"
|
|
label_total_amount: "Всього: %{amount}"
|
|
label_updated_on: "оновлено"
|
|
label_value_derived_from_children: "(значення, отримане від дітей)"
|
|
label_children_derived_duration: "Тривалість похідних дочірніх елементів пакета робіт"
|
|
label_warning: "Попередження"
|
|
label_work_package: "Пакет робіт"
|
|
label_work_package_parent: "Батьківський пакет робіт"
|
|
label_work_package_plural: "Пакет робіт"
|
|
label_watch: "Спостерігати"
|
|
label_watch_work_package: "Спостерігати за робочим пакетом"
|
|
label_watcher_added_successfully: "Спостерігач успішно доданий!"
|
|
label_watcher_deleted_successfully: "Спостерігач успішно видалений!"
|
|
label_work_package_details_you_are_here: "Ви знаходитесь на вкладці %{tab} для %{type} %{subject}."
|
|
label_unwatch: "Перестати відстежувати"
|
|
label_unwatch_work_package: "Припинити спостерігати за пакетом робіт"
|
|
label_uploaded_by: "Завантажено"
|
|
label_default_queries: "Перегляд за умовчанням"
|
|
label_starred_queries: "Улюблені види"
|
|
label_global_queries: "Види громадськості"
|
|
label_custom_queries: "Приватні види"
|
|
label_columns: "Стовпці"
|
|
label_attachments: Вкладення
|
|
label_drop_files: Перетягніть файли сюди
|
|
label_drop_files_hint: або клацніть, щоб додати файли
|
|
label_drop_folders_hint: Ви не можете завантажувати теки як вкладення. Будь ласка, оберіть окремі файли.
|
|
label_add_attachments: "Додати вкладення"
|
|
label_formattable_attachment_hint: "Приєднати файли та зв'язати їх, скинувши це поле або вставивши його з буфера обміну."
|
|
label_remove_file: "Видалити %{fileName}"
|
|
label_remove_watcher: "Видалити спостерігача %{name}"
|
|
label_remove_all_files: Видалити всі файли
|
|
label_add_description: "Додати опис для %{file}"
|
|
label_upload_notification: "Завантаження файлів ..."
|
|
label_work_package_upload_notification: "Завантаження файлів для пакета робіт #%{id}: %{subject}"
|
|
label_wp_id_added_by: "#%{id} додано користувачем %{author}"
|
|
label_files_to_upload: "Ці файли будуть завантажені на сервер:"
|
|
label_rejected_files: "Ці файли не можуть бути завантажені на сервер:"
|
|
label_rejected_files_reason: "Ці файли не можуть бути завантажені на сервер, оскільки їх розмір більший за %{maximumFilesize}"
|
|
label_wait: "Будь ласка, зачекайте конфігурації..."
|
|
label_upload_counter: "%{done} з %{count} файлу(-ів) завершені"
|
|
label_validation_error: "Пакет робіт не може бути збережений через наступні помилки:"
|
|
label_version_plural: "Версії"
|
|
label_view_has_changed: "Це подання містить незбережені зміни. Натисніть, щоб переглянути їх."
|
|
help_texts:
|
|
show_modal: 'Показати вміст атрибута тексту довідки'
|
|
onboarding:
|
|
buttons:
|
|
skip: 'Пропустити'
|
|
next: 'Далі'
|
|
got_it: 'Зрозуміло'
|
|
steps:
|
|
help_menu: 'Меню довідки (?) містить <b>додаткові допоміжні ресурси</b>. Тут ви можете знайти посібник користувача й корисні відеовказівки тощо. <br> Насолоджуйтеся роботою з OpenProject!'
|
|
members: 'Запросіть нових <b>учасників</b> до свого проєкту.'
|
|
project_selection: 'Виберіть одну з демоверсій проєктів, які ми підготували. Дані демоверсії зараз доступні лише англійською. <br> Звичайна <b>демоверсія проєкту</b> найкраще підходить для класичного керування проєктами, тоді як <b>проєкт Scrum</b> корисніший для гнучкого керування проєктами.'
|
|
quick_add_button: 'Натисніть на значок плюса (+) на панелі заголовків, щоб <b>створити новий проєкт</b> або <b>запросити колег</b>.'
|
|
sidebar_arrow: "Використовуйте стрілку повернення у верхньому лівому куті, щоб повернутися в <b>головне меню</b> проєкту."
|
|
welcome: 'Здійсніть трихвилинний ознайомчий огляд для вивчення <b>найважливішого функціоналу</b>. <br> Ми рекомендуємо пройти всі кроки до завершення огляду. Ви можете повернутися до цього огляду повторно в будь-який час.'
|
|
wiki: 'У межах <b>Wiki</b> ви можете документувати знання та обмінюватися ними зі своєю командою.'
|
|
backlogs:
|
|
overview: "Керуйте своєю роботою в поданні <b>Backlogs</b>."
|
|
sprints: "Праворуч у вікні подання можна переглянути невиконані завдання щодо продукту та помилки. Ліворуч можна створювати <b>епіки, історії користувачів і помилки</b>, визначати їх пріоритет перетягуванням і додавати їх до спринтів."
|
|
task_board_arrow: 'Щоб переглянути свою <b>дошку завдань</b>, відкрийте спадне меню спринту…'
|
|
task_board_select: '... і виберіть запис на <b>дошці завдань</b>.'
|
|
task_board: "Панель завдань візуалізує <b>перебіг цього спринту</b>. Натисніть на знак плюса (+) біля історії користувача, щоб додати нові завдання або перешкоди. <br> Стан можна оновити перетягуванням."
|
|
boards:
|
|
overview: 'Виберіть <b>дошки</b>, щоб зсунути подання та керувати своїм проєктом за допомогою подання дощок Agile.'
|
|
lists_kanban: 'Тут можна створити кілька списків (стовпців) у межах дошки. Ця функція дає змогу створити, наприклад, <b>дошку Kanban</b>.'
|
|
lists_basic: 'Here you can create multiple lists (columns) within your agile board.'
|
|
add: 'Натисніть знак плюса (+), щоб <b>створити картку</b> або <b>додати наявну картку</b> до списку на дошці.'
|
|
drag: 'Перевпорядкуйте картки в межах даного списку, перетягуючи їх, або перемістіть їх до іншого списку. Щоб переглянути докладні відомості, натисніть значок інформації (i) у верхньому правому куті або двічі натисніть картку.'
|
|
wp:
|
|
toggler: "Тепер погляньмо на розділ <b>робочих пакетів</b>, де можна дізнатися більше про вашу роботу."
|
|
list: 'Цей огляд пакета <b>робіт</b> містить список всіх робіт у вашому проєкті, наприклад завдання, віхи, етапи тощо. <br> Пакети робіт можна створювати й редагувати безпосередньо в цьому поданні. Щоб отримати доступ до інформації про певний пакет робіт, просто двічі натисніть його рядок.'
|
|
full_view: 'Подання <b>Деталі пакета робіт</b> містить усю відповідну інформацію, пов’язану з даним пакетом робіт, наприклад його опис, статус, пріоритет, діяльність, залежності й коментарі.'
|
|
back_button: 'Щоб вийти й повернутися в список пакета робіт, скористайтеся стрілкою повернення у верхньому лівому куті.'
|
|
create_button: 'Кнопка <b>+ Створити</b> додасть новий пакет робіт до вашого проєкту.'
|
|
timeline_button: 'Ви можете активувати <b>діаграму Ґанта</b>, щоб створити часову шкалу для свого проєкту.'
|
|
timeline: 'Тут можна <b>відредагувати свій план проєкту</b>, створити нові пакети робіт, наприклад завдання, віхи, етапи тощо, а також <b>додати залежності</b>. Усі учасники команди зможуть будь-коли побачити й оновити останній план.'
|
|
team_planner:
|
|
overview: 'The team planner lets you visually assign tasks to team members and get an overview of who is working on what.'
|
|
calendar: 'The weekly or biweekly planning board displays all work packages assigned to your team members.'
|
|
add_assignee: 'To get started, add assignees to the team planner.'
|
|
add_existing: 'Search for existing work packages and drag them to the team planner to instantly assign them to a team member and define start and end dates.'
|
|
card: 'Drag work packages horizontally to move them backwards or forwards in time, drag the edges to change start and end dates and even drag them vertically to a different row to assign them to another member.'
|
|
notifications:
|
|
title: "Сповіщення"
|
|
no_unread: "Немає непрочитаних сповіщень"
|
|
reasons:
|
|
mentioned: 'згадано'
|
|
watched: 'відстежено'
|
|
assigned: 'призначено'
|
|
responsible: 'відповідальний'
|
|
facets:
|
|
unread: 'Непрочитані'
|
|
all: 'Всі'
|
|
center:
|
|
and_more_users:
|
|
one: 'і ще 1'
|
|
few: 'і ще %{count}'
|
|
many: 'і ще %{count}'
|
|
other: 'і ще %{count}'
|
|
no_results:
|
|
at_all: 'Нові сповіщення з’являться тут, коли буде виявлено пов’язані з вами дії'
|
|
with_current_filter: 'Зараз у цьому поданні немає сповіщень'
|
|
mark_all_read: 'Позначити все як прочитане'
|
|
mark_as_read: 'Позначити як прочитане'
|
|
text_update_date: "%{date} –"
|
|
total_count_warning: "Показано стільки останніх сповіщень: %{newest_count}. Ще %{more_count} не показано."
|
|
empty_state:
|
|
no_notification: "Схоже, ви все прочитали."
|
|
no_notification_with_current_filter: "Змінити участь або повернутися до поштової скриньки для перегляду сповіщень"
|
|
no_selection: "Натисніть сповіщення, щоб переглянути всі дані про дію."
|
|
new_notifications:
|
|
message: 'Немає нових сповіщень.'
|
|
link_text: 'Натисніть тут, щоб завантажити їх'
|
|
menu:
|
|
accountable: 'Відповідальний'
|
|
assigned: 'Призначено'
|
|
by_project: 'Непрочитані проєктом'
|
|
by_reason: 'Залучення'
|
|
inbox: 'Вхідні'
|
|
mentioned: '@згадано'
|
|
watching: 'Відстеження'
|
|
settings:
|
|
change_notification_settings: 'Щоб переглянути та змінити налаштування сповіщень, <a target="_blank" href="%{url}">натисніть тут</a>'
|
|
title: "Налаштування сповіщень"
|
|
notify_me: "Сповіщати мене"
|
|
reasons:
|
|
mentioned:
|
|
title: 'Мене @згадано'
|
|
description: 'Отримувати сповіщення щоразу, коли хтось згадує мене де завгодно'
|
|
involved:
|
|
title: 'Призначено мені або відповідальній особі'
|
|
description: 'Отримувати сповіщення про всі дії щодо пакетів робіт, які я виконую або за які несу відповідальність'
|
|
watched: 'Оновлення щодо відстежуваних елементів'
|
|
work_package_commented: 'Усі нові коментарі'
|
|
work_package_created: 'Нові пакети робіт'
|
|
work_package_processed: 'Усі зміни статусу'
|
|
work_package_prioritized: 'Усі зміни пріоритету'
|
|
work_package_scheduled: 'Усі зміни дат'
|
|
global:
|
|
immediately:
|
|
title: 'Негайно сповіщати мене'
|
|
description: 'Ці параметри стосуються всіх проєктів. Створити винятки для окремих проєктів можна нижче.'
|
|
delayed:
|
|
title: 'Також сповіщати мене про'
|
|
description: 'Отримувати сповіщення про ці дії з робочими пакетами в усіх проєктах:'
|
|
project_specific:
|
|
title: 'Параметри сповіщень проєкту'
|
|
description: 'Ці параметри сповіщень проєкту перевизначають стандартні параметри вище'
|
|
add: 'Додати налаштування для проєкту'
|
|
already_selected: 'Цей проєкт уже вибрано'
|
|
remove: 'Вилучити налаштування проєкту'
|
|
password_confirmation:
|
|
field_description: 'Вам необхідно ввести пароль облікового запису, щоб підтвердити цю зміну.'
|
|
title: 'Підтвердіть ваш пароль щоб продовжити'
|
|
pagination:
|
|
no_other_page: "Ви знаходитесь на єдиній сторінці."
|
|
pages:
|
|
next: "Перейти до наступної сторінки"
|
|
previous: "Повернутись до попередньої сторінки"
|
|
placeholders:
|
|
default: '-'
|
|
subject: 'Введіть тему тут'
|
|
selection: 'Будь ласка, виберіть'
|
|
relation_description: 'Нажмите, чтобы добавить описание для этой связи'
|
|
project:
|
|
required_outside_context: >
|
|
Виберіть проект, щоб створити робочий пакет, щоб побачити всі атрибути. Ви можете вибирати лише проекти, які мають вказаний вище тип активації.
|
|
context: 'Контекст проекту'
|
|
work_package_belongs_to: 'Цей робочий пакет належить до проекту %{projectname}'
|
|
click_to_switch_context: 'Відкрийте цей робочий пакет у цьому проекті.'
|
|
confirm_template_load: 'Перемикання шаблону перезавантажить сторінку, і ви втратите всі дані, введені в цю форму. Продовжити?'
|
|
use_template: "Використовувати шаблон"
|
|
no_template_selected: "(Немає)"
|
|
copy:
|
|
copy_options: "Параметри копіювання"
|
|
autocompleter:
|
|
label: 'Автозавершення проекту'
|
|
reminders:
|
|
settings:
|
|
daily:
|
|
add_time: 'Додати час'
|
|
enable: 'Увімкнути щоденні нагадування електронною поштою'
|
|
explanation: 'Ви отримуватимете ці нагадування лише для непрочитаних сповіщень і тільки в указані години. %{no_time_zone}'
|
|
no_time_zone: 'Доки ви не налаштуєте часовий пояс для свого облікового запису, вважатиметься, що ваш час указано за стандартом UTC.'
|
|
time_label: 'Час %{counter}:'
|
|
title: 'Надсилати мені щоденні нагадування електронною поштою про непрочитані сповіщення'
|
|
workdays:
|
|
title: 'Отримувати нагадування електронною поштою в ці дні'
|
|
immediate:
|
|
title: 'Надсилати мені нагадування електронною поштою'
|
|
mentioned: 'Негайно, коли хтось згадує @мене'
|
|
alerts:
|
|
title: 'Сповіщення електронною поштою для інших елементів (які не є пакетами робіт)'
|
|
explanation: >
|
|
Сьогодні надходитимуть лише сповіщення про пакети робіт. Ви можете й надалі отримувати сповіщення електронною поштою для цих подій, якщо їх не буде включено в сповіщення:
|
|
news_added: 'Новину додано'
|
|
news_commented: 'Коментар щодо новини'
|
|
document_added: 'Документи додано'
|
|
forum_messages: 'Нові повідомлення форуму'
|
|
wiki_page_added: 'Додано сторінку Wiki'
|
|
wiki_page_updated: 'Сторінка Wiki оновлена'
|
|
membership_added: 'Членство додано'
|
|
membership_updated: 'Членство додано'
|
|
title: 'Нагадування електронною поштою'
|
|
pause:
|
|
label: 'Тимчасово призупинити щоденні нагадування електронною поштою'
|
|
first_day: 'Перший день'
|
|
last_day: 'Останній день'
|
|
text_are_you_sure: "Ви впевненені?"
|
|
text_data_lost: "Усі введені дані буде втрачено."
|
|
types:
|
|
attribute_groups:
|
|
error_duplicate_group_name: "The name %{group} використовується більше одного разу. Назви груп повинні бути унікальними."
|
|
error_no_table_configured: "Please configure a table for %{group}"
|
|
reset_title: "Скидання конфігурації форми"
|
|
confirm_reset: >
|
|
Попередження: Справді скинути конфігурацію форми? Це призведе до скидання атрибутів до групи за замовчуванням і вимкнення всіх користувацьких полів.
|
|
upgrade_to_ee: "Перейти на локальний корпоративний випуск"
|
|
upgrade_to_ee_text: "Оце Так! Якщо вам потрібна ця функція, ви супер-про! Чи не могли б ви підтримати розробників OpenSource, ставши клієнтом Enterprise Edition?"
|
|
more_information: "Більше інформації"
|
|
nevermind: "Nevermind"
|
|
edit:
|
|
form_configuration: "З конфігурації"
|
|
projects: "Проекти"
|
|
settings: "Налаштування"
|
|
time_entry:
|
|
project: 'Проект'
|
|
work_package: 'Пакет робіт'
|
|
work_package_required: 'Спочатку потрібно вибрати пакет робіт.'
|
|
activity: 'Активність'
|
|
comment: 'Коментар'
|
|
duration: 'Тривалість'
|
|
spent_on: 'Дата'
|
|
hours: 'Години'
|
|
title: 'Час журналу'
|
|
two_factor_authentication:
|
|
label_two_factor_authentication: 'Двофакторна аутентифікація'
|
|
watchers:
|
|
label_loading: завантаження спостерігачів...
|
|
label_error_loading: Під час завантаження спостерігачів сталася помилка
|
|
label_search_watchers: Пошук спостерігачів
|
|
label_add: Додати спостерігачів
|
|
label_discard: Скасувати вибір
|
|
typeahead_placeholder: Пошук можливих спостерігачів
|
|
relation_labels:
|
|
parent: "Джерело"
|
|
children: "Дочірні елементи"
|
|
relates: "Пов'язано з"
|
|
duplicates: "Дублікати"
|
|
duplicated: "Дублюється"
|
|
blocks: "Блокування"
|
|
blocked: "Заблоковано"
|
|
precedes: "Передує"
|
|
follows: "Слідує"
|
|
includes: "Включити"
|
|
partof: "Частина"
|
|
requires: "вимагається"
|
|
required: "Необхідний для"
|
|
relation_type: "Тип зв'язку"
|
|
relations_hierarchy:
|
|
parent_headline: "Джерело"
|
|
hierarchy_headline: "Ієрархія"
|
|
children_headline: "Дочірні елементи"
|
|
relation_buttons:
|
|
set_parent: "Встановити батьківську"
|
|
change_parent: "Змінити батьківський об'єкт"
|
|
remove_parent: "Видалити джерела"
|
|
hierarchy_indent: "Змістити ієрархію праворуч"
|
|
hierarchy_outdent: "Змістити ієрархію ліворуч"
|
|
group_by_wp_type: "Група за типом робочого пакета"
|
|
group_by_relation_type: "Група за типом відношення"
|
|
add_parent: "Додати існуюче джерело"
|
|
add_new_child: "Створити новий дочірній елемент"
|
|
create_new: "Створити новий"
|
|
add_existing: "Додати існуючий"
|
|
add_existing_child: "Додати існуючий дочірній елемент"
|
|
remove_child: "Видалити дочірній елемент"
|
|
add_new_relation: "Створити нове відношення"
|
|
add_existing_relation: "Додати існуюче співвідношення"
|
|
update_description: "Встановити або оновити опис цього відношення"
|
|
toggle_description: "Переключити опис відносин"
|
|
update_relation: "Натисніть, щоб змінити тип відносини"
|
|
add_follower: "Додати послідовника"
|
|
add_predecessor: "Додати попередника"
|
|
remove: "Видалити зв'язок"
|
|
save: "Зберегти відношення"
|
|
abort: "Відмінити"
|
|
relations_autocomplete:
|
|
placeholder: "Введіть для пошуку"
|
|
parent_placeholder: "Виберіть нові джерела або натисніть клавішу Escape, щоб скасувати."
|
|
autocompleter:
|
|
placeholder: "Введіть для пошуку"
|
|
notFoundText: "Елементів не знайдено"
|
|
typeToSearchText: "Введіть для пошуку"
|
|
repositories:
|
|
select_tag: 'Виберіть мітку'
|
|
select_branch: 'Виберіть гілку'
|
|
field_value_enter_prompt: "Введіть значення для «%{field}»"
|
|
project_menu_details: "Детальніше"
|
|
scheduling:
|
|
manual: 'Ручне планування'
|
|
automatic: 'Автоматичне планування'
|
|
sort:
|
|
sorted_asc: 'Застосовується сортування за зростанням,'
|
|
sorted_dsc: 'Застосовується сортування за спаданням,'
|
|
sorted_no: 'Не застосовано жодного сорту'
|
|
sorting_disabled: 'сортування відключено'
|
|
activate_asc: 'активувати виконання сортування за зростанням'
|
|
activate_dsc: 'активувати виконання сортування по спадаючій'
|
|
activate_no: 'активувати, щоб видалити сортування'
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: "Ви впевнені у тому, що хочете видалити вибрані робочі пакети?"
|
|
text_query_destroy_confirmation: "Ви дійсно бажаєте видалити вибраний вигляд?"
|
|
text_attachment_destroy_confirmation: "Ви впевнені, що бажаєте видалити вкладення?"
|
|
timelines:
|
|
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
|
|
gantt_chart: 'Діаграма Ганта'
|
|
labels:
|
|
title: 'Конфігурація мітки'
|
|
bar: 'смуга міток'
|
|
left: 'Ліворуч'
|
|
right: 'Зправа'
|
|
farRight: 'Далі вправо'
|
|
showNone: '- Немає мітки -'
|
|
description: >
|
|
Виберіть атрибути, які потрібно відображати у відповідних положеннях діаграми Ганта в будь-який час. Зверніть увагу, що під час наведення елемента замість цих атрибутів буде показано його мітки.
|
|
button_activate: 'Показати діаграму Ганта'
|
|
button_deactivate: 'Сховати діаграму Ганта'
|
|
cancel: Скасувати
|
|
change: "Зміна планування"
|
|
due_date: "Дата закінчення"
|
|
empty: "(порожній)"
|
|
error: "Сталася помилка."
|
|
errors:
|
|
not_implemented: "Часова шкала не може бути відображена, оскільки вона використовує функцію, яка ще не реалізована."
|
|
report_comparison: "Часова шкала не може відобразити налаштовані порівняння. Будь ласка, перевірте відповідний розділ в конфігурації, скинувши його можна допомогти вирішити цю проблему."
|
|
report_epicfail: "Часова шкала не може бути завантажена через несподівану помилку."
|
|
report_timeout: "Часова шкала не може бути завантажена в розумний період часу."
|
|
filter:
|
|
grouping_other: "Інше"
|
|
noneSelection: "(нічого)"
|
|
name: "Ім’я"
|
|
outline: "Скинути виділення"
|
|
outlines:
|
|
aggregation: "Показати тільки агрегати"
|
|
level1: "Розширити рівень 1"
|
|
level2: "Розширити рівень 2"
|
|
level3: "Розширити рівень 3"
|
|
level4: "Розширити рівень 4"
|
|
level5: "Розширити рівень 5"
|
|
all: "Показати все"
|
|
project_status: "Статус Проекту"
|
|
really_close_dialog: "Ви дійсно хочете закрити діалог і втратити введені дані?"
|
|
responsible: "Надійний"
|
|
save: Зберегти
|
|
start_date: "Початок"
|
|
tooManyProjects: "Більше, ніж %{count} проект(-и,-ів). Будь ласка, використайте точніший фільтр!"
|
|
selection_mode:
|
|
notification: 'Натисніть будь-який виділений робочий пакет, щоб створити відношення. Натисніть клавішу Escape, щоб скасувати.'
|
|
zoom:
|
|
in: "Збільшити масштаб"
|
|
out: "Зменшити масштаб"
|
|
auto: "Автозбільшення"
|
|
days: "Днів"
|
|
weeks: "Тижня"
|
|
months: "Місяців"
|
|
quarters: "Приміщенням"
|
|
years: "Років"
|
|
slider: "Повзунок масштабування"
|
|
description: >
|
|
Виберіть початковий рівень масштабування, який має відображатися, коли функція автоматичного масштабування недоступна.
|
|
tl_toolbar:
|
|
zooms: "Рівень масштабування"
|
|
outlines: "Рівень ієрархії"
|
|
upsale:
|
|
ee_only: 'Функція Enterprise Edition'
|
|
wiki_formatting:
|
|
strong: "Жирний"
|
|
italic: "Курсив"
|
|
underline: "Підкреслений"
|
|
deleted: "Видалений"
|
|
code: "Інлайн-код"
|
|
heading1: "Заголовок 1"
|
|
heading2: "Заголовок 2"
|
|
heading3: "Заголовок 3"
|
|
unordered_list: "Невпорядкований список"
|
|
ordered_list: "Нумерований список"
|
|
quote: "Цитата"
|
|
unquote: "Скасувати цитування"
|
|
preformatted_text: "Попередньо відформатований текст"
|
|
wiki_link: "Посилання на вікі-сторінку"
|
|
image: "Зображення"
|
|
work_packages:
|
|
bulk_actions:
|
|
move: 'Групова зміна проєкту'
|
|
edit: 'Масове редагування'
|
|
copy: 'Масова копія'
|
|
delete: 'Масове видалення'
|
|
button_clear: "Очистити"
|
|
comment_added: "Коментар був успішно доданий."
|
|
comment_send_failed: "Сталася помилка. Не вдалося додати коментар."
|
|
comment_updated: "Коментар був успішно оновлений."
|
|
confirm_edit_cancel: "Ви дійсно бажаєте скасувати редагування пакету робіт?"
|
|
description_filter: "Фільтр"
|
|
description_enter_text: "Введіть текст"
|
|
description_options_hide: "Сховати опції"
|
|
description_options_show: "Показати опції"
|
|
edit_attribute: "%{attribute} - Редагувати"
|
|
key_value: "%{key}: %{value}"
|
|
label_enable_multi_select: "Дозволити мультивибір"
|
|
label_disable_multi_select: "Не дозволяти мультивибір"
|
|
label_filter_add: "Додати фільтр"
|
|
label_filter_by_text: "Фільтрування за текстом"
|
|
label_options: "Опції"
|
|
label_column_multiselect: "Поле комбінованого випадаючого списку: виділіть за допомогою клавіш зі стрілками, підтвердьте вибір з Enter, видаліть з Backspace"
|
|
message_error_during_bulk_delete: Сталася помилка під час спроби вилучення пакету робіт.
|
|
message_successful_bulk_delete: Успішно видалено пакет робіт.
|
|
message_successful_show_in_fullscreen: "Клацніть тут, щоб відкрити цей пакет робіт в повноекранному режимі."
|
|
message_view_spent_time: "Показувати час, витрачений на цей робочий пакет"
|
|
message_work_package_read_only: "Робочий пакет заблоковано в цьому статусі. Атрибут, відмінний від статусу, може бути змінений."
|
|
message_work_package_status_blocked: "Пакет робіт недоступний для запису, оскільки призначено закритий статус або закриту версію."
|
|
placeholder_filter_by_text: "Тема, опис, коментарі, ..."
|
|
inline_create:
|
|
title: 'Клацніть тут, щоб додати до цього списку новий пакет робіт'
|
|
create:
|
|
title: 'Новий пакет робіт'
|
|
header: 'Новий %{type}'
|
|
header_no_type: 'Новий робочий пакет (Тип ще не встановлено)'
|
|
header_with_parent: 'Новий %{type} (дочірній елемент %{parent_type} #%{id})'
|
|
button: 'Створити'
|
|
copy:
|
|
title: 'Копіювати робочий пакет'
|
|
hierarchy:
|
|
show: "Показати режим ієрархії"
|
|
hide: "Приховати режим ієрархії"
|
|
toggle_button: 'Натисніть, щоб перемкнути режим ієрархії.'
|
|
leaf: 'Лист робочого пакета на рівні %{level}.'
|
|
children_collapsed: 'Рівень ієрархії %{level}, згорнутий. Натисніть, щоб показати відфільтровані дочірні елементи'
|
|
children_expanded: 'Рівень ієрархії %{level}, розгорнуто. Натисніть, щоб згорнути відфільтровані дочірні елементи'
|
|
faulty_query:
|
|
title: Не вдалося завантажити робочі пакети.
|
|
description: Ваша думка помилкова і не може бути оброблена.
|
|
no_results:
|
|
title: Немає пакетів робіт для показу.
|
|
description: Або нічого не було створено, або всі пакети робіт відфільтровані.
|
|
limited_results: 'Показати в ручному режимі сортування можна лише стільки робочих пакетів: %{count}. Зменште кількість результатів за допомогою фільтрації або виберіть автоматичне сортування.'
|
|
property_groups:
|
|
details: "Детальніше"
|
|
people: "Люди"
|
|
estimatesAndTime: "Оцінки та час"
|
|
other: "Інше"
|
|
properties:
|
|
assignee: "Призначений"
|
|
author: "Автор"
|
|
createdAt: "Створений"
|
|
description: "Опис"
|
|
date: "Дата"
|
|
dueDate: "Дата закінчення"
|
|
estimatedTime: "Час (приблизно)"
|
|
spentTime: "Трудовитрати"
|
|
category: "Категорія"
|
|
percentageDone: "Процент виконання"
|
|
priority: "Пріоритет"
|
|
projectName: "Проект"
|
|
responsible: "Надійний"
|
|
startDate: "Початок"
|
|
status: "Статус"
|
|
subject: "Тема"
|
|
subproject: "Підпроект"
|
|
title: "Назва"
|
|
type: "Тип"
|
|
updatedAt: "Оновлене"
|
|
versionName: "Версія"
|
|
version: "Версія"
|
|
default_queries:
|
|
latest_activity: "Останні дії"
|
|
created_by_me: "Створений мною"
|
|
assigned_to_me: "Призначено мені"
|
|
recently_created: "Нещодавно створений"
|
|
all_open: "Всі відкрити"
|
|
summary: "Резюме"
|
|
jump_marks:
|
|
pagination: "Перейти до розбиття таблиці на сторінки"
|
|
label_pagination: "Клацніть тут, щоб пропустити пакунки робіт і перейти до розбивки на сторінки"
|
|
content: "Перейти до вмісту"
|
|
label_content: "Натисніть тут, щоб пропустити меню та перейти до вмісту"
|
|
placeholders:
|
|
default: "-"
|
|
date: "Виберіть дату"
|
|
formattable: "%{name}: натисніть, щоб редагувати..."
|
|
query:
|
|
column_names: "Стовпці"
|
|
group_by: "Групувати результати по"
|
|
group: "Групувати за"
|
|
group_by_disabled_by_hierarchy: "У режимі ієрархії угруповання відключена."
|
|
hierarchy_disabled_by_group_by: "Режим ієрархії вимкнено через групування результатів %{column}."
|
|
sort_ascending: "Сортувати за зростанням"
|
|
sort_descending: "Сортувати за спаданням"
|
|
move_column_left: "Перемістити стовпець ліворуч"
|
|
move_column_right: "Перемістити стовпець праворуч"
|
|
hide_column: "Приховати стовпчик"
|
|
insert_columns: "Вставити стовпці ..."
|
|
filters: "Фільтри"
|
|
display_sums: "Відображати суми"
|
|
confirm_edit_cancel: "Дійсно скасувати редагування імені цього перегляду? Заголовок повернеться до попереднього значення."
|
|
click_to_edit_query_name: "Натисніть, щоб змінити заголовок цього перегляду."
|
|
rename_query_placeholder: "Назва цього перегляду"
|
|
star_text: "Позначте це подання як улюблене та додайте на бічну панель збережених подань ліворуч."
|
|
public_text: >
|
|
Опублікуйте це подання, надавши доступ до нього. Користувачі з дозволом «Керування загальнодоступними поданнями» можуть змінювати або вилучати загальнодоступні запити. Це не впливає на видимість результатів пакетів робіт у цьому поданні, і залежно від дозволів користувачі можуть бачити різні результати.
|
|
errors:
|
|
unretrievable_query: "Неможливо отримати перегляд з URL-адреси"
|
|
not_found: "Такого погляду немає"
|
|
duplicate_query_title: "Ім'я цього перегляду вже існує. Змінити все одно?"
|
|
text_no_results: "Не знайдено відповідних переглядів."
|
|
scheduling:
|
|
is_parent: "Дати цього пакета робіт автоматично виводяться з його дочірніх елементів. Активуйте «Ручне планування», щоб установити ці дати."
|
|
is_switched_from_manual_to_automatic: "Можливо, дати цього пакета робіт знадобиться перерахувати після переходу з ручного на автоматичне планування через зв’язок з іншими пакетами робіт."
|
|
table:
|
|
configure_button: 'Налаштуйте таблицю робочих пакетів'
|
|
summary: "Таблиця з рядками пакетів робіт і стовпцями атрибутів пакетів робіт."
|
|
text_inline_edit: "Більшість секцій цієї таблиці - це кнопки, які активують функціонал інлайн-редагування відповідного атрибуту."
|
|
text_sort_hint: "За допомогою посилань в заголовках таблиці ви можете сортувати, групувати, перевпорядковувати, видаляти та додавати стовпці таблиці."
|
|
text_select_hint: "Прапорці можуть бути відкриті використовуючи «ALT» та клавіш зі стрілками."
|
|
table_configuration:
|
|
button: 'Налаштуйте цю таблицю робочих пакетів'
|
|
choose_display_mode: 'Display work packages as'
|
|
modal_title: 'Конфігурація таблиці робочих пакетів'
|
|
embedded_tab_disabled: "Ця вкладка конфігурації недоступна для вбудованого вигляду, який ви редагуєте."
|
|
default: "типовий"
|
|
display_settings: 'Параметри дисплея'
|
|
default_mode: "Плоский список"
|
|
hierarchy_mode: "Ієрархія"
|
|
hierarchy_hint: "Всі відфільтровані результати таблиці будуть доповнені їхніми предками. Ієрархії можуть бути розширені та згорнуті."
|
|
display_sums_hint: "Відображати суми всіх підсумкових атрибутів під таблицею."
|
|
show_timeline_hint: "Покажіть інтерактивну діаграму Ганта у правій частині таблиці. Ви можете змінити її ширину, перетягнувши роздільник між таблицею та діаграмою Ганта."
|
|
highlighting: 'Підсвічування'
|
|
highlighting_mode:
|
|
description: "Виділіть кольором"
|
|
none: "Немає підсвічування"
|
|
inline: 'Виділений атрибут(и)'
|
|
inline_all: 'Всі атрибути'
|
|
entire_row_by: 'Весь рядок по'
|
|
status: 'Статус'
|
|
priority: 'Пріоритет'
|
|
type: 'Тип'
|
|
sorting_mode:
|
|
description: 'Виберіть режим, щоб відсортувати пакети робіт:'
|
|
automatic: 'Автоматично'
|
|
manually: 'Вручну'
|
|
warning: 'Ви втратите попереднє сортування при активації автоматичного сортування.'
|
|
columns_help_text: "Використовуйте поля введення вище, щоб додавати стовпці до свого подання таблиці. Ви можете перевпорядковувати стовпці перетягуванням."
|
|
upsale:
|
|
attribute_highlighting: 'Потрібні певні робочі пакети, щоб виділитися зі скупчення?'
|
|
relation_columns: 'Потрібно бачити відносини у списку робочих пакетів?'
|
|
check_out_link: 'Перегляньте Enterprise Edition.'
|
|
relation_filters:
|
|
filter_work_packages_by_relation_type: 'Фільтрувати пакети робіт за типом зв’язку'
|
|
tabs:
|
|
overview: Огляд
|
|
activity: Активність
|
|
relations: Зв'язки
|
|
watchers: Спостерігачі
|
|
files: Файли
|
|
files_tab_migration_help: 'You can now attach files to work packages via the new tab:'
|
|
time_relative:
|
|
days: "днів"
|
|
weeks: "тижнів"
|
|
months: "місяців"
|
|
toolbar:
|
|
settings:
|
|
configure_view: "Налаштувати перегляд ..."
|
|
columns: "Стовпці..."
|
|
sort_by: "Сортувати за ..."
|
|
group_by: "Групувати за ..."
|
|
display_sums: "Відображати суми"
|
|
display_hierarchy: "Відображення ієрархії"
|
|
hide_hierarchy: "Приховати ієрархію"
|
|
hide_sums: "Приховати суми"
|
|
save: "Зберегти"
|
|
save_as: "Зберегти як ..."
|
|
export: "Експортувати ..."
|
|
visibility_settings: "Налаштування видимості ..."
|
|
page_settings: "Перейменувати перегляд ..."
|
|
delete: "Видалити"
|
|
filter: "Фільтр"
|
|
unselected_title: "Пакет робіт"
|
|
search_query_label: "Пошук збережених переглядів"
|
|
search_query_title: "Натисніть, щоб знайти збережені перегляди"
|
|
placeholder_query_title: "Встановіть назву для цього перегляду"
|
|
modals:
|
|
label_settings: "Перейменувати вигляд"
|
|
label_name: "Ім’я"
|
|
label_delete_page: "Видалити поточну сторінку"
|
|
button_apply: "Застосувати"
|
|
button_save: "Зберегти"
|
|
button_submit: "Підтвердити"
|
|
button_cancel: "Скасувати"
|
|
form_submit:
|
|
title: 'Підтвердьте продовження'
|
|
text: 'Дійсно виконати цю дію?'
|
|
destroy_work_package:
|
|
title: "Підтвердьте видалення %{label}"
|
|
text: "Дійсно видалити наступне %{label} ?"
|
|
has_children: "Робочий пакет має %{childUnits}"
|
|
confirm_deletion_children: "Я визнаю, що <b>ВСІ</b> нащадки перерахованих робочих пакетів будуть рекурсивно видалені."
|
|
deletes_children: "Всі дочірні робочі пакети та їх нащадки також будуть рекурсивно видалені."
|
|
destroy_time_entry:
|
|
title: "Підтвердьте видалення запису часу"
|
|
text: "Справді видалити наведений нижче запис часу?"
|
|
notice_no_results_to_display: "Не відображаються видимі результати."
|
|
notice_successful_create: "Створення успішно завершене."
|
|
notice_successful_delete: "Видалення успішно завершене."
|
|
notice_successful_update: "Успішно оновлено."
|
|
notice_job_started: "завдання почато."
|
|
notice_bad_request: "Неправильний Запит."
|
|
relations:
|
|
empty: Немає жодних зв'язків
|
|
remove: Видалити зв'язок
|
|
inplace:
|
|
button_edit: "%{attribute}: Редагувати"
|
|
button_save: "%{attribute}: Зберегти"
|
|
button_cancel: "%{attribute}: Скасувати"
|
|
button_save_all: "Зберегти"
|
|
button_cancel_all: "Скасувати"
|
|
link_formatting_help: "Довідка щодо форматування тексту"
|
|
btn_preview_enable: "Попередній перегляд"
|
|
btn_preview_disable: "Відключити попередній перегляд"
|
|
null_value_label: "Значення відсутнє"
|
|
clear_value_label: "-"
|
|
errors:
|
|
required: '%{field} не може бути порожнім'
|
|
number: '%{field} не є припустимим числом'
|
|
maxlength: '%{field} не може містити більше, ніж %{maxLength} цифр(-у,-и)'
|
|
minlength: '%{field} не може містити менше, ніж %{minLength} цифр(-у,-и)'
|
|
messages_on_field: 'Це поле невірне: %{messages}'
|
|
error_could_not_resolve_version_name: "Не вдалося визначити версію"
|
|
error_could_not_resolve_user_name: "Не вдалося визначити ім'я користувача"
|
|
error_attachment_upload: "Не вдалося завантажити файл: %{error}"
|
|
error_attachment_upload_permission: "У вас немає дозволу завантажувати файли на цьому ресурсі."
|
|
units:
|
|
workPackage:
|
|
one: "Робочий пакет"
|
|
few: "робочі пакети."
|
|
many: "робочі пакети."
|
|
other: "робочі пакети."
|
|
child_work_packages:
|
|
one: "один робочий пакет для дітей"
|
|
few: "%{count} робочий пакет дітей"
|
|
many: "%{count} робочий пакет дітей"
|
|
other: "%{count} робочий пакет дітей"
|
|
hour:
|
|
one: "1 год"
|
|
other: "%{count} год"
|
|
zero: "0 год"
|
|
zen_mode:
|
|
button_activate: 'Активуйте режим дзен'
|
|
button_deactivate: 'Деактивуйте режим дзен'
|
|
global_search:
|
|
all_projects: "У всіх проектах"
|
|
search: "Пошук"
|
|
close_search: "Закрити пошук"
|
|
current_project: "У цьому проекті"
|
|
current_project_and_all_descendants: "У цьому проекті + підпроекти"
|
|
title:
|
|
all_projects: "всі проекти"
|
|
project_and_subprojects: "і всі підпроекти"
|
|
search_for: "Пошук по"
|
|
views:
|
|
card: 'Картки'
|
|
list: 'Таблиця'
|
|
timeline: 'Гантт'
|
|
invite_user_modal:
|
|
back: 'Назад'
|
|
invite: 'Запросити'
|
|
title:
|
|
invite: 'Запросити користувача'
|
|
invite_to_project: 'Запросити користувача «%{type}» у проєкт «%{project}» '
|
|
User: 'користувач'
|
|
Group: 'група'
|
|
PlaceholderUser: 'прототип користувача'
|
|
invite_principal_to_project: 'Запросити користувача «%{principal}» у проєкт «%{project}»'
|
|
project:
|
|
label: 'Проект'
|
|
required: 'Виберіть проєкт'
|
|
lacking_permission: 'Виберіть інший проєкт, оскільки вам бракує прав, щоб призначати користувачам цей проєкт.'
|
|
lacking_permission_info: 'У вас немає дозволу призначати користувачів проєкту, який зараз відкрито. Виберіть інший.'
|
|
next_button: 'Далі'
|
|
no_results: 'Жодних проєктів не знайдено'
|
|
no_invite_rights: 'Ви не можете запрошувати учасників до цього проєкту'
|
|
type:
|
|
required: 'Виберіть тип користувача, якого потрібно запросити'
|
|
user:
|
|
title: 'Користувач'
|
|
description: 'Дозволи, що ґрунтуються на призначеній ролі у вибраному проєкті'
|
|
group:
|
|
title: 'Група'
|
|
description: 'Дозволи, що ґрунтуються на призначеній ролі у вибраному проєкті'
|
|
placeholder:
|
|
title: 'Прототип користувача'
|
|
title_no_ee: 'Прототип користувача (лише в Enterprise Edition)'
|
|
description: 'Немає доступу до проєкту; електронні листи не відправляються.'
|
|
description_no_ee: 'Немає доступу до проєкту; електронні листи не відправляються. <br>Ознайомтеся з перевагами <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>.'
|
|
principal:
|
|
label:
|
|
name_or_email: 'Ім‘я або електронна адреса'
|
|
name: 'Ім’я'
|
|
already_member_message: 'Уже учасник проєкту «%{project}»'
|
|
no_results_user: 'Користувачів не знайдено'
|
|
invite_user: 'Запросити:'
|
|
no_results_placeholder: 'Прототипів не знайдено'
|
|
create_new_placeholder: 'Створити новий прототип:'
|
|
no_results_group: 'Груп не знайдено'
|
|
next_button: 'Далі'
|
|
required:
|
|
user: 'Виберіть користувача'
|
|
placeholder: 'Виберіть прототип'
|
|
group: 'Виберіть групу'
|
|
role:
|
|
label: 'Ролі у проєкті «%{project}»'
|
|
no_roles_found: 'Ролей не знайдено'
|
|
description: 'Це роль, яку користувач %{principal} отримає в разі приєднання до вашого проєкту. Роль визначає, які дії йому дозволено та яку інформацію він може бачити. <a href="https://docs.openproject.org/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Дізнатися більше про ролі й дозволи. </a>'
|
|
required: 'Виберіть роль'
|
|
next_button: 'Далі'
|
|
message:
|
|
label: 'Повідомлення із запрошенням'
|
|
description: 'Ми надішлемо електронний лист користувачу %{principal}, у яке ви можете додати особисте повідомлення. Радимо додати пояснення про запрошення або, можливо, деяку інформацію про проєкт, щоб простити користувачу початок роботи.'
|
|
next_button: 'Переглянути запрошення'
|
|
summary:
|
|
next_button: 'Надіслати запрошення'
|
|
success:
|
|
title: 'Користувача %{principal} запрошено!'
|
|
description:
|
|
user: 'Користувач тепер може ввійти, щоб отримати доступ до проєкту %{project}. Тим часом ви вже можете включати цього користувача в план і призначати йому пакети робіт.'
|
|
placeholder: 'Прототип тепер може ввійти, щоб отримати доступ до проєкту «%{project}». Тим часом ви вже можете включати цього користувача в план і призначати йому пакети робіт.'
|
|
group: 'Ця група тепер входить у проєкт «%{project}». Тим часом ви вже можете включати її в план і призначати їй пакети робіт.'
|
|
next_button: 'Продовжити'
|
|
include_projects:
|
|
toggle_title: 'Include projects'
|
|
title: 'Проекти'
|
|
clear_selection: 'Очистити вибране'
|
|
apply: 'Застосувати'
|
|
selected_filter:
|
|
all: 'Всі проекти'
|
|
selected: 'Тільки вибране'
|
|
search_placeholder: 'Пошук у проєкті…'
|
|
forms:
|
|
submit_success_message: 'Форму надіслано'
|
|
load_error_message: 'Сталася помилка під час завантаження форми'
|
|
validation_error_message: 'Виправте помилки у формі'
|
|
advanced_settings: 'Розширені налаштування'
|
|
spot:
|
|
filter_chip:
|
|
remove: 'Видалити'
|
|
drop_modal:
|
|
Close: 'Закрити'
|
|
|