kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
142 lines
7.4 KiB
142 lines
7.4 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
bg:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: "Работен пакет"
|
|
overridden_costs: "Отменени разходи"
|
|
spent: "Отменено"
|
|
spent_on: "Дата"
|
|
cost_type:
|
|
unit: "Име на единица"
|
|
unit_plural: "Плурализирано име на единица"
|
|
work_package:
|
|
costs_by_type: "Изразходвани единици"
|
|
labor_costs: "Разходи за труд"
|
|
material_costs: "Единични разходи"
|
|
overall_costs: "Общи разходи"
|
|
spent_costs: "Направени разходи"
|
|
spent_units: "Изразходвани единици"
|
|
rate:
|
|
rate: "Ставка"
|
|
user:
|
|
default_rates: "Ставка по подразбиране"
|
|
models:
|
|
cost_type:
|
|
one: "Cost type"
|
|
other: "Cost types"
|
|
rate: "Ставка"
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Работния пакет #%{id} не е валидна цел за преназначение на разходите."
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Вписванията за разходи не могат да бъдат зададени на проект."
|
|
attributes:
|
|
comment: "Коментар"
|
|
cost_type: "Тип разходи"
|
|
costs: "Разходи"
|
|
current_rate: "Текуща ставка"
|
|
hours: "Часове"
|
|
units: "Units"
|
|
valid_from: "Валиден от"
|
|
fixed_date: "Фиксирана дата"
|
|
button_add_rate: "Добавете курс"
|
|
button_log_costs: "Разходи за единична регистрация"
|
|
caption_booked_on_project: "Разходи за единична регистрация"
|
|
caption_default: "По подразбиране"
|
|
caption_default_rate_history_for: "История на тарифите по подразбиране за %{user}"
|
|
caption_locked_on: "Заключена"
|
|
caption_materials: "Units"
|
|
caption_rate_history: "Оценете историята"
|
|
caption_rate_history_for: "Оценете историята за %{user}"
|
|
caption_rate_history_for_project: "Оценете историята за %{user} в проекта %{project}"
|
|
caption_save_rate: "Съхраняване на ставката"
|
|
caption_set_rate: "Задайте текуща ставка"
|
|
caption_show_locked: "Показване на заключените типове"
|
|
description_date_for_new_rate: "Date for new rate"
|
|
group_by_others: "not in any group"
|
|
label_between: "между"
|
|
label_cost_filter_add: "Add cost entry filter"
|
|
label_costlog: "Logged unit costs"
|
|
label_cost_plural: "Разходи"
|
|
label_cost_type_plural: "Видове разходи"
|
|
label_cost_type_specific: "Тип на разходите #%{id}: %{name}"
|
|
label_costs_per_page: "Costs per page"
|
|
label_currency: "Currency"
|
|
label_currency_format: "Format of currency"
|
|
label_current_default_rate: "Current default rate"
|
|
label_date_on: "на"
|
|
label_deleted_cost_types: "Deleted cost types"
|
|
label_locked_cost_types: "Locked cost types"
|
|
label_display_cost_entries: "Display unit costs"
|
|
label_display_time_entries: "Display reported hours"
|
|
label_display_types: "Display types"
|
|
label_edit: "Редактиране"
|
|
label_generic_user: "Generic user"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "Групиране по"
|
|
label_group_by_add: "Add grouping field"
|
|
label_hourly_rate: "Hourly rate"
|
|
label_include_deleted: "Include deleted"
|
|
label_work_package_filter_add: "Add work package filter"
|
|
label_kind: "Тип"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_log_costs: "Разходи за единична регистрация"
|
|
label_no: "Не"
|
|
label_option_plural: "Опции"
|
|
label_overall_costs: "Общи разходи"
|
|
label_rate: "Ставка"
|
|
label_rate_plural: "Rates"
|
|
label_status_finished: "Finished"
|
|
label_units: "Cost units"
|
|
label_user: "Потребител"
|
|
label_until: "until"
|
|
label_valid_from: "Валиден от"
|
|
label_yes: "Да"
|
|
notice_something_wrong: "Something went wrong. Please try again."
|
|
notice_successful_restore: "Successful restore."
|
|
notice_successful_lock: "Locked successfully."
|
|
notice_cost_logged_successfully: 'Unit cost logged successfully.'
|
|
permission_edit_cost_entries: "Edit booked unit costs"
|
|
permission_edit_own_cost_entries: "Edit own booked unit costs"
|
|
permission_edit_hourly_rates: "Edit hourly rates"
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: "Edit own hourly rates"
|
|
permission_edit_rates: "Edit rates"
|
|
permission_log_costs: "Book unit costs"
|
|
permission_log_own_costs: "Book unit costs for oneself"
|
|
permission_view_cost_entries: "View booked costs"
|
|
permission_view_cost_rates: "View cost rates"
|
|
permission_view_hourly_rates: "Вижте всички почасови тарифи"
|
|
permission_view_own_cost_entries: "Вижте собствените резервирани разходи"
|
|
permission_view_own_hourly_rate: "Вижте собствената почасова ставка"
|
|
permission_view_own_time_entries: "Вижте собственото си отработено време"
|
|
project_module_costs: "Време и разходи"
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Присвойте отчетени часове и разходи на проекта"
|
|
text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} бяха отчетени в работните пакети, които ще изтриете. Какво искаш да правиш?"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: "Изтрийте отчетените часове и разходи"
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} часа, %{cost_entries} бяха отчетени в работните пакети, които предстои да изтриете. Какво искаш да правиш?"
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: "Преназначете отчетените часове и разходи към този работен пакет:"
|
|
text_warning_hidden_elements: "Някои записи могат да бъдат изключени от обобщаването."
|
|
week: "седмица"
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: "Сигурни ли сте?"
|
|
|