OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/modules/reporting/config/locales/crowdin/uk.yml

70 lines
4.3 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2020 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
uk:
button_save_as: "Зберегти звіт до:"
comments: "Коментар"
cost_reports_title: "Звіти про витрати"
label_cost_report: "Звіт про витрати"
description_drill_down: "Детальніше"
description_filter_selection: "Вибір"
description_multi_select: "Показати багатозначний вибір"
description_remove_filter: "Видалити фільтр"
information_restricted_depending_on_permission: "Залежно від ваших дозволів ця сторінка може містити обмежену інформацію."
label_click_to_edit: "Натисніть для редагування."
label_closed: "зачинено"
label_columns: "Стовпці"
label_cost_entry_attributes: "Атрибути введення витрат"
label_days_ago: "протягом останніх днів"
label_entry: "Введення вартості"
label_filter_text: "Фільтрування за текстом"
label_filter_value: "Значення"
label_filters: "Фільтр"
label_greater: ">"
label_is_not_project_with_subprojects: "не є (включає підпроекти)"
label_is_project_with_subprojects: "є (включає підпроекти)"
label_work_package_attributes: "Атрибути робочого пакету"
label_less: "<"
label_money: "Грошова вартість"
label_month_reporting: "Місяць (витрачений)"
label_new_report: "Новий звіт про витрати"
label_open: "відкрити"
label_operator: "Оператор"
label_private_report_plural: "Приватні звіти про витрати"
label_progress_bar_explanation: "Формування звіту..."
label_public_report_plural: "Публічні звіти про витрати"
label_really_delete_question: "Ви дійсно бажаєте видалити цей звіт?"
label_rows: "Рядки"
label_saving: "Збереження ..."
label_spent_on_reporting: "Дата (Витрати)"
label_sum: "Сума"
label_units: "Одиниці"
label_week_reporting: "Тиждень (витрачений)"
label_year_reporting: "Рік (витрачений)"
load_query_question: "Звіт матиме %{size} комірок таблиці і може зайняти деякий час для візуалізації. Ви все ще бажаєте спробувати її відобразити?"
permission_save_cost_reports: "Зберегти публічні звіти про витрати"
permission_save_private_cost_reports: "Зберегти приватні звіти про витрати"
project_module_reporting_module: "Звіти про витрати"
text_costs_are_rounded_note: "Відображені значення округлюються. Всі розрахунки базуються на неокруглених значеннях."
toggle_multiselect: "активувати/деактивувати мультивибір"
units: "Одиниці"
validation_failure_date: "є недійсною датою"
validation_failure_integer: "не є дійсним цілим числом"