kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
88 lines
4.5 KiB
88 lines
4.5 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is an open source project management software.
|
|
#Copyright (C) 2012-2021 the OpenProject GmbH
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
|
|
#++
|
|
#English strings go here for Rails i18n
|
|
lt:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
meeting:
|
|
location: "Vieta"
|
|
duration: "Trukmė"
|
|
participants: "Dalyviai"
|
|
participants_attended: "Būtinas dalyvis"
|
|
participants_invited: "Pakviestas dalyvauti"
|
|
start_time: "Laikas"
|
|
start_time_hour: "Pradžios laikas"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
invalid_time_format: "netinkamas laikas. Reikalingas formatas: HH:MM (pvz.: 10:30)"
|
|
models:
|
|
meeting_agenda: "Dienotvarkė"
|
|
meeting_minutes: "Minutės"
|
|
description_attended: "būtinai dalyvavo"
|
|
description_invite: "pakviestas"
|
|
events:
|
|
meeting: Pasitarimas redaguotas
|
|
meeting_agenda: Pasitarimo darbotvarkė redaguota
|
|
meeting_agenda_closed: Pasitarimo darbotvarkė uždaryta
|
|
meeting_agenda_opened: Susitikimo darbotvarkė atidaryta
|
|
meeting_minutes: Pasitarimo minutės redaguotos
|
|
meeting_minutes_created: Pasitarimo minutės sukurtos
|
|
error_notification_with_errors: "Nepavyko išsiųsti pranešimo. Toliau išvardinti adresatai nebuvo įspėti: %{recipients}"
|
|
label_meeting: "Pasitarimas"
|
|
label_meeting_plural: "Pasitarimai"
|
|
label_meeting_new: "Naujas pasitarimas"
|
|
label_meeting_edit: "Redaguoti pasitarimą"
|
|
label_meeting_agenda: "Dienotvarkė"
|
|
label_meeting_minutes: "Minutės"
|
|
label_meeting_close: "Uždaryti"
|
|
label_meeting_open: "Atidaryti"
|
|
label_meeting_agenda_close: "Uždaryti darbotvarkę, kad būtų pradėtos minutės"
|
|
label_meeting_date_time: "Data/Laikas"
|
|
label_meeting_diff: "skirt."
|
|
label_notify: "Siųsti peržiūrai"
|
|
label_icalendar: "Siųsti iCalendar formatu"
|
|
label_version: "Versija"
|
|
label_time_zone: "Laiko juosta"
|
|
label_start_date: "Pradžios data"
|
|
notice_successful_notification: "Pranešimas sėkmingai išsiųstas"
|
|
notice_timezone_missing: Laiko zona nenustatyta ir %{zone} zona yra rekomenduojama. Kad pasirinktumėte laiko zoną, paspauskite čia.
|
|
permission_create_meetings: "Sukurti pasitarimus"
|
|
permission_edit_meetings: "Redaguoti pasitarimus"
|
|
permission_delete_meetings: "Šalinti pasitarimus"
|
|
permission_view_meetings: "Peržiūrėti pasitarimus"
|
|
permission_create_meeting_agendas: "Valdyti darbotvarkes"
|
|
permission_close_meeting_agendas: "Uždaryti darbotvarkes"
|
|
permission_send_meeting_agendas_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą darbotvarkėms"
|
|
permission_create_meeting_minutes: "Valdyti minutes"
|
|
permission_send_meeting_minutes_notification: "Siųsti peržiūros pranešimą minutėms"
|
|
permission_meetings_send_invite: "Pakviesti vartotojus į susitikimą"
|
|
permission_send_meeting_agendas_icalendar: "Siųsti susitikimo agendą kaip kalendoriaus įrašą"
|
|
project_module_meetings: "Pasitarimai"
|
|
text_duration_in_hours: "Trukmė valandomis"
|
|
text_in_hours: " valandos(-ų) "
|
|
text_meeting_agenda_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ darbotvarkę'
|
|
text_meeting_closing_are_you_sure: "Ar tikrai norite uždaryti susitikimą?"
|
|
text_meeting_agenda_open_are_you_sure: "Tai perrašys visus pakeitimus minutėse! Ar norite tęsti?"
|
|
text_meeting_minutes_for_meeting: 'pasitarimo „%{meeting}“ minutės'
|
|
text_review_meeting_agenda: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje."
|
|
text_review_meeting_minutes: "%{author} įdėjo %{link} peržiūroje."
|
|
text_notificiation_invited: "Šis laiškas turi ics įrašą žemiau nurodytam susitikimui:"
|
|
|