kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2976 lines
136 KiB
2976 lines
136 KiB
---
|
|
pt-BR:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há o que exibir.
|
|
activities:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Não há nenhuma atividade no projeto neste período de
|
|
tempo.
|
|
admin:
|
|
plugins:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não existem plugins disponíveis.
|
|
custom_styles:
|
|
custom_colors: Cores personalizadas
|
|
customize: 'Personalize a instalação do OpenProject com sua própria logomarca.
|
|
Nota: Esta logomarca será acessível ao público.'
|
|
enterprise_notice: Como um 'Obrigado!' especial a sua contribuição financeira
|
|
para desenvolver o OpenProject, esse pequeno recurso está disponível somente
|
|
para assinantes do suporte da versão Enterprise Edition.
|
|
manage_colors: Editar opções de seleção de cor
|
|
instructions:
|
|
alternative_color: Cor de destaque forte, normalmente usada para o botão mais
|
|
importante na tela.
|
|
content_link_color: Cor da fonte da maioria dos links.
|
|
primary_color: Cor principal.
|
|
primary_color_dark: Normalmente é uma versão mais escura da cor principal,
|
|
usada para efeitos de focalizar.
|
|
header_bg_color: Cor de fundo do cabeçalho.
|
|
header_item_bg_hover_color: Cor de fundo dos itens clicáveis do cabeçalho
|
|
ao passar o mouse sobre eles.
|
|
header_item_font_color: Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho.
|
|
header_item_font_hover_color: Cor da fonte dos itens clicáveis do cabeçalho
|
|
ao passar o mouse sobre eles.
|
|
header_border_bottom_color: Linha fina sob o cabeçalho. Deixe este campo vazio
|
|
se não quiser nenhuma linha.
|
|
main_menu_bg_color: Cor de fundo do menu esquerdo.
|
|
enterprise:
|
|
upgrade_to_ee: Atualizar para a versão Enterprise Edition
|
|
add_token: Fazer upload de um token de suporte Enterprise Edition
|
|
replace_token: Substitua seu token atual de suporte
|
|
order: Obter a versão Enterprise Edition
|
|
paste: Cole seu token de suporte Enterprise Edition
|
|
required_for_feature: Esse recurso só está disponível com um token de suporte
|
|
Enterprise Edition ativo.
|
|
enterprise_link: Para mais informações, clique aqui.
|
|
announcements:
|
|
show_until: Mostrar até
|
|
is_active: atualmente exibido
|
|
is_inactive: não exibido atualmente
|
|
attribute_help_texts:
|
|
text_overview: Neste modo de exibição, você pode criar textos de ajuda personalizada
|
|
para a exibição de atributos. Quando definido, estes textos podem ser mostrados,
|
|
clicando no ícone de ajuda ao lado de seu atributo relacionado.
|
|
label_plural: Textos de ajuda do atributo
|
|
show_preview: Pré-visualização de texto
|
|
add_new: Adicionar texto de ajuda
|
|
edit: Editar texto de ajuda para %{attribute_caption}
|
|
auth_sources:
|
|
index:
|
|
no_results_content_title: Atualmente, não existem modos de autenticação.
|
|
no_results_content_text: Criar um novo modo de autenticação
|
|
ldap_auth_sources:
|
|
connection_encryption: Criptografia de Conexão
|
|
tls_mode:
|
|
plain: nenhum
|
|
simple_tls: simples_tls
|
|
start_tls: start_tls
|
|
plain_description: Conexão não criptografada, nenhuma negociação TLS.
|
|
simple_tls_description: Criptografia TLS Implicita, mas sem validação de certificado.
|
|
Use com cautela e confiança implícita da conexão LDAP.
|
|
start_tls_description: Criptografia TLS explícita com validação completa. Usar
|
|
para LDAP sobre SSL/TLS.
|
|
section_more_info_link_html: 'Esta seção diz respeito à segurança de conexão
|
|
desta fonte de autenticação LDAP. Para mais informações, visite <a href="%{link}">a
|
|
documentação Net::LDAP</a>.
|
|
|
|
'
|
|
forums:
|
|
show:
|
|
no_results_title_text: Atualmente não há postagens para o fórum.
|
|
colors:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não existem cores.
|
|
no_results_content_text: Criar uma nova cor
|
|
label_no_color: Sem cor
|
|
custom_actions:
|
|
actions:
|
|
name: Ações
|
|
add: Adicionar ação
|
|
assigned_to:
|
|
executing_user_value: "(Atribuir ao usuário que executar)"
|
|
conditions: Condições
|
|
plural: Ações personalizadas
|
|
new: Nova ação personalizada
|
|
edit: Editar ação personalizada %{name}
|
|
execute: Executar %{name}
|
|
upsale:
|
|
title: Ações personalizadas são funcionalidades da versão Enterprise Edition
|
|
description: As ações personalizadas simplificam o trabalho diário combinando
|
|
um conjunto de etapas em um único botão.
|
|
custom_fields:
|
|
text_add_new_custom_field: 'Para adicionar campos personalizados a um projeto
|
|
é necessário criá-los primeiro para depois adicioná-los a este projeto.
|
|
|
|
'
|
|
is_enabled_globally: Está habilitado globalmente
|
|
enabled_in_project: Habilitado no projeto
|
|
contained_in_type: Contido no tipo
|
|
confirm_destroy_option: Removendo uma opção removerá todas as suas ocorrências
|
|
(ex. em pacotes de trabalho). Tem certeza que você quer removê-la?
|
|
tab:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há campos personalizados.
|
|
no_results_content_text: Criar um novo campo personalizado
|
|
concatenation:
|
|
single: ou
|
|
deprecations:
|
|
old_timeline:
|
|
replacement: Este módulo de cronogramas está sendo substituído por um cronograma
|
|
interativo integrado no módulo de pacotes de trabalho.
|
|
removal: Este módulo será removido no OpenProject 8.0. A configuração para este
|
|
modo de exibição NÃO migrará para a visualização de pacotes de trabalho.
|
|
further_information_before: Por favor, dê uma olhada em
|
|
link_name: como migrar para um novo cronograma (linha do tempo).
|
|
further_information_after: ''
|
|
calendar:
|
|
removal: 'Atenção: Este módulo será removido com o OpenProject 8.0.'
|
|
global_search:
|
|
overwritten_tabs:
|
|
wiki_pages: Wiki
|
|
messages: Fórum
|
|
groups:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não existem grupos.
|
|
no_results_content_text: Criar um novo grupo
|
|
users:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há usuários participantes deste grupo.
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há projetos componentes deste grupo.
|
|
incoming_mails:
|
|
ignore_filenames: 'Especifique uma lista de nomes para ignorar quando processar
|
|
anexos para mensagens recebidas (por exemplo, assinaturas ou ícones). Digite
|
|
um nome de arquivo por linha.
|
|
|
|
'
|
|
projects:
|
|
delete:
|
|
scheduled: Exclusão foi agendada e será realizada em segundo plano. Você será
|
|
notificado do resultado.
|
|
schedule_failed: 'Projeto não pode ser excluído: %{errors}'
|
|
failed: Exclusão do projeto %{name} falhou
|
|
failed_text: A solicitação para excluir o projeto %{name} falhou. O projeto
|
|
foi arquivado.
|
|
completed: Exclusão do projeto %{name} concluída
|
|
completed_text: Foi concluída a solicitação para exclusão do projeto '%{name}'.
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não existem projetos
|
|
no_results_content_text: Criar um novo projeto
|
|
settings:
|
|
activities:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há atividades disponíveis.
|
|
forums:
|
|
no_results_title_text: Atualmente não há fóruns para o projeto.
|
|
no_results_content_text: Criar um novo fórum
|
|
categories:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias de pacote de trabalho.
|
|
no_results_content_text: Criar uma nova categoria de pacote de trabalho
|
|
custom_fields:
|
|
no_results_title_text: Não há campos personalizados disponíveis.
|
|
types:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
|
|
versions:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há versões para o projeto.
|
|
no_results_content_text: Criar uma nova versão
|
|
members:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
|
|
no_results_content_text: Adicionar um membro ao projeto
|
|
my:
|
|
access_token:
|
|
failed_to_reset_token: 'Falha ao redefinir o token de acesso: %{error}'
|
|
notice_reset_token: 'Foi gerado um novo token de %{type}. Seu token de acesso
|
|
é:'
|
|
token_value_warning: 'Nota: Esta é a única vez que você verá este token, certifique-se
|
|
de copiá-lo agora.'
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há tokens de acesso disponíveis.
|
|
news:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há notícias para reportar.
|
|
no_results_content_text: Adicionar um item de notícias
|
|
my_page:
|
|
no_results_title_text: Nada de novo para relatar.
|
|
users:
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, este usuário não é um membro de um projeto.
|
|
prioritiies:
|
|
edit:
|
|
priority_color_text: |
|
|
Clique para atribuir ou alterar a cor desta prioridade.
|
|
Pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
|
|
reportings:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum relatório de situação.
|
|
no_results_content_text: Adicionar um relatório de situação
|
|
statuses:
|
|
edit:
|
|
status_readonly_html: |
|
|
Use esta opção para marcar pacotes de trabalho com situação como somente leitura.
|
|
Nenhum atributo pode ser alterado com exceção da situação.
|
|
<br/>
|
|
<strong>Nota</strong>: valores herdados (por exemplo, de filhos ou relações) ainda serão aplicados.
|
|
status_color_text: |
|
|
Clique para atribuir ou alterar a cor desta situação.
|
|
É exibido no botão de situação e pode ser usado para destacar pacotes de trabalho na tabela.
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhuma situação de pacote de trabalho.
|
|
no_results_content_text: Adicionar uma nova situação
|
|
types:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há nenhum tipo.
|
|
no_results_content_text: Criar um novo tipo
|
|
edit:
|
|
settings: Configurações
|
|
form_configuration: Configuração do formulário
|
|
projects: Projetos
|
|
enabled_projects: Projetos habilitados
|
|
add_group: Adicionar grupo de atributo
|
|
add_table: Adicionar tabela de pacotes de trabalho relacionados
|
|
edit_query: Editar tabela
|
|
query_group_placeholder: Nomear tabela
|
|
reset: Redefinir para os padrões
|
|
type_color_text: 'Clique para atribuir ou alterar a cor deste tipo. A cor selecionada
|
|
diferencia pacotes de trabalho em gráficos de Gantt.
|
|
|
|
'
|
|
versions:
|
|
overview:
|
|
no_results_title_text: Não há pacote de trabalho atribuído a esta versão.
|
|
wiki:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há páginas wiki.
|
|
index:
|
|
no_results_content_text: Adicionar uma nova página wiki
|
|
work_flows:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há fluxos de trabalho.
|
|
work_packages:
|
|
x_descendants:
|
|
one: Um pacote de trabalho descendente
|
|
other: "%{count} pacotes de trabalho descendentes"
|
|
bulk:
|
|
could_not_be_saved: 'Os seguintes pacotes de trabalho não puderam ser salvos:'
|
|
move:
|
|
no_common_statuses_exists: Não há situação disponível para todos os pacotes
|
|
de trabalho selecionados. Sua situação não pode ser alterada.
|
|
unsupported_for_multiple_projects: Movimentação/cópia em massa não é suportada
|
|
para pacotes de trabalho de vários projetos
|
|
list_simple:
|
|
assigned:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não existem pacotes de trabalho atribuídos
|
|
a mim.
|
|
reported:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há pacotes de trabalho que eu relatei.
|
|
responsible:
|
|
no_results_title_text: Não há nenhuma pacote de trabalho sob minha responsabilidade
|
|
no momento.
|
|
watched:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há pacotes de trabalho que eu estou
|
|
observando.
|
|
summary:
|
|
reports:
|
|
category:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há categorias disponíveis.
|
|
assigned_to:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
|
|
responsible:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
|
|
author:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há membros deste projeto.
|
|
priority:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há prioridades disponíveis.
|
|
type:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há tipos disponíveis.
|
|
version:
|
|
no_results_title_text: Atualmente, não há versões disponíveis.
|
|
label_invitation: Convite
|
|
account:
|
|
delete: Excluir conta
|
|
delete_confirmation: Tem certeza que deseja excluir essa conta?
|
|
deleted: Conta excluída com sucesso
|
|
deletion_info:
|
|
data_consequences:
|
|
other: 'Os dados que o usuário criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de
|
|
trabalho, páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém,
|
|
que dados como pacotes de trabalho e páginas wiki não podem ser excluídos
|
|
sem impactar o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuídos
|
|
a uma conta chamada "Usuário excluído". Como os dados de todas as contas
|
|
excluídas serão reatribuídos a esta conta, não será possível distinguir
|
|
os dados que o usuário criou dos dados de outra conta excluída.'
|
|
self: 'Os dados que você criou (ex.: e-mail, preferências, pacotes de trabalho,
|
|
páginas wiki) serão excluídos na medida do possível. Note, porém, que dados
|
|
como pacotes de trabalho e página wiki não podem ser excluídos sem impactar
|
|
o trabalho dos demais usuários. Estes dados serão reatribuidos a uma conta
|
|
chamada "Usuário excluído". Como os dados de todas as contas excluídas serão
|
|
reatribuidos a esta conta, não será possível distinguir os dados que você
|
|
criou dos dados de outra conta excluída.'
|
|
heading: Excluir a conta %{name}
|
|
info:
|
|
other: Excluir a conta do usuário é uma ação irreversível.
|
|
self: Excluir a sua conta de usuário é uma ação irreversível.
|
|
login_consequences:
|
|
other: A conta será excluída do sistema. Portanto, o usuário não será capaz
|
|
de entrar com suas credenciais atuais. Ele pode cadastrar-se novamente pelos
|
|
meios que este aplicativo permite.
|
|
self: A sua conta será excluída do sistema. Portanto, você não será capaz
|
|
de entrar com suas credenciais atuais. Se quiser, poderá cadastrar-se novamente
|
|
pelos meios que este aplicativo permite.
|
|
login_verification:
|
|
other: Digite o nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de
|
|
enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha.
|
|
self: Digite seu nome de usuário %{name} para validar a exclusão. Depois de
|
|
enviado, você receberá uma solicitação de confirmação da sua senha.
|
|
error_inactive_activation_by_mail: 'Sua conta ainda não foi ativada. Para ativar
|
|
sua conta, clique no link que foi enviado por e-mail à você.
|
|
|
|
'
|
|
error_inactive_manual_activation: 'Sua conta ainda não foi ativada. Por favor,
|
|
espere um administrador ativar sua conta.
|
|
|
|
'
|
|
error_self_registration_disabled: 'O registro do usuário está desativado no sistema.
|
|
Por favor peça a um administrador para criar uma conta para você.
|
|
|
|
'
|
|
login_with_auth_provider: ou entre com a sua conta existente
|
|
signup_with_auth_provider: ou cadastre-se usando
|
|
auth_source_login: Faça login como <em>%{login}</em> para ativar sua conta.
|
|
omniauth_login: Faça login para ativar sua conta.
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Por favor selecione
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
announcements:
|
|
show_until: Exibir até
|
|
attachment:
|
|
attachment_content: Conteúdo anexado
|
|
attachment_file_name: Nome do arquivo anexado
|
|
downloads: Transferências
|
|
file: Arquivo
|
|
filename: Arquivo
|
|
filesize: Tamanho
|
|
attribute_help_text:
|
|
attribute_name: Atributo
|
|
help_text: Texto de ajuda
|
|
auth_source:
|
|
account: Conta
|
|
attr_firstname: Campo do nome
|
|
attr_lastname: Campo do sobrenome
|
|
attr_login: Campo de nome de usuário
|
|
attr_mail: Campo do E-mail
|
|
base_dn: DN principal
|
|
host: Servidor
|
|
onthefly: Criar usuários automaticamente
|
|
port: Porta
|
|
changeset:
|
|
repository: Repositório
|
|
comment:
|
|
commented: Comentado
|
|
custom_action:
|
|
actions: Ações
|
|
custom_field:
|
|
default_value: Valor padrão
|
|
editable: Editável
|
|
field_format: Formato
|
|
is_filter: Usado como filtro
|
|
is_required: Obrigatório
|
|
max_length: Tamanho máximo
|
|
min_length: Tamanho mínimo
|
|
multi_value: Permitir seleção múltipla
|
|
possible_values: Valores possíveis
|
|
regexp: Expressão regular
|
|
searchable: Pesquisável
|
|
visible: Visível
|
|
custom_value:
|
|
value: Valor
|
|
enterprise_token:
|
|
starts_at: Válido desde
|
|
expires_at: Expira em
|
|
subscriber: Assinante
|
|
encoded_token: Token de suporte Enterprise
|
|
active_user_count_restriction: Máximo de usuários ativos
|
|
grids/grid:
|
|
page: Página
|
|
row_count: Número de linhas
|
|
column_count: Número de colunas
|
|
widgets: Widgets
|
|
relation:
|
|
delay: Atraso
|
|
from: Pacote de trabalho
|
|
to: Pacote de trabalho relacionado
|
|
status:
|
|
is_closed: Pacote de trabalho fechado
|
|
is_readonly: Pacote de trabalho somente leitura
|
|
journal:
|
|
notes: Anotações
|
|
member:
|
|
roles: Papéis
|
|
project:
|
|
identifier: Identificador
|
|
latest_activity_at: Últimas atividades em
|
|
parent: Subprojeto de
|
|
queries: Consultas
|
|
types: Tipos
|
|
versions: Versões
|
|
work_packages: Pacotes de Trabalho
|
|
query:
|
|
column_names: Colunas
|
|
relations_to_type_column: Relações com %{type}
|
|
relations_of_type_column: Relações de %{type}
|
|
group_by: Agrupar resultados por
|
|
filters: Filtros
|
|
timeline_labels: Rótulos de linha do tempo
|
|
repository:
|
|
url: URL
|
|
role:
|
|
assignable: Pacotes de trabalho podem ser atribuídos a usuários e grupos em
|
|
posse deste papel no respectivo projeto
|
|
time_entry:
|
|
activity: Atividade
|
|
hours: Horas
|
|
spent_on: Data
|
|
type: Tipo
|
|
type:
|
|
attribute_groups: ''
|
|
is_in_roadmap: Exibido no planejamento como padrão
|
|
is_default: Ativado para novos projetos por padrão
|
|
is_milestone: É marco
|
|
color: Cor
|
|
user:
|
|
admin: Administrador
|
|
auth_source: Modo de autenticação
|
|
current_password: Senha Atual
|
|
force_password_change: Forçar alteração de senha no próximo acesso
|
|
language: Idioma
|
|
last_login_on: Último acesso
|
|
mail_notification: Notificações por e-mail
|
|
new_password: Nova senha
|
|
password_confirmation: Confirmação
|
|
consented_at: Consentido em
|
|
user_preference:
|
|
comments_sorting: Exibir comentários
|
|
hide_mail: Ocultar meu endereço de e-mail
|
|
impaired: Modo de acessibilidade
|
|
time_zone: Fuso horário
|
|
auto_hide_popups: Auto-ocultar notificações de sucesso
|
|
warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de um pacote de trabalho sem salvar
|
|
as alterações
|
|
version:
|
|
effective_date: Data de conclusão
|
|
sharing: Compartilhamento
|
|
wiki_content:
|
|
text: Texto
|
|
wiki_page:
|
|
parent_title: Página pai
|
|
redirect_existing_links: Redireciona links existentes
|
|
planning_element_type_color:
|
|
hexcode: Código hexadecimal
|
|
work_package:
|
|
begin_insertion: Início da inserção
|
|
begin_deletion: Início da exclusão
|
|
children: Subelementos
|
|
done_ratio: Progresso (%)
|
|
end_insertion: Final da inserção
|
|
end_deletion: Final da exclusão
|
|
fixed_version: Versão
|
|
parent: Ascendente
|
|
parent_issue: Ascendente
|
|
parent_work_package: Ascendente
|
|
priority: Prioridade
|
|
progress: Progresso (%)
|
|
spent_hours: Tempo gasto
|
|
spent_time: Tempo gasto
|
|
subproject: Subprojeto
|
|
time_entries: Registro de tempo
|
|
type: Tipo
|
|
watcher: Observador
|
|
doorkeeper/application:
|
|
uid: ID do cliente
|
|
secret: Segredo do cliente
|
|
owner: Proprietário
|
|
redirect_uri: Redirecionar URI
|
|
client_credentials_user_id: ID do usuário de credenciais do cliente
|
|
scopes: Escopos
|
|
confidential: Confidencial
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
accepted: deve ser aceito.
|
|
after: deve ser depois de %{date}.
|
|
after_or_equal_to: deve ser depois ou igual a %{date}.
|
|
before: deve ser antes de %{date}.
|
|
before_or_equal_to: deve ser antes ou igual a %{date}.
|
|
blank: não pode ficar em branco.
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: Um pacote de trabalho não pode
|
|
ser vinculado a uma das suas subtarefas.
|
|
circular_dependency: Esta relação vai criar uma dependência circular.
|
|
confirmation: não coincide com %{attribute}.
|
|
could_not_be_copied: não pode ser copiado (totalmente).
|
|
does_not_exist: não existe.
|
|
empty: não pode ser vazio.
|
|
even: deve ser par.
|
|
exclusion: está reservado.
|
|
file_too_large: é muito grande (tamanho máximo é %{count} Bytes).
|
|
greater_than: deve ser maior que %{count}.
|
|
greater_than_or_equal_to: deve ser maior ou igual a %{count}.
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: deve ser maior ou igual a data de início.
|
|
greater_than_start_date: deve ser maior que a data de início.
|
|
inclusion: Não está definido como um dos valores permitidos.
|
|
invalid: é inválido.
|
|
invalid_url: não é uma URL válida.
|
|
invalid_url_scheme: 'não é um protocolo suportado (permitidos: %{allowed_schemes}).'
|
|
less_than_or_equal_to: deve ser menor ou igual a %{count}.
|
|
not_a_date: não é uma data válida.
|
|
not_a_datetime: não é uma data/hora válida.
|
|
not_a_number: não é um número.
|
|
not_allowed: é inválido devido à falta de permissões.
|
|
not_an_integer: não é um número inteiro.
|
|
not_an_iso_date: 'não é uma data válida. Formato exigido: AAAA-MM-DD.'
|
|
not_same_project: não pertence ao mesmo projeto.
|
|
odd: deve ser ímpar.
|
|
regex_invalid: não pode ser validado com a expressão regular associada.
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: deve ser menor ou igual ao tamanho máximo.
|
|
taken: já está sendo utilizado.
|
|
too_long: é muito longo (o máximo é %{count} caracteres).
|
|
too_short: é muito curto (mínimo é %{count} caracteres).
|
|
unchangeable: não pode ser alterado.
|
|
unremovable: não pode ser removido.
|
|
wrong_length: é o tamanho errado (deve ser %{count} caracteres).
|
|
models:
|
|
custom_field:
|
|
at_least_one_custom_option: Pelo menos uma opção precisa estar disponível.
|
|
custom_actions:
|
|
only_one_allowed: "(%{name}) apenas um valor é permitido."
|
|
empty: "(%{name}) valor não pode ser vazio."
|
|
inclusion: "(%{name}) valor não está definido como um dos valores permitidos."
|
|
not_logged_in: "(%{name}) o valor não pode ser atribuído, porque você não
|
|
está conectado."
|
|
not_an_integer: "(%{name}) não é um número inteiro."
|
|
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser menor ou igual a %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) deve ser maior ou igual a %{count}."
|
|
doorkeeper/application:
|
|
attributes:
|
|
redirect_uri:
|
|
fragment_present: não pode conter um fragmento.
|
|
invalid_uri: deve ser um URI válido.
|
|
relative_uri: deve ser um URI absoluto.
|
|
secured_uri: deve ser um URI HTTPS/SSL.
|
|
forbidden_uri: é proibido pelo servidor.
|
|
scopes:
|
|
not_match_configured: não corresponde a escopos disponíveis.
|
|
enterprise_token:
|
|
unreadable: não pode ser lido. Tem certeza que é um token de suporte?
|
|
grids/grid:
|
|
overlaps: sobreposição.
|
|
outside: está fora da grade.
|
|
end_before_start: o valor final precisa ser maior que o valor inicial.
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
unsupported_operator: O operador não é suportado.
|
|
invalid_values: Um valor é inválido.
|
|
id_filter_required: Um filtro de 'id' é necessário.
|
|
project:
|
|
attributes:
|
|
types:
|
|
in_use_by_work_packages: 'ainda em uso pelos pacotes de trabalho: %{types}'
|
|
query:
|
|
attributes:
|
|
project:
|
|
error_not_found: não encontrado
|
|
public:
|
|
error_unauthorized: "- O usuário não possui permissão para criar visões
|
|
públicas."
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: é mutuamente exclusivo com o agrupamento
|
|
por '%{group_by}'. Você não pode ativar os dois.
|
|
filters:
|
|
custom_fields:
|
|
inexistent: Não há nenhum campo personalizado para o filtro.
|
|
invalid: O campo personalizado não é válido no contexto em questão.
|
|
relation:
|
|
typed_dag:
|
|
circular_dependency: O relacionamento cria um círculo de relacionamentos.
|
|
attributes:
|
|
to:
|
|
error_not_found: pacote de trabalho na posição 'para' não foi encontrado
|
|
ou não está visível
|
|
error_readonly: uma relação existente de link `para` é imutável
|
|
from:
|
|
error_not_found: pacote de trabalho na posição 'de' não foi encontrado
|
|
ou não está visível
|
|
error_readonly: uma relação existente de link `de` é imutável
|
|
repository:
|
|
not_available: Fornecedor SCM não está disponível
|
|
not_whitelisted: não é permitido pela configuração.
|
|
invalid_url: não é um caminho ou URL válida do repositório.
|
|
must_not_be_ssh: não deve ser uma url SSH.
|
|
no_directory: não é um diretório.
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: 'Pacote de trabalho #%{id} não é
|
|
um alvo válido para re-atribuir os registros de horas gastas.'
|
|
attributes:
|
|
due_date:
|
|
not_start_date: não é na data de início, embora isso seja necessário
|
|
para os marcos.
|
|
parent:
|
|
cannot_be_milestone: não pode ser um marco.
|
|
cannot_be_in_another_project: não pode ser em outro projeto.
|
|
not_a_valid_parent: é inválido.
|
|
start_date:
|
|
violates_relationships: somente pode ser definida como %{soonest_start}
|
|
ou posterior para não violar as relações de trabalho do pacote.
|
|
status_id:
|
|
status_transition_invalid: é inválido porque não existe transição válida
|
|
da antiga para a nova situação para o papel do usuário atual.
|
|
status_invalid_in_type: é inválido porque não existe a situação atual
|
|
neste tipo.
|
|
type:
|
|
cannot_be_milestone_due_to_children: não pode ser um marco, porque este
|
|
pacote de trabalho possui filhos.
|
|
priority_id:
|
|
only_active_priorities_allowed: precisa ser ativo.
|
|
category:
|
|
only_same_project_categories_allowed: A categoria de um pacote de trabalho
|
|
deve estar dentro do mesmo projeto do pacote de trabalho.
|
|
does_not_exist: Categoria especificada não existe.
|
|
estimated_hours:
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: deve ser >= 0.
|
|
type:
|
|
attributes:
|
|
attribute_groups:
|
|
attribute_unknown: Atributo de pacote de trabalho inválido usado.
|
|
duplicate_group: O nome de grupo %{group} foi usado mais de uma vez.
|
|
Nomes de grupos devem ser únicos.
|
|
query_invalid: 'A consulta embutida ''%{group}'' é inválida: %{details}'
|
|
group_without_name: Grupos sem nome não são permitidos.
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
weak: 'Deve conter caracteres das seguintes classes (pelo menos %{min_count}
|
|
de %{all_count}): %{rules}.'
|
|
lowercase: 'minúsculas (ex.: ''a'')'
|
|
uppercase: 'maiúsculas (ex.: ''A'')'
|
|
numeric: 'números (ex.: ''1'')'
|
|
special: 'caracteres especiais (ex.: ''%'')'
|
|
reused:
|
|
one: foi usada antes. Por favor escolha uma que seja diferente da
|
|
sua última.
|
|
other: foi usada antes. Por favor escolha uma que seja diferente das
|
|
suas últimas %{count}.
|
|
match:
|
|
confirm: Confirme a nova senha.
|
|
description: "'Confirmação de senha' deve coincidir com a entrada
|
|
no campo 'nova senha'."
|
|
status:
|
|
invalid_on_create: não é um estado válido para novos usuários.
|
|
auth_source:
|
|
error_not_found: não encontrado
|
|
member:
|
|
principal_blank: Por favor, escolha ao menos um usuário ou grupo.
|
|
role_blank: Por favor, escolha ao menos um papel.
|
|
template:
|
|
body: 'Por favor, verifique os seguintes campos:'
|
|
header:
|
|
one: 1 erro impediu este %{model} de ser salvo
|
|
other: "%{count} erros impediram este %{model} de ser salvo"
|
|
models:
|
|
attachment: Arquivo
|
|
attribute_help_text: Texto de ajuda do atributo
|
|
forum: Fórum
|
|
comment: Comentário
|
|
custom_action: Ação personalizada
|
|
custom_field: Campo personalizado
|
|
group: Grupo
|
|
category: Categoria
|
|
status: Situação do pacote de trabalho
|
|
member: Membro
|
|
news: Notícias
|
|
project: Projeto
|
|
query: Consulta personalizada
|
|
role:
|
|
one: Papel
|
|
other: Papéis
|
|
type: Tipo
|
|
user: Usuário
|
|
version: Versão
|
|
wiki: Wiki
|
|
wiki_page: Página wiki
|
|
workflow: Fluxo de trabalho
|
|
work_package: Pacote de trabalho
|
|
doorkeeper/application: Aplicação OAuth
|
|
errors:
|
|
header_invalid_fields: 'Existem problemas com os seguintes campos:'
|
|
field_erroneous_label: |-
|
|
Este campo é inválido: %{full_errors}
|
|
Por favor, insira um valor válido.
|
|
activity:
|
|
created: 'Criado: %{title}'
|
|
updated: 'Atualizado: %{title}'
|
|
attributes:
|
|
active: Ativo
|
|
assigned_to: Atribuição
|
|
assignee: Atribuição
|
|
attachments: Anexos
|
|
author: Autor
|
|
base: 'Erro geral:'
|
|
blocks_ids: IDs dos pacotes de trabalho bloqueados
|
|
category: Categoria
|
|
comment: Comentário
|
|
comments: Comentário
|
|
content: Conteúdo
|
|
color: Cor
|
|
created_at: Criado em
|
|
created_on: Criado em
|
|
custom_options: Valores possíveis
|
|
custom_values: Campos personalizados
|
|
date: Data
|
|
default_columns: Colunas padrão
|
|
description: Descrição
|
|
display_sums: Exibir somas
|
|
due_date: Data de conclusão
|
|
estimated_hours: Tempo estimado
|
|
estimated_time: Tempo estimado
|
|
firstname: Nome
|
|
group: Grupo
|
|
groups: Grupos
|
|
groupname: Nome do grupo
|
|
id: ID
|
|
is_default: Valor padrão
|
|
is_for_all: Para todos os projetos
|
|
is_public: Público
|
|
issue: Pacote de trabalho
|
|
lastname: Sobrenome
|
|
login: Login
|
|
mail: E-mail
|
|
name: Nome
|
|
password: Senha
|
|
priority: Prioridade
|
|
project: Projeto
|
|
responsible: Responsável
|
|
role: Papel
|
|
roles: Papéis
|
|
start_date: Data de início
|
|
status: Situação
|
|
subject: Assunto
|
|
summary: Resumo
|
|
title: Título
|
|
type: Tipo
|
|
updated_at: Atualizado em
|
|
updated_on: Atualizado em
|
|
user: Usuário
|
|
version: Versão
|
|
work_package: Pacote de trabalho
|
|
button_add: Adicionar
|
|
button_add_member: Adicionar membro
|
|
button_add_watcher: Adicionar observador
|
|
button_annotate: Anotar
|
|
button_apply: Aplicar
|
|
button_archive: Arquivar
|
|
button_back: Voltar
|
|
button_cancel: Cancelar
|
|
button_change: Alterar
|
|
button_change_parent_page: Alterar página pai
|
|
button_change_password: Alterar senha
|
|
button_check_all: Selecionar todos
|
|
button_clear: Limpar
|
|
button_click_to_reveal: Clique para revelar
|
|
button_close: Fechar
|
|
button_collapse_all: Recolher todos
|
|
button_configure: Configurar
|
|
button_continue: Continuar
|
|
button_copy: Copiar
|
|
button_copy_and_follow: Copiar e seguir
|
|
button_create: Criar
|
|
button_create_and_continue: Criar e continuar
|
|
button_delete: Excluir
|
|
button_decline: Recusar
|
|
button_delete_watcher: Excluir observador %{name}
|
|
button_download: Baixar
|
|
button_duplicate: Duplicar
|
|
button_edit: Editar
|
|
button_edit_associated_wikipage: 'Editar página wiki associada: %{page_title}'
|
|
button_expand_all: Expandir todos
|
|
button_filter: Filtro
|
|
button_generate: Gerar
|
|
button_list: Lista
|
|
button_lock: Bloquear
|
|
button_log_time: Registro de tempo
|
|
button_login: Login
|
|
button_move: Mover
|
|
button_move_and_follow: Mover e seguir
|
|
button_print: Imprimir
|
|
button_quote: Citar
|
|
button_remove: Remover
|
|
button_rename: Renomear
|
|
button_replace: Substituir
|
|
button_revoke: Revogar
|
|
button_reply: Responder
|
|
button_reset: Reiniciar
|
|
button_rollback: Retornar para esta versão
|
|
button_save: Salvar
|
|
button_save_back: Salvar e voltar
|
|
button_show: Mostrar
|
|
button_sort: Ordenar
|
|
button_submit: Enviar
|
|
button_test: Teste
|
|
button_unarchive: Desarquivar
|
|
button_uncheck_all: Desmarcar todos
|
|
button_unlock: Desbloquear
|
|
button_unwatch: Não observar
|
|
button_update: Atualizar
|
|
button_upgrade: Atualizar
|
|
button_upload: Carregar
|
|
button_view: Ver
|
|
button_watch: Observar
|
|
button_manage_menu_entry: Configurar item de menu
|
|
button_add_menu_entry: Adicionar item de menu
|
|
button_configure_menu_entry: Configurar item de menu
|
|
button_delete_menu_entry: Excluir item de menu
|
|
consent:
|
|
checkbox_label: Eu li e concordo com o exposto acima.
|
|
failure_message: Consentimento falhou, não pode continuar.
|
|
title: Consentimento do usuário
|
|
decline_warning_message: Você se recusou a consentir e foi desconectado.
|
|
user_has_consented: Usuário consentiu no momento determinado.
|
|
not_yet_consented: Usuário ainda não consentiu, será solicitado no próximo login.
|
|
contact_mail_instructions: Defina o endereço de e-mail que os usuários devem utilizar
|
|
para solicitar alteração ou remoção de dados.
|
|
contact_your_administrator: Por favor, entre em contato com o administrador se
|
|
quiser ter sua conta excluída.
|
|
contact_this_mail_address: Por favor, entre em contato com %{mail_address} se
|
|
quiser ter sua conta excluída.
|
|
text_update_consent_time: Marque esta caixa para forçar os usuários a consentir
|
|
novamente. Ative quando você alterar o aspecto legal da informação de consentimento
|
|
acima.
|
|
update_consent_last_time: 'Última atualização do consentimento: %{update_time}'
|
|
copy_project:
|
|
started: A cópia de "%{source_project_name}" para "%{target_project_name}" foi
|
|
iniciada. Você será informado por email tão logo "%{target_project_name}" estiver
|
|
disponível.
|
|
failed: Não é possível copiar o projeto %{source_project_name}
|
|
succeeded: Foi criado o projeto %{target_project_name}
|
|
errors: Erro
|
|
project_custom_fields: Campos personalizados no projeto
|
|
text:
|
|
failed: Não foi possível copiar o projeto "%{source_project_name}" para o projeto
|
|
"%{target_project_name}".
|
|
succeeded: Projeto "%{source_project_name}" copiado para "%{target_project_name}".
|
|
create_new_page: Página wiki
|
|
date:
|
|
abbr_day_names:
|
|
- Dom
|
|
- Seg
|
|
- Ter
|
|
- Qua
|
|
- Qui
|
|
- Sex
|
|
- Sáb
|
|
abbr_month_names:
|
|
-
|
|
- Jan
|
|
- Fev
|
|
- Mar
|
|
- Abr
|
|
- Mai
|
|
- Jun
|
|
- Jul
|
|
- Ago
|
|
- Set
|
|
- Out
|
|
- Nov
|
|
- Dez
|
|
day_names:
|
|
- Domingo
|
|
- Segunda
|
|
- Terça
|
|
- Quarta
|
|
- Quinta
|
|
- Sexta
|
|
- Sábado
|
|
formats:
|
|
default: "%d/%m/%Y"
|
|
long: "%d de %B de %Y"
|
|
short: "%d/%b"
|
|
month_names:
|
|
-
|
|
- Janeiro
|
|
- Fevereiro
|
|
- Março
|
|
- Abril
|
|
- Mai
|
|
- Junho
|
|
- Julho
|
|
- Agosto
|
|
- Setembro
|
|
- Outubro
|
|
- Novembro
|
|
- Dezembro
|
|
order:
|
|
- :ano
|
|
- ":mês"
|
|
- :dia
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours:
|
|
one: aproximadamente 1 hora
|
|
other: aproximadamente %{count} horas
|
|
about_x_months:
|
|
one: aproximadamente 1 mês
|
|
other: aproximadamente %{count} meses
|
|
about_x_years:
|
|
one: aproximadamente 1 ano
|
|
other: aproximadamente %{count} anos
|
|
almost_x_years:
|
|
one: quase 1 ano
|
|
other: quase %{count} anos
|
|
half_a_minute: meio minuto
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: menos de um minuto
|
|
other: menos de %{count} minutos
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: menos de 1 segundo
|
|
other: menos de %{count} segundos
|
|
over_x_years:
|
|
one: mais de 1 ano
|
|
other: mais de %{count} anos
|
|
x_days:
|
|
one: 1 dia
|
|
other: "%{count} dias"
|
|
x_minutes:
|
|
one: 1 minuto
|
|
other: "%{count} minutos"
|
|
x_months:
|
|
one: 1 mês
|
|
other: "%{count} meses"
|
|
x_seconds:
|
|
one: 1 segundo
|
|
other: "%{count} segundos"
|
|
units:
|
|
hour:
|
|
one: hora
|
|
other: horas
|
|
default_activity_development: Desenvolvimento
|
|
default_activity_management: Gerenciamento
|
|
default_activity_other: Outro
|
|
default_activity_specification: Especificação
|
|
default_activity_support: Suporte
|
|
default_activity_testing: Testando
|
|
default_color_black: Preto
|
|
default_color_blue: Azul
|
|
default_color_blue_dark: Azul (escuro)
|
|
default_color_blue_light: Azul (claro)
|
|
default_color_green_dark: Verde (escuro)
|
|
default_color_green_light: Verde (claro)
|
|
default_color_grey_dark: Cinza (escuro)
|
|
default_color_grey_light: Cinza (claro)
|
|
default_color_grey: Cinza
|
|
default_color_magenta: Magenta
|
|
default_color_orange: Laranja
|
|
default_color_red: Vermelho
|
|
default_color_white: Branco
|
|
default_color_yellow: Amarelo
|
|
default_status_closed: Fechado
|
|
default_status_confirmed: Confirmado
|
|
default_status_developed: Desenvolvido
|
|
default_status_in_development: Em desenvolvimento
|
|
default_status_in_progress: Em andamento
|
|
default_status_in_specification: Em especificação
|
|
default_status_in_testing: Em testes
|
|
default_status_new: Novo
|
|
default_status_on_hold: Em espera
|
|
default_status_rejected: Rejeitado
|
|
default_status_scheduled: Agendado
|
|
default_status_specified: Especificado
|
|
default_status_tested: Testado
|
|
default_status_test_failed: Falha no teste
|
|
default_status_to_be_scheduled: A agendar
|
|
default_priority_low: Baixa
|
|
default_priority_normal: Normal
|
|
default_priority_high: Alta
|
|
default_priority_immediate: Imediata
|
|
default_role_anonymous: Anônimo
|
|
default_role_developer: Desenvolvedor
|
|
default_role_project_admin: Administrador do projeto
|
|
default_role_non_member: Não membro
|
|
default_role_reader: Leitor
|
|
default_role_member: Membro
|
|
default_type: Pacote de trabalho
|
|
default_type_bug: Bug
|
|
default_type_deliverable: Entregável
|
|
default_type_epic: Épico
|
|
default_type_feature: Funcionalidade
|
|
default_type_milestone: Marco
|
|
default_type_phase: Fase
|
|
default_type_task: Tarefa
|
|
default_type_user_story: História de usuário
|
|
description_active: Ativo?
|
|
description_attachment_toggle: Mostrar/Ocultar anexos
|
|
description_autocomplete: 'Este campo usa completamento automático. Quando digitar
|
|
o título de um pacote de trabalho, você receberá uma lista com os possíveis valores.
|
|
Escolha um usando as teclas de seta para cima ou para baixo e confirme com Tab
|
|
ou Enter. Você também pode digitar o número do pacote de trabalho diretamente.
|
|
|
|
'
|
|
description_available_columns: Colunas disponíveis
|
|
description_choose_project: Projetos
|
|
description_compare_from: Comparar de
|
|
description_compare_to: Comparar com
|
|
description_current_position: 'Você está aqui:'
|
|
description_date_from: Digite a data de início
|
|
description_date_range_interval: Escolher o intervalo selecionando a data inicial
|
|
e final
|
|
description_date_range_list: Escolher o intervalo da lista
|
|
description_date_to: Digite a data de término
|
|
description_enter_number: Digite o número
|
|
description_enter_text: Digite o texto
|
|
description_filter: Filtro
|
|
description_filter_toggle: Mostrar/ocultar filtro
|
|
description_category_reassign: Escolha a categoria
|
|
description_message_content: Conteúdo da mensagem
|
|
description_my_project: Você é membro
|
|
description_notes: Anotações
|
|
description_parent_work_package: Pacote de trabalho pai (do atual)
|
|
description_project_scope: Escopo da pesquisa
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar por atributo
|
|
description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
|
|
description_search: Campo de pesquisa
|
|
description_select_work_package: Selecione o pacote de trabalho
|
|
description_selected_columns: Colunas selecionadas
|
|
description_sub_work_package: Subpacote de trabalho (do atual)
|
|
description_toc_toggle: Mostrar/Ocultar tabela de conteúdos
|
|
description_wiki_subpages_reassign: Escolher a nova página pai
|
|
direction: ltr
|
|
ee:
|
|
upsale:
|
|
form_configuration:
|
|
description: 'Personalize a configuração do formulário com esses recursos
|
|
adicionais:'
|
|
add_groups: Adicionar novos grupos de atributos
|
|
rename_groups: Renomear grupos de atributos
|
|
project_filters:
|
|
description_html: Atualizar para %{link} para filtrar e classificar em campos
|
|
personalizados
|
|
enumeration_activities: Atividades (controle de tempo)
|
|
enumeration_work_package_priorities: Prioridades do pacote de trabalho
|
|
enumeration_system_activity: Atividade do Sistema
|
|
enumeration_reported_project_statuses: Situação relatada do projeto
|
|
error_auth_source_sso_failed: Single Sign-On (SSO) para o usuário '%{value}' falhou
|
|
error_can_not_archive_project: 'Este projeto não pode ser arquivado: Há, pelo menos,
|
|
um pacote de trabalho atribuído a uma versão definida neste projeto.'
|
|
error_can_not_delete_entry: Não é possível excluir a entrada
|
|
error_can_not_delete_custom_field: Não é possível excluir o campo personalizado
|
|
error_can_not_delete_type: Este tipo contém pacotes de trabalho e não pode ser excluído.
|
|
error_can_not_delete_standard_type: Tipos padrão não podem ser excluídos.
|
|
error_can_not_invite_user: Falhou ao enviar convite ao usuário.
|
|
error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: Um pacote de trabalho atribuído
|
|
a uma versão fechada não pode ser reaberto
|
|
error_can_not_find_all_resources: Could not find all related resources to this request.
|
|
error_check_user_and_role: Por favor, escolha um usuário e um papel.
|
|
error_code: Error %{code}
|
|
error_cookie_missing: Está faltando o cookie do OpenProject. Por favor, certifique-se
|
|
de que os cookies estão habilitados, sem os quais esta função não funcionará adequadamente.
|
|
error_custom_option_not_found: A opção não existe.
|
|
error_dependent_work_package: 'Erro no pacote de trabalho dependente #%{related_id}
|
|
%{related_subject}: %{error}'
|
|
error_enterprise_activation_user_limit: Sua conta não pôde ser ativada (limite de
|
|
usuários atingido). Por favor, contate o administrador para obter acesso.
|
|
error_failed_to_delete_entry: Falha ao excluir esta entrada.
|
|
error_invalid_selected_value: Valor selecionado inválido.
|
|
error_invalid_group_by: 'Não é possível agrupar por: %{value}'
|
|
error_invalid_query_column: 'Coluna de consulta inválida: %{value}'
|
|
error_invalid_sort_criterion: 'Não é possível ordenar por coluna: %{value}'
|
|
error_journal_attribute_not_present: O diário não contem atributo %{attribute}.
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: Muitas colunas selecionadas para a exportação
|
|
para PDF. Reduza o número de colunas.
|
|
error_pdf_failed_to_export: 'Não foi possível salvar a exportação do PDF: %{error}'
|
|
error_token_authenticity: Não foi possível verificar o token de Falsificação de
|
|
Solicitação Entre Sites. Você tentou enviar dados em vários navegadores ou abas?
|
|
Por favor, feche todas as abas e tente novamente.
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: Percentual concluído do pacote de trabalho
|
|
não foi atualizado.
|
|
error_work_package_not_found_in_project: O pacote de trabalho não foi encontrado
|
|
ou não pertence a este projeto
|
|
error_must_be_project_member: deve ser membro do projeto
|
|
error_migrations_are_pending: Your OpenProject installation has pending database
|
|
migrations. You have likely missed running the migrations on your last upgrade.
|
|
Please check the upgrade guide to properly upgrade your installation.
|
|
error_migrations_visit_upgrade_guides: Please visit our upgrade guide documentation
|
|
error_no_default_work_package_status: Nenhuma situação padrão de pacote de trabalho
|
|
foi definida. Por favor, verifique sua configuração (vá em "Administração-> Situação
|
|
de pacotes de trabalho").
|
|
error_no_type_in_project: Nenhum tipo está associado a este projeto. Por favor,
|
|
verifique as Configurações do Projeto.
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: O registro por meio de um provedor de autenticação
|
|
externo expirou. Por favor, tente novamente.
|
|
error_scm_command_failed: 'Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}'
|
|
error_scm_not_found: A entrada ou a revisão não foi encontrada no repositório.
|
|
error_unable_delete_status: A situação de pacote de trabalho não pode ser excluída,
|
|
pois ela é usada por ao menos um pacote de trabalho.
|
|
error_unable_delete_default_status: Não é possível excluir a situação padrão de
|
|
pacotes de trabalho. Selecione outra situação padrão de pacote de trabalho antes
|
|
de excluir a atual.
|
|
error_unable_to_connect: Não é possível conectar (%{value})
|
|
error_unable_delete_wiki: Não é possível excluir a página wiki.
|
|
error_unable_update_wiki: Não é possível atualizar a página wiki.
|
|
error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de fonte ou papel
|
|
error_workflow_copy_target: Por favor, selecione o tipo de destino(s) e papel(éis)
|
|
error_menu_item_not_created: Item de menu não pôde ser adicionado
|
|
error_menu_item_not_saved: Item de menu não pôde ser salvo
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: 'Não é possível renomear de"%{old_name}" para
|
|
"%{new_name}" devido a um conflito no item de menu resultante com o item de menu
|
|
existente "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
|
|
|
|
'
|
|
error_external_authentication_failed: Ocorreu um erro durante a autenticação externa.
|
|
Por favor, tente novamente.
|
|
error_attribute_not_highlightable: 'Atributo(s) não destacado(s): %{attributes}'
|
|
events:
|
|
project: Projeto editado
|
|
changeset: Conjunto de alterações editadas
|
|
message: Mensagem editada
|
|
news: Notícias
|
|
reply: Respondida
|
|
time_entry: Registro de tempo editado
|
|
wiki_page: Página wiki editada
|
|
work_package_closed: Pacote de Trabalho fechado
|
|
work_package_edit: Pacote de Trabalho editado
|
|
work_package_note: Anotação acrescentada ao Pacote de Trabalho
|
|
export:
|
|
format:
|
|
atom: Atom
|
|
csv: CSV
|
|
pdf: PDF
|
|
pdf_with_descriptions: PDF com descrições
|
|
pdf_with_descriptions_and_attachments: PDF com descrições e anexos
|
|
pdf_with_attachments: PDF com anexos
|
|
extraction:
|
|
available:
|
|
pdftotext: Pdftotext disponível (opcional)
|
|
unrtf: Unrtf disponível (opcional)
|
|
catdoc: Catdoc disponível (opcional)
|
|
xls2csv: Xls2csv disponível (opcional)
|
|
catppt: Catppt disponível (opcional)
|
|
tesseract: Tesseract disponível (opcional)
|
|
general_csv_decimal_separator: "."
|
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
general_csv_separator: ","
|
|
general_first_day_of_week: '7'
|
|
general_lang_name: Português Brasileiro
|
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
|
|
general_text_no: não
|
|
general_text_yes: sim
|
|
general_text_No: Não
|
|
general_text_Yes: Sim
|
|
gui_validation_error: 1 erro
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
|
|
homescreen:
|
|
additional:
|
|
projects: Projetos mais recentes visíveis nesta instância.
|
|
no_visible_projects: Não há nenhum projeto visível nesta instância.
|
|
users: Usuários mais recentes registrados nesta instância.
|
|
blocks:
|
|
community: Comunidade do OpenProject
|
|
upsale:
|
|
become_hero: Torne-se um herói!
|
|
title: Atualizar para a versão Enterprise Edition
|
|
description: Quais são os benefícios?
|
|
more_info: Mais informações
|
|
additional_features: Poderosos recursos adicionais
|
|
professional_support: Suporte profissional dos peritos da OpenProject
|
|
you_contribute: Desenvolvedores também precisam pagar suas contas. Com a versão
|
|
Enterprise Edition você contribui para o esforço da comunidade Open-Source.
|
|
links:
|
|
upgrade_enterprise_edition: Atualizar para a versão Enterprise Edition
|
|
user_guides: Guias do usuário
|
|
faq: Perguntas Freqüentes
|
|
glossary: Glossário
|
|
shortcuts: Atalhos
|
|
blog: Blog do OpenProject
|
|
forums: Fórum da Comunidade
|
|
newsletter: Alertas de segurança / Newsletter
|
|
links:
|
|
configuration_guide: Guia de configuração
|
|
instructions_after_registration: Você pode entrar assim que sua conta for ativada
|
|
clicando %{signin}.
|
|
instructions_after_logout: Você pode entrar novamente clicando %{signin}.
|
|
instructions_after_error: Você pode tentar entrar novamente, clicando em %{signin}.
|
|
Se o erro persistir, consulte seu administrador para obter ajuda.
|
|
my_account:
|
|
access_tokens:
|
|
no_results:
|
|
title: Nenhum tokens de acesso para exibir
|
|
description: Todos foram desativados. Eles podem ser re-ativados no menu Administração.
|
|
access_token: Token de acesso
|
|
headers:
|
|
action: Ação
|
|
expiration: Expira
|
|
indefinite_expiration: Nunca
|
|
label_accessibility: Acessibilidade
|
|
label_account: Conta
|
|
label_active: Ativo
|
|
label_activate_user: Ativar usuário
|
|
label_active_in_new_projects: Ativo em novos projetos
|
|
label_activity: Atividade
|
|
label_add_edit_translations: Adicionar e editar traduções
|
|
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
|
|
label_add_columns: Adicionar colunas selecionadas
|
|
label_add_note: Adicionar uma nota
|
|
label_add_related_work_packages: Adicionar pacotes de trabalho relacionados
|
|
label_add_subtask: Adicionar subtarefa
|
|
label_added: adicionado
|
|
label_added_time_by: Adicionado por %{author} %{age} atrás
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas
|
|
quando o usuário é o administrador
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas
|
|
quando o usuário é o autor
|
|
label_administration: Administração
|
|
label_advanced_settings: Configurações avançadas
|
|
label_age: Idade
|
|
label_ago: dias atrás
|
|
label_all: todos
|
|
label_all_time: todos os tempos
|
|
label_all_words: Todas as palavras
|
|
label_all_open_wps: Tudo aberto
|
|
label_always_visible: Sempre exibido
|
|
label_announcement: Anúncio
|
|
label_api_access_key: Chave de acesso a API
|
|
label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criada %{value} atrás
|
|
label_api_access_key_type: API
|
|
label_applied_status: Situação aplicada
|
|
label_archive_project: Arquivar projeto
|
|
label_ascending: Ascendente
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: Pacotes de trabalho atribuídos a mim
|
|
label_associated_revisions: Revisões associadas
|
|
label_attachment_delete: Excluir arquivo
|
|
label_attachment_new: Novo arquivo
|
|
label_attachment_plural: Arquivos
|
|
label_attribute: Atributo
|
|
label_attribute_plural: Atributos
|
|
label_auth_source: Modo de autenticação
|
|
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
|
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
|
|
label_authentication: Autenticação
|
|
label_available_project_work_package_categories: Categorias de pacote de trabalho
|
|
disponíveis
|
|
label_available_project_work_package_types: Tipos de pacote de trabalho disponíveis
|
|
label_available_project_forums: Fóruns disponíveis
|
|
label_available_project_versions: Versões disponíveis
|
|
label_available_project_repositories: Repositórios disponíveis
|
|
label_api_documentation: Documentação da API
|
|
label_between: entre
|
|
label_blocked_by: bloqueado por
|
|
label_blocks: bloqueios
|
|
label_blog: Blog
|
|
label_forums_locked: Bloqueado
|
|
label_forum_new: Novo fórum
|
|
label_forum_plural: Fóruns
|
|
label_forum_sticky: Afixado
|
|
label_boolean: Lógico
|
|
label_branch: Ramo
|
|
label_browse: Navegador
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: Editar em lote os pacotes de trabalho selecionados
|
|
label_bundled: "(Empacotado)"
|
|
label_calendar: Calendário
|
|
label_calendar_show: Mostrar Calendário
|
|
label_category: Categoria
|
|
label_consent_settings: Consentimento do usuário
|
|
label_wiki_menu_item: Item do menu wiki
|
|
label_select_main_menu_item: Selecione novo item do menu principal
|
|
label_select_project: Selecionar um projeto
|
|
label_required_disk_storage: Armazenamento em disco necessário
|
|
label_send_invitation: Enviar Convite
|
|
label_change_plural: Mudanças
|
|
label_change_properties: Alterar propriedades
|
|
label_change_status: Alterar situação
|
|
label_change_status_of_user: 'Alterar situação de #{username}'
|
|
label_change_view_all: Visualizar todas as alterações
|
|
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
|
|
label_changeset: Conjunto de alterações
|
|
label_changeset_id: ID do conjunto de alterações
|
|
label_changeset_plural: Conjunto de alterações
|
|
label_checked: verificado
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: Marcar/Desmarcar todos na coluna
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: Marcar/Desmarcar todos na linha
|
|
label_child_element: Elemento filho
|
|
label_chronological_order: Em ordem cronológica
|
|
label_close_versions: Fechar versões concluídas
|
|
label_closed_work_packages: fechado
|
|
label_collapse: Recolher
|
|
label_collapsed_click_to_show: Recolhido. Clique para expandir
|
|
label_configuration: configuração
|
|
label_comment_add: Adicionar um comentário
|
|
label_comment_added: Comentário adicionado
|
|
label_comment_delete: Excluir comentários
|
|
label_comment_plural: Comentários
|
|
label_commits_per_author: Commits por autor
|
|
label_commits_per_month: Commits por mês
|
|
label_confirmation: Confirmação
|
|
label_contains: contém
|
|
label_content: Conteúdo
|
|
label_copied: copiado
|
|
label_copy_to_clipboard: Copiar para a área de transferência
|
|
label_copy_same_as_target: Igual ao destino
|
|
label_copy_source: Fonte
|
|
label_copy_target: Destino
|
|
label_copy_workflow_from: Copiar o fluxo de trabalho de
|
|
label_copy_project: Cópiar projeto
|
|
label_core_version: Versão do núcleo
|
|
label_current_status: Situação atual
|
|
label_current_version: Versão atual
|
|
label_custom_field_add_no_type: Adicionar este campo a um tipo de pacote de trabalho
|
|
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
|
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
|
label_custom_field_default_type: Tipo vazio
|
|
label_custom_style: Design
|
|
label_date: Data
|
|
label_date_and_time: Data e hora
|
|
label_date_from: De
|
|
label_date_from_to: De %{start} até %{end}
|
|
label_date_range: Período
|
|
label_date_to: Para
|
|
label_day_plural: dias
|
|
label_default: Padrão
|
|
label_delete_user: Excluir usuário
|
|
label_delete_project: Excluir projeto
|
|
label_deleted: excluído
|
|
label_deleted_custom_field: "(campo personalizado excluído)"
|
|
label_descending: Decrescente
|
|
label_details: Detalhes
|
|
label_development_roadmap: Planejamento do desenvolvimento
|
|
label_diff: diff
|
|
label_diff_inline: em linha
|
|
label_diff_side_by_side: Lado a lado
|
|
label_disabled: desativado
|
|
label_display: Exibição
|
|
label_display_per_page: 'Por página: %{value}'
|
|
label_display_used_statuses_only: Exibir somente as situações que são usados por
|
|
este tipo
|
|
label_download: "%{count} Baixado"
|
|
label_download_plural: "%{count} Baixados"
|
|
label_downloads_abbr: D/L
|
|
label_duplicated_by: duplicado por
|
|
label_duplicate: duplicado
|
|
label_duplicates: duplicados
|
|
label_edit: Editar
|
|
label_enable_multi_select: Alternar para seleção múltipla
|
|
label_enabled_project_custom_fields: Campos personalizados habilitados
|
|
label_enabled_project_modules: Módulos habilitados
|
|
label_enabled_project_activities: Atividades de controle de tempo habilitadas
|
|
label_end_to_end: fim a fim
|
|
label_end_to_start: fim para início
|
|
label_enumeration_new: Novo valor de enumeração
|
|
label_enumeration_value: Valor de enumeração
|
|
label_enumerations: Enumerações
|
|
label_enterprise: Enterprise
|
|
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} usuários ativos reservados"
|
|
label_enterprise_edition: Enterprise Edition
|
|
label_environment: Ambiente
|
|
label_estimates_and_time: Estimativas e tempo
|
|
label_equals: é
|
|
label_everywhere: em todos os lugares
|
|
label_example: Exemplo
|
|
label_import: Importar
|
|
label_export_to: 'Também disponível em:'
|
|
label_expanded_click_to_collapse: Expandido. Clique para recolher
|
|
label_f_hour: "%{value} hora"
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
|
|
label_feed_plural: Feeds
|
|
label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS
|
|
label_feeds_access_key_created_on: Chave de acesso RSS criada %{value} atrás
|
|
label_feeds_access_key_type: RSS
|
|
label_file_added: Arquivo adicionado
|
|
label_file_plural: Arquivos
|
|
label_filter_add: Adicionar filtro
|
|
label_filter_plural: Filtros
|
|
label_filters_toggle: Mostrar/ocultar filtros
|
|
label_float: Ponto flutuante
|
|
label_folder: Pasta
|
|
label_follows: seguidores
|
|
label_force_user_language_to_default: Idioma de usuário definido com uma linguagem
|
|
não permitida como padrão
|
|
label_form_configuration: Configuração do formulário
|
|
label_gantt: Gantt
|
|
label_gantt_chart: Gráfico de Gantt
|
|
label_general: Geral
|
|
label_generate_key: Gerar uma chave
|
|
label_git_path: Caminho para o diretório .git
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: Agrupar por
|
|
label_group_new: Novo grupo
|
|
label_group: Grupo
|
|
label_group_named: Grupo %{name}
|
|
label_group_plural: Grupos
|
|
label_help: Ajuda
|
|
label_here: aqui
|
|
label_hide: Ocultar
|
|
label_history: Histórico
|
|
label_hierarchy_leaf: Folha de hierarquia
|
|
label_home: Início
|
|
label_subject_or_id: Assunto ou ID
|
|
label_impressum: Impressum
|
|
label_in: em
|
|
label_in_less_than: em menos de
|
|
label_in_more_than: em mais de
|
|
label_inactive: Inativo
|
|
label_incoming_emails: E-mails recebidos
|
|
label_includes: inclui
|
|
label_index_by_date: Índice por data
|
|
label_index_by_title: Índice por título
|
|
label_information: Informação
|
|
label_information_plural: Informação
|
|
label_integer: Número inteiro
|
|
label_internal: Interno
|
|
label_introduction_video: Vídeo de introdução
|
|
label_invite_user: Convidar usuário
|
|
label_show_hide: Exibir/ocultar
|
|
label_show_all_registered_users: Mostrar todos usuários registrados
|
|
label_journal: Diário
|
|
label_journal_diff: Comparação de Descrição
|
|
label_language: Idioma
|
|
label_jump_to_a_project: Saltar para um projeto...
|
|
label_keyword_plural: Palavras-chave
|
|
label_language_based: Com base no idioma do usuário
|
|
label_last_activity: Última atividade
|
|
label_last_change_on: Última alteração em
|
|
label_last_changes: últimas %{count} mudanças
|
|
label_last_login: Último acesso
|
|
label_last_month: mês passado
|
|
label_last_n_days: últimos %{count} dias
|
|
label_last_week: última semana
|
|
label_latest_revision: Última revisão
|
|
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
|
|
label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_less_than_ago: menos dias atrás
|
|
label_list: Lista
|
|
label_loading: Carregando...
|
|
label_lock_user: Bloquear usuário
|
|
label_logged_as: Conectado como
|
|
label_login: Login
|
|
label_custom_logo: Logotipo personalizado
|
|
label_custom_favicon: Ícone personalizado
|
|
label_custom_touch_icon: Ícone de toque personalizado
|
|
label_logout: Desconectar
|
|
label_main_menu: Menu lateral
|
|
label_manage_groups: Gerenciar grupos
|
|
label_managed_repositories_vendor: Repositórios gerenciados %{vendor}
|
|
label_max_size: Tamanho máximo
|
|
label_me: eu
|
|
label_member_new: Novo membro
|
|
label_member_plural: Membros
|
|
label_view_all_members: Visualizar todos os membros
|
|
label_menu_item_name: Nome do item de menu
|
|
label_message: Mensagem
|
|
label_message_last: Última mensagem
|
|
label_message_new: Nova mensagem
|
|
label_message_plural: Mensagens
|
|
label_message_posted: Mensagem adicionada
|
|
label_min_max_length: Tamanho Mín - Max
|
|
label_minute_plural: minutos
|
|
label_missing_api_access_key: Falta chave de acesso a API
|
|
label_missing_feeds_access_key: Falta chave de acesso RSS
|
|
label_modification: "%{count} alteração"
|
|
label_modified: modificado
|
|
label_module_plural: Módulos
|
|
label_modules: Módulos
|
|
label_month: Mês
|
|
label_months_from: meses de
|
|
label_more: Mais
|
|
label_more_than_ago: mais do que dias atrás
|
|
label_move_work_package: Mover pacote de trabalho
|
|
label_my_account: Minha conta
|
|
label_my_account_data: Dados da minha conta
|
|
label_my_page: Minha página
|
|
label_my_projects: Meus projetos
|
|
label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
|
|
label_never: Nunca
|
|
label_new: Novo
|
|
label_new_statuses_allowed: Novas situações permitidas
|
|
label_news_added: Notícia adicionada
|
|
label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
|
|
label_news_latest: Últimas notícias
|
|
label_news_new: Adicionar notícia
|
|
label_news_edit: Editar notícia
|
|
label_news_plural: Notícias
|
|
label_news_view_all: Ver todas as notícias
|
|
label_next: Próxima
|
|
label_next_week: Próxima semana
|
|
label_no_change_option: "(Sem mudança)"
|
|
label_no_data: Sem dados para exibir
|
|
label_no_parent_page: Nenhuma página pai
|
|
label_nothing_display: Nada para exibir
|
|
label_nobody: ninguém
|
|
label_none: nenhum
|
|
label_none_parentheses: "(nenhum)"
|
|
label_not_contains: não contém
|
|
label_not_equals: não é
|
|
label_notify_member_plural: Emails atualizados
|
|
label_on: ligado
|
|
label_open_menu: Abrir menu
|
|
label_open_work_packages: aberto
|
|
label_open_work_packages_plural: aberto
|
|
label_openproject_website: Site do OpenProject
|
|
label_optional_description: Descrição
|
|
label_options: Opções
|
|
label_other: Outro
|
|
label_overall_activity: Atividade global
|
|
label_overall_spent_time: Tempo total gasto
|
|
label_overview: Visão geral
|
|
label_page_title: Título da página
|
|
label_part_of: parte de
|
|
label_password_lost: Esqueceu a senha?
|
|
label_password_rule_lowercase: Letras minúsculas
|
|
label_password_rule_numeric: Caracteres Numéricos
|
|
label_password_rule_special: Caracteres Especiais
|
|
label_password_rule_uppercase: Letras maiúsculas
|
|
label_path_encoding: Codificação
|
|
label_pdf_with_descriptions: PDF com Descrições
|
|
label_per_page: Por página
|
|
label_people: Pessoas
|
|
label_permissions: Permissões
|
|
label_permissions_report: Relatório de permissões
|
|
label_personalize_page: Personalizar esta página
|
|
label_planning: Planejamento
|
|
label_please_login: Por favor, efetue o login
|
|
label_plugins: Plugins
|
|
label_modules_and_plugins: Módulos e Plugins
|
|
label_precedes: precede
|
|
label_preferences: Preferências
|
|
label_preview: Pré-visualizar
|
|
label_previous: Anterior
|
|
label_previous_week: Semana anterior
|
|
label_principal_invite_via_email: " ou convidar novos usuários via e-mail"
|
|
label_principal_search: Adicionar usuários existentes ou grupos
|
|
label_privacy_policy: Política de privacidade e segurança de dados
|
|
label_product_version: Versão do produto
|
|
label_professional_support: Suporte profissional
|
|
label_profile: Perfil
|
|
label_project_all: Todos os projetos
|
|
label_project_count: Número total de projetos
|
|
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por email durante a cópia
|
|
do projeto
|
|
label_project_latest: Últimos projetos
|
|
label_project_default_type: Permitir tipo vazio
|
|
label_project_hierarchy: Hierarquia de projeto
|
|
label_project_new: Novo projeto
|
|
label_project_plural: Projetos
|
|
label_project_settings: Configurações do projeto
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} projetos usando %{storage} de armazenamento
|
|
em disco"
|
|
label_project_view_all: Ver todos os projetos
|
|
label_project_show_details: Mostrar detalhes do projeto
|
|
label_project_hide_details: Ocultar detalhes do projeto
|
|
label_public_projects: Projetos públicos
|
|
label_query_new: Nova consulta
|
|
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
|
label_query_menu_item: Item de menu de consulta
|
|
label_read: Leia...
|
|
label_register: Criar uma nova conta
|
|
label_register_with_developer: Registre-se como desenvolvedor
|
|
label_registered_on: Registrado em
|
|
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
|
|
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
|
|
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
|
|
label_related_work_packages: Pacotes de trabalho relacionados
|
|
label_relates: relacionado a
|
|
label_relates_to: relacionado a
|
|
label_relation_delete: Excluir relação
|
|
label_relation_new: Nova relação
|
|
label_release_notes: Notas da versão
|
|
label_remove_columns: Remover colunas selecionadas
|
|
label_renamed: renomeado
|
|
label_reply_plural: Respostas
|
|
label_report: Relatório
|
|
label_report_bug: Relatar um bug
|
|
label_report_plural: Relatórios
|
|
label_reported_work_packages: Pacotes de trabalho criados
|
|
label_reporting: Relatório
|
|
label_reporting_plural: Relatórios
|
|
label_repository: Repositório
|
|
label_repository_root: Raiz do repositório
|
|
label_repository_plural: Repositórios
|
|
label_required: requerido
|
|
label_requires: requer
|
|
label_result_plural: Resultados
|
|
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
|
|
label_revision: Revisão
|
|
label_revision_id: Revisão %{value}
|
|
label_revision_plural: Revisões
|
|
label_roadmap: Planejamento
|
|
label_roadmap_edit: Editar planejamento %{name}
|
|
label_roadmap_due_in: Exatamente em %{value}
|
|
label_roadmap_no_work_packages: Não há pacotes de trabalho para esta versão
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
|
|
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
|
|
label_role_new: Novo papel
|
|
label_role_plural: Papéis
|
|
label_role_search: Atribuir papéis aos novos membros
|
|
label_scm: SCM
|
|
label_search: Pesquisar
|
|
label_send_information: Enviar informações da conta para o usuário
|
|
label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
|
|
label_settings: Configurações
|
|
label_system_settings: Configurações do sistema
|
|
label_show_completed_versions: Mostrar versões concluídas
|
|
label_sort: Ordenar
|
|
label_sort_by: Ordenar por %{value}
|
|
label_sorted_by: ordenados por %{value}
|
|
label_sort_higher: Mover para cima
|
|
label_sort_highest: Mover para o topo
|
|
label_sort_lower: Mover para baixo
|
|
label_sort_lowest: Mover para baixo
|
|
label_spent_time: Tempo gasto
|
|
label_start_to_end: início ao fim
|
|
label_start_to_start: Início à Início
|
|
label_statistics: Estatísticas
|
|
label_status: Situação
|
|
label_status_updated: Situação de pacote de trabalho atualizada
|
|
label_stay_logged_in: Permanecer conectado
|
|
label_storage_free_space: Espaço em disco restante
|
|
label_storage_used_space: Espaço em disco utilizado
|
|
label_storage_group: Armazenamento de arquivos %{identifier}
|
|
label_storage_for: Engloba o armazenamento para
|
|
label_string: Texto
|
|
label_subproject: Subprojeto
|
|
label_subproject_new: Novo subprojeto
|
|
label_subproject_plural: Subprojetos
|
|
label_subtask_plural: Subtarefas
|
|
label_summary: Resumo
|
|
label_system: Sistema
|
|
label_system_storage: Informações de armazenamento
|
|
label_table_of_contents: Tabela de conteúdos
|
|
label_tag: Marca
|
|
label_text: Texto longo
|
|
label_this_month: este mês
|
|
label_this_week: esta semana
|
|
label_this_year: este ano
|
|
label_time_entry_plural: Tempo gasto
|
|
label_time_sheet_menu: Tempo gasto
|
|
label_time_tracking: Controle de tempo
|
|
label_today: hoje
|
|
label_top_menu: Menu superior
|
|
label_topic_plural: Tópicos
|
|
label_total: Total
|
|
label_type_new: Novo tipo
|
|
label_type_plural: Tipos
|
|
label_ui: Interface de usuário
|
|
label_update_work_package_done_ratios: Atualizar % Terminado do pacote de trabalho
|
|
label_updated_time: Atualizado há %{value} atrás
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
label_updated_time_by: Atualizado por %{author} %{age} atrás
|
|
label_upgrade_guides: Upgrade guides
|
|
label_used_by: Usado por
|
|
label_used_by_types: Utilizado por tipos
|
|
label_used_in_projects: Utilizado em projetos
|
|
label_user: Usuário
|
|
label_user_named: Usuário %{name}
|
|
label_user_activity: atividade do %{value}
|
|
label_user_anonymous: Anônimo
|
|
label_user_mail_option_all: Para qualquer evento em todos os meus projetos
|
|
label_user_mail_option_none: Não há eventos
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: Somente para coisas que estou designado
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu acompanho ou
|
|
participo
|
|
label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu sou o dono
|
|
label_user_mail_option_selected: Para qualquer evento somente nos projetos selecionados
|
|
label_user_new: Novo usuário
|
|
label_user_plural: Usuários
|
|
label_user_search: Busca por usuário
|
|
label_version_new: Nova versão
|
|
label_version_plural: Versões
|
|
label_version_sharing_descendants: Com subprojetos
|
|
label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
|
|
label_version_sharing_none: Não compartilhado
|
|
label_version_sharing_system: Com todos os projetos
|
|
label_version_sharing_tree: Com a árvore de projetos
|
|
label_videos: Vídeos
|
|
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
|
|
label_view_diff: Ver diferenças
|
|
label_view_revisions: Ver revisões
|
|
label_watched_work_packages: Pacotes de trabalho observados
|
|
label_what_is_this: O que é isto?
|
|
label_week: Semana
|
|
label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
|
|
label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
|
|
label_wiki_toc: Tabela de conteúdos
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: Não mostrar esta página wiki na navegação do projeto
|
|
label_wiki_edit: Editar wiki
|
|
label_wiki_edit_plural: Edições de wiki
|
|
label_wiki_page_attachments: Anexos da página wiki
|
|
label_wiki_page_id: ID da página wiki
|
|
label_wiki_navigation: Navegação wiki
|
|
label_wiki_page: Página wiki
|
|
label_wiki_page_plural: Páginas wiki
|
|
label_wiki_show_index_page_link: Mostrar submenu 'Tabela de Conteúdos'
|
|
label_wiki_show_menu_item: Mostrar como item de menu de navegação do projeto
|
|
label_wiki_show_new_page_link: Mostrar o item de submenu 'Criar nova página filho'
|
|
label_wiki_show_submenu_item: 'Mostrar como item do submenu de '
|
|
label_wiki_start: Página inicial
|
|
label_work_package: Pacote de trabalho
|
|
label_work_package_added: Pacote de trabalho adicionado
|
|
label_work_package_attachments: Anexos de pacote de trabalho
|
|
label_work_package_category_new: Nova categoria
|
|
label_work_package_category_plural: Categorias de pacote de trabalho
|
|
label_work_package_hierarchy: Hierarquia de pacotes de trabalho
|
|
label_work_package_new: Novo pacote de trabalho
|
|
label_work_package_note_added: Anotação acrescentada ao pacote de trabalho
|
|
label_work_package_edit: Editar pacote de trabalho %{name}
|
|
label_work_package_plural: Pacotes de trabalho
|
|
label_work_package_priority_updated: Prioridade do pacote de trabalho atualizada
|
|
label_work_package_status: Situação do pacote de trabalho
|
|
label_work_package_status_new: Nova situação
|
|
label_work_package_status_plural: Situações do pacote de trabalho
|
|
label_work_package_types: Tipos de pacote de trabalho
|
|
label_work_package_updated: Pacote de trabalho atualizado
|
|
label_work_package_tracking: Controle de pacote de trabalho
|
|
label_work_package_view_all: Exibir todos os pacotes de trabalho
|
|
label_work_package_view_all_assigned_to_me: Exibir todos os pacotes de trabalho
|
|
atribuídos a mim
|
|
label_work_package_view_all_reported_by_me: Exibir todos os pacotes de trabalho
|
|
criados por mim
|
|
label_work_package_view_all_responsible_for: Visualizar todos os pacotes de trabalho
|
|
que estão sob a minha responsabilidade
|
|
label_work_package_view_all_watched: Exibir todos os pacotes de trabalho observados
|
|
label_work_package_watchers: Observadores
|
|
label_workflow: Fluxo de trabalho
|
|
label_workflow_plural: Fluxos de trabalho
|
|
label_workflow_summary: Resumo
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
one: 1 fechado
|
|
other: "%{count} fechados"
|
|
zero: 0 closed
|
|
label_x_comments:
|
|
one: 1 comentário
|
|
other: "%{count} comentários"
|
|
zero: no comments
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
one: 1 aberto
|
|
other: "%{count} abertos"
|
|
zero: 0 open
|
|
label_x_open_work_packages_abbr_on_total:
|
|
one: 1 aberto / %{total}
|
|
other: "%{count} abertos / %{total}"
|
|
zero: 0 open / %{total}
|
|
label_x_projects:
|
|
one: 1 projeto
|
|
other: "%{count} projetos"
|
|
zero: no projects
|
|
label_year: Ano
|
|
label_yesterday: ontem
|
|
label_keyboard_function: Função
|
|
label_keyboard_shortcut: Atalho
|
|
label_keyboard_accesskey: Chave de Acesso
|
|
label_keyboard_shortcut_help_heading: Atalhos de teclado disponíveis
|
|
label_keyboard_shortcut_within_project: 'Atalhos para projetos relacionados:'
|
|
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: 'Atalhos globais:'
|
|
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: 'Atalhos especiais:'
|
|
label_keyboard_shortcut_search_global: Pesquisa global
|
|
label_keyboard_shortcut_search_project: Localizar um projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_my_page: Ir para minha página
|
|
label_keyboard_shortcut_show_help: Mostrar esta mensagem de ajuda
|
|
label_keyboard_shortcut_go_overview: Ir para visão geral do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_work_package: Visualizar pacotes de trabalho do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_wiki: Ir para o wiki do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_activity: Ir para as atividades do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_calendar: Ir para o calendário do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_news: Ir para notícias do projeto
|
|
label_keyboard_shortcut_go_timelines: Ir para cronogramas
|
|
label_keyboard_shortcut_new_work_package: Criar novo pacote de trabalho
|
|
label_keyboard_shortcut_details_package: Mostrar o painel de detalhes de pacotes
|
|
de trabalho
|
|
label_keyboard_shortcut_go_edit: Ir para edição do item atual (somente nas páginas
|
|
de detalhes)
|
|
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: Menu mais aberto (somente nas páginas de
|
|
detalhes)
|
|
label_keyboard_shortcut_go_preview: Ir para visualizar da edição atual (em editar
|
|
páginas apenas)
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: Focar lista prévia de elementos (em
|
|
algumas listas apenas)
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: Focar próxima lista de elementos (em algumas
|
|
listas apenas)
|
|
auth_source:
|
|
using_abstract_auth_source: Não é possível usar uma fonte de autenticação abstrata.
|
|
ldap_error: 'Erro LDAP: %{error_message}'
|
|
ldap_auth_failed: Não foi possível autenticar com o servidor LDAP.
|
|
macro_execution_error: Erro de execução da macro %{macro_name}
|
|
macro_unavailable: Macro %{macro_name} não pode ser exibida.
|
|
macros:
|
|
placeholder: "[Placeholder] Macro %{macro_name}"
|
|
errors:
|
|
missing_or_invalid_parameter: Parâmetro de macro ausente ou inválido.
|
|
legacy_warning:
|
|
timeline: Essa macro de cronograma legada foi removida e não está mais disponível.
|
|
Você pode substituir a funcionalidade com uma macro da tabela embutida.
|
|
include_wiki_page:
|
|
errors:
|
|
page_not_found: Não é possível encontrar a página wiki '%{name} '.
|
|
circular_inclusion: Detectada inclusão circular de páginas.
|
|
create_work_package_link:
|
|
errors:
|
|
no_project_context: Chamando macro create_work_package_link fora do contexto
|
|
do projeto.
|
|
invalid_type: Nenhum tipo com o nome '%{type}' encontrado no projeto '%{project}'.
|
|
link_name: Novo pacote de trabalho
|
|
link_name_type: Novo %{type_name}
|
|
mail:
|
|
actions: Ações
|
|
mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%{value}) registrou-se.
|
|
A conta está aguardando sua aprovação:'
|
|
mail_body_account_information: Suas informações de conta
|
|
mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta %{value} para logar.
|
|
mail_body_lost_password: 'Para alterar sua senha, clique no link a seguir:'
|
|
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link a seguir:'
|
|
mail_body_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho foram atribuídos a você para
|
|
os próximos %{days} dias:"
|
|
mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
|
|
mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
|
|
mail_subject_account_activation_request: solicitação de ativação de conta %{value}
|
|
mail_subject_lost_password: Sua senha %{value}
|
|
mail_subject_register: 'Sua ativação de conta: %{value}'
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} pacote(s) de trabalho finalizam nos próximos %{days}
|
|
dias:"
|
|
mail_subject_wiki_content_added: página de wiki '%{id}' foi adicionada
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: página de wiki '%{id}' foi atualizada
|
|
mail_user_activation_limit_reached:
|
|
subject: Limite de ativação de usuários atingido
|
|
message: "Um novo usuário (%{email}) tentou criar uma conta em um ambiente do
|
|
OpenProject que você gerencia (%{host}). \nO usuário não conseguiu ativar sua
|
|
conta pois o limite máximo de usuários foi atingido.\n"
|
|
steps:
|
|
label: 'Para permitir que o usuário entre você pode: '
|
|
a: Atualizar seu plano de pagamento ([here](upgrade_url))
|
|
b: Bloquear ou excluir um usuário existente ([here](users_url))
|
|
more_actions: Mais funções
|
|
noscript_description: Você precisa ativar o JavaScript para usar o OpenProject!
|
|
noscript_heading: JavaScript desativado
|
|
noscript_learn_more: Saiba mais
|
|
notice_accessibility_mode: O modo de acessibilidade pode ser habilitado em sua [account
|
|
settings](url).
|
|
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Agora você pode se conectar.
|
|
notice_account_already_activated: A conta já está ativada.
|
|
notice_account_invalid_token: Token de ativação inválido
|
|
notice_account_invalid_credentials: Usuário ou senha inválidos
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: Usuário ou senha inválido ou a conta
|
|
está bloqueada devido a várias tentativas de login. Se assim for, será desbloqueado
|
|
automaticamente em um curto espaço de tempo.
|
|
notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova
|
|
senha foi enviado para você.
|
|
notice_account_new_password_forced: Uma nova senha é necessária.
|
|
notice_account_password_expired: Sua senha expirou após %{days} dias. Por favor,
|
|
defina uma nova.
|
|
notice_account_password_updated: Senha foi atualizada com êxito.
|
|
notice_account_pending: Sua conta foi criada e está agora pendente de aprovação
|
|
do administrador.
|
|
notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Para ativar sua conta,
|
|
clique no link que foi enviado a você.
|
|
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
|
|
notice_account_update_failed: Configuração da conta não pode ser salva. Por favor,
|
|
verifique na página de sua conta.
|
|
notice_account_updated: Conta foi atualizada com sucesso.
|
|
notice_account_other_session_expired: Todas as outras sessões vinculadas à sua conta
|
|
foram invalidadas.
|
|
notice_account_wrong_password: Senha incorreta
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: Bem-vindo, sua conta foi ativada. Agora
|
|
você está conectado.
|
|
notice_activation_failed: A conta não pôde ser ativada.
|
|
notice_auth_stage_verification_error: Não foi possível verificar o estágio '%{stage}'.
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: Esperava-se que terminasse o estágio de autenticação
|
|
'%{expected}', mas retornou '%{actual}'.
|
|
notice_auth_stage_error: Estágio de autenticação '%{stage}' falhou.
|
|
notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. Impossível alterar
|
|
a senha neste modo.
|
|
notice_custom_options_deleted: A opção '%{option_value}' e suas %{num_deleted} ocorrências
|
|
foram excluídas.
|
|
notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})
|
|
notice_email_sent: Um e-mail foi enviado para %{value}
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: 'Falha ao salvar %{count} pacote(s) de trabalho
|
|
de um total de %{total} selecionado: %{ids}.'
|
|
notice_failed_to_save_members: 'Falha ao salvar o membro(s): %{erros}.'
|
|
notice_file_not_found: A página que você estava tentando acessar não existe ou foi
|
|
removida.
|
|
notice_forced_logout: Você foi automaticamente desconectado após %{ttl_time} minutos
|
|
de inatividade.
|
|
notice_internal_server_error: Ocorreu um erro na página que você está tentando acessar.
|
|
Se você continuar a ter problemas, por favor contate o %{app_title} administrador
|
|
para obter assistência.
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: Percentual concluído do pacote de trabalho
|
|
foi atualizado.
|
|
notice_locking_conflict: Informação foi atualizada por pelo menos um outro usuário.
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: A(s) atualização(ões) chegaram de
|
|
%{users}.
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: Por favor, recarregue a página, reveja as alterações
|
|
e aplique novamente suas atualizações.
|
|
notice_member_added: "%{name} adicionado ao projeto."
|
|
notice_members_added: Adicionados %{number} usuários ao projeto.
|
|
notice_member_removed: "%{user} removido do projeto."
|
|
notice_member_deleted: "%{user} foi removido do projeto e excluído."
|
|
notice_no_principals_found: Nenhum resultado encontrado.
|
|
notice_bad_request: Requisição Inválida.
|
|
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
|
|
notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar
|
|
foi arquivado.
|
|
notice_password_confirmation_failed: Sua senha não está correta. Não é possível
|
|
continuar.
|
|
notice_principals_found_multiple: |-
|
|
Existe(m) %{number} resultado(s) encontrado(s).
|
|
Tecle tab para ir ao primeiro resultado.
|
|
notice_principals_found_single: Existe um resultado. Tecle tab para ir para ele.
|
|
notice_project_not_deleted: O projeto não foi excluído.
|
|
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
|
|
notice_successful_create: Criado com sucesso.
|
|
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
|
|
notice_successful_update: Atualizado com sucesso.
|
|
notice_to_many_principals_to_display: Existem muitos resultados. Reduza a busca,
|
|
digitando o nome do novo membro (ou grupo).
|
|
notice_unable_delete_time_entry: Não é possível excluir o registro de tempo.
|
|
notice_unable_delete_version: Não é possível excluir a versão.
|
|
notice_user_missing_authentication_method: Usuário ainda tem que escolher uma senha
|
|
ou outra maneira de acesso.
|
|
notice_user_invitation_resent: Um convite foi enviado para %{email}.
|
|
present_access_key_value: 'Seu %{key_name} é: %{value}'
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: Defina o tipo padrão automaticamente.
|
|
notice_logged_out: Você foi desconectado.
|
|
notice_wont_delete_auth_source: O modo de autenticação não pode ser excluído, enquanto
|
|
ainda há usuários a utilizá-lo.
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: 'Você não pode atualizar campos personalizados
|
|
disponíveis do projeto. O projeto é inválido: %{errors}'
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: 'Esta página foi gerada automaticamente durante
|
|
a atualização do OpenProject. Ela contém todos os anexos anteriormente associados
|
|
a %{container_type} "%{container_name}".
|
|
|
|
'
|
|
number:
|
|
format:
|
|
delimiter: ''
|
|
precision: 3
|
|
separator: "."
|
|
human:
|
|
format:
|
|
delimiter: ''
|
|
precision: 1
|
|
storage_units:
|
|
format: "%n %u"
|
|
units:
|
|
byte:
|
|
one: Byte
|
|
other: Bytes
|
|
gb: GB
|
|
kb: kB
|
|
mb: MB
|
|
tb: TB
|
|
onboarding:
|
|
heading_getting_started: Obter visão geral
|
|
text_getting_started_description: Obter visão geral do gerenciamento de projetos
|
|
e colaboração de equipe com o OpenProject.
|
|
text_show_again: Você pode reiniciar este vídeo através do menu ajuda
|
|
welcome: Bem-vindo ao OpenProject
|
|
select_language: Por favor, selecione seu idioma
|
|
permission_add_work_package_notes: Adicionar anotações
|
|
permission_add_work_packages: Adicionar pacotes de trabalho
|
|
permission_add_messages: Postar mensagens
|
|
permission_add_project: Criar Projeto
|
|
permission_add_subprojects: Criar subprojetos
|
|
permission_add_work_package_watchers: Adicionar observadores
|
|
permission_browse_repository: Acesso somente leitura ao repositório (browse e check-out)
|
|
permission_change_wiki_parent_page: Alterar filiação da página wiki
|
|
permission_comment_news: Comentar notícias
|
|
permission_commit_access: Acesso de leitura/gravação para o repositório (commit)
|
|
permission_copy_projects: Cópiar projetos
|
|
permission_delete_work_package_watchers: Excluir observadores
|
|
permission_delete_work_packages: Excluir pacotes de trabalho
|
|
permission_delete_messages: Excluir mensagens
|
|
permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
|
|
permission_delete_reportings: Excluir os relatórios
|
|
permission_delete_timelines: Excluir cronogramas
|
|
permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas da wiki
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
|
|
permission_edit_work_package_notes: Editar anotações
|
|
permission_edit_work_packages: Editar pacotes de trabalho
|
|
permission_edit_messages: Editar Mensagens
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: Editar as próprias anotações
|
|
permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
|
|
permission_edit_own_time_entries: Editar os próprios registros de tempo
|
|
permission_edit_project: Editar Projeto
|
|
permission_edit_reportings: Editar relatórios
|
|
permission_edit_time_entries: Editar registros de tempo
|
|
permission_edit_timelines: Editar cronogramas
|
|
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
|
|
permission_export_work_packages: Exportar pacotes de trabalho
|
|
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
|
|
permission_list_attachments: Lista de anexos
|
|
permission_log_time: Registrar o tempo gasto
|
|
permission_manage_forums: Gerenciar fóruns
|
|
permission_manage_categories: Gerenciar categorias de pacote de trabalho
|
|
permission_manage_work_package_relations: Gerenciar relações de pacote de trabalho
|
|
permission_manage_members: Gerenciar membros
|
|
permission_manage_news: Administrar notícias
|
|
permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
|
|
permission_manage_public_queries: Gerenciar visões públicas
|
|
permission_manage_repository: Gerenciar repositório
|
|
permission_manage_subtasks: Gerenciar as subtarefas
|
|
permission_manage_versions: Gerenciar versões
|
|
permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
|
|
permission_manage_wiki_menu: Gerenciar menu wiki
|
|
permission_move_work_packages: Mover pacotes de trabalho
|
|
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
|
|
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
|
|
permission_save_queries: Salvar visões
|
|
permission_select_project_modules: Selecione os módulos do projeto
|
|
permission_manage_types: Selecione tipos
|
|
permission_view_calendar: Exibir o calendário
|
|
permission_view_changesets: Revisões do repositório vistas no OpenProject
|
|
permission_view_commit_author_statistics: Ver estatísticas de commits do autor
|
|
permission_view_work_package_watchers: Ver lista de observadores
|
|
permission_view_work_packages: Ver pacotes de trabalho
|
|
permission_view_messages: Ver mensagens
|
|
permission_view_members: Visualizar membros
|
|
permission_view_reportings: Ver relatórios
|
|
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
|
|
permission_view_timelines: Ver cronogramas
|
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
|
placeholders:
|
|
default: "-"
|
|
project:
|
|
destroy:
|
|
confirmation: Se você continuar, o projeto %{identifier} e todos os dados relacionados
|
|
serão permanentemente destruídos.
|
|
info: Excluir o projeto é uma ação irreversível.
|
|
project_verification: Digite o nome do projeto %{name} para verificar a exclusão.
|
|
subprojects_confirmation: 'Seu(s) subprojeto(s): %{value} também será(ão) excluído(s).'
|
|
title: Excluir o projeto %{name}
|
|
identifier:
|
|
warning_one: Membros do projeto terão que realocar os repositórios do projeto.
|
|
warning_two: Links existentes para o projeto deixarão de funcionar.
|
|
title: Alterar o identificador do projeto
|
|
archive:
|
|
are_you_sure: Tem certeza de que deseja arquivar o projeto '%{name}'?
|
|
project_module_activity: Atividade
|
|
project_module_forums: Fóruns
|
|
project_module_calendar: Calendário
|
|
project_module_work_package_tracking: Controle de pacote de trabalho
|
|
project_module_news: Notícias
|
|
project_module_repository: Repositório
|
|
project_module_time_tracking: Controle de tempo
|
|
project_module_timelines: Cronogramas
|
|
project_module_wiki: Wiki
|
|
query:
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
|
|
query_fields:
|
|
active_or_archived: Ativo ou arquivado
|
|
assigned_to_role: Atribuído ao papel
|
|
member_of_group: Atribuído ao grupo
|
|
assignee_or_group: Responsável ou grupo
|
|
subproject_id: Subprojeto
|
|
name_or_identifier: Nome ou identificador
|
|
repositories:
|
|
at_identifier: em %{identifier}
|
|
atom_revision_feed: Revisão de atom feed
|
|
autofetch_information: Marque isto se quiser que os repositórios sejam atualizados
|
|
automaticamente ao acessar a página do módulo de repositório. Isto engloba a
|
|
recuperação de commits do repositório e a atualização do espaço em disco necessário.
|
|
checkout:
|
|
access:
|
|
readwrite: Leitura e gravação
|
|
read: Somente leitura
|
|
none: Sem acesso de check-out, você só pode exibir o repositório através desta
|
|
aplicação.
|
|
access_permission: Suas permissões neste repositório
|
|
url: URL de check-out
|
|
base_url_text: "A raiz da URL a ser usada para gerar URLs de check-out (ex.:
|
|
https://myserver.example.org/repos/). \nNota: A raiz da URL é usada somente
|
|
para reescrever URLs de check-out em repositórios gerenciados. Outros repositórios
|
|
não são alterados."
|
|
default_instructions:
|
|
git: |-
|
|
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Git.
|
|
Por favor, consulte a documentação do Git se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
|
|
subversion: |-
|
|
Os dados contidos neste repositório podem ser baixados para o seu computador com o Subversion.
|
|
Por favor, consulte a documentação do Subversion se precisar de mais informações sobre o procedimento de check-out e clientes disponíveis.
|
|
enable_instructions_text: Exibe instruções de check-out definidas abaixo em
|
|
todas as páginas relacionadas ao repositório.
|
|
instructions: Instruções de check-out
|
|
show_instructions: Exibir as instruções de check-out
|
|
text_instructions: Este texto é exibido junto com a URL de check-out para orientações
|
|
sobre como efetuar o check-out do repositório.
|
|
not_available: Instruções de check-out não estão definidas para este repositório.
|
|
Peça ao seu administrador para habilitá-los para este repositório nas configurações
|
|
do sistema.
|
|
create_managed_delay: 'Atenção: O repositório é gerenciado, ele será criado de
|
|
forma assíncrona no disco e estará disponível em breve.'
|
|
create_successful: O repositório foi registrado.
|
|
delete_sucessful: O repositório foi excluído.
|
|
destroy:
|
|
confirmation: Se você continuar, irá excluir permanentemente o repositório gerenciado.
|
|
info: Excluir o repositório é uma ação irreversível.
|
|
info_not_managed: 'Nota: Isto NÃO irá excluir o conteúdo deste repositório,
|
|
pois não é gerenciado pelo OpenProject.'
|
|
managed_path_note: 'Será apagado o seguinte diretório: %{path}'
|
|
repository_verification: Digite o identificador do projeto %{identifier} para
|
|
verificar a exclusão de seu repositório.
|
|
subtitle: Você quer realmente excluir o %{repository_type} do projeto %{project_name}?
|
|
subtitle_not_managed: Você quer realmente remover o %{repository_type} %{url}
|
|
vinculado do projeto %{project_name}?
|
|
title: Excluir o %{repository_type}
|
|
title_not_managed: Remover o %{repository_type} vinculado?
|
|
errors:
|
|
build_failed: Não é possível criar o repositório com a configuração selecionada.
|
|
%{reason}
|
|
managed_delete: Não é possível excluir o repositório gerenciado.
|
|
managed_delete_local: 'Não é possível excluir o repositório local no sistema
|
|
de arquivos em ''%{path}'': %{error_message}'
|
|
empty_repository: O repositório existe, mas está vazio. Ele ainda não contém
|
|
quaisquer revisões.
|
|
exists_on_filesystem: O diretório do repositório já existe no sistema de arquivos.
|
|
filesystem_access_failed: 'Ocorreu um erro ao acessar o repositório no sistema
|
|
de arquivos: %{message}'
|
|
not_manageable: Este tipo de repositório não pode ser gerenciado pelo OpenProject.
|
|
path_permission_failed: 'Ocorreu um erro ao tentar criar o seguinte caminho:
|
|
%{path}. Por favor, certifique-se de que o OpenProject pode escrever nesta
|
|
pasta.'
|
|
unauthorized: Você não está autorizado a acessar o repositório ou as credenciais
|
|
são inválidas.
|
|
unavailable: O repositório está indisponível.
|
|
exception_title: 'Não é possível acessar o repositório: %{message}'
|
|
disabled_or_unknown_type: O tipo %{type} está desabilitado ou não está mais
|
|
disponível para o fornecedor %{vendor} de SCM.
|
|
disabled_or_unknown_vendor: O tipo de SCM %{vendor} está desabilitado ou não
|
|
está mais disponível.
|
|
remote_call_failed: 'Falha ao chamar o comando gerenciado com messagem ''%{message}''
|
|
(Código: %{code})'
|
|
remote_invalid_response: Recebida uma resposta inválida do comando gerenciado.
|
|
remote_save_failed: Não foi possível salvar o repositório com os parâmetros
|
|
obtidos remotamente.
|
|
git:
|
|
instructions:
|
|
managed_url: Esta é a URL do repositório Git gerenciado (local).
|
|
path: Especifique o caminho para seu repositório Git local (por exemplo, %{example_path}).
|
|
Você também pode usar repositórios remotos que são clonados para uma cópia
|
|
local usando um valor começando com http (s) :// ou file://.
|
|
path_encoding: 'Sobreescrever a codificação do Git (padrão: UTF-8)'
|
|
local_title: Ligação existente repositório Git local
|
|
local_url: URL local
|
|
local_introduction: Se você tem um repositório Git local, você pode vinculá-lo
|
|
com OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo.
|
|
managed_introduction: Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Git
|
|
local automaticamente.
|
|
managed_title: Repositório Git integrado ao OpenProject
|
|
managed_url: URL gerenciada
|
|
path: Caminho para o repositório Git
|
|
path_encoding: Codificação
|
|
go_to_revision: Ir para revisão
|
|
managed_remote: Repositórios gerenciados deste fornecedor são manipulados remotamente.
|
|
managed_remote_note: Informações sobre a URL e o caminho deste repositório não
|
|
estão disponíveis antes da sua criação.
|
|
managed_url: URL gerenciada
|
|
settings:
|
|
automatic_managed_repos_disabled: Desativar criação automática
|
|
automatic_managed_repos: Criação automática de repositórios gerenciados
|
|
automatic_managed_repos_text: Definindo um fornecedor aqui, novos projetos receberão
|
|
automaticamente um repositório gerenciado deste fornecedor.
|
|
scm_vendor: Sistema de gerenciamento de controle de fontes
|
|
scm_type: Tipo de repositório
|
|
scm_types:
|
|
local: Vincular o repositório local existente
|
|
existing: Vincular o repositório existente
|
|
managed: Criar novo repositório no OpenProject
|
|
storage:
|
|
not_available: Consumo de armazenamento em disco não está disponível para este
|
|
repositório.
|
|
update_timeout: Manter as últimas informações de espaço em disco necessário
|
|
para um repositório por N minutos. Como contar o espaço em disco necessário
|
|
de um repositório pode ser custoso, aumente este valor para reduzir o impacto
|
|
no desempenho.
|
|
subversion:
|
|
existing_title: Repositório Subversion existente
|
|
existing_introduction: Se você tem um repositório Subversion, você pode vinculá-lo
|
|
com o OpenProject para acessá-lo de dentro do aplicativo.
|
|
existing_url: URL existente
|
|
instructions:
|
|
managed_url: Esta é a URL do repositório Subversion gerenciado (local).
|
|
url: "Digite a URL do repositório. Você pode apontar para um repositório local
|
|
(começando com %{local_proto}) ou um repositório remoto. \nSão suportados
|
|
os seguintes esquemas de URL:"
|
|
managed_title: Repositório do Subversion integrado ao OpenProject
|
|
managed_introduction: Deixe OpenProject criar e integrar um repositório Subversion
|
|
local automaticamente.
|
|
managed_url: URL gerenciada
|
|
password: Senha do repositório
|
|
username: Nome de usuário do repositório
|
|
truncated: Pedimos desculpa, mas tivemos que truncar este diretório em %{limit}
|
|
arquivos. %{truncated} entradas foram omitidas da lista.
|
|
named_repository: repositório %{vendor_name}
|
|
update_settings_successful: Configurações atualizadas com sucesso.
|
|
url: URL para repositório
|
|
warnings:
|
|
cannot_annotate: Este arquivo não pode ser anotado.
|
|
search_input_placeholder: Pesquisar...
|
|
setting_email_delivery_method: Método de entrega de e-mail
|
|
setting_sendmail_location: Localização do executável do sendmail
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: Automaticamente usar STARTTLS, se disponível
|
|
setting_smtp_ssl: Usar conexão SSL
|
|
setting_smtp_address: Servidor SMTP
|
|
setting_smtp_port: Porta SMTP
|
|
setting_smtp_authentication: Autenticação SMTP
|
|
setting_smtp_user_name: Usuário SMTP
|
|
setting_smtp_password: Senha SMTP
|
|
setting_smtp_domain: Olá domínio SMTP
|
|
setting_activity_days_default: Dias exibidos na atividade de projeto
|
|
setting_app_subtitle: Subtítulo do aplicativo
|
|
setting_app_title: Título da aplicação
|
|
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
|
|
setting_autofetch_changesets: Busca automática de alterações no repositório
|
|
setting_autologin: Entrar automaticamente
|
|
setting_available_languages: Idiomas disponíveis
|
|
setting_bcc_recipients: Destinatários de cópia oculta (Cco)
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: Bloquear usuário após este número
|
|
de tentativas de login
|
|
setting_brute_force_block_minutes: Tempo que o usuário está bloqueado para
|
|
setting_cache_formatted_text: Texto formatado em cache
|
|
setting_use_wysiwyg_description: Selecione para habilitar o CKEditor5 para todos
|
|
os usuários por padrão. O CKEditor tem funcionalidades limitadas para o GFM Markdown.
|
|
setting_column_options: Personalizar a aparência das listas de pacotes de trabalho
|
|
setting_commit_fix_keywords: Corrigindo palavras chave
|
|
setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: Atividades durante o tempo conectado
|
|
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro do tempo
|
|
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
|
|
setting_consent_time: Data de consentimento
|
|
setting_consent_info: Texto de informações de consentimento
|
|
setting_consent_required: Consentimento necessário
|
|
setting_consent_decline_mail: E-mail de contato do consentimento
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: Permitir relações de pacote de trabalho
|
|
entre projetos
|
|
setting_date_format: Formato da data
|
|
setting_default_language: Idioma padrão
|
|
setting_default_notification_option: Opção de notificação padrão
|
|
setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
|
|
setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas diferentes exibidas
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: Exibir pacotes de trabalho de subprojetos
|
|
no principal por padrão
|
|
setting_emails_footer: Rodapé de e-mails
|
|
setting_emails_header: Cabeçalho de e-mails
|
|
setting_email_login: Usar e-mail como login
|
|
setting_enabled_scm: SCM habilitado
|
|
setting_feeds_enabled: Habilitar Feeds
|
|
setting_feeds_limit: Limite de conteúdo de feed
|
|
setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo de arquivos de texto exibidos em
|
|
linha
|
|
setting_host_name: Nome do servidor
|
|
setting_invitation_expiration_days: E-mail de ativação expira após
|
|
setting_work_package_done_ratio: Calcular percentual concluído do pacote de trabalho
|
|
de acordo com
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: Usar campo de pacote de trabalho
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: Usar situação do pacote de trabalho
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: Desabilitar (ocultar o progresso)
|
|
setting_work_package_list_default_columns: Exibir por padrão
|
|
setting_work_package_list_summable_columns: Somável
|
|
setting_work_package_properties: Propriedades do pacote de trabalho
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: Usar a data atual como data para início
|
|
dos novos pacotes de trabalho
|
|
setting_work_packages_export_limit: Limite de exportação de pacotes de trabalho
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: Exibir diários como agregados dentro
|
|
setting_log_requesting_user: Log de acesso do usuário, nome e endereço de e-mail
|
|
para todas as solicitações
|
|
setting_login_required: Autenticação Requerida
|
|
setting_mail_from: Endereço de e-mail de saída
|
|
setting_mail_handler_api_key: Chaves API
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails depois de uma dessas linhas
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: Truncar e-mails correspondentes a esta
|
|
expressão regular
|
|
setting_mail_handler_ignore_filenames: Anexos de e-mail ignorados
|
|
setting_new_project_user_role_id: Papel dado a um usuário não administrador que
|
|
cria um projeto
|
|
setting_password_active_rules: Caracteres válidos
|
|
setting_password_count_former_banned: Número de senhas usadas mais recentemente
|
|
banidas para reutilização
|
|
setting_password_days_valid: Número de dias antes de exigir alteração de senha
|
|
setting_password_min_length: Tamanho mínimo
|
|
setting_password_min_adhered_rules: Número mínimo de classes de caracteres obrigatórias
|
|
setting_per_page_options: Opções de objetos por página
|
|
setting_plain_text_mail: Mensagens de texto simples (sem HTML)
|
|
setting_protocol: Protocolo
|
|
setting_security_badge_displayed: Exibir distintivo de segurança
|
|
setting_registration_footer: Rodapé de registro
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: Tipo de fornecedor de repositório
|
|
automático
|
|
setting_repositories_encodings: Codificações dos repositórios
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: Ativar armazenamento em cache
|
|
para solicitação de autenticação do software de controle de versão
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: Tamanho do cache em disco para o repositório
|
|
setting_repository_checkout_display: Mostrar instruções de check-out
|
|
setting_repository_checkout_base_url: URL raiz de check-out
|
|
setting_repository_checkout_text: Texto de instrução de check-out
|
|
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no arquivo
|
|
de log
|
|
setting_repository_truncate_at: Número máximo de arquivos exibidos no navegador
|
|
de repositório
|
|
setting_rest_api_enabled: Habilitar serviço REST
|
|
setting_self_registration: Auto-registro
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
|
|
setting_session_ttl: Tempo de expiração de sessão após inatividade
|
|
setting_session_ttl_hint: Valor abaixo de 5 trabalhos como desativado
|
|
setting_session_ttl_enabled: Sessão expira
|
|
setting_start_of_week: A semana começa em
|
|
setting_sys_api_enabled: Habilitar o serviço web de gerenciamento de repositório
|
|
setting_sys_api_description: O serviço de web de gerenciamento de repositório fornece
|
|
integração e autorização de usuário para acessar repositórios.
|
|
setting_time_format: Formato de hora
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: Ativar o modo de acessibilidade para usuários
|
|
anônimos
|
|
setting_user_format: Formato de exibição de usuários
|
|
setting_user_default_timezone: Fuso horário padrão
|
|
setting_users_deletable_by_admins: Contas de usuário podem ser excluídas pelos administradores
|
|
setting_users_deletable_by_self: Usuários podem excluir suas contas
|
|
setting_welcome_text: Texto do bloco de boas-vindas
|
|
setting_welcome_title: Título do bloco de boas-vindas
|
|
setting_welcome_on_homescreen: Exibir bloco de boas-vindas na tela inicial
|
|
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do wiki
|
|
setting_work_package_group_assignment: Permitir a atribuição de grupos
|
|
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: Modo de destaque padrão
|
|
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: Atributos embutidos com
|
|
destaque padrão
|
|
settings:
|
|
general: Geral
|
|
other: Outro
|
|
passwords: Senhas
|
|
session: Sessão
|
|
brute_force_prevention: Bloqueio de usuário automatizado
|
|
user:
|
|
default_preferences: Preferências padrão
|
|
deletion: Exclusão
|
|
highlighting:
|
|
mode_long:
|
|
inline: Destacar atributo(s) embutido(s)
|
|
none: Sem destaque
|
|
status: Toda a linha por Situação
|
|
type: Toda linha por Tipo
|
|
priority: Toda linha por Prioridade
|
|
text_formatting:
|
|
markdown: Markdown
|
|
plain: Texto simples
|
|
status_active: ativo
|
|
status_archived: arquivado
|
|
status_invited: convidado
|
|
status_locked: bloqueado
|
|
status_registered: registrado
|
|
support:
|
|
array:
|
|
sentence_connector: e
|
|
skip_last_comma: falso
|
|
text_accessibility_hint: O modo de acessibilidade foi projetado para usuários cegos,
|
|
deficientes físicos ou que possuem uma visão ruim. Para este último, os elementos
|
|
em foco são especialmente destacados. Observe que o módulo Backlogs não está disponível
|
|
neste modo.
|
|
text_access_token_hint: Tokens de acesso permitem que você conceda acesso de aplicativos
|
|
externos a recursos no OpenProject.
|
|
text_analyze: 'Analisar mais: %{subject}'
|
|
text_are_you_sure: Tem certeza?
|
|
text_are_you_sure_with_children: Excluir o pacote de trabalho e todos os pacotes
|
|
de trabalho filhos?
|
|
text_assign_to_project: Atribuir ao projeto
|
|
text_form_configuration: 'Você pode personalizar quais campos serão exibidos em
|
|
formulários de pacote de trabalho. Livremente, você pode agrupar os campos para
|
|
refletir as necessidades para o seu domínio.
|
|
|
|
'
|
|
text_form_configuration_drag_to_activate: Arraste campos daqui para ativá-los
|
|
text_form_configuration_required_attribute: O atributo está marcado como obrigatório,
|
|
logo ele será sempre mostrado
|
|
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres no máximo."
|
|
text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %{count} caracteres de comprimento.
|
|
text_comma_separated: Vários valores permitidos (separados por vírgula).
|
|
text_comment_wiki_page: 'Comentário na página wiki: %{page}'
|
|
text_custom_field_possible_values_info: Uma linha para cada valor
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: 'Quando utilizar campos personalizados:
|
|
lembre-se de que os campos personalizados precisam ser ativados também por projeto.
|
|
|
|
'
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: 'Os campos personalizados
|
|
precisam ser ativados por tipo de pacote de trabalho e por projeto.
|
|
|
|
'
|
|
text_custom_logo_instructions: 'Recomenda-se um logotipo branco sobre fundo transparente.
|
|
Para obter melhores resultados em telas convencionais e de retina, certifique-se
|
|
de que as dimensões de sua imagem são de 460px por 60px.
|
|
|
|
'
|
|
text_custom_favicon_instructions: 'Este é o pequeno ícone que aparece em sua janela/aba
|
|
do navegador ao lado do título da página. É necessário ser um arquivo de imagem
|
|
PNG de 32 por 32 pixels com fundo transparente.
|
|
|
|
'
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: 'Este é o ícone que aparece no seu celular
|
|
ou tablet quando você coloca um marcador no sua tela inicial. É necessário um
|
|
arquivo de imagem PNG de 180 por 180 pixels. Por favor, certifique-se de que plano
|
|
de fundo da imagem não é transparente caso contrário vai ficar ruim no iOS.
|
|
|
|
'
|
|
text_database_allows_tsv: Banco de dados permite TSVector (opcional)
|
|
text_default_administrator_account_changed: Conta do administrador padrão alterada
|
|
text_default_encoding: 'Padrão: UTF-8'
|
|
text_destroy: Excluir
|
|
text_destroy_with_associated: 'Existem objetos adicionais associados com o pacote
|
|
de trabalho que serão excluídos. Esses objetos são dos seguintes tipos:'
|
|
text_destroy_what_to_do: O que você quer fazer?
|
|
text_diff_truncated: "... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo
|
|
que pode ser exibido."
|
|
text_email_delivery_not_configured: Envio de e-mail não está configurado e as notificações
|
|
estão desabilitadas. Configure o seu servidor SMTP em config/configuration.yml
|
|
e reinicie o aplicativo para habilitá-los.
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los para este valor:'
|
|
text_enumeration_destroy_question: "% {count} objetos estão atribuídos a esse valor."
|
|
text_file_repository_writable: Diretório de anexos graváveis
|
|
text_git_repo_example: um repositório e local (por exemplo, /gitrepo, c:\gitrepo)
|
|
text_hint_date_format: Insira uma data no formato YYYY-MM-DD. Outros formatos podem
|
|
ser alterados para uma data não desejada.
|
|
text_hint_disable_with_0: 'Nota: Desabilitar com 0'
|
|
text_hours_between: Entre %{min} e %{max} horas.
|
|
text_work_package_added: Pacote de trabalho %{id} foi relatado por %{author}.
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
|
|
text_work_package_category_destroy_question: Alguns pacotes de trabalho (%{count})
|
|
são atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?
|
|
text_work_package_category_reassign_to: Reatribuir pacotes de trabalho para esta
|
|
categoria
|
|
text_work_package_updated: Pacote de trabalho %{id} foi atualizado por %{author}.
|
|
text_work_package_watcher_added: Você foi adicionado como um observador do pacote
|
|
de trabalho %{id} por %{watcher_setter}.
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir o(s) pacote(s)
|
|
de trabalho selecionado(s)?
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: Referenciando e corrigindo pacotes de
|
|
trabalho nas mensagens de commit
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
|
|
text_journal_aggregation_time_explanation: Combine diários para exibir se a diferença
|
|
de tempo for menor que o intervalo de tempo especificado. Isso também vai atrasar
|
|
as notificações de email pela mesma quantidade de tempo.
|
|
text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} <br/><strong>para</strong> %{new}"
|
|
text_journal_changed_plain: "%{label} alterado de %{old} \npara %{new}"
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado"
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} alterado %{link}"
|
|
text_journal_deleted: "%{label} excluído %{old} "
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} excluído (%{link})"
|
|
text_journal_set_to: "%{label} definido como %{value}"
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} definido (%{link})"
|
|
text_latest_note: 'O comentário mais recente é: %{note}'
|
|
text_length_between: Tamanho entre %{min} e %{max} caracteres.
|
|
text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
|
|
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
|
|
text_min_max_length_info: 0 significa nenhuma restrição
|
|
text_no_roles_defined: Não há nenhum papel definido.
|
|
text_no_access_tokens_configurable: Não há nenhum token de acesso que pode ser configurado.
|
|
text_no_configuration_data: Papéis, tipos, situações dos pacotes de trabalho e fluxo
|
|
de trabalho não foram configurados ainda. É altamente recomendável carregar a
|
|
configuração padrão. Uma vez carregada, você será capaz de modificá-la.
|
|
text_no_notes: Não há comentários disponíveis para este pacote de trabalho.
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: 'Nota: Exibição de mais de 100 itens
|
|
por página pode aumentar o tempo de carregamento da página.'
|
|
text_notice_security_badge_displayed_html: 'Nota: se habilitado, isto irá exibir
|
|
um distintivo com o seu status de instalação no <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a>painel
|
|
de administração e na página inicial. Ele é exibido apenas para administradores.
|
|
<br/> O distintivo verificará sua versão do OpenProject contra o banco de dados
|
|
oficial de versões do OpenProject para alertá-lo de quaisquer atualizações ou
|
|
vulnerabilidades conhecidas. Para obter mais informações sobre o que fornece este
|
|
distintivo, quais dados necessários para fornecer atualizações disponíveis e como
|
|
desativar este distintivo, por favor verifique <a href="%{more_info_url}">a documentação
|
|
de configuração</a>.
|
|
|
|
'
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: Você está prestes a remover algumas ou
|
|
todas as permissões e você pode não ser capaz de editar este projeto depois disso.
|
|
Tem certeza que deseja continuar?
|
|
text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins ativos é gravável
|
|
text_powered_by: Desenvolvido por %{link}
|
|
text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, hífens e
|
|
sublinhados são permitidos, deve-se começar com uma letra minúscula.
|
|
text_reassign: 'Reatribua ao pacote de trabalho:'
|
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
|
text_regexp_multiline: 'A expressão regular é aplicada no modo multilinha. Por exemplo:
|
|
^---\s+'
|
|
text_repository_usernames_mapping: Selecionar ou atualizar o usuário do OpenProject
|
|
mapeado para cada nome de usuário encontrado no log do repositório. Os usuários
|
|
com o mesmo nome de usuário OpenProject e repositório ou e-mail serão mapeados
|
|
automaticamente.
|
|
text_select_mail_notifications: Selecione as ações para as quais uma notificação
|
|
por e-mail deve ser enviada.
|
|
text_status_changed_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
|
|
text_table_difference_description: Nesta tabela, os únicos %{entries} são mostrados.
|
|
Você pode ver a diferença entre quaisquer duas entradas selecionando primeiro
|
|
as caixas de seleção correspondentes na tabela. Ao clicar no botão abaixo da tabela
|
|
são mostradas as diferenças.
|
|
text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
|
|
text_tip_work_package_begin_day: pacote de trabalho iniciando neste dia
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: pacote de trabalho inicia e termina neste dia
|
|
text_tip_work_package_end_day: pacote de trabalho termina neste dia
|
|
text_type_no_workflow: Nenhum workflow definido para este tipo
|
|
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
|
|
text_user_invited: O usuário foi convidado e está pendente de registro.
|
|
text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: O pacote de trabalho contém texto que não foi salvo
|
|
e será perdido se você sair desta página.
|
|
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: O que você alterou? Clique para adicionar
|
|
um comentário
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: Tem certeza que deseja excluir este wiki e todo
|
|
o seu conteúdo?
|
|
text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todos os seus descendentes
|
|
text_wiki_page_destroy_question: Esta página contém %{descendants} pagina(s) filha(s)
|
|
e descendente(s). O que você deseja fazer?
|
|
text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas iniciais
|
|
text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página-pai
|
|
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo para editar o fluxo de trabalho
|
|
text_zoom_in: Aumentar zoom
|
|
text_zoom_out: Diminuir o zoom
|
|
text_setup_mail_configuration: Configurar seu provedor de email
|
|
time:
|
|
am: am
|
|
formats:
|
|
default: "%d/%m/%Y %H:%M"
|
|
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
|
|
short: "%d/%b %H:%M"
|
|
time: "%H:%M"
|
|
pm: pm
|
|
timeframe:
|
|
show: Mostrar calendário
|
|
end: para
|
|
start: de
|
|
timelines:
|
|
admin_menu:
|
|
color: Cor
|
|
colors: Cores
|
|
associations: Dependências
|
|
button_delete_all: Apagar tudo
|
|
change: Mudar no planejamento
|
|
children: Elementos filho
|
|
color_could_not_be_saved: Cor não pôde ser salva
|
|
current_planning: Planejamento atual
|
|
dates: Datas
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: As datas são calculadas com base em
|
|
elementos secundários.
|
|
delete_all: Apagar tudo
|
|
delete_thing: Excluir
|
|
duration: Duração
|
|
duration_days:
|
|
one: 1 dia
|
|
other: "%{count} dias"
|
|
edit_color: Editar cores
|
|
edit_thing: Editar
|
|
edit_timeline: Editar relatório de cronograma
|
|
delete_timeline: Excluir relatório de cronograma
|
|
empty: "(vazio)"
|
|
enable_type_in_project: Habilitar o tipo "%{type}"
|
|
end: Fim
|
|
errors:
|
|
not_implemented: O cronograma não poderá ser processado porque ele usa um recurso
|
|
que ainda não foi implementado.
|
|
report_comparison: O cronograma não pode processar as comparações configuradas.
|
|
Por favor, verifique a seção apropriada na configuração, redefina-o, pois
|
|
pode ajudar a resolver este problema.
|
|
report_epicfail: O cronograma não pôde ser carregado devido a um erro inesperado.
|
|
report_timeout: O cronograma não pôde ser carregado em uma quantidade razoável
|
|
de tempo.
|
|
filter:
|
|
errors:
|
|
timeframe_start: 'O início do prazo '
|
|
timeframe_end: 'O prazo final '
|
|
compare_to_relative: 'O valor de comparação relativa '
|
|
compare_to_absolute: 'O valor da comparação absoluta '
|
|
planning_element_time_relative_one: 'O início para os pacotes de trabalho
|
|
em um determinado período de tempo '
|
|
planning_element_time_relative_two: 'O fim para os pacotes de trabalho em
|
|
um determinado período de tempo '
|
|
planning_element_time_absolute_one: 'O início para os pacotes de trabalho
|
|
em um determinado período de tempo '
|
|
planning_element_time_absolute_two: 'O fim para os pacotes de trabalho em
|
|
um determinado período de tempo '
|
|
sort:
|
|
sortation: Ordenar por
|
|
alphabet: alfabeto
|
|
explicit_order: ordem explícita
|
|
project_sortation: Ordenar projetos por
|
|
date: data
|
|
default: padrão
|
|
column:
|
|
assigned_to: Atribuição
|
|
type: Tipo
|
|
due_date: Data de término
|
|
name: Nome
|
|
status: Situação
|
|
start_date: Data de início
|
|
columns: Colunas
|
|
comparisons: Comparações
|
|
comparison:
|
|
absolute: Absoluto
|
|
none: Nenhum
|
|
relative: Relativo
|
|
compare_relative_prefix: Comparar o planejamento atual com
|
|
compare_relative_suffix: atrás
|
|
compare_absolute: Comparar o planejamento atual com %{date}
|
|
time_relative:
|
|
days: dias
|
|
weeks: semanas
|
|
months: meses
|
|
exclude_own_work_packages: Ocultar os pacotes de trabalho do projeto
|
|
exclude_reporters: Ocultar outros projetos
|
|
exclude_empty: Esconder projetos vazios
|
|
grouping: Agrupamento
|
|
grouping_hide_group: Esconder o grupo "%{group}"
|
|
grouping_one: Primeiro critério de agrupamento
|
|
grouping_one_phrase: É um subprojeto de
|
|
grouping_other: Outro
|
|
hide_chart: Esconder gráfico
|
|
noneElement: "(nenhum)"
|
|
noneSelection: "(nenhum)"
|
|
outline: Expansão do esboço inicial
|
|
parent: Visualizar subprojetos de
|
|
work_package_filters: Filtro de pacotes de trabalho
|
|
work_package_responsible: Mostrar os pacotes de trabalho com responsável
|
|
work_package_assignee: Mostrar os pacotes de trabalho com seus responsáveis
|
|
types: Mostrar tipos
|
|
status: Mostrar status
|
|
project_time_filter: Projetos com um pacote de trabalho de um determinado tipo
|
|
em um determinado período de tempo
|
|
project_time_filter_timeframe: Período de tempo
|
|
project_time_filter_historical_from: de
|
|
project_time_filter_historical_to: para
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} atrás,
|
|
%{end_label} %{endspan}%{endspanunit} agora"
|
|
project_filters: Filtrar projetos
|
|
project_responsible: Mostrar projetos com responsável
|
|
project_status: Mostrar o status do projeto
|
|
timeframe: Mostrar calendário
|
|
timeframe_end: para
|
|
timeframe_start: de
|
|
timeline: Configurações Gerais
|
|
zoom: Fator de zoom
|
|
history: Histórico
|
|
new_color: Nova cor
|
|
new_association: Nova dependência
|
|
new_work_package: Novo pacote de trabalho
|
|
new_reporting: Novo relatório
|
|
new_timeline: Novo relatório de cronograma
|
|
no_projects_for_reporting_available: Não existem projetos para que uma associação
|
|
de geração de relatórios possa ser criada.
|
|
no_right_to_view_timeline: Você não tem a permissão necessária para visualizar
|
|
o cronograma vinculado.
|
|
no_timeline_for_id: Não há nenhum cronograma com ID %{id}.
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: Todos os elementos excluídos com sucesso
|
|
outline: Redefinir o contorno
|
|
outlines:
|
|
aggregation: Mostrar somente agregações
|
|
level1: Expandir nível 1
|
|
level2: Expandir nível 2
|
|
level3: Expandir nível 3
|
|
level4: Expandir nível 4
|
|
level5: Expandir nível 5
|
|
all: Mostrar todos
|
|
reporting_for_project:
|
|
show: 'Situação referente ao projeto: %{title}'
|
|
edit_delete: 'relatório de situações para o projeto: %{title}'
|
|
history: 'Histórico para a situação de projeto: %{title}'
|
|
reporting:
|
|
delete: 'Excluir situação: %{comment}'
|
|
edit: 'Editar situação: %{comment}'
|
|
show: 'Situação: %{comment}'
|
|
planning_element_update: 'Atualização: %{title}'
|
|
type_could_not_be_saved: Tipo não pôde ser salvo
|
|
reporting_could_not_be_saved: Relatórios não podem ser salvos
|
|
properties: Propriedades
|
|
really_delete_color: 'Tem certeza que deseja excluir a seguinte cor? Tipos usando
|
|
essa cor não serão excluídos.
|
|
|
|
'
|
|
really_delete_reporting: 'Tem certeza que deseja excluir o seguinte relatório?
|
|
Status de geração de relatórios anteriores também serão excluídos.
|
|
|
|
'
|
|
start: Início
|
|
timeline: Relatório de cronograma
|
|
timelines: Relatórios de cronograma
|
|
settings: Cronogramas
|
|
vertical_work_package: Pacotes de trabalho verticais
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: Você está visualizando o relatório do cronograma
|
|
selecionado
|
|
zoom:
|
|
in: Aumentar zoom
|
|
out: Diminuir o zoom
|
|
days: Dias
|
|
weeks: Semanas
|
|
months: Meses
|
|
quarters: Trimestres
|
|
years: Anos
|
|
title_remove_and_delete_user: Remover o usuário convidado do projeto e excluí-lo.
|
|
title_enterprise_upgrade: Atualizar para desbloquear mais usuários.
|
|
tooltip_user_default_timezone: 'Fuso horário padrão para novos usuários. Pode ser
|
|
alterado nas configurações do usuário.
|
|
|
|
'
|
|
tooltip_resend_invitation: 'Envia outro e-mail de convite com um novo token, caso
|
|
o antigo tenha expirado ou o usuário não tenha recebido o e-mail original. Também
|
|
pode ser usado para que usuários ativos escolham um novo método de autenticação.
|
|
Quando usado com usuários ativos, seus status serão alterados para ''convidados''.
|
|
|
|
'
|
|
tooltip:
|
|
setting_email_login: 'Se habilitado um usuário será incapaz de escolher um logon
|
|
durante o registro. Em vez disso, seu endereço de e-mail servirá como o logon.
|
|
Um administrador pode ainda alterar o logon separadamente.
|
|
|
|
'
|
|
queries:
|
|
apply_filter: Aplicar filtro pré-configurado
|
|
top_menu:
|
|
additional_resources: Recursos adicionais
|
|
getting_started: Guia de introdução
|
|
help_and_support: Ajuda e suporte
|
|
total_progress: Progresso total
|
|
user:
|
|
all: todos
|
|
active: ativo
|
|
activate: Ativar
|
|
activate_and_reset_failed_logins: Ativar e redefinir logons com falha
|
|
authentication_provider: Provedor de autenticação
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: 'Este usuário
|
|
se autentica através de um provedor de autenticação externa, então não há nenhuma
|
|
senha no OpenProject para ser alterada.
|
|
|
|
'
|
|
authorization_rejected: Você não tem permissão para acessar.
|
|
assign_random_password: Atribuir senha aleatória (enviada ao usuário por e-mail)
|
|
blocked: bloqueado temporariamente
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
one: bloqueado temporariamente (uma tentativa de login inválida)
|
|
other: bloqueado temporariamente (%{count} tentativas de login inválidas)
|
|
confirm_status_change: Você está prestes a mudar a situação de '%{name}'. Tem
|
|
certeza que deseja continuar?
|
|
deleted: Usuário excluído
|
|
error_status_change_failed: 'A alteração da situação do usuário falhou devido
|
|
aos seguintes erros: %{errors}'
|
|
invite: Convidar usuário através de e-mail
|
|
invited: convidado
|
|
lock: Bloquear permanentemente
|
|
locked: bloqueado permanentemente
|
|
no_login: Este usuário é autenticado através de login por senha. Uma vez desativado,
|
|
ele não pode efetuar login.
|
|
password_change_unsupported: Mudança de senha não é suportada.
|
|
registered: registrado
|
|
reset_failed_logins: Redefinição de logins que falharam
|
|
settings:
|
|
mail_notifications: Enviar notificações por e-mail
|
|
mail_project_explanaition: 'Para projetos não selecionados, você irá receber
|
|
notificações somente sobre as coisas que você observar ou estiver envolvido
|
|
(ex.: pacotes de trabalho em que você é o autor ou responsável).'
|
|
mail_self_notified: Quero ser notificado das alterações que eu faço
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} e %{brute_force}"
|
|
status_change: Mudança de situação
|
|
unlock: Desbloquear
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: Desbloquear e redefinir logins com falha
|
|
version_status_closed: fechado
|
|
version_status_locked: bloqueado
|
|
version_status_open: aberto
|
|
note: Nota
|
|
note_password_login_disabled: Login senha foi desativado pelo %{configuration}.
|
|
warning: Aviso
|
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não pôde(m) ser salvo(s)."
|
|
warning_imminent_user_limit: 'Você convidou usuários além do que é suportado pelo
|
|
seu plano atual. Usuários convidados podem não ser capazes de participar de seu
|
|
ambiente OpenProject. Por favor, <a href="%{upgrade_url}">atualize seu plano</a>
|
|
ou bloqueie usuários existentes a fim de permitir que convidados possam registrar-se.
|
|
|
|
'
|
|
warning_registration_token_expired: 'O e-mail de ativação expirou. Enviamos um novo
|
|
para %{email}. Por favor, clique no link dentro dele para ativar sua conta.
|
|
|
|
'
|
|
warning_user_limit_reached: 'Atingido o limite de usuários. Você não pode ativar
|
|
mais nenhum usuário. <a href="%{upgrade_url}">Atualize seus plano</a> ou bloqueie
|
|
a adição de novos usuários.
|
|
|
|
'
|
|
warning_user_limit_reached_instructions: 'Você atingiu seu limite de usuários (%{current}/%{max}
|
|
usuários ativos). Entre em contato com sales@openproject.com para atualizar seu
|
|
plano Enterprise Edition e adicionar novos usuários.
|
|
|
|
'
|
|
menu_item: Item de menu
|
|
menu_item_setting: Visibilidade
|
|
wiki_menu_item_for: Item de menu para página wiki "%{title}"
|
|
wiki_menu_item_setting: Visibilidade
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: 'Você está excluindo somente o item de
|
|
menu principal da wiki. Você agora tem que escolher uma página wiki para que um
|
|
novo item principal seja gerado. Para excluir a wiki, o módulo wiki deve ser desativado
|
|
pelos administradores do projeto.
|
|
|
|
'
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: O item de menu da página wiki é único e não
|
|
pode ser excluído.
|
|
query_menu_item_for: Item de menu para consulta "%{title}"
|
|
work_package:
|
|
updated_automatically_by_child_changes: '_Atualizado automaticamente por alterações
|
|
de valores dentro do pacote de trabalho filho %{child}_
|
|
|
|
'
|
|
destroy:
|
|
info: Excluir o pacote de trabalho é uma ação irreversível.
|
|
title: Excluir o pacote de trabalho
|
|
nothing_to_preview: Nada para Visualizar
|
|
api_v3:
|
|
attributes:
|
|
lock_version: Bloquear versão
|
|
errors:
|
|
code_401: Você precisa estar autenticado para acessar este recurso.
|
|
code_401_wrong_credentials: Você não forneceu as credenciais corretas.
|
|
code_403: Você não está autorizado a acessar este recurso.
|
|
code_404: O recurso solicitado não pôde ser encontrado.
|
|
code_409: Não foi possível atualizar o recurso devido a modificações conflitantes.
|
|
code_500: Ocorreu um erro interno.
|
|
expected:
|
|
date: AAAA-MM-DD (somente data no formato ISO 8601)
|
|
duration: Duração ISO 8601
|
|
invalid_content_type: CONTENT-TYPE esperado '%{content_type}' mas '%{actual}'
|
|
encontrado.
|
|
invalid_format: 'Formato inválido para a propriedade ''%{property}'': Formato
|
|
esperado como ''%{expected_format}'', mas tem ''%{actual}''.'
|
|
invalid_json: A requisição não pôde ser analisada como JSON.
|
|
invalid_relation: A relação é inválida.
|
|
invalid_resource: Para a propriedade '%{property}' é esperado um link como '%{expected}'
|
|
mas foi encontrado '%{actual}'.
|
|
invalid_user_status_transition: O status da conta do usuário atual não permite
|
|
esta operação.
|
|
missing_content_type: Não especificado
|
|
missing_request_body: Não havia corpo da requisição.
|
|
missing_or_malformed_parameter: O parâmetro de consulta '%{parameter}' está
|
|
ausente ou malformado.
|
|
multipart_body_error: O corpo da requisição não continha as partes multipart
|
|
esperadas.
|
|
multiple_errors: Várias restrições de campo foram violadas.
|
|
unable_to_create_attachment: O anexo não pôde ser criado
|
|
render:
|
|
context_not_parsable: O contexto fornecido não é um link para o recurso.
|
|
unsupported_context: O recurso dado não esta suportado como contexto.
|
|
context_object_not_found: Não é possível encontrar o recurso dado como contexto.
|
|
validation:
|
|
done_ratio: Percentual de conclusão não pode ser definido em pacotes de trabalho
|
|
do pai, quando ele é inferido pelo estatuto ou quando ele está desativado.
|
|
due_date: Data de conclusão não pode ser definida em pacote de trabalho pai.
|
|
estimated_hours: Número estimado de horas não pode ser definido em pacotes
|
|
de trabalho do pai.
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: O usuário selecionado não tem permissão
|
|
de '%{property}' neste pacote de trabalho.
|
|
start_date: Data de início não pode ser definida no pacote de trabalho pai.
|
|
writing_read_only_attributes: Você não pode escrever um atributo somente leitura.
|
|
resources:
|
|
schema: Esquema
|
|
doorkeeper:
|
|
pre_authorization:
|
|
status: Pré-autorização
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
invalid_request: A solicitação não possui um parâmetro obrigatório, tem um
|
|
valor de parâmetro não suportado ou está malformada.
|
|
invalid_redirect_uri: O uri de redirecionamento solicitado está malformado
|
|
ou não corresponde à URI de redirecionamento do cliente.
|
|
unauthorized_client: O cliente não está autorizado a executar esta solicitação
|
|
usando este método.
|
|
access_denied: O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou
|
|
o pedido.
|
|
invalid_scope: O escopo solicitado é inválido, desconhecido ou malformado.
|
|
invalid_code_challenge_method: O método de desafio de código deve ser simples
|
|
(plain) ou S256.
|
|
server_error: O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada
|
|
que impediu o cumprimento da solicitação.
|
|
temporarily_unavailable: O servidor de autorização não pode manipular a solicitação
|
|
devido a uma sobrecarga ou manutenção temporária do servidor.
|
|
credential_flow_not_configured: Fluxo de Credenciais de Senha do Proprietário
|
|
de Recursos falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais
|
|
não configuradas.
|
|
resource_owner_authenticator_not_configured: Busca do Proprietário de Recursos
|
|
falhou devido a Doorkeeper.configure.resource_owner_de_credenciais não configuradas.
|
|
admin_authenticator_not_configured: O acesso ao painel de administração está
|
|
proibido devido ao Doorkeeper.configure.admin_autenticator não configurado.
|
|
unsupported_response_type: O servidor de autorização não suporta este tipo
|
|
de resposta.
|
|
invalid_client: Autenticação do cliente falhou devido ao cliente desconhecido,
|
|
nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação não suportado.
|
|
invalid_grant: A concessão de autorização fornecida é inválida, expirada,
|
|
revogada, não corresponde ao URI de redirecionamento usado na solicitação
|
|
de autorização, ou foi emitida para outro cliente.
|
|
unsupported_grant_type: O tipo de autorização não é suportado pelo servidor
|
|
de autorização.
|
|
invalid_token:
|
|
revoked: O token de acesso foi revogado
|
|
expired: O token de acesso expirou
|
|
unknown: O token de acesso é inválido
|
|
unsupported_browser:
|
|
title: Seu navegador está desatualizado e não é suportado.
|
|
message: Você pode encontrar erros e experiência degradada nesta página.
|
|
update_message: Por favor, atualize seu navegador.
|
|
close_warning: Ignorar este aviso.
|
|
oauth:
|
|
application:
|
|
singular: Aplicação OAuth
|
|
plural: Aplicações OAuth
|
|
named: Aplicação OAuth '%{name}'
|
|
new: Nova aplicação OAuth
|
|
default_scopes: "(Escopos padrão)"
|
|
instructions:
|
|
name: O nome da sua aplicação. Isto será exibido para outros usuários mediante
|
|
autorização.
|
|
redirect_uri_html: 'As URLs permitidas dos usuários autorizados podem ser
|
|
redirecionadas para. Uma entrada por linha. <br/> Se você estiver registrando
|
|
uma aplicação desktop, use a seguinte URL.
|
|
|
|
'
|
|
confidential: Verifique se a aplicação será usada onde o segredo do cliente
|
|
pode ser mantido em sigilo. Apps móveis nativos e aplicativos de página
|
|
única são considerados não confidenciais.
|
|
client_credential_user_id: ID de usuário usado como representante quando os
|
|
clientes usam esta aplicação. Deixe em branco para permitir apenas o acesso
|
|
público
|
|
register_intro: Se você estiver desenvolvendo uma aplicação cliente da API
|
|
OAuth do OpenProject, poderá registrá-la usando este formulário para ser
|
|
usada por todos os usuários.
|
|
default_scopes: ''
|
|
client_id: ID do cliente
|
|
client_secret_notice: 'Esta é a única vez que podemos imprimir o segredo do cliente,
|
|
por favor, anote-o e mantenha-o em local seguro. Ele deve ser tratado como uma
|
|
senha e não poderá ser recuperado pelo OpenProject mais tarde.
|
|
|
|
'
|
|
authorization_dialog:
|
|
authorize: Autorizar
|
|
cancel: Cancelar e negar autorização.
|
|
prompt_html: Autorizar <strong>%{application_name}</strong> a usar sua conta
|
|
<em>%{login}</em>?
|
|
title: Autorizar %{application_name}
|
|
wants_to_access_html: 'Esta aplicação solicita acesso à sua conta OpenProject.
|
|
<br/> <strong>Ela solicitou as seguintes permissões:</strong>
|
|
|
|
'
|
|
scopes:
|
|
api_v3: Acesso completo à API
|
|
api_v3_text: A aplicação receberá acesso total de leitura e escrita à API do
|
|
OpenProject para executar ações em seu nome.
|
|
grants:
|
|
created_date: Aprovado em
|
|
scopes: Permissões
|
|
successful_application_revocation: Revogação da aplicação %{application_name}
|
|
bem sucedida.
|
|
none_given: Nenhum aplicativo OAuth recebeu acesso à sua conta de usuário.
|
|
x_active_tokens:
|
|
one: um token ativo
|
|
other: "%{count} token(s) ativo(s)"
|
|
flows:
|
|
authorization_code: Fluxo de código de autorização
|
|
client_credentials: Fluxo de credenciais do cliente
|
|
client_credentials: Usuário usado para credenciais do cliente
|
|
client_credentials_impersonation_set_to: Usuário de credenciais do cliente definido
|
|
para
|
|
client_credentials_impersonation_warning: 'Nota: Clientes usando o fluxo de ''credenciais
|
|
do cliente'' nesta aplicação terão os direitos deste usuário'
|
|
client_credentials_impersonation_html: 'Por padrão, o OpenProject fornece autorização
|
|
OAuth 2.0 via %{authorization_code_flow_link}. Você pode habilitar opcionalmente
|
|
%{client_credentials_flow_link}, mas você deve fornecer um usuário em cujo nome
|
|
as requisições serão realizadas.
|
|
|
|
'
|
|
authorization_error: Ocorreu um erro de autorização.
|
|
revoke_my_application_confirmation: Você quer realmente remover esta aplicação?
|
|
Isso irá revogar %{token_count} ativo(s) para ele.
|
|
my_registered_applications: Aplicações OAuth registradas
|
|
|