kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2692 lines
143 KiB
2692 lines
143 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is a project management system.
|
|
#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
pl:
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma nic do wyświetlenia.
|
|
activities:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: W tym okresie nie było żadnych działań związanych z projektem.
|
|
admin:
|
|
plugins:
|
|
no_results_title_text: Aktualnie nie ma dostępnych żadnych dodatków.
|
|
custom_styles:
|
|
custom_colors: "Kolory użytkownika"
|
|
customize: "Dostosuj instalacje OpenProject ze swoim własnym logiem. Uwaga: To logo będzie publicznie dostępne."
|
|
enterprise_notice: "Jako specjalne 'dziękuje!' za ich wkład finansowy który umożliwia rozwijanie OpenProject, ten mały dodatek jest dostępny tylko dla subskrybentów Enterprise Edition."
|
|
manage_colors: "Edytuj kolor wybranych opcji"
|
|
instructions:
|
|
alternative_color: "Silnie zaakcentowany kolor, przeważnie używany dla najważniejszego przycisku na ekranie."
|
|
content_link_color: "Kolor czcionki większości linków."
|
|
primary_color: "Główny kolor."
|
|
primary_color_dark: "Zwykle ciemniejsza wersja głównego koloru, używana dla efektów po najechaniu kursorem."
|
|
header_bg_color: "Kolor tła nagłówka."
|
|
header_item_bg_hover_color: "Kolor tła nagłówkowych elementów po najechaniu myszą."
|
|
header_item_font_color: "Kolor czcionki elementów nagłówkowych."
|
|
header_item_font_hover_color: "Kolor czcionki elementów nagłówkowych po najechaniu myszą."
|
|
header_border_bottom_color: "Linia pod nagłówkiem. Zostaw puste, jeśli nie chcesz wyświetlać linii."
|
|
main_menu_bg_color: "Kolor tła lewego menu."
|
|
enterprise:
|
|
upgrade_to_ee: "Aktualizuj do wersji Enterprise"
|
|
add_token: "Wyślij swój token wsparcia edycji Enterprise"
|
|
replace_token: "Wymień swój obecny token wsparcia"
|
|
order: "Zamów edycję Enterprise"
|
|
paste: "Wklej swój token wsparcia edycji Enterprise"
|
|
required_for_feature: "Ta funkcja jest dostępna tylko z aktywnym tokenem wsparcia wersji Enterprise."
|
|
enterprise_link: "Aby uzyskać więcej informacji, kliknij tutaj."
|
|
announcements:
|
|
show_until: Pokazuj do
|
|
is_active: obecnie wyświetlane
|
|
is_inactive: obecnie nie są wyświetlane
|
|
attribute_help_texts:
|
|
text_overview: 'W tym widoku możesz utworzyć własny widok tekstów pomocy dla atrybutów. Gdy zostaną zdefiniowane, będą widoczna po kliknięciu w ikonę pomocy danego atrybutu.'
|
|
label_plural: 'Teksty pomocy atrybutów'
|
|
show_preview: 'Podgląd tekstu'
|
|
add_new: 'Dodaj tekst pomocy'
|
|
edit: "Edytuj tekst pomocy dla %{attribute_caption}"
|
|
auth_sources:
|
|
index:
|
|
no_results_content_title: Nie ma jeszcze żadnych trybów autoryzacji.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy tryb autoryzacji
|
|
ldap_auth_sources:
|
|
technical_warning_html: |
|
|
This LDAP form requires technical knowledge of your LDAP / Active Directory setup.
|
|
<br/>
|
|
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Please visit our documentation for detailed instructions</a>.
|
|
attribute_texts:
|
|
name: Arbitrary name of the LDAP connection
|
|
host: LDAP host name or IP address
|
|
login_map: The attribute key in LDAP that is used to identify the unique user login. Usually, this will be `uid` or `samAccountName`.
|
|
generic_map: The attribute key in LDAP that is mapped to the OpenProject `%{attribute}` attribute
|
|
admin_map_html: "Optional: The attribute key in LDAP that <strong>if present</strong> marks the OpenProject user an admin. Leave empty when in doubt."
|
|
system_user_dn_html: |
|
|
Enter the DN of the system user used for read-only access.
|
|
<br/>
|
|
Example: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
|
|
system_user_password: Enter the bind password of the system user
|
|
base_dn: |
|
|
Enter the Base DN of the subtree in LDAP you want OpenProject to look for users and groups.
|
|
OpenProject will filter for provided usernames in this subtree only.
|
|
Example: ou=users,dc=example,dc=com
|
|
onthefly_register: |
|
|
If you check this box, OpenProject will automatically create new users from their LDAP entries
|
|
when they first authenticate with OpenProject.
|
|
Leave this unchecked to only allow existing accounts in OpenProject to authenticate through LDAP!
|
|
connection_encryption: 'Szyfrowanie połączenia'
|
|
system_account: 'System account'
|
|
system_account_legend: |
|
|
OpenProject requires read-only access through a system account to lookup users and groups in your LDAP tree.
|
|
Please specify the bind credentials for that system user in the following section.
|
|
ldap_details: 'LDAP details'
|
|
user_settings: 'Attribute mapping'
|
|
user_settings_legend: |
|
|
The following fields are related to how users are created in OpenProject from LDAP entries and
|
|
what LDAP attributes are used to define the attributes of an OpenProject user (attribute mapping).
|
|
tls_mode:
|
|
plain: 'Brak'
|
|
simple_tls: 'simple_tls'
|
|
start_tls: 'start_tls'
|
|
plain_description: "Zwykłe, nieszyfrowane połączenie bez negocjowania TLS."
|
|
simple_tls_description: "Szyfrowanie TLS bez sprawdzonej poprawności certyfikatu. Używaj z rozwagą i zaufanym połączeniem LDAP."
|
|
start_tls_description: "Jawne szyfrowanie TLS z pełnym sprawdzaniem poprawności. Użyj w przypadku protokołu LDAP przez TLS/SSL."
|
|
section_more_info_link_html: >
|
|
Ta sekcja dotyczy zabezpieczeń połączenia tego źródła uwierzytelniania LDAP. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href="%{link}">dokumentacji Net::LDAP</a>.
|
|
forums:
|
|
show:
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma żadnych wpisów na forum.
|
|
colors:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie przypisano jeszcze żadnego koloru.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy kolor
|
|
label_no_color: 'Bez koloru'
|
|
custom_actions:
|
|
actions:
|
|
name: 'Akcje'
|
|
add: 'Dodaj działanie'
|
|
assigned_to:
|
|
executing_user_value: '(Przypisz wykonującemu użytkownikowi)'
|
|
conditions: 'Warunki'
|
|
plural: 'Działania niestandardowe'
|
|
new: 'Nowe działanie niestandardowe'
|
|
edit: 'Edytuj działanie niestandardowe %{name}'
|
|
execute: 'Wykonaj %{name}'
|
|
upsale:
|
|
title: 'Działania niestandardowe to funkcja wersji Enterprise'
|
|
description: 'Działania niestandardowe usprawniają codzienną pracę, łącząc zestaw oddzielnych kroków w jeden przycisk.'
|
|
custom_fields:
|
|
text_add_new_custom_field: >
|
|
Aby dodać do projektu nowe pola niestandardowe, najpierw należy je utworzyć.
|
|
is_enabled_globally: 'Jest włączony globalnie'
|
|
enabled_in_project: 'Włączone w projekcie'
|
|
contained_in_type: 'Zawartość'
|
|
confirm_destroy_option: "Usunięcie tej opcji spowoduje usunięcie wszystkich powiązanych wystąpień (np. w Work Package). Czy na pewno chcesz to usunąć?"
|
|
tab:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych pól użytkownika.
|
|
no_results_content_text: Utwórz pole użytkownika
|
|
concatenation:
|
|
single: 'lub'
|
|
deprecations:
|
|
time_entries: "Ten widok wpisów czasu jest zastąpiony przez moduł „Raporty kosztów”. Widok ten obsługuje teraz eksportowanie informacji o wpisach czasu jedynie do plików csv. W celu interaktywnego filtrowania należy aktywować moduł „Raporty kosztów” w ustawieniach projektu."
|
|
global_search:
|
|
overwritten_tabs:
|
|
wiki_pages: "Wiki"
|
|
messages: "Forum"
|
|
groups:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma żadnych grup.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową grupę
|
|
users:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze użytkowników w tej grupie.
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego projektu dla tej grupy.
|
|
incoming_mails:
|
|
ignore_filenames: >
|
|
Określ listę nazw, które mają być ignorowane podczas przetwarzania załączników do poczty przychodzącej (np. sygnatur lub ikon). W każdym wierszu prowadź jedną nazwę pliku.
|
|
projects:
|
|
delete:
|
|
scheduled: "Usunięcie zostało zaplanowane i jest wykonywane w tle. Otrzymasz powiadomienie o wyniku."
|
|
schedule_failed: "Nie można usunąc projektu: %{errors}"
|
|
failed: "Usunięcie projektu %{name} nie powiodło się"
|
|
failed_text: "Żądanie usunięcia projektu %{name} nie powiodło się. Projekt pozostał zarchiwizowany."
|
|
completed: "Usunięcie projektu %{name} zostało wykonane"
|
|
completed_text: "Żądanie usunięcia projektu „%{name}” zostało wykonane."
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego projektu
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy projekt
|
|
settings:
|
|
activities:
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych żadnych aktywności.
|
|
forums:
|
|
no_results_title_text: Obecnie nie ma żadnych forów projektu.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowe forum
|
|
categories:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnej kategorii zadania.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową kategorię zadania
|
|
custom_fields:
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych pól niestandardowych.
|
|
types:
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych typów.
|
|
versions:
|
|
no_results_title_text: Nie ma innych wersji tego projektu.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nową wersję projektu
|
|
members:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
no_results_content_text: Dodaj członka projektu
|
|
my:
|
|
access_token:
|
|
failed_to_reset_token: "Nie można zresetować tokena dostępu: %{error}"
|
|
notice_reset_token: "Nowy token typu %{type} został wygenerowany. Twój token dostępu to:"
|
|
token_value_warning: "Uwaga: jest to jedyny raz, gdy zobaczysz ten token, koniecznie skopiuj go teraz."
|
|
no_results_title_text: Aktualnie nie ma dostępnych tokenów.
|
|
news:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych wiadomości do wyświetlenia.
|
|
no_results_content_text: Dodaj nowy element
|
|
users:
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Użytkownik jeszcze nie jest członkiem projektu.
|
|
prioritiies:
|
|
edit:
|
|
priority_color_text: |
|
|
Kliknij, aby przypisać lub zmienić kolor tego priorytetu.
|
|
Można go używać do wyróżniania pakietów roboczych w tabeli.
|
|
reportings:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma aktualnie żadnego statusu żądania.
|
|
no_results_content_text: Dodaj status zgłoszenia
|
|
statuses:
|
|
edit:
|
|
status_readonly_html: |
|
|
Zaznacz tę opcję, aby oznaczyć pakiety robocze o tym stanie jako tylko do odczytu.
|
|
Nie można zmienić żadnych atrybutów z wyjątkiem stanu.
|
|
<br/>
|
|
<strong>Uwaga</strong>: wartości dziedziczone (np. po elementach podrzędnych lub relacjach) będą nadal stosowane.
|
|
status_color_text: |
|
|
Kliknij, aby przypisać lub zmienić kolor tego stanu.
|
|
Jest on wyświetlany w przycisku stanu i można go używać do wyróżniania pakietów roboczych w tabeli.
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma aktualnie żadnych statusów Zestawu zadań.
|
|
no_results_content_text: Dodaj nowy status
|
|
types:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych typów.
|
|
no_results_content_text: Utwórz nowy typ
|
|
edit:
|
|
settings: "Ustawienia"
|
|
form_configuration: "Konfiguracja formularza"
|
|
projects: "Projekty"
|
|
enabled_projects: "Aktywne projekty"
|
|
edit_query: "Edytuj tabelę"
|
|
query_group_placeholder: "Nadaj nazwę tabeli"
|
|
reset: "Resetuj do ustawień domyślnych"
|
|
type_color_text: |
|
|
Kliknąć, aby przypisać lub zmienić kolor tego typu. Wybrany kolor odróżnia pakiety robocze
|
|
na wykresach Gantta. W związku z tym zalecane jest stosowanie mocnego koloru.
|
|
versions:
|
|
overview:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego Zestawu zadań przypisanego do tej wersji.
|
|
wiki:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych stron Wiki.
|
|
index:
|
|
no_results_content_text: Dodaj nową stronę Wiki
|
|
work_flows:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnego obiegu pracy.
|
|
work_packages:
|
|
x_descendants:
|
|
one: 'Jeden potomny pakiet roboczy'
|
|
few: 'Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})'
|
|
many: 'Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})'
|
|
other: 'Wiele potomnych pakietów roboczych (%{count})'
|
|
bulk:
|
|
could_not_be_saved: "Nie można zapisać następujących pakietów roboczych:"
|
|
move:
|
|
no_common_statuses_exists: "Brak stanu dostępnego dla wszystkich wybranych pakietów roboczych. Ich stanu nie można zmienić."
|
|
unsupported_for_multiple_projects: 'Hurtowe przenoszenie / kopiowanie nie jest obsługiwane dla Zestawu zadań z różnych projektów'
|
|
summary:
|
|
reports:
|
|
category:
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne kategorie nie są dostępne.
|
|
assigned_to:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
responsible:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
author:
|
|
no_results_title_text: Nie ma jeszcze żadnych członków projektu.
|
|
priority:
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne priorytety nie są dostępne.
|
|
type:
|
|
no_results_title_text: Nie ma dostępnych typów.
|
|
version:
|
|
no_results_title_text: Obecnie żadne wersje nie są dostępne.
|
|
label_invitation: Zaproszenie
|
|
account:
|
|
delete: "Usuń konto"
|
|
delete_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
|
|
deleted: "Konto usunięte pomyślnie"
|
|
deletion_info:
|
|
data_consequences:
|
|
other: "Dane użytkownika (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki) będą usunięte w miarę możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy wiki nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników i mogą ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta \"Użytkownik usunięty\". Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając ich późniejszą identyfikację."
|
|
self: "Dane i informacje (np. e-mail, preferencje, pakiety pracy, wpisy wiki) będą usunięte w możliwości. Jednakże, takie dane jak Zadania i wpisy wiki nie mogą być usunięte bez wpływu na pracę pozostałych użytkowników i mogą ją utrudnić. Te dane zostaną przypisane do konta \"Użytkownik usunięty\". Wszystkie dane z usuwanego konta zostaną przypisane do tego ww. konta uniemożliwiając ich późniejszą identyfikację."
|
|
heading: "Usuń konto %{name}"
|
|
info:
|
|
other: "Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną."
|
|
self: "Usunięcie konta użytkownika jest czynnością nieodwracalną."
|
|
login_consequences:
|
|
other: "Konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym użytkownik nie będzie już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będzie natomiast mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie."
|
|
self: "Twoje konto zostanie usunięte z systemu. W związku z tym nie będziesz już mógł zalogować się przy użyciu bieżących poświadczeń. Będziesz natomiast mógł stać się użytkownikiem tej aplikacji ponownie."
|
|
login_verification:
|
|
other: "Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba będzie podać hasło."
|
|
self: "Wprowadź login %{name}, aby potwierdzić usunięcie. Następnie trzeba będzie podać hasło."
|
|
error_inactive_activation_by_mail: >
|
|
Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Aby aktywować swoje konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany mailem.
|
|
error_inactive_manual_activation: >
|
|
Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Poczekaj, aż administrator aktywuje twoje konto.
|
|
error_self_registration_disabled: >
|
|
W tym systemie zablokowano rejestrację użytkownika. Zapytaj, proszę, administratora o możliwość utworzenia konta dla Ciebie.
|
|
login_with_auth_provider: "lub zaloguj się za pomocą istniejącego konta"
|
|
signup_with_auth_provider: "lub zapisz się używając"
|
|
auth_source_login: Zaloguj się jako <em>%{login}</em> aby aktywować konto.
|
|
omniauth_login: Zaloguj się, aby aktywować konto.
|
|
actionview_instancetag_blank_option: "Proszę wybrać"
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
announcements:
|
|
show_until: "Wyświetlaj do"
|
|
attachment:
|
|
attachment_content: "Zawartość załącznika"
|
|
attachment_file_name: "Nazwa pliku załącznika"
|
|
downloads: "Pliki do pobrania"
|
|
file: "Plik"
|
|
filename: "Plik"
|
|
filesize: "Rozmiar"
|
|
attribute_help_text:
|
|
attribute_name: 'Atrybut'
|
|
help_text: 'Tekst pomocy'
|
|
auth_source:
|
|
account: "Konto"
|
|
attr_firstname: "Atrybut imię"
|
|
attr_lastname: "Atrybut nazwiska"
|
|
attr_login: "Atrybut nazwy użytkownika"
|
|
attr_mail: "Atrybut adresu e-mail"
|
|
base_dn: "Bazowa nazwa wyróżniająca"
|
|
host: "Host"
|
|
onthefly: "Tworzenie użytkownika w locie"
|
|
port: "Port"
|
|
changeset:
|
|
repository: "Repozytorium"
|
|
comment:
|
|
commented: "Skomentował" #an object that this comment belongs to
|
|
custom_action:
|
|
actions: "Akcje"
|
|
custom_field:
|
|
default_value: "Wartość domyślna"
|
|
editable: "Edytowalne"
|
|
field_format: "Format"
|
|
is_filter: "Używany jako filtr"
|
|
is_required: "Wymagane"
|
|
max_length: "Maksymalna długość"
|
|
min_length: "Minimalna długość"
|
|
multi_value: "Zezwól na wybór wielokrotny"
|
|
possible_values: "Możliwe wartości"
|
|
regexp: "Wyrażenie regularne"
|
|
searchable: "Wyszukiwalne"
|
|
visible: "Widoczne"
|
|
custom_value:
|
|
value: "Wartość"
|
|
enterprise_token:
|
|
starts_at: "Ważne od"
|
|
expires_at: "Wygasa"
|
|
subscriber: "Subskrybent"
|
|
encoded_token: "Token wsparcia Enterprise"
|
|
active_user_count_restriction: "Maksymalna liczba aktywnych użytkowników"
|
|
grids/grid:
|
|
page: "Strona"
|
|
row_count: "Liczba wierszy"
|
|
column_count: "Liczba kolumn"
|
|
widgets: "Widżety"
|
|
relation:
|
|
delay: "Opóźnienie"
|
|
from: "Zadanie"
|
|
to: "Powiązanie zadania"
|
|
status:
|
|
is_closed: "Zadanie zamknięte"
|
|
is_readonly: "Pakiet roboczy tylko do odczytu"
|
|
journal:
|
|
notes: "Notatki"
|
|
member:
|
|
roles: "Role"
|
|
project:
|
|
identifier: "Identyfikator"
|
|
latest_activity_at: "Ostatnia aktywność o"
|
|
parent: "Projekt nadrzędny"
|
|
queries: "Kwerendy"
|
|
types: "Typy"
|
|
versions: "Wersje"
|
|
work_packages: "Zadania"
|
|
project/status:
|
|
code: 'Status'
|
|
explanation: 'Opis statusu'
|
|
codes:
|
|
on_track: 'Na ścieżce'
|
|
at_risk: 'Zagrożony'
|
|
off_track: 'Poza ścieżką'
|
|
query:
|
|
column_names: "Kolumny"
|
|
relations_to_type_column: "Relacje %{type}"
|
|
relations_of_type_column: " %{type} relacji"
|
|
group_by: "Grupuj wyniki"
|
|
filters: "Filtry"
|
|
timeline_labels: "Etykiety osi czasu"
|
|
repository:
|
|
url: "ADRES URL"
|
|
role:
|
|
assignable: "Pakiety robocze mogą być przypisane do użytkowników i grup znajdujących się w posiadaniu tej roli w odpowiednim projekcie"
|
|
time_entry:
|
|
activity: "Działanie"
|
|
hours: "Godziny"
|
|
spent_on: "Data"
|
|
type: "Typ"
|
|
type:
|
|
description: "Domyślny tekst opisu"
|
|
attribute_groups: ''
|
|
is_in_roadmap: "Domyślnie wyświetlany w planie działania"
|
|
is_default: "Domyślnie aktywny dla nowych projektów"
|
|
is_milestone: "Jest Kamieniem Milowym"
|
|
color: "Kolor"
|
|
user:
|
|
admin: "Administrator"
|
|
auth_source: "Tryb uwierzytelniania"
|
|
current_password: "Aktualne hasło"
|
|
force_password_change: "Wymusza zmianę hasła przy następnym logowaniu"
|
|
language: "Język"
|
|
last_login_on: "Ostatnie logowanie"
|
|
mail_notification: "Powiadomienia e-mail"
|
|
new_password: "Nowe hasło"
|
|
password_confirmation: "Potwierdzenie"
|
|
consented_at: "Zgodę na"
|
|
user_preference:
|
|
comments_sorting: "Wyświetlanie komentarzy"
|
|
hide_mail: "Ukryj mój adres e-mail"
|
|
impaired: "Ułatwienia dostępu"
|
|
time_zone: "Strefa czasowa"
|
|
auto_hide_popups: "Automatyczne ukrycie powiadomień o sukcesie"
|
|
warn_on_leaving_unsaved: "Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam zadanie z niezapisanymi zmianami"
|
|
version:
|
|
effective_date: "Data zakończenia"
|
|
sharing: "Udostępnianie"
|
|
wiki_content:
|
|
text: "Tekst"
|
|
wiki_page:
|
|
parent_title: "Strona nadrzędna"
|
|
redirect_existing_links: "Przekieruj istniejące powiązania"
|
|
planning_element_type_color:
|
|
hexcode: Kod szesnastkowy
|
|
work_package:
|
|
begin_insertion: "Początek wstawiania"
|
|
begin_deletion: "Początek usuwania"
|
|
children: "Elementy składowe"
|
|
done_ratio: "Postęp (%)"
|
|
end_insertion: "Koniec wstawiania"
|
|
end_deletion: "Koniec usuwania"
|
|
fixed_version: "Wersja"
|
|
parent: "Rodzic"
|
|
parent_issue: "Rodzic"
|
|
parent_work_package: "Rodzic"
|
|
priority: "Priorytet"
|
|
progress: "Postęp (%)"
|
|
spent_hours: "Czas pracy"
|
|
spent_time: "Czas pracy"
|
|
subproject: "Podprojekt"
|
|
time_entries: "Rejestruj czas pracy"
|
|
type: "Typ"
|
|
watcher: "Obserwator"
|
|
'doorkeeper/application':
|
|
uid: "Numer klienta"
|
|
secret: "Hasło klienta"
|
|
owner: "Właściciel"
|
|
redirect_uri: "Identyfikator URI przekerowania"
|
|
client_credentials_user_id: "Identyfikator użytkownika poświadczeń klienta"
|
|
scopes: "Zakresy"
|
|
confidential: "Poufne"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
accepted: "musi być zaakceptowane."
|
|
after: "musi być po %{date}."
|
|
after_or_equal_to: "musi być po lub równe %{date}."
|
|
before: "musi być przed %{date}."
|
|
before_or_equal_to: "musi być przed lub równe %{date}."
|
|
blank: "nie może być puste."
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Zestaw zadań nie może być powiązany z jego podzadaniami."
|
|
circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zależność cykliczną."
|
|
confirmation: "nie pasuje do %{attribute}."
|
|
could_not_be_copied: "nie można skopiować (w całości)."
|
|
does_not_exist: "nie istnieje."
|
|
error_unauthorized: "may not be accessed."
|
|
error_readonly: "was attempted to be written but is not writable."
|
|
empty: "nie może być puste."
|
|
even: "musi być takie samo."
|
|
exclusion: "jest już zajęte."
|
|
file_too_large: "jest za długie (maksymalna wielkość to %{count} Bajtów)."
|
|
greater_than: "musi być większe niż %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to: "musi być większe niż lub równe %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: "musi być późniejsza niż data początku albo równa jej."
|
|
greater_than_start_date: "musi być późniejsza niż data początku."
|
|
inclusion: "jest niezgodne z jednym z dozwolonych wartości."
|
|
invalid: "jest nieprawidłowe."
|
|
invalid_url: 'nie jest poprawnym adresem URL.'
|
|
invalid_url_scheme: 'nie jest obsługiwanym protokołem (dozwolone: %{allowed_schemes}).'
|
|
less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze niż lub równe %{count}."
|
|
not_a_date: "nie jest poprawną datą."
|
|
not_a_datetime: "nie jest poprawną datą i czasem."
|
|
not_a_number: "nie jest liczbą."
|
|
not_allowed: "jest nieprawidłowy ze względu na brak uprawnień."
|
|
not_an_integer: "nie jest liczbą całkowitą."
|
|
not_an_iso_date: "wprowadzono nieprawidłową datę. Wymagany format: RRRR-MM-DD."
|
|
not_same_project: "nie należy do tego samego projektu."
|
|
odd: "musi być nieparzyste."
|
|
regex_invalid: "nie może być zastosowany z zastosowanym wyrażeniem regularnym."
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: "musi być mniejsze niż lub równe z maksymalnej długości."
|
|
taken: "zostały już podjęte."
|
|
too_long: "jest zbyt długi (maksymalnie %{count} znaków)."
|
|
too_short: "jest zbyt krótkie (min. %{count} znaków)."
|
|
unchangeable: "nie można zmienić."
|
|
unremovable: "nie można usunąć."
|
|
wrong_length: "ma nieprawidłową długość (powinno mieć %{count} znaków)."
|
|
models:
|
|
custom_field:
|
|
at_least_one_custom_option: "Przynajmniej jedna opcja musi być dostępna."
|
|
custom_actions:
|
|
only_one_allowed: "(%{name}) – dozwolona jest tylko jedna wartość."
|
|
empty: "(%{name}) – wartość nie może być pusta."
|
|
inclusion: "(%{name}) – nie ustawiono jednej z dozwolonych wartości."
|
|
not_logged_in: "(%{name}) – nie można ustawić wartości, ponieważ użytkownik nie jest zalogowany."
|
|
not_an_integer: "(%{name}) – wartość nie jest liczbą całkowitą."
|
|
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) – wartość musi być mniejsza lub równa %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) – wartość musi być większa lub równa %{count}."
|
|
doorkeeper/application:
|
|
attributes:
|
|
redirect_uri:
|
|
fragment_present: 'nie może zawierać fragmentu.'
|
|
invalid_uri: 'musi być prawidłowym adres URI.'
|
|
relative_uri: 'musi być bezwzględnym identyfikatorem URI.'
|
|
secured_uri: 'musi być identyfikatorem URI protokołu HTTPS/SSL.'
|
|
forbidden_uri: 'jest zabroniony przez serwer.'
|
|
scopes:
|
|
not_match_configured: "nie pasuje do dostępnych zakresów."
|
|
enterprise_token:
|
|
unreadable: "nie można odczytać. Czy na pewno jest to token wsparcia?"
|
|
grids/grid:
|
|
overlaps: 'nałożenie.'
|
|
outside: 'jest poza siatką.'
|
|
end_before_start: 'wartość końcowa musi być większa niż wartość początkowa.'
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
unsupported_operator: "Operator nie jest obsługiwany."
|
|
invalid_values: "Wartość jest nieprawidłowa."
|
|
id_filter_required: "Filtr 'id' jest wymagany."
|
|
project:
|
|
archived_ancestor: 'Projekt ma zarchiwizowanego przodka.'
|
|
foreign_wps_reference_version: 'Pakiety robocze w projektach innych niż wersje referencyjne projektów potomnych projektu lub jego projekty potomne.'
|
|
attributes:
|
|
types:
|
|
in_use_by_work_packages: "nadal w użyciu przez Zestawy zadań: %{types}"
|
|
query:
|
|
attributes:
|
|
project:
|
|
error_not_found: "nie znaleziono"
|
|
public:
|
|
error_unauthorized: "– Użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia widoków publicznych."
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: "wzajemnie się wykluczają w ramach grupowania wg \"%{group_by}\". Nie można aktywować równocześnie."
|
|
filters:
|
|
custom_fields:
|
|
inexistent: "Brak pola niestandardowego dla tego filtra."
|
|
invalid: "Pole niestandardowe jest nieprawidłowe w danym kontekście."
|
|
relation:
|
|
typed_dag:
|
|
circular_dependency: "Relacja tworzy krąg relacji."
|
|
attributes:
|
|
to:
|
|
error_not_found: "nie można znaleźć lub wizualizować zadania w pozycji \"do\""
|
|
error_readonly: "nie można zmienić odnośnika bieżącego powiązania \"do\""
|
|
from:
|
|
error_not_found: "nie można znaleźć lub wizualizować zadania w pozycji \"od\""
|
|
error_readonly: "nie można zmienić odnośnika bieżącego powiązania \"of\""
|
|
repository:
|
|
not_available: "Producent SCM nie jest dostępny"
|
|
not_whitelisted: "nie jest dozwolone w tej konfiguracji."
|
|
invalid_url: "nie jest prawidłowym adresem URL ani ścieżką."
|
|
must_not_be_ssh: "nie może być adresem SSH."
|
|
no_directory: "nie jest katalogiem."
|
|
role:
|
|
permissions:
|
|
dependency_missing: "musi również uwzględniać wybór '%{dependency}' jako '%{permission}'."
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Zadanie #%{id} jest niepoprawnym celem do ponownego rozpisania czasu."
|
|
attributes:
|
|
due_date:
|
|
not_start_date: "nie jest w dniu rozpoczęcia, chociaż jest to wymagane dla Kamieni Milowych."
|
|
parent:
|
|
cannot_be_milestone: "nie może być kamieniem milowym."
|
|
cannot_be_in_another_project: "nie może być w innym projekcie."
|
|
not_a_valid_parent: "jest nieprawidłowe."
|
|
start_date:
|
|
violates_relationships: "aby nie naruszyć relacji pakietu pracy, należy ustawić datę %{soonest_start} lub późniejszą."
|
|
status_id:
|
|
status_transition_invalid: "jest niewłaściwy z powodu braku prawidłowego przekształcenia ze starego do nowego statusu dla aktualnej roli użytkownika."
|
|
status_invalid_in_type: "jest nieprawidłowy, ponieważ bieżący stan nie istnieje w tym typie."
|
|
type:
|
|
cannot_be_milestone_due_to_children: "nie może być kamieniem milowym, ponieważ ten pakiet roboczy ma elementy podrzędne."
|
|
priority_id:
|
|
only_active_priorities_allowed: "musi być aktywny."
|
|
category:
|
|
only_same_project_categories_allowed: "Kategoria pakietu roboczego musi znajdować się w tym samym projekcie co pakiet roboczy."
|
|
does_not_exist: "Podana kategoria nie istnieje."
|
|
estimated_hours:
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "musi być ≥ 0."
|
|
type:
|
|
attributes:
|
|
attribute_groups:
|
|
attribute_unknown: "Użyto nieprawidłowego atrybutu zadania."
|
|
attribute_unknown_name: "Użyto nieprawidłowego atrybutu pakietu roboczego. %{attribute}"
|
|
duplicate_group: "Nazwy grupy %{group} użyto więcej niż raz. Nazwy grup muszą być niepowtarzalne."
|
|
query_invalid: "Osadzona kwerenda %{group} jest nieprawidłowowa: %{details}"
|
|
group_without_name: "Grupy nienazwane nie są dozwolone."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
weak: "Musi zawierać znaki z następujących klas (co najmniej %{min_count} z %{all_count}): %{rules}."
|
|
lowercase: "małe litery (np. 'a')"
|
|
uppercase: "wielkie litery (np. 'A')"
|
|
numeric: "liczbowe (np. 1)"
|
|
special: "specjalne (np. '%')"
|
|
reused:
|
|
one: "było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż poprzednie."
|
|
few: "było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednie."
|
|
many: "było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednie."
|
|
other: "było użyte wcześniej. Proszę wybrać inne niż %{count} poprzednie."
|
|
match:
|
|
confirm: "Potwierdź nowe hasło."
|
|
description: "\"Potwierdzenie hasła\" powinno być zgodne z wartością w polu 'Nowe hasło'."
|
|
status:
|
|
invalid_on_create: "nie jest prawidłowym statusem dla nowych użytkowników."
|
|
auth_source:
|
|
error_not_found: "nie znaleziono"
|
|
member:
|
|
principal_blank: "Wybierz co najmniej jeden użytkownik lub Grupa."
|
|
role_blank: "musi być przypisany."
|
|
attributes:
|
|
roles:
|
|
ungrantable: "ma rolę, której nie można przypisać."
|
|
principal:
|
|
unassignable: "nie można przypisać do projektu."
|
|
version:
|
|
undeletable_work_packages_attached: "Wersji nie można usunąć, ponieważ dołączone są do niej pakiety robocze."
|
|
template:
|
|
body: "Sprawdź następujące pola:"
|
|
header:
|
|
one: "1 błąd uniemożliwia zapisanie %{model}"
|
|
few: "%{count} błędy uniemożliwiają zapisanie %{model}"
|
|
many: "%{count} błędy uniemożliwiają zapisanie %{model}"
|
|
other: "%{count} błędy uniemożliwiają zapisanie %{model}"
|
|
models:
|
|
attachment: "Plik"
|
|
attribute_help_text: "Tekst pomocy atrybutu"
|
|
forum: "Forum"
|
|
comment: "Komentarz"
|
|
custom_action: "Działanie niestandardowe"
|
|
custom_field: "Pola niestandardowe"
|
|
group: "Grupa"
|
|
category: "Kategoria"
|
|
status: "Status pakietu roboczego"
|
|
member: "Członek"
|
|
news: "Aktualności"
|
|
project: "Projekt"
|
|
query: "Kwerenda użytkownika"
|
|
role:
|
|
one: "Rola"
|
|
few: "Rol"
|
|
many: "Rol"
|
|
other: "Rol"
|
|
type: "Typ"
|
|
user: "Użytkownik"
|
|
version: "Wersja"
|
|
wiki: "Wiki"
|
|
wiki_page: "Strona wiki"
|
|
workflow: "Przepływ pracy"
|
|
work_package: "Zadanie"
|
|
'doorkeeper/application': "Aplikacje OAuth"
|
|
errors:
|
|
header_invalid_fields: "Wystąpił problem z następującymi polami:"
|
|
field_erroneous_label: "To pole jest nieprawidłowe: %{full_errors} proszę podać prawidłową wartość."
|
|
activity:
|
|
created: "Utworzona: %{title}"
|
|
updated: "Aktualizacja: %{title}"
|
|
#common attributes of all models
|
|
attributes:
|
|
active: "Aktywne"
|
|
assigned_to: "Przypisany do"
|
|
assignee: "Przypisany do"
|
|
attachments: "Załączniki"
|
|
author: "Autor"
|
|
base: "Błąd ogólny:"
|
|
blocks_ids: "Identyfikatory zablokowanych pakietów roboczych"
|
|
category: "Kategoria"
|
|
comment: "Komentarz"
|
|
comments: "Komentarz"
|
|
content: "Zawartość"
|
|
color: "Kolor"
|
|
created_at: "Utworzone"
|
|
created_on: "Utworzone"
|
|
custom_options: "Możliwe wartości"
|
|
custom_values: "Pola niestandardowe"
|
|
date: "Data"
|
|
default_columns: "Domyślne kolumny"
|
|
description: "Opis"
|
|
display_sums: "Wyświetl sumy"
|
|
due_date: "Data zakończenia"
|
|
estimated_hours: "Szacowany czas"
|
|
estimated_time: "Szacowany czas"
|
|
firstname: "Imię"
|
|
group: "Grupa"
|
|
groups: "Grupy"
|
|
groupname: "Nazwa grupy"
|
|
id: "ID"
|
|
is_default: "Wartość domyślna"
|
|
is_for_all: "Dla wszystkich projektów"
|
|
is_public: "Publiczny"
|
|
#kept for backwards compatibility
|
|
issue: "Zadanie"
|
|
lastname: "Nazwisko"
|
|
login: "Nazwa użytkownika"
|
|
mail: "Adres e-mail"
|
|
name: "Nazwa"
|
|
password: "Hasło"
|
|
priority: "Priorytet"
|
|
project: "Projekt"
|
|
public: "Publiczny"
|
|
responsible: "Osoba odpowiedzialna"
|
|
role: "Rola"
|
|
roles: "Role"
|
|
start_date: "Data rozpoczęcia"
|
|
status: "Status"
|
|
subject: "Temat"
|
|
summary: "Podsumowanie"
|
|
title: "Tytuł"
|
|
type: "Typ"
|
|
updated_at: "Aktualizacja"
|
|
updated_on: "Aktualizacja"
|
|
user: "Użytkownik"
|
|
version: "Wersja"
|
|
work_package: "Zadanie"
|
|
button_add: "Dodaj"
|
|
button_add_member: Dodaj członka projektu
|
|
button_add_watcher: "Dodaj obserwatora"
|
|
button_annotate: "Adnotacja"
|
|
button_apply: "Zastosuj"
|
|
button_archive: "Archiwum"
|
|
button_back: "Wstecz"
|
|
button_cancel: "Anuluj"
|
|
button_change: "Zmień"
|
|
button_change_parent_page: "Zmień stronę nadrzędną"
|
|
button_change_password: "Zmiana hasła"
|
|
button_check_all: "Zaznacz wszystko"
|
|
button_clear: "Wyczyść"
|
|
button_click_to_reveal: "Kliknij aby pokazać"
|
|
button_close: 'Zamknij'
|
|
button_collapse_all: "Zwiń wszystko"
|
|
button_configure: "Konfigurowanie"
|
|
button_continue: "Dalej"
|
|
button_copy: "Kopiuj"
|
|
button_copy_and_follow: "Skopiuj i wykonaj"
|
|
button_create: "Utwórz"
|
|
button_create_and_continue: "Utwórz i kontynuuj"
|
|
button_delete: "Usuń"
|
|
button_decline: "Odrzuć"
|
|
button_delete_watcher: "Usunąć obserwatora %{name}"
|
|
button_download: "Pobierz"
|
|
button_duplicate: "Duplikat"
|
|
button_edit: "Edycja"
|
|
button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
|
|
button_expand_all: "Rozwiń wszystkie"
|
|
button_filter: "Filtr"
|
|
button_generate: "Utwórz"
|
|
button_list: "Lista"
|
|
button_lock: "Blokada"
|
|
button_log_time: "Rejestruj czas pracy"
|
|
button_login: "Zaloguj"
|
|
button_move: "Przenieś"
|
|
button_move_and_follow: "Przenieś i kontynuuj"
|
|
button_print: "Drukuj"
|
|
button_quote: "Cytat"
|
|
button_remove: Usuń
|
|
button_rename: "Zmień nazwę"
|
|
button_replace: "Zastąp"
|
|
button_revoke: "Unieważnij"
|
|
button_reply: "Odpowiedz"
|
|
button_reset: "Reset"
|
|
button_rollback: "Wycofaj do tej wersji"
|
|
button_save: "Zapisz"
|
|
button_save_back: "Zapisz i wróć"
|
|
button_show: "Pokaż"
|
|
button_sort: "Sortowanie"
|
|
button_submit: "Prześlij"
|
|
button_test: "Badania"
|
|
button_unarchive: "Unarchive"
|
|
button_uncheck_all: "Odznacz wszystko"
|
|
button_unlock: "Odblokuj"
|
|
button_unwatch: "Nie obserwuj"
|
|
button_update: "Aktualizacja"
|
|
button_upgrade: "Aktualizuj"
|
|
button_upload: "Wyślij"
|
|
button_view: "Widok"
|
|
button_watch: "Obserwuj"
|
|
button_manage_menu_entry: "Konfigurowanie elementu menu"
|
|
button_add_menu_entry: "Dodaj element menu"
|
|
button_configure_menu_entry: "Konfigurowanie elementu menu"
|
|
button_delete_menu_entry: "Usuń element menu"
|
|
consent:
|
|
checkbox_label: Odnotowałem i zgadzam się na powyższe.
|
|
failure_message: Zgoda nie powiodła się, nie można kontynuować.
|
|
title: Zgoda użytkownika
|
|
decline_warning_message: Odrzuciłeś zgodę i wylogowano Cię.
|
|
user_has_consented: Użytkownik wyraził zgodę na twoje skonfigurowane oświadczenie w określonym czasie.
|
|
not_yet_consented: Użytkownik nie wyraził zgody, zostanie o to poproszony przy następnym logowaniu.
|
|
contact_mail_instructions: Zdefiniuj adres e-mail, na który użytkownicy mogą skontaktować się z administratorem danych w celu wykonania żądań zmiany lub usunięcia danych.
|
|
contact_your_administrator: Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z administratorem.
|
|
contact_this_mail_address: Jeśli chcesz usunąć swoje konto, skontaktuj się z %{mail_address}.
|
|
text_update_consent_time: Zaznacz to pole, aby zmusić użytkowników do ponownego wyrażenia zgody. Włącz, gdy zmieniłeś aspekt prawny powyższych informacji o udzieleniu zgody.
|
|
update_consent_last_time: "Ostatnia aktualizacja: zgody: %{update_time}"
|
|
copy_project:
|
|
started: "Rozpoczęto kopiowanie projektu \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\". Poinformujemy Cię przez e-mail tak szybko jak \"%{target_project_name}\" będzie dostępny."
|
|
failed: "Nie można skopiować projektu %{source_project_name}"
|
|
failed_internal: "Kopiowanie nie powiodło się z powodu błędu wewnętrznego."
|
|
succeeded: "Utworzono projekt %{target_project_name}"
|
|
errors: "Błąd"
|
|
project_custom_fields: 'Niestandardowe pola projektu'
|
|
text:
|
|
failed: "Nie można skopiować projektu \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\"."
|
|
succeeded: "Skopiowano projekt \"%{source_project_name}\" do \"%{target_project_name}\"."
|
|
create_new_page: "Strona wiki"
|
|
date:
|
|
abbr_day_names:
|
|
- "Nie"
|
|
- "Pon"
|
|
- "Wt"
|
|
- "Śro"
|
|
- "Czw"
|
|
- "Pt"
|
|
- "Sb"
|
|
abbr_month_names:
|
|
- null
|
|
- "Sty"
|
|
- "Lut"
|
|
- "Mar"
|
|
- "Kwi"
|
|
- "Maj"
|
|
- "Cze"
|
|
- "Lip"
|
|
- "Sie"
|
|
- "Wrz"
|
|
- "Paź"
|
|
- "Lis"
|
|
- "Gru"
|
|
day_names:
|
|
- "Niedziela"
|
|
- "Poniedziałek"
|
|
- "Wtorek"
|
|
- "Środa"
|
|
- "Czwartek"
|
|
- "Piątek"
|
|
- "Sobota"
|
|
formats:
|
|
#Use the strftime parameters for formats.
|
|
#When no format has been given, it uses default.
|
|
#You can provide other formats here if you like!
|
|
default: "%m/%d/%Y"
|
|
long: "%B %d, %Y"
|
|
short: "%b %d"
|
|
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
|
month_names:
|
|
- null
|
|
- "Styczeń"
|
|
- "Luty"
|
|
- "Marzec"
|
|
- "Kwiecień"
|
|
- "Maj"
|
|
- "Czerwiec"
|
|
- "Lipiec"
|
|
- "Sierpień"
|
|
- "Wrzesień"
|
|
- "Październik"
|
|
- "Listopad"
|
|
- "Grudzień"
|
|
#Used in date_select and datime_select.
|
|
order:
|
|
- :rok
|
|
- ':miesiąc'
|
|
- ':dzień'
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "około 1 godziny"
|
|
few: "około %{count} godziny"
|
|
many: "około %{count} godziny"
|
|
other: "około %{count} godziny"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "około 1 miesiąca"
|
|
few: "około %{count} miesięcy"
|
|
many: "około %{count} miesięcy"
|
|
other: "około %{count} miesięcy"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "około 1 roku"
|
|
few: "około %{count} lat"
|
|
many: "około %{count} lat"
|
|
other: "około %{count} lat"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "prawie 1 rok"
|
|
few: "prawie %{count} lata"
|
|
many: "prawie %{count} lata"
|
|
other: "prawie %{count} lata"
|
|
half_a_minute: "pół minuty"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "mniej niż minutę"
|
|
few: "mniej niż %{count} minuty"
|
|
many: "mniej niż %{count} minuty"
|
|
other: "mniej niż %{count} minuty"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "mniej niż 1 sekundę"
|
|
few: "mniej niż %{count} sekundy"
|
|
many: "mniej niż %{count} sekundy"
|
|
other: "mniej niż %{count} sekundy"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "ponad 1 rok"
|
|
few: "ponad %{count} lata"
|
|
many: "ponad %{count} lata"
|
|
other: "ponad %{count} lata"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 dzień"
|
|
few: "%{count} dni"
|
|
many: "%{count} dni"
|
|
other: "%{count} dni"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 minuta"
|
|
few: "%{count} minut"
|
|
many: "%{count} minut"
|
|
other: "%{count} minut"
|
|
x_months:
|
|
one: "1 miesiąc"
|
|
few: "%{count} miesiące"
|
|
many: "%{count} miesiące"
|
|
other: "%{count} miesiące"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1 sekunda"
|
|
few: "%{count} sekundy"
|
|
many: "%{count} sekundy"
|
|
other: "%{count} sekundy"
|
|
units:
|
|
hour:
|
|
one: "godzina"
|
|
few: "godzin"
|
|
many: "godzin"
|
|
other: "godzin"
|
|
default_activity_development: "Rozwój"
|
|
default_activity_management: "Zarządzanie"
|
|
default_activity_other: "Inne"
|
|
default_activity_specification: "Specyfikacja"
|
|
default_activity_support: "Wsparcie"
|
|
default_activity_testing: "Testowanie"
|
|
default_color_black: "Czarny"
|
|
default_color_blue: "Niebieski"
|
|
default_color_blue_dark: "Niebieski (ciemny)"
|
|
default_color_blue_light: "Niebieski (jasny)"
|
|
default_color_green_dark: "Zielony (ciemny)"
|
|
default_color_green_light: "Zielony (jasny)"
|
|
default_color_grey_dark: "Szary (ciemny)"
|
|
default_color_grey_light: "Szary (jasny)"
|
|
default_color_grey: "Szary"
|
|
default_color_magenta: "Purpurowy"
|
|
default_color_orange: "Pomarańczowy"
|
|
default_color_red: "Czerwony"
|
|
default_color_white: "Biały"
|
|
default_color_yellow: "Żółty"
|
|
default_status_closed: "Zamknięte"
|
|
default_status_confirmed: "Potwierdzone"
|
|
default_status_developed: "Opracowany"
|
|
default_status_in_development: "W rozwoju"
|
|
default_status_in_progress: "W Toku"
|
|
default_status_in_specification: "W określaniu"
|
|
default_status_in_testing: "Testowany"
|
|
default_status_new: "Nowy"
|
|
default_status_on_hold: "Zawieszony"
|
|
default_status_rejected: "Odrzucone"
|
|
default_status_scheduled: "Zaplanowany"
|
|
default_status_specified: "Określone"
|
|
default_status_tested: "Przestowane"
|
|
default_status_test_failed: "Próba nie powiodła się"
|
|
default_status_to_be_scheduled: "Do zaplanowania"
|
|
default_priority_low: "Niski"
|
|
default_priority_normal: "Normalne"
|
|
default_priority_high: "Wysokie"
|
|
default_priority_immediate: "Natychmiastowe"
|
|
default_role_anonymous: "Anonimowy"
|
|
default_role_developer: "Deweloper"
|
|
default_role_project_admin: "Administrator projektu"
|
|
default_role_non_member: "nie jest członkiem"
|
|
default_role_reader: "Czytnik"
|
|
default_role_member: "Członek"
|
|
default_type: "Zadania"
|
|
default_type_bug: "Błąd"
|
|
default_type_deliverable: "Dostarczalny"
|
|
default_type_epic: "Wydarzenie"
|
|
default_type_feature: "Cecha/Funkcja"
|
|
default_type_milestone: "Kamień milowy"
|
|
default_type_phase: "Etap"
|
|
default_type_task: "Zadanie"
|
|
default_type_user_story: "Wpis użytkownika"
|
|
description_active: "Aktywne?"
|
|
description_attachment_toggle: "Pokaż/Ukryj załączniki"
|
|
description_autocomplete: >
|
|
To pole używa funkcji autouzupełniania. Podczas pisania tytuł pracy pakietu otrzymasz listę potencjalnych kandydatów. Wybierz jeden za pomocą strzałki w i Strzałka w dół klucz i wybierz go z karty lub wprowadź. Alternatywnie można wprowadzić numer pakiet pracy bezpośrednio.
|
|
description_available_columns: "Dostępne kolumny"
|
|
description_choose_project: "Projekty"
|
|
description_compare_from: "Porównaj z"
|
|
description_compare_to: "W porównaniu do"
|
|
description_current_position: "Jesteś tutaj: "
|
|
description_date_from: "Wprowadź datę początkową"
|
|
description_date_range_interval: "Wybierz zakres wybierając datę rozpoczęcia i zakończenia"
|
|
description_date_range_list: "Wybierz zakres z listy"
|
|
description_date_to: "Wprowadź datę końcową"
|
|
description_enter_number: "Wprowadź numer"
|
|
description_enter_text: "Wpisz tekst"
|
|
description_filter: "Filtr"
|
|
description_filter_toggle: "Pokaż/Ukryj filtr"
|
|
description_category_reassign: "Wybierz kategorię"
|
|
description_message_content: "Treść wiadomości"
|
|
description_my_project: "Jesteś członkiem"
|
|
description_notes: "Notatki"
|
|
description_parent_work_package: "Źródłowy pakiet roboczy dla bieżącego"
|
|
description_project_scope: "Zakres wyszukiwania"
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: "Sortowanie atrybut"
|
|
description_query_sort_criteria_direction: "Kierunek sortowania"
|
|
description_search: "Wyszukiwanie"
|
|
description_select_work_package: "Wybierz pakiet roboczy"
|
|
description_selected_columns: "Wybrane kolumny"
|
|
description_sub_work_package: "Potomny pakiet roboczy dla bieżącego"
|
|
description_toc_toggle: "Pokaż/Ukryj spis treści"
|
|
description_wiki_subpages_reassign: "Wybierz nową stronę nadrzędną"
|
|
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
|
direction: ltr
|
|
ee:
|
|
upsale:
|
|
form_configuration:
|
|
description: "Dostosuj konfigurację formularza z tymi dodatkowymi funkcjami:"
|
|
add_groups: "Dodaj nowe grupy atrybutów"
|
|
rename_groups: "Zmień grupy atrybutów"
|
|
project_filters:
|
|
description_html: "Filtering and sorting on custom fields is an enterprise edition feature."
|
|
enumeration_activities: "Działania"
|
|
enumeration_work_package_priorities: "Priorytety pakietów roboczych"
|
|
enumeration_system_activity: "Aktywność systemu"
|
|
enumeration_reported_project_statuses: "Status zgłoszonego projektu"
|
|
error_auth_source_sso_failed: "Pojedyncze logowanie (SSO) dla użytkownika '%{value}' nie powiodło się"
|
|
error_can_not_archive_project: "Tego projektu nie można zarchiwizować: %{errors}"
|
|
error_can_not_delete_entry: "Nie można usunąć wpisu"
|
|
error_can_not_delete_custom_field: "Nie można usunąć pola niestandardowego"
|
|
error_can_not_delete_type: "Ten typ zawiera pakiety robocze i nie może zostać usunięty."
|
|
error_can_not_delete_standard_type: "Nie można usunąć standardowych typów."
|
|
error_can_not_invite_user: "Nie można wysłać zaproszenia do użytkownika."
|
|
error_can_not_remove_role: "Ta Rola jest używana i nie można jej usunąć."
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Nie można otworzyć pakietu roboczego przypisanego do zamkniętej wersji"
|
|
error_can_not_find_all_resources: "Nie można znaleźć wszystkich zasobów związanych z tym żądaniem."
|
|
error_can_not_unarchive_project: "Nie można cofnąć archiwizacji tego projektu: %{errors}"
|
|
error_check_user_and_role: "Wybierz użytkownika i rolę."
|
|
error_code: "Błąd %{code}"
|
|
error_cookie_missing: 'Brakuje pliku cookie OpenProject. Upewnij się, że obsługa plików cookie jest włączona, ponieważ bez tego aplikacja nie będzie funkcjonować prawidłowo.'
|
|
error_custom_option_not_found: "Opcja nie istnieje."
|
|
error_enterprise_activation_user_limit: "Twoje konto nie mogło zostać aktywowane (osiągnięty limit użytkownika). Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać dostęp."
|
|
error_failed_to_delete_entry: 'Nie udało się usunąć tego wpisu.'
|
|
error_in_dependent: "Błąd podczas próby zmiany obiektu zależnego: %{dependent_class} #%{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
|
|
error_invalid_selected_value: "Nieprawidłowa wybrana wartość."
|
|
error_invalid_group_by: "Nie można grupować przez: %{value}"
|
|
error_invalid_query_column: "Nieprawidłowa kolumna zapytań: %{value}"
|
|
error_invalid_sort_criterion: "Nie można sortować według kolumny: %{value}"
|
|
error_journal_attribute_not_present: "Dziennik nie zawiera atrybutu %{attribute}."
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: "Wybrano zbyt dużo kolumn do eksportu PDF. Zmniejsz liczbę kolumn."
|
|
error_pdf_failed_to_export: "Nie można było zapisać eksportu PDF: %{error}"
|
|
error_token_authenticity: 'Nie można zweryfikować tokenu Cross-Site Request Forgery. Czy podjęto próbę przesłania danych w wielu przeglądarkach lub z wielu kart? Zamknij wszystkie karty i spróbuj ponownie.'
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Nie zaktualizowane wskaźniki wykonania pakietu roboczego."
|
|
error_work_package_not_found_in_project: "Pakiet roboczy nie został znaleziony lub nie należy do tego projektu"
|
|
error_must_be_project_member: "musi być członkiem projektu"
|
|
error_migrations_are_pending: "Ta instalacja OpenProject oczekuje na migracje baz danych. Prawdopodobnie pominięto uruchomienie migracji przy ostatnim uaktualnieniu. Sprawdź instrukcję uaktualniania, aby prawidłowo uaktualnić tę instalację."
|
|
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Przejdź do naszej dokumentacji instrukcji uaktualniania"
|
|
error_no_default_work_package_status: "Nie zdefiniowano domyślnego statusu pakietu roboczego. Proszę sprawdzić konfigurację (przejdź do „Administracja -> Statusy pakietów roboczych”)."
|
|
error_no_type_in_project: "Żaden typ nie jest związany z tym projektem. Proszę sprawdzić ustawienia projektu."
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: "Upłynął limit czasu na zewnętrzną autoryzację. Spróbuj ponownie."
|
|
error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd podczas próby dostępu do repozytorium: %{value}"
|
|
error_scm_not_found: "Nie znaleziono wpisu lub zmiany w repozytorium."
|
|
error_unable_delete_status: "Status pakietu roboczego nie może zostać usunięty dopóki jest używany przynajmniej w jednym pakiecie roboczym."
|
|
error_unable_delete_default_status: "Nie można usunąć domyślnego statusu pakietów roboczych. Proszę wybrać innych domyślny status pakietów roboczych przed usunięciem bieżącego."
|
|
error_unable_to_connect: "Nie można połączyć (%{value})"
|
|
error_unable_delete_wiki: "Nie można usunąć strony wiki."
|
|
error_unable_update_wiki: "Nie można zaktualizować strony wiki."
|
|
error_workflow_copy_source: "Wybierz typ źródła lub rolę"
|
|
error_workflow_copy_target: "Wybierz docelowy typ oraz rolę"
|
|
error_menu_item_not_created: Nie można dodać elementu menu
|
|
error_menu_item_not_saved: Nie można zapisać elementu menu
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
|
|
Nie można zmienić nazwy "%{old_name}" na "%{new_name}", ze względu na konflikt w istniejącym elemencie menu "%{existing_caption}" (%{existing_identifier}).
|
|
error_external_authentication_failed: "Wystąpił błąd podczas autoryzacji zewnętrznej. Proszę spróbować ponownie."
|
|
error_attribute_not_highlightable: "Atrybuty, których nie można wyróżnić: %{attributes}"
|
|
events:
|
|
project: 'Projekt edytowany'
|
|
changeset: 'Komentarze edytowane'
|
|
message: Wiadomość edytowana
|
|
news: Aktualności
|
|
reply: Odpowiedział
|
|
time_entry: 'Timelog edytowany'
|
|
wiki_page: 'Strona Wiki edytowana'
|
|
work_package_closed: 'Pakiet roboczy zamknięty'
|
|
work_package_edit: 'Pakiet roboczy edytowany'
|
|
work_package_note: 'Notatka pakietu roboczego dodana'
|
|
export:
|
|
format:
|
|
atom: "Atom"
|
|
csv: "CSV"
|
|
pdf: "PDF"
|
|
pdf_with_descriptions: "PDF z opisami"
|
|
pdf_with_descriptions_and_attachments: "Plik PDF z opisami i załącznikami"
|
|
pdf_with_attachments: "Plik PDF z załącznikami"
|
|
extraction:
|
|
available:
|
|
pdftotext: "Dostępny konwerter Pdftotext (opcjonalny)"
|
|
unrtf: "Dostępny konwerter Unrtf (opcjonalny)"
|
|
catdoc: "Dostępny konwerter Catdoc (opcjonalny)"
|
|
xls2csv: "Dostępny konwerter Xls2csv (opcjonalny)"
|
|
catppt: "Dostępny konwerter Catppt (opcjonalny)"
|
|
tesseract: "Dostępne narzędzie Tesseract (opcjonalne)"
|
|
general_csv_decimal_separator: ","
|
|
general_csv_encoding: "UTF-8"
|
|
general_csv_separator: "."
|
|
general_first_day_of_week: "7"
|
|
general_lang_name: "Polski"
|
|
general_pdf_encoding: "ISO-8859-2"
|
|
general_text_no: "nie"
|
|
general_text_yes: "tak"
|
|
general_text_No: "Nie"
|
|
general_text_Yes: "Tak"
|
|
general_text_true: "prawda"
|
|
general_text_false: "fałsz"
|
|
gui_validation_error: "1 błąd"
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} błędy/ów"
|
|
homescreen:
|
|
additional:
|
|
projects: "Najnowsze projekty"
|
|
no_visible_projects: "W tym wystąpieniu nie ma żadnych widocznych projektów."
|
|
users: "Nowi użytkownicy"
|
|
blocks:
|
|
community: "Społeczność OpenProject"
|
|
upsale:
|
|
become_hero: "Zostań bohaterem!"
|
|
title: "Aktualizuj do wersji Enterprise"
|
|
description: "Jakie są korzyści?"
|
|
more_info: "Więcej informacji"
|
|
additional_features: "Potężne dodatkowe funkcje premium"
|
|
professional_support: "Profesjonalne wsparcie od ekspertów OpenProject"
|
|
you_contribute: "Programiści też muszą płacić rachunki. Z edycją Enterprise znacznie przyczyniasz się do tego wysiłku społeczności Open-Source."
|
|
links:
|
|
upgrade_enterprise_edition: "Aktualizuj do wersji Enterprise"
|
|
postgres_migration: "Migrowanie instalacji do PostgreSQL"
|
|
user_guides: "Przewodniki"
|
|
faq: "Najczęściej Zadawane Pytania"
|
|
glossary: "Słownik"
|
|
shortcuts: "Podpowiedzi"
|
|
blog: "Blog OpenProject"
|
|
forums: "Forum społeczności"
|
|
newsletter: "Powiadomienia bezpieczeństwa / Newsletter"
|
|
links:
|
|
configuration_guide: 'Przewodnik po konfiguracji'
|
|
instructions_after_registration: "Możesz się zalogować w momencie gdy Twoje konto zostanie aktywowane poprzez kliknięcie %{signin}."
|
|
instructions_after_logout: "Możesz zalogować się ponownie klikając %{signin}."
|
|
instructions_after_error: "Można spróbować się zalogować ponownie klikając %{signin}. Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, poproś swojego admina o pomoc."
|
|
my_account:
|
|
access_tokens:
|
|
no_results:
|
|
title: "Brak tokenów dostępu"
|
|
description: "Wszystkie elementy zostały wyłączone. Można je ponownie włączyć w menu administratora."
|
|
access_token: "Token dostępu"
|
|
headers:
|
|
action: "Czynność"
|
|
expiration: "Wygasa"
|
|
indefinite_expiration: "Nigdy"
|
|
label_accessibility: "Dostępność"
|
|
label_account: "Konto"
|
|
label_active: "Aktywne"
|
|
label_activate_user: 'Aktywuj użytkownika'
|
|
label_active_in_new_projects: "Aktywne w nowych projektach"
|
|
label_activity: "Działanie"
|
|
label_add_edit_translations: "Dodawanie i edycja tłumaczeń"
|
|
label_add_another_file: "Dodaj plik"
|
|
label_add_columns: "Dodaj wybrane kolumny"
|
|
label_add_note: "Dodaj notatkę"
|
|
label_add_related_work_packages: "Dodaj powiązane pakiety robocze"
|
|
label_add_subtask: "Dodać zadanie podrzędne"
|
|
label_added: "dodane"
|
|
label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Dodatkowe przejścia dozwolone, gdy użytkownik jest cesjonariuszem"
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Dodatkowe przejścia dozwolone, gdy użytkownik jest autorem"
|
|
label_administration: "Administracja"
|
|
label_advanced_settings: "Zaawansowane ustawienia"
|
|
label_age: "Wiek"
|
|
label_ago: "dni temu"
|
|
label_all: "wszystkie"
|
|
label_all_time: "cały czas"
|
|
label_all_words: "Wszystkie słowa"
|
|
label_all_open_wps: "Wszystkie otwarte"
|
|
label_always_visible: "Zawsze wyświetlana"
|
|
label_announcement: "Ogłoszenie"
|
|
label_api_access_key: "Klucz dostępu API"
|
|
label_api_access_key_created_on: "Klucz API utworzony %{value} temu"
|
|
label_api_access_key_type: "API"
|
|
label_applied_status: "Nadaj status"
|
|
label_archive_project: "Archiwum projektów"
|
|
label_ascending: "Rosnąco"
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: "Zadania przypisane do mnie"
|
|
label_associated_revisions: "Powiązane rewizje"
|
|
label_attachment_delete: "Usuń plik"
|
|
label_attachment_new: "Nowy plik"
|
|
label_attachment_plural: "Pliki"
|
|
label_attribute: "Atrybut"
|
|
label_attribute_plural: "Atrybuty"
|
|
label_auth_source: "Tryb uwierzytelniania"
|
|
label_auth_source_new: "Nowy tryb uwierzytelniania"
|
|
label_auth_source_plural: "Tryb uwierzytelniania"
|
|
label_authentication: "Uwierzytelnianie"
|
|
label_available_project_work_package_categories: 'Dostępne kategorie Zadań'
|
|
label_available_project_work_package_types: 'Dostępne typy pakietów roboczych'
|
|
label_available_project_forums: 'Dostępne fora'
|
|
label_available_project_versions: 'Dostępne wersje'
|
|
label_available_project_repositories: 'Dostępne repozytoria'
|
|
label_api_documentation: "Dokumentacja API"
|
|
label_between: "pomiędzy"
|
|
label_blocked_by: "Zablokowane przez"
|
|
label_blocks: "Bloki"
|
|
label_blog: "Blog"
|
|
label_forums_locked: "Zablokowany"
|
|
label_forum_new: "Nowe forum"
|
|
label_forum_plural: "Fora"
|
|
label_forum_sticky: "Przyklejony"
|
|
label_boolean: "Wartość logiczna"
|
|
label_branch: "Branch"
|
|
label_browse: "Przeglądaj"
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Edycja wybranych zadań zbiorczo"
|
|
label_bundled: '(W zestawie)'
|
|
label_calendar: "Kalendarz"
|
|
label_calendar_show: "Pokaż kalendarz"
|
|
label_category: "Kategoria"
|
|
label_consent_settings: "Zgoda użytkownika"
|
|
label_wiki_menu_item: Element menu Wiki
|
|
label_select_main_menu_item: Wybierz nową pozycję menu głównego
|
|
label_select_project: "Wybierz projekt"
|
|
label_required_disk_storage: "Wymagane miejsce na dysku"
|
|
label_send_invitation: Wyślij zaproszenie
|
|
label_change_plural: "Zmiany"
|
|
label_change_properties: "Zmiana właściwości"
|
|
label_change_status: "Zmiana stanu"
|
|
label_change_status_of_user: "Zmień status #{username}"
|
|
label_change_view_all: "Zobacz wszystkie zmiany"
|
|
label_changes_details: "Szczegóły wszystkich zmian"
|
|
label_changeset: "Zestaw zmian"
|
|
label_changeset_id: "Identyfikator zestawu zmian"
|
|
label_changeset_plural: "Zmiany"
|
|
label_checked: "sprawdzone"
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: "Sprawdź/Odznacz wszystko w kolumnie"
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: "Sprawdź/Odznacz wszystko w wierszu"
|
|
label_child_element: "Element podrzędny"
|
|
label_chronological_order: "W porządku chronologicznym"
|
|
label_close_versions: "Zamknij zakończone wersje"
|
|
label_closed_work_packages: "Zamknięte"
|
|
label_collapse: "Zwiń"
|
|
label_collapsed_click_to_show: "Zwinięto. Kliknij, aby pokazać"
|
|
label_configuration: konfiguracja
|
|
label_comment_add: "Dodaj komentarz"
|
|
label_comment_added: "Komentarz dodany"
|
|
label_comment_delete: "Usuń komentarze"
|
|
label_comment_plural: "Komentarze"
|
|
label_commits_per_author: "Commits per author"
|
|
label_commits_per_month: "Commits per month"
|
|
label_confirmation: "Potwierdzenie"
|
|
label_contains: "zawiera"
|
|
label_content: "Zawartość"
|
|
label_copied: "skopiowane"
|
|
label_copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
|
|
label_copy_same_as_target: "Taki sam jak docelowy"
|
|
label_copy_source: "Źródło"
|
|
label_copy_target: "Cel"
|
|
label_copy_workflow_from: "Kopiowanie pracy z"
|
|
label_copy_project: "Kopiuj projekt"
|
|
label_core_version: "Wersja bazowa"
|
|
label_current_status: "Aktualny stan"
|
|
label_current_version: "Aktualna wersja"
|
|
label_custom_field_add_no_type: "Dodaj to pole do typu zadania"
|
|
label_custom_field_new: "Nowe pole niestandardowe"
|
|
label_custom_field_plural: "Pola niestandardowe"
|
|
label_custom_field_default_type: "Typ pusty"
|
|
label_custom_style: "Kompozycja"
|
|
label_date: "Data"
|
|
label_date_and_time: "Data i czas"
|
|
label_date_from: "Od"
|
|
label_date_from_to: "Data od %{start} do %{end}"
|
|
label_date_range: "Zakres dat"
|
|
label_date_to: "Do"
|
|
label_day_plural: "dni"
|
|
label_default: "Domyślnie"
|
|
label_delete_user: "Usuń użytkownika"
|
|
label_delete_project: "Usuń projekt"
|
|
label_deleted: "Usunięty"
|
|
label_deleted_custom_field: "(usunięte pole niestandardowe)"
|
|
label_descending: "Malejąco"
|
|
label_details: "Szczegóły"
|
|
label_development_roadmap: "Droga rozwoju"
|
|
label_diff: "Różnice"
|
|
label_diff_inline: "inline"
|
|
label_diff_side_by_side: "Obok siebie"
|
|
label_disabled: "wyłączone"
|
|
label_display: "Wyświetlanie"
|
|
label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
|
|
label_display_used_statuses_only: "Tylko wyświetla statusy, które są używane przez ten typ"
|
|
label_download: "%{count} Download"
|
|
label_download_plural: "%{count} Downloads"
|
|
label_downloads_abbr: "D/L"
|
|
label_duplicated_by: "Powielone przez"
|
|
label_duplicate: "duplikat"
|
|
label_duplicates: "Duplikaty"
|
|
label_edit: "Edycja"
|
|
label_enable_multi_select: "Włącz wybór wielokrotny"
|
|
label_enabled_project_custom_fields: 'Aktywne pola niestandardowe'
|
|
label_enabled_project_modules: 'Aktywne moduły'
|
|
label_enabled_project_activities: 'Włączony czas śledzenia działań'
|
|
label_end_to_end: "koniec do końca"
|
|
label_end_to_start: "koniec do początku"
|
|
label_enumeration_new: "Nowa pozycja"
|
|
label_enumeration_value: "Dodaj nową pozycję"
|
|
label_enumerations: "Listy"
|
|
label_enterprise: "Przedsiębiorstwo"
|
|
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} zarejestrowanych aktywnych użytkowników"
|
|
label_enterprise_edition: "Enterprise Edition"
|
|
label_environment: "Środowisko"
|
|
label_estimates_and_time: "Szacowany czas"
|
|
label_equals: "jest"
|
|
label_everywhere: "wszędzie"
|
|
label_example: "Przykład"
|
|
label_import: "Importuj"
|
|
label_export_to: "Dostępne również w:"
|
|
label_expanded_click_to_collapse: "Rozwinięto. Kliknij, aby zwinąć"
|
|
label_f_hour: "%{value} godzin"
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
|
|
label_feed_plural: "Kanały"
|
|
label_feeds_access_key: "Klucz dostępu RSS"
|
|
label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS utworzony %{value} temu"
|
|
label_feeds_access_key_type: "RSS"
|
|
label_file_added: "Plik dodany"
|
|
label_file_plural: "Pliki"
|
|
label_filter_add: "Dodaj filtr"
|
|
label_filter_plural: "Filtry"
|
|
label_filters_toggle: "Pokaż/Ukryj filtry"
|
|
label_float: "Liczba rzeczywista"
|
|
label_folder: "Katalog"
|
|
label_follows: "Następujący"
|
|
label_force_user_language_to_default: "Ustaw język domyślny dla użytkowników o innych ustawieniach językowych niż dozwolone"
|
|
label_form_configuration: "Konfiguracja formularza"
|
|
label_gantt: "Wykres Gantta"
|
|
label_gantt_chart: "Wykres Gantta"
|
|
label_general: "Ogólne"
|
|
label_generate_key: "Generuj klucz"
|
|
label_git_path: "Ścieżka do katalogu .git"
|
|
label_greater_or_equal: "≥"
|
|
label_group_by: "Grupuj według"
|
|
label_group_new: "Nowa Grupa"
|
|
label_group: "Grupa"
|
|
label_group_named: "Grupa %{name}"
|
|
label_group_plural: "Grupy"
|
|
label_help: "Pomoc"
|
|
label_here: tutaj
|
|
label_hide: "Ukryj"
|
|
label_history: "Historia"
|
|
label_hierarchy_leaf: "Liść hierarchii"
|
|
label_home: "Strona główna"
|
|
label_subject_or_id: "Temat lub identyfikator"
|
|
label_impressum: "Informacje prawne"
|
|
label_in: "w"
|
|
label_in_less_than: "w mniej niż"
|
|
label_in_more_than: "w ponad"
|
|
label_inactive: "Nieaktywny"
|
|
label_incoming_emails: "Przychodzące e-maile"
|
|
label_includes: 'obejmuje'
|
|
label_index_by_date: "Indeks wg daty"
|
|
label_index_by_title: "Indeks tytułów"
|
|
label_information: "Informacje"
|
|
label_information_plural: "Informacje"
|
|
label_integer: "Liczba całkowita"
|
|
label_internal: "Wewnętrzne"
|
|
label_introduction_video: "Film wprowadzający"
|
|
label_invite_user: "Zaproś użytkownika"
|
|
label_show_hide: "Pokaż/Ukryj"
|
|
label_show_all_registered_users: "Pokaż wszystkich zarejestrowanych użytkowników"
|
|
label_journal: "Dziennik"
|
|
label_journal_diff: "Opis porównania"
|
|
label_language: "Język"
|
|
label_jump_to_a_project: "Skok do projektu..."
|
|
label_keyword_plural: 'Słowa kluczowe'
|
|
label_language_based: "Na podstawie języka użytkownika"
|
|
label_last_activity: "Ostatnia aktywność"
|
|
label_last_change_on: "Ostatnia zmiana na"
|
|
label_last_changes: "Ostatnie %{count} zmiany"
|
|
label_last_login: "Ostatnie logowanie"
|
|
label_last_month: "w zeszłym miesiącu"
|
|
label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
|
|
label_last_week: "zeszły tydzień"
|
|
label_latest_revision: "Najnowsze zmiany"
|
|
label_latest_revision_plural: "Najnowsze zmiany"
|
|
label_ldap_authentication: "Uwierzytelnianie LDAP"
|
|
label_less_or_equal: "≤"
|
|
label_less_than_ago: "mniej niż dni temu"
|
|
label_list: "Lista"
|
|
label_loading: "Ładowanie..."
|
|
label_lock_user: 'Zablokuj użytkownika'
|
|
label_logged_as: "Zalogowany jako"
|
|
label_login: "Zaloguj"
|
|
label_custom_logo: "Własne logo"
|
|
label_custom_favicon: "Własny favicon"
|
|
label_custom_touch_icon: "Własny touch icon"
|
|
label_logout: "Wyloguj"
|
|
label_main_menu: "Menu boczne"
|
|
label_manage_groups: "Zarządzaj grupami"
|
|
label_managed_repositories_vendor: "Zarządzane %{vendor} repozytoria"
|
|
label_max_size: "Maksymalny rozmiar"
|
|
label_me: "ja"
|
|
label_member_new: "Nowy członek"
|
|
label_member_all_admin: "(Wszystkie role związane ze statusem administratora)"
|
|
label_member_plural: "Członkowie"
|
|
label_menu_item_name: "Nazwa elementu menu"
|
|
label_message: "Wiadomość"
|
|
label_message_last: "Ostatnia wiadomość"
|
|
label_message_new: "Nowa wiadomość"
|
|
label_message_plural: "Wiadomości"
|
|
label_message_posted: "Wiadomość dodana"
|
|
label_min_max_length: "Min. - Maks. długość"
|
|
label_minute_plural: "minuty"
|
|
label_missing_api_access_key: "Brak klucza dostępu API"
|
|
label_missing_feeds_access_key: "Brak klucza dostępu RSS"
|
|
label_modification: "%{count} change"
|
|
label_modified: "zmodyfikowany"
|
|
label_module_plural: "Moduły"
|
|
label_modules: "Moduły"
|
|
label_month: "Miesiąc"
|
|
label_months_from: "miesięcy od"
|
|
label_more: "Więcej"
|
|
label_more_than_ago: "Więcej niż dni temu"
|
|
label_move_work_package: "Przenieś pakiet roboczy"
|
|
label_my_account: "Moje konto"
|
|
label_my_account_data: "Moje dane konta"
|
|
label_my_projects: "Moje projekty"
|
|
label_my_queries: "Moje zapytania niestandardowe"
|
|
label_never: "Nigdy"
|
|
label_new: "Nowy"
|
|
label_new_features: "Nowe funkcje"
|
|
label_new_statuses_allowed: "Nowe statusy dozwolone"
|
|
label_news_added: "Wiadomość dodana"
|
|
label_news_comment_added: "Komentarz został dodany do wiadomości"
|
|
label_news_latest: "Najnowsze wiadomości"
|
|
label_news_new: "Dodaj wiadomość"
|
|
label_news_edit: "Edycja wiadomości"
|
|
label_news_plural: "Aktualności"
|
|
label_news_view_all: "Zobacz wszystkie wiadomości"
|
|
label_next: "Następny"
|
|
label_next_week: "Następny tydzień"
|
|
label_no_change_option: "(Bez zmian)"
|
|
label_no_data: "Brak danych do pokazania"
|
|
label_no_parent_page: "Bez strony nadrzędnej"
|
|
label_nothing_display: "Brak danych do pokazania"
|
|
label_nobody: "nikt"
|
|
label_none: "Brak"
|
|
label_none_parentheses: "(brak)"
|
|
label_not_contains: "nie zawierają"
|
|
label_not_equals: "nie jest"
|
|
label_notify_member_plural: "Email updates"
|
|
label_on: "wł"
|
|
label_open_menu: "Otwórz menu"
|
|
label_open_work_packages: "Otwarte"
|
|
label_open_work_packages_plural: "Otwarte"
|
|
label_openproject_website: "Witryna internetowa OpenProject"
|
|
label_optional_description: "Opis"
|
|
label_options: "Opcje"
|
|
label_other: "Inne"
|
|
label_overall_activity: "Ogólna aktywność"
|
|
label_overall_spent_time: "Całkowity spędzony czas"
|
|
label_overview: "Przegląd"
|
|
label_page_title: "Tytuł strony"
|
|
label_part_of: "część"
|
|
label_password_lost: "Nie pamiętasz hasła?"
|
|
label_password_rule_lowercase: "Małe litery"
|
|
label_password_rule_numeric: "Znaki numeryczne"
|
|
label_password_rule_special: "Znaki specjalne"
|
|
label_password_rule_uppercase: "Wielkie litery"
|
|
label_path_encoding: "Path encoding"
|
|
label_pdf_with_descriptions: "PDF z opisami"
|
|
label_per_page: "Na stronie"
|
|
label_people: "Ludzie"
|
|
label_permissions: "Uprawnienia"
|
|
label_permissions_report: "Raport uprawnień"
|
|
label_personalize_page: "Personalizacja tej strony"
|
|
label_planning: "Planowanie"
|
|
label_please_login: "Proszę się zalogować"
|
|
label_plugins: "Wtyczki"
|
|
label_modules_and_plugins: "Moduły i dodatki plug-in"
|
|
label_precedes: "Poprzedza"
|
|
label_preferences: "Preferencje"
|
|
label_preview: "Podgląd"
|
|
label_previous: "Poprzedni"
|
|
label_previous_week: "Poprzedni tygodzień"
|
|
label_principal_invite_via_email: " lub zaproś nowych użytkowników przez email"
|
|
label_principal_search: "Dodaj istniejących użytkowników lub grupy"
|
|
label_privacy_policy: "Polityka prywatności i bezpieczeństwa danych"
|
|
label_product_version: "Wersja produktu"
|
|
label_professional_support: "Profesjonalne wsparcie"
|
|
label_profile: "Profil"
|
|
label_project_all: "Wszystkie projekty"
|
|
label_project_count: "Całkowita liczba projektów"
|
|
label_project_copy_notifications: "Wyślij powiadomienia e-mail podczas kopiowania projektów"
|
|
label_project_latest: "Najnowsze projekty"
|
|
label_project_default_type: "Pozwalaj na pusty typ"
|
|
label_project_hierarchy: "Hierarchia projektu"
|
|
label_project_new: "Nowy projekt"
|
|
label_project_plural: "Projekty"
|
|
label_project_settings: "Ustawienia projektu"
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} projektów zużywających %{storage} przestrzeni dyskowej"
|
|
label_project_view_all: "Zobacz wszystkie projekty"
|
|
label_project_show_details: "Pokaż szczegóły projektu"
|
|
label_project_hide_details: "Ukryj szczegóły projektu"
|
|
label_public_projects: "Projekty publiczne"
|
|
label_query_new: "Nowe zapytanie"
|
|
label_query_plural: "Zapytania niestandardowe"
|
|
label_query_menu_item: "Pozycja menu zapytania"
|
|
label_read: "Czytaj..."
|
|
label_register: "Utwórz nowe konto"
|
|
label_register_with_developer: "Zarejestruj się jako programista"
|
|
label_registered_on: "Zarejestrowany na"
|
|
label_registration_activation_by_email: "aktywacja konta przez e-mail"
|
|
label_registration_automatic_activation: "automatyczna aktywacja konta"
|
|
label_registration_manual_activation: "ręczna aktywacja konta"
|
|
label_related_work_packages: "Powiązanie pakiety robocze"
|
|
label_relates: "Powiązane z"
|
|
label_relates_to: "Powiązane z"
|
|
label_relation_delete: "Usuń powiązanie"
|
|
label_relation_new: "Nowe powiązanie"
|
|
label_release_notes: "Dziennik zamian"
|
|
label_remove_columns: "Usuń zaznaczone kolumny"
|
|
label_renamed: "przemianowany"
|
|
label_reply_plural: "Odpowiedzi"
|
|
label_report: "Raport"
|
|
label_report_bug: "Zgłoś błąd"
|
|
label_report_plural: "Raporty"
|
|
label_reported_work_packages: "Zgłoszone pakiety robocze"
|
|
label_reporting: "Zgłoszenie"
|
|
label_reporting_plural: "Zgłoszenia"
|
|
label_repository: "Repozytorium"
|
|
label_repository_root: "Główne repozytorium"
|
|
label_repository_plural: "Repozytoria"
|
|
label_required: 'wymagane'
|
|
label_requires: 'wymaga'
|
|
label_result_plural: "Wyniki"
|
|
label_reverse_chronological_order: "W odwrotnej kolejności chronologicznej"
|
|
label_revision: "Rewizja"
|
|
label_revision_id: "Rewizja %{value}"
|
|
label_revision_plural: "Rewizje"
|
|
label_roadmap: "Harmonogram"
|
|
label_roadmap_edit: "Edycja harmonogramu %{name}"
|
|
label_roadmap_due_in: "Due in %{value}"
|
|
label_roadmap_no_work_packages: "Nie ma pakietów roboczych dla tej wersji"
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} late"
|
|
label_role_and_permissions: "Role i uprawnienia"
|
|
label_role_new: "Nowa rola"
|
|
label_role_plural: "Role"
|
|
label_role_search: "Przydziel role nowemu członkowi"
|
|
label_scm: "SCM"
|
|
label_search: "Szukaj"
|
|
label_send_information: "Wyślij Informacje o koncie do użytkownika"
|
|
label_send_test_email: "Wyślij wiadomość testową"
|
|
label_settings: "Ustawienia"
|
|
label_system_settings: "Ustawienia"
|
|
label_show_completed_versions: "Pokaż zakończone wersje"
|
|
label_sort: "Sortowanie"
|
|
label_sort_by: "Sortuj wg %{value}"
|
|
label_sorted_by: "kolejność wg %{value}"
|
|
label_sort_higher: "Przenieś wyżej"
|
|
label_sort_highest: "Przenieś na samą górę"
|
|
label_sort_lower: "Przenieś niżej"
|
|
label_sort_lowest: "Przenieś na sam dół"
|
|
label_spent_time: "Czas pracy"
|
|
label_start_to_end: "od początku do końca"
|
|
label_start_to_start: "rozpoczęcie-rozpoczęcie"
|
|
label_statistics: "Statystyki"
|
|
label_status: "Status"
|
|
label_status_updated: "Status pakietu roboczego zaktualizowany"
|
|
label_stay_logged_in: "Pozostań zalogowany"
|
|
label_storage_free_space: "Pozostałe miejsca na dysku"
|
|
label_storage_used_space: "Używana przestrzeń dyskowa"
|
|
label_storage_group: "System plików %{identifier}"
|
|
label_storage_for: "Przechowywanie obejmujące"
|
|
label_string: "Tekst"
|
|
label_subproject: "Podprojekt"
|
|
label_subproject_new: "Nowy podprojekt"
|
|
label_subproject_plural: "Podprojekty"
|
|
label_subtask_plural: "Zadania podrzędne"
|
|
label_summary: "Podsumowanie"
|
|
label_system: "System"
|
|
label_system_storage: "Informacje o pamięci"
|
|
label_table_of_contents: "Spis treści"
|
|
label_tag: "Znacznik"
|
|
label_text: "Długi tekst"
|
|
label_this_month: "ten miesiąc"
|
|
label_this_week: "ten tydzień"
|
|
label_this_year: "ten rok"
|
|
label_time_entry_plural: "Czas pracy"
|
|
label_time_sheet_menu: "Grafik"
|
|
label_time_tracking: "Zarządzanie czasem"
|
|
label_today: "dzisiaj"
|
|
label_top_menu: "Głowne Menu"
|
|
label_topic_plural: "Tematy"
|
|
label_total: "Ogółem"
|
|
label_type_new: "Nowy typ"
|
|
label_type_plural: "Typy"
|
|
label_ui: "Interfejs użytkownika"
|
|
label_update_work_package_done_ratios: "Zaktualizuj wskaźniki postępu pakietu roboczego"
|
|
label_updated_time: "Aktualizacja %{value} temu"
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
label_updated_time_by: "Zaktualizowane przez %{author} %{age} temu"
|
|
label_upgrade_guides: 'Instrukcje uaktualniania'
|
|
label_used_by: "Używane przez"
|
|
label_used_by_types: "Używane wg typów"
|
|
label_used_in_projects: "Używane w projektach"
|
|
label_user: "Użytkownik"
|
|
label_user_and_permission: "Użytkownicy i uprawnienia"
|
|
label_user_named: "Użytkownik %{name}"
|
|
label_user_activity: "Aktywność użytkownika: %{value}"
|
|
label_user_anonymous: "Anonimowy"
|
|
label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia we wszystkich moich projektach"
|
|
label_user_mail_option_none: "Brak zdarzeń"
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: "Tylko do rzeczy do których jestem przydzielony"
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to co obserwuję lub jestem zaangażowany"
|
|
label_user_mail_option_only_owner: "Tylko do rzeczy, których jestem właścicielem"
|
|
label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach"
|
|
label_user_new: "Nowy użytkownik"
|
|
label_user_plural: "Użytkownicy"
|
|
label_user_search: "Szukaj użytkownika"
|
|
label_user_settings: "Ustawienia użytkownika"
|
|
label_version_new: "Nowa wersja"
|
|
label_version_plural: "Wersje"
|
|
label_version_sharing_descendants: "Z podprojektami"
|
|
label_version_sharing_hierarchy: "Z hierarchią projektu"
|
|
label_version_sharing_none: "Nie udostępnione"
|
|
label_version_sharing_system: "Z wszystkich projektów"
|
|
label_version_sharing_tree: "Z drzewa projektu"
|
|
label_videos: "Filmy"
|
|
label_view_all_revisions: "Zobacz wszystkie rewizje"
|
|
label_view_diff: "Widok różnic"
|
|
label_view_revisions: "Widok rewizji"
|
|
label_watched_work_packages: "Obserwowane pakiety robocze"
|
|
label_what_is_this: "Co to jest?"
|
|
label_week: "Tydzień"
|
|
label_wiki_content_added: "Dodano stronę wiki"
|
|
label_wiki_content_updated: "Zaktualizowano stronę wiki"
|
|
label_wiki_toc: "Spis treści"
|
|
label_wiki_toc_empty: "Spis treści jest pusty, ponieważ nie ma żadnych nagłówków."
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: "Nie pokazuj tej strony wiki w nawigacji projektu"
|
|
label_wiki_edit: "Edycja wiki"
|
|
label_wiki_edit_plural: "Edycja wiki"
|
|
label_wiki_page_attachments: "Załączniki strony Wiki"
|
|
label_wiki_page_id: "Identyfikator strony wiki"
|
|
label_wiki_navigation: "Nawigacja Wiki"
|
|
label_wiki_page: "Strona wiki"
|
|
label_wiki_page_plural: "Strony wiki"
|
|
label_wiki_show_index_page_link: "Pokaż element podmenu \"Spis treści\""
|
|
label_wiki_show_menu_item: "Pokaż jako element menu w nawigacji projektu"
|
|
label_wiki_show_new_page_link: "Pokaż element podmenu \"Utwórz nową stronę podrzędną\""
|
|
label_wiki_show_submenu_item: "Pokaż jako pozycję podmenu "
|
|
label_wiki_start: "Strona startowa"
|
|
label_work_package: "Zadanie"
|
|
label_work_package_added: "Dodano zadanie"
|
|
label_work_package_attachments: "Załączniki pakietu roboczego"
|
|
label_work_package_category_new: "Nowa kategoria"
|
|
label_work_package_category_plural: "Kategorie pakietów roboczych"
|
|
label_work_package_hierarchy: "Hierarchia zadań"
|
|
label_work_package_new: "Nowy pakiet roboczy"
|
|
label_work_package_note_added: "Notatka pakietu roboczego dodana"
|
|
label_work_package_edit: "Edytuj pakiet roboczy %{name}"
|
|
label_work_package_plural: "Pakiety robocze"
|
|
label_work_package_priority_updated: "Zaktualizowano priorytety pakietów roboczych"
|
|
label_work_package_status: "Status pakietu roboczego"
|
|
label_work_package_status_new: "Nowy status"
|
|
label_work_package_status_plural: "Statusy pakietów roboczych"
|
|
label_work_package_types: "Typy pakietów roboczych"
|
|
label_work_package_updated: "Pakiet roboczy zaktualizowany"
|
|
label_work_package_tracking: "Śledzenie pakietów roboczych"
|
|
label_work_package_view_all: "Pokaż wszystkie pakiety robocze"
|
|
label_workflow: "Przepływ pracy"
|
|
label_workflow_plural: "Przepływ zadań"
|
|
label_workflow_summary: "Podsumowanie"
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
one: "1 zamknięty"
|
|
few: "%{count} zamknięte"
|
|
many: "%{count} zamknięte"
|
|
other: "%{count} zamknięte"
|
|
label_x_comments:
|
|
one: "1 komentarz"
|
|
few: "%{count} komentarzy"
|
|
many: "%{count} komentarzy"
|
|
other: "%{count} komentarzy"
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
one: "1 otwarty"
|
|
few: "Otwarte: %{count}"
|
|
many: "Otwarte: %{count}"
|
|
other: "Otwarte: %{count}"
|
|
label_x_projects:
|
|
one: "%{count} projekt"
|
|
few: "%{count} projekty"
|
|
many: "%{count} projekty"
|
|
other: "%{count} projekty"
|
|
label_year: "Rok"
|
|
label_yesterday: "wczoraj"
|
|
label_keyboard_function: "Funkcja"
|
|
label_keyboard_shortcut: "Skrót"
|
|
label_keyboard_accesskey: "Accesskey"
|
|
label_keyboard_shortcut_help_heading: "Dostępne skróty klawiaturowe"
|
|
label_keyboard_shortcut_within_project: "Skróty związane z projektem:"
|
|
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Globalne skróty:"
|
|
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Specjalne skróty:"
|
|
label_keyboard_shortcut_search_global: "Wyszukiwanie globalne"
|
|
label_keyboard_shortcut_search_project: "Znajdź projekt"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Przejdź do mojej strony"
|
|
label_keyboard_shortcut_show_help: "Pokaż ten komunikat pomocy"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Przejdź do podsumowania projektu"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Przejdź do pakietów roboczych projektu"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Przejdź do wiki projektu"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Przejdź działań projeku"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Przejdź do kalendarza projektu"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_news: "Przejdź do wiadomości projektu"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Przejdź do osi czasu"
|
|
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Utwórz nowy pakiet roboczy"
|
|
label_keyboard_shortcut_details_package: "Pokaż panel właściwości pakietów roboczych"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Przejdź do edycji bieżącej pozycji (tylko na stronach szczegółowych)"
|
|
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Open more-menu (on detail pages only)"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Go to preview the current edit (on edit pages only)"
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Focus previous list element (on some lists only)"
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Focus next list element (on some lists only)"
|
|
auth_source:
|
|
using_abstract_auth_source: "Nie można użyć fikcyjnego źródła uwierzytelniania."
|
|
ldap_error: "Błąd LDAP: %{error_message}"
|
|
ldap_auth_failed: "Nie można uwierzytelnić na serwerze LDAP."
|
|
macro_execution_error: "Błąd podczas wykonywania makra %{macro_name}"
|
|
macro_unavailable: "Makro %{macro_name} nie może zostać wyświetlone."
|
|
macros:
|
|
placeholder: '[Placeholder] Makro %{macro_name}'
|
|
errors:
|
|
missing_or_invalid_parameter: 'Brakujący lub błędny parametr makra.'
|
|
legacy_warning:
|
|
timeline: 'To starsze makro osi czasu zostało usunięte i nie jest już dostępne. Funkcję tę można zastąpić makrem tabeli osadzonej.'
|
|
include_wiki_page:
|
|
removed: 'To makro już nie istnieje.'
|
|
wiki_child_pages:
|
|
errors:
|
|
page_not_found: "Nie można znaleźć strony wiki %{name}."
|
|
create_work_package_link:
|
|
errors:
|
|
no_project_context: 'Wywołanie makra create_work_package_link spoza kontekstu projektu.'
|
|
invalid_type: "Nie znaleziono żadnego typu o nazwie '%{type}' w projekcie '%{project} '."
|
|
link_name: 'Nowy pakiet roboczy'
|
|
link_name_type: 'Nowy %{type_name}'
|
|
mail:
|
|
actions: 'Akcje'
|
|
mail_body_account_activation_request: "A new user (%{value}) has registered. The account is pending your approval:"
|
|
mail_body_account_information: "Informacje o koncie"
|
|
mail_body_account_information_external: "You can use your %{value} account to log in."
|
|
mail_body_lost_password: "Aby zmienić hasło, kliknij na poniższy link:"
|
|
mail_body_register: "Aby aktywować swoje konto, kliknij na poniższy link:"
|
|
mail_body_reminder: "Termin wykonania %{count} pakietów roboczych przypisanych do Ciebie kończy się w ciągu %{days} dni:"
|
|
mail_body_group_reminder: "Pakiety robocze (%{count}) przypisane do grupy \"%{group}\" mają termin w ciągu następnych %{days} dni:"
|
|
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
|
|
mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
|
|
mail_subject_account_activation_request: "%{value} account activation request"
|
|
mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
|
|
mail_subject_register: "Your %{value} account activation"
|
|
mail_subject_reminder: "Termin wykonania %{count} pakietów roboczych kończy się w ciągu %{days} dni"
|
|
mail_subject_group_reminder: "W grupie \"%{group}\" są pakiety robocze (%{count}) z terminami w ciągu następnych %{days} dni"
|
|
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
|
|
mail_user_activation_limit_reached:
|
|
subject: Osiągnięto limit aktywacji użytkownika
|
|
message: |
|
|
Nowy użytkownik (%{email}) próbował utworzyć konto w środowisku OpenProject na (%{host}). Użytkownik nie może aktywować swojego konta ponieważ został osiągnięty limit użytkowników.
|
|
steps:
|
|
label: "Aby zezwolić użytkownikowi na logowanie, możesz albo: "
|
|
a: "Zaktualizuj swój plan płatności ([here] (upgrade_url))" #here turned into a link
|
|
b: "Zablokuj lub usuń istniejącego użytkownika ([here] (users_url))" #here turned into a link
|
|
more_actions: "Więcej funkcji"
|
|
noscript_description: "Musisz aktywować JavaScript, aby korzystać z OpenProject!"
|
|
noscript_heading: "Wyłączona obsługa JavaScript"
|
|
noscript_learn_more: "Dowiedz się więcej"
|
|
notice_accessibility_mode: Tryb ułatwienia dostępu może zostać włączony w [ustawieniach konta](url).
|
|
notice_account_activated: "Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się teraz zalogować."
|
|
notice_account_already_activated: Konto już aktywowane.
|
|
notice_account_invalid_token: Błędny token aktywacji
|
|
notice_account_invalid_credentials: "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło"
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło lub konto jest zablokowane z powodu wielu nieudanych logowań. Jeśli tak, to będzie ono odblokowane automatycznie w niedługim czasie."
|
|
notice_account_lost_email_sent: "E-mail z instrukcjami ustawienia nowego hasła został do Ciebie wysłany."
|
|
notice_account_new_password_forced: "Nowe hasło jest wymagane."
|
|
notice_account_password_expired: "Your password expired after %{days} days. Please set a new one."
|
|
notice_account_password_updated: "Hasło zostało pomyślnie zaktualizowane."
|
|
notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie przez administratora."
|
|
notice_account_register_done: "Konto zostało pomyślnie utworzone. Aby aktywować swoje konto, kliknij na link, który został do Ciebie wysłany."
|
|
notice_account_unknown_email: "Nieznany użytkownik."
|
|
notice_account_update_failed: "Nie można zapisać ustawień konta. Sprawdź swojego konta."
|
|
notice_account_updated: "Konto zostało pomyślnie zaktualizowane."
|
|
notice_account_other_session_expired: "Wszystkie inne sesje powiązane z tym kontem zostały unieważnione."
|
|
notice_account_wrong_password: "Nieprawidłowe hasło"
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: "Witaj Twoje konto zostało aktywowane. Zostałeś zalogowany."
|
|
notice_activation_failed: Konto nie może być aktywowane.
|
|
notice_auth_stage_verification_error: "Nie można zweryfikować etapu '%{stage}'."
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: "Oczekiwano ukończenia etapu uwierzytelniania '%{expected}', ale zwrócono '%{actual}'."
|
|
notice_auth_stage_error: "Etap uwierzytelniania '%{stage}' nie powiódł się."
|
|
notice_can_t_change_password: "This account uses an external authentication source. Impossible to change the password."
|
|
notice_custom_options_deleted: "Opcja '%{option_value}' i jej %{num_deleted} wystąpień zostały usunięte."
|
|
notice_email_error: "An error occurred while sending mail (%{value})"
|
|
notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: "Nie udało się zapisać %{count} z %{total} wybranych pakietów roboczych: %{ids}."
|
|
notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
|
|
notice_file_not_found: "Strona, do której próbowano uzyskać dostęp nie istnieje lub została usunięta."
|
|
notice_forced_logout: "Będziesz automatycznie wylogowany po %{ttl_time} minutach braku aktywności."
|
|
notice_internal_server_error: "An error occurred on the page you were trying to access. If you continue to experience problems please contact your %{app_title} administrator for assistance."
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: "Work package done ratios updated."
|
|
notice_locking_conflict: "Information has been updated by at least one other user in the meantime."
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: "The update(s) came from %{users}."
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: "Please reload the page, review the changes and reapply your updates."
|
|
notice_member_added: Dodano %{name} do projektu.
|
|
notice_members_added: Dodano %{number} użytkownika/ów do projektu.
|
|
notice_member_removed: "%{user} został usunięty z projektu."
|
|
notice_member_deleted: "%{user} został usunięty z projektu i skasowany."
|
|
notice_no_principals_found: "No results found."
|
|
notice_bad_request: "Nieprawidłowe żądanie."
|
|
notice_not_authorized: "Brak uprawnień dostępu do tej strony."
|
|
notice_not_authorized_archived_project: "The project you're trying to access has been archived."
|
|
notice_password_confirmation_failed: "Nieprawidłowe hasło. Nie można kontynuować."
|
|
notice_principals_found_multiple: "Znaleziono %{number} wyników.\nNaciśnij Tab, aby wybrać pierwszy rezultat."
|
|
notice_principals_found_single: "Znaleziono 1 wynik.\nNaciśnij Tab, aby go wybrać."
|
|
notice_project_not_deleted: "Projekt nie został usunięty."
|
|
notice_successful_connection: "Połączenie zakończone sukcesem."
|
|
notice_successful_create: "Tworzenie zakończone sukcesem."
|
|
notice_successful_delete: "Usuwanie zakończone sukcesem."
|
|
notice_successful_update: "Aktualizacja zakończona sukcesem."
|
|
notice_to_many_principals_to_display: "Istnieje zbyt wiele wyników.\nNależy zawęzić wyszukiwanie przez wpisanie w nazwy użytkownika (lub grupy)."
|
|
notice_unable_delete_time_entry: "Nie można usunąć wpisu dziennika."
|
|
notice_user_missing_authentication_method: Użytkownik jeszcze nie wybrał sposobu logowania przez hasło lub inaczej.
|
|
notice_user_invitation_resent: Zaproszenie wysłano do %{email}.
|
|
present_access_key_value: "Twój %{key_name} jest: %{value}"
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: "Set standard type automatically."
|
|
notice_logged_out: "Zostałeś wylogowany."
|
|
notice_wont_delete_auth_source: Tryb uwierzytelniania nie może być usunięty, tak długo, jak korzystają z niego użytkownicy.
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: "Nie można zaktualizować dostępnych niestandardowych pól projektu. Projekt jest nieprawidłowy: %{errors}"
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: >
|
|
Strona wygenerowana automatycznie podczas aktualizacji OpenProject. Zawiera on wszystkie załączniki poprzednio skojarzone z %{container_type} "%{container_name}".
|
|
#Default format for numbers
|
|
number:
|
|
format:
|
|
delimiter: ""
|
|
precision: 3
|
|
separator: ","
|
|
human:
|
|
format:
|
|
delimiter: ""
|
|
precision: 1
|
|
storage_units:
|
|
format: "%n %u"
|
|
units:
|
|
byte:
|
|
one: "Bajt"
|
|
few: "Bajty"
|
|
many: "Bajty"
|
|
other: "Bajty"
|
|
gb: "GB"
|
|
kb: "kB"
|
|
mb: "MB"
|
|
tb: "TB"
|
|
onboarding:
|
|
heading_getting_started: "Zobacz szybki przegląd"
|
|
text_getting_started_description: "Spójrz na szybki przegląd zarządzania projektem i pracą zespołową w OpenProject."
|
|
text_show_again: "Możesz zresetować to wideo w menu pomocy"
|
|
welcome: "Witamy w OpenProject"
|
|
select_language: "Wybierz język"
|
|
permission_add_work_package_notes: "Dodawanie notatek"
|
|
permission_add_work_packages: "Dodawanie pakietów roboczych"
|
|
permission_add_messages: "Wysyłanie wiadomości"
|
|
permission_add_project: "Tworzenie projektu"
|
|
permission_add_subprojects: "Tworzenie podprojektów"
|
|
permission_add_work_package_watchers: "Dodawanie obserwatorów"
|
|
permission_assign_versions: "Przypisz wersje"
|
|
permission_browse_repository: "Dostęp do repozytorium tylko do odczytu (przegląd i sprawdzenie)"
|
|
permission_change_wiki_parent_page: "Zmiana strony nadrzędnej wiki"
|
|
permission_comment_news: "Komentowanie Nowości"
|
|
permission_commit_access: "Dostęp odczytu i zapisu do repozytorium (wykonanie)"
|
|
permission_copy_projects: "Kopiowanie projektów"
|
|
permission_delete_work_package_watchers: "Usuwanie obserwatorów"
|
|
permission_delete_work_packages: "Usuwanie pakietów roboczych"
|
|
permission_delete_messages: "Usuwanie wiadomości"
|
|
permission_delete_own_messages: "Usuwanie własnych wiadomości"
|
|
permission_delete_reportings: "Usuwanie raportów"
|
|
permission_delete_timelines: "Usuwanie osi czasu"
|
|
permission_delete_wiki_pages: "Usuwanie stron wiki"
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Usuwanie załączników"
|
|
permission_edit_work_package_notes: "Edycja notatek"
|
|
permission_edit_work_packages: "Edycja pakietów roboczych"
|
|
permission_edit_messages: "Edycja wiadomości"
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: "Edycja własnych notatek"
|
|
permission_edit_own_messages: "Edycja własnych wiadomości"
|
|
permission_edit_own_time_entries: "Edycja własnych wpisów dziennika"
|
|
permission_edit_project: "Edycja projektu"
|
|
permission_edit_reportings: "Edycja raportów"
|
|
permission_edit_time_entries: "Edycja wpisów dziennika"
|
|
permission_edit_timelines: "Edycja osi czasu"
|
|
permission_edit_wiki_pages: "Edycja stron wiki"
|
|
permission_export_work_packages: "Eksportowanie pakietów roboczych"
|
|
permission_export_wiki_pages: "Eksportowanie stron wiki"
|
|
permission_list_attachments: "Lista załączników"
|
|
permission_log_time: "Rejestr spędzonego czasu"
|
|
permission_manage_forums: "Zarządzanie forum"
|
|
permission_manage_categories: "Zarządzaj kategoriami pakietów roboczych"
|
|
permission_manage_work_package_relations: "Zarządzanie powiązaniami pakietów roboczych"
|
|
permission_manage_members: "Zarządzanie użytkownikami"
|
|
permission_manage_news: "Zarządzanie wiadomościami"
|
|
permission_manage_project_activities: "Zarządzanie działaniami projektu"
|
|
permission_manage_public_queries: "Zarządzaj widokami publicznymi"
|
|
permission_manage_repository: "Zarządzanie repozytorium"
|
|
permission_manage_subtasks: "Zarządzanie podzadaniami"
|
|
permission_manage_versions: "Zarządzanie wersjami"
|
|
permission_manage_wiki: "Zarządzanie wiki"
|
|
permission_manage_wiki_menu: "Zarządzanie menu wiki"
|
|
permission_move_work_packages: "Przenoszenie pakietów roboczych"
|
|
permission_protect_wiki_pages: "Blokowanie stron wiki"
|
|
permission_rename_wiki_pages: "Zmiana nazw strony wiki"
|
|
permission_save_queries: "Zapisz widoki"
|
|
permission_select_project_modules: "Wybieranie modułów projektu"
|
|
permission_manage_types: "Select types"
|
|
permission_view_calendar: "Widok kalendarza"
|
|
permission_view_changesets: "Zobacz repozytorium poprawek OpenProject"
|
|
permission_view_commit_author_statistics: "Widok statystyk autorów"
|
|
permission_view_work_package_watchers: "Zobacz listę obserwatorów"
|
|
permission_view_work_packages: "Pokaż pakiety robocze"
|
|
permission_view_messages: "Widok wiadomości"
|
|
permission_view_members: "Przeglądaj członków"
|
|
permission_view_reportings: "Widok zgłoszeń"
|
|
permission_view_time_entries: "Widok czasu pracy"
|
|
permission_view_timelines: "Widok osi czasu"
|
|
permission_view_wiki_edits: "WIdok historii wiki"
|
|
permission_view_wiki_pages: "Widok wiki"
|
|
placeholders:
|
|
default: "-"
|
|
project:
|
|
destroy:
|
|
confirmation: "Jeśli kontynuujesz, projekt %{identifier} i wszystkie zależne dane zostaną bezpowrotnie utracone."
|
|
info: "Usuniecie projektu jest operacją nieodwracalną."
|
|
project_verification: "Wpisz nazwę projektu %{name} aby potwierdzić usunięcie."
|
|
subprojects_confirmation: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
|
|
title: "Usuń projekt %{name}"
|
|
identifier:
|
|
warning_one: Członkowie projektu będą musieli przenieść repozytoria projektu.
|
|
warning_two: Istniejące linki do projektu nie będą dłużej działać.
|
|
title: Zmień identyfikator projektu
|
|
archive:
|
|
are_you_sure: "Jesteś pewien, że chcesz zarchiwizować projekt '%{name}'?"
|
|
archived: "Archived"
|
|
project_module_activity: "Działanie"
|
|
project_module_forums: "Fora"
|
|
project_module_calendar: "Kalendarz"
|
|
project_module_work_package_tracking: "Śledzenie pakietów roboczych"
|
|
project_module_news: "Aktualności"
|
|
project_module_repository: "Repozytorium"
|
|
project_module_time_tracking: "Zarządzanie czasem"
|
|
project_module_timelines: "Oś czasu"
|
|
project_module_wiki: "Wiki"
|
|
query:
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute} (%{direction})"
|
|
#possible query parameters (e.g. issue queries),
|
|
#which are not attributes of an AR-Model.
|
|
query_fields:
|
|
active_or_archived: "Aktywne lub zarchiwizowane"
|
|
assigned_to_role: "Przypisany do roli"
|
|
member_of_group: "Przypisany do grupy"
|
|
assignee_or_group: "Przypisana osoba lub przynależna grupa"
|
|
subproject_id: "Podprojekt"
|
|
name_or_identifier: "Nazwa lub identyfikator"
|
|
repositories:
|
|
at_identifier: 'w %{identifier}'
|
|
atom_revision_feed: 'Przegląd wersji Atom''a'
|
|
autofetch_information: "Zaznacz, jeśli chcesz aby repozytoria były aktualizowane automatycznie podczas uzyskiwania dostępu do strony z modułem repozytorium. To obejmuje pobieranie z repozytorium i odświeżanie wymagalnej przestrzeni dyskowej."
|
|
checkout:
|
|
access:
|
|
readwrite: 'Zapis + Odczyt'
|
|
read: 'Tylko do odczytu'
|
|
none: 'Brak możliwości sprawdzenia, za pomocą tej aplikacji możesz jedynie przeglądać repozytorium.'
|
|
access_permission: 'Twoje uprawnienia do repozytorium'
|
|
url: "Sprawdzenie bazowego adresu URL"
|
|
base_url_text: "Podstawowy adres URL używany jest do generowania tzw. checkout URL (np. https://myserver.example.org/repos/). Uwaga: Podstawowy adres URL jest używany do przepisywania checkout URL tylko w zarządzanych repozytoriach. Inne repozytoria nie są zmieniane."
|
|
default_instructions:
|
|
git: |-
|
|
Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer za pomocą Git. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury realizacji transakcji i klientów zapoznaj się z dokumentacją Git.
|
|
subversion: |-
|
|
Dane zawarte w tym repozytorium można pobrać na swój komputer za pomocą Subversion. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat procedury checkout i dostępnych klientów, zapoznaj się z dokumentacją Subversion.
|
|
enable_instructions_text: "Pokazuj określone poniżej instrukcje nt. checkout na wszystkich stronach związanych z repozytorium."
|
|
instructions: "Instrukcje dot. checkout"
|
|
show_instructions: "Wyświetlaj instrukcje dot. checkout"
|
|
text_instructions: "Ten tekst jest wyświetlany obok checkout URL w celu wskazówki nt. wykonania checkout repozytorium."
|
|
not_available: "Dla tego repozytorium nie zdefiniowano instrukcji dot. checkout. Poproś administratora o włączenie ich dla tego repozytorium w ustawieniach systemu."
|
|
create_managed_delay: "Uwaga: repozytorium jest zarządzany. Jest asynchronicznie tworzony na dysku i wkrótce będzie dostępny."
|
|
create_successful: "Repozytorium zarejestrowano."
|
|
delete_sucessful: "Repozytorium usunięto."
|
|
destroy:
|
|
confirmation: "Jeśli będziesz kontynuować, to trwale usunie zarządzane repozytorium."
|
|
info: "Usuniecie repozytorium jest operacją nieodwracalną."
|
|
info_not_managed: "Uwaga: To NIE usunie zawartości tego repozytorium, ponieważ nie jest zarządzany przez OpenProject."
|
|
managed_path_note: "Następny katalog zostanie usunięty: %{path}"
|
|
repository_verification: "Wprowadź identyfikator %{identifier} projektu, aby potwierdzić usunięcie jego repozytorium."
|
|
subtitle: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{repository_type} z projektu %{project_name}?"
|
|
subtitle_not_managed: "Czy naprawdę chcesz usunąć powiązane %{repository_type}%{url} z projektu %{project_name}?"
|
|
title: "Usuń %{repository_type}"
|
|
title_not_managed: "Usunąć połączone %{repository_type}?"
|
|
errors:
|
|
build_failed: "Nie można utworzyć repozytorium w wybranej konfiguracji. %{reason}"
|
|
managed_delete: "Nie można usunąć zarządzanego repozytorium."
|
|
managed_delete_local: "Nie można usunąć lokalnego repozytorium w systemie plików '%{path}': %{error_message}"
|
|
empty_repository: "Repozytorium istnieje, ale jest puste. Nie zawiera jeszcze żadnych rewizji."
|
|
exists_on_filesystem: "Katalog repozytorium już istnieje w systemie plików."
|
|
filesystem_access_failed: "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do repozytorium w systemie plików: %{message}"
|
|
not_manageable: "Ten producent repozytorium nie może być zarządzany przez OpenProject."
|
|
path_permission_failed: "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia następującej ścieżki: %{path}. Upewnij się, że OpenProject może zapisywać do tego folderu."
|
|
unauthorized: "Nie masz uprawnień do uzyskania dostępu do repozytorium bądź poświadczenia są nieprawidłowe."
|
|
unavailable: "Repozytorium jest niedostępne."
|
|
exception_title: "Nie można uzyskać dostępu do repozytorium: %{message}"
|
|
disabled_or_unknown_type: "Wybrany typ %{type} jest wyłączony lub nie jest już dostępny dla %{vendor} producenta SCM."
|
|
disabled_or_unknown_vendor: "SCM dostawcy %{vendor} jest wyłączony lub nie jest już dostępny."
|
|
remote_call_failed: "Wywołanie zarządzanego zdalnego repozytorium nie powiodła. Błąd '%{message}' (Kod: %{code})"
|
|
remote_invalid_response: "Otrzymaną nieprawidłową odpowiedź od zarządzanego zasobu zdalnego."
|
|
remote_save_failed: "Nie można zapisać repozytorium z parametrami pobranymi ze zdalnego."
|
|
git:
|
|
instructions:
|
|
managed_url: "Jest to adres URL zarządzanego repozytorium Git (lokalnego)."
|
|
path: >-
|
|
Określ ścieżkę do lokalnego repozytorium Git (np. %{example_path}). Można również użyć zdalnych repozytoriów, które są klonowane w lokalnej kopii przy użyciu wartości, zaczynając od http (s) :// lub file://.
|
|
path_encoding: "Zastąp kodowanie ścieżki Git (domyślne: UTF-8)"
|
|
local_title: "Połącz istniejące lokalne repozytorium Git"
|
|
local_url: "Lokalny adres URL"
|
|
local_introduction: "Jeśli masz istniejące lokalne repozytorium Git, możesz połączyć go z OpenProject, aby mieć dostęp do niego z poziomu aplikacji."
|
|
managed_introduction: "Niech OpenProject tworzy i integruje lokalne repozytorium Git automatycznie."
|
|
managed_title: "Repozytorium Git integruje się z OpenProject"
|
|
managed_url: "Zarządzanie adresem URL"
|
|
path: "Ścieżka do repozytorium Git"
|
|
path_encoding: "Path encoding"
|
|
go_to_revision: "Przejdź do podglądu"
|
|
managed_remote: "Zarządzane repozytoria dla tego producenta są obsługiwane zdalnie."
|
|
managed_remote_note: "Informacja na temat adresu URL i ścieżka repozytorium nie są dostępne przed ich utworzeniem."
|
|
managed_url: "Zarządzanie adresem URL"
|
|
settings:
|
|
automatic_managed_repos_disabled: "Wyłącz automatyczne tworzenie"
|
|
automatic_managed_repos: "Automatyczne tworzenie zarządzanych repozytoriów"
|
|
automatic_managed_repos_text: "Poprzez ustawienie producenta, nowe projekty automatycznie otrzymają zarządzane repozytorium tego producenta."
|
|
scm_vendor: "System zarządzania kontroli źródła"
|
|
scm_type: "Typ repozytorium"
|
|
scm_types:
|
|
local: "Połącz istniejące lokalne repozytorium"
|
|
existing: "Połącz istniejące repozytorium"
|
|
managed: "Tworzenie nowego repozytorium w OpenProject"
|
|
storage:
|
|
not_available: "Zużycie pamięci dysku nie jest dostępne dla tego repozytorium."
|
|
update_timeout: "Zachowaj informacje o ostatnim wymaganym dla repozytorium miejscu na dysku przez N minut. Ponieważ obliczenie wymaganej dla repozytorium przestrzeni dysku może być kosztowne, powiększ tę wartość, aby pomniejszyć wpływ na wydajność."
|
|
subversion:
|
|
existing_title: "Istniejące repozytorium Subversion"
|
|
existing_introduction: "Jeśli masz repozytorium Subversion, możesz połączyć go z OpenProject, aby otrzymać dostęp z poziomu aplikacji."
|
|
existing_url: "Istniejący adres URL"
|
|
instructions:
|
|
managed_url: "Jest to adres URL do zarządzanego repozytorium Subversion (lokalnego)."
|
|
url: "Wprowadź adres URL repozytorium. To może być docelowe repozytorium lokalne (począwszy od %{local_proto}) lub zdalne repozytorium. Obsługiwane są następujące schematy URL:"
|
|
managed_title: "Repozytorium Subversion zintegrowano z OpenProject"
|
|
managed_introduction: "OpenProject utworzy i zintegruje lokalne repozytorium Subversion automatycznie."
|
|
managed_url: "Zarządzanie adresem URL"
|
|
password: "Hasło Repozytorium"
|
|
username: "Użytkownik repozytorium"
|
|
truncated: "Niestety, musieliśmy obciąć ten katalog do %{limit} plików. %{truncated} wpisów pominięto na liście."
|
|
named_repository: "%{vendor_name} repozytorium"
|
|
update_settings_successful: "Ustawienia zostały zapisane."
|
|
url: "Adres URL do repozytorium"
|
|
warnings:
|
|
cannot_annotate: "Ten plik nie może być odnotowany."
|
|
search_input_placeholder: "Wyszukaj ..."
|
|
setting_email_delivery_method: "Metoda dostarczenia maila"
|
|
setting_sendmail_location: "Lokalizacja pliku wykonywalnego sendmail"
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Automatycznie użyj STARTTLS, jeśli jest dostępny"
|
|
setting_smtp_ssl: "Użyj połączenia SSL"
|
|
setting_smtp_address: "Serwer SMTP"
|
|
setting_smtp_port: "Port SMTP"
|
|
setting_smtp_authentication: "Uwierzytelnianie SMTP"
|
|
setting_smtp_user_name: "Nazwa użytkownika SMTP"
|
|
setting_smtp_password: "Hasło SMTP"
|
|
setting_smtp_domain: "Domena SMTP HELLO"
|
|
setting_activity_days_default: "Dni wyświetlane w aktywności projektu"
|
|
setting_app_subtitle: "Podtytuł"
|
|
setting_app_title: "Tytuł"
|
|
setting_attachment_max_size: "Maks. rozmiar załącznika"
|
|
setting_autofetch_changesets: "Autopobieranie zmian repozytorium"
|
|
setting_autologin: "Automatyczne logowanie"
|
|
setting_available_languages: "Dostępne języki"
|
|
setting_bcc_recipients: "Adresaci ukrytych kopii (BCC)"
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Zablokuj użytkownika po tej liczbie nieudanych prób zalogowania"
|
|
setting_brute_force_block_minutes: "Czas, kiedy użytkownik jest zablokowany"
|
|
setting_cache_formatted_text: "Tekst sformatowany w pamięci podręcznej"
|
|
setting_use_wysiwyg_description: "Wybierz, aby włączyć edytor WYSIWYG CKEditor5 domyślnie dla wszystkich użytkowników. CKEditor ma ograniczną funkcjonalność w przypadku dialektu GFM Markdown."
|
|
setting_column_options: "Dostosuj wygląd list pakietów roboczych"
|
|
setting_commit_fix_keywords: "Stałe słowa kluczowe"
|
|
setting_commit_logs_encoding: "Commit messages encoding"
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: "Aktywność dla logowania czasu pracy"
|
|
setting_commit_logtime_enabled: "Włącz logowanie czasu pracy"
|
|
setting_commit_ref_keywords: "Referencing keywords"
|
|
setting_consent_time: "Rejestr spędzonego czasu"
|
|
setting_consent_info: "Tekst informacji o zezwoleniu"
|
|
setting_consent_required: "Wymagana zgoda"
|
|
setting_consent_decline_mail: "Adres kontaktowy zgody"
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: "Zezwól na powiązania pakietów roboczych pomiędzy projektami"
|
|
setting_date_format: "Format daty"
|
|
setting_default_language: "Język domyślny"
|
|
setting_default_notification_option: "Domyślna opcja powiadomienia"
|
|
setting_default_projects_modules: "Domyślnie włączone moduły dla nowych projektów"
|
|
setting_default_projects_public: "Nowe projekty są publiczne (domyślnie)"
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: "Maksymalna wyświetlana liczba linii różnic"
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: "Domyślnie wyświetlaj pakiety robocze podprojektów na głównym projekcie"
|
|
setting_emails_footer: "Stopka wiadomości e-mail"
|
|
setting_emails_header: "Nagłówek wiadomości e-mail"
|
|
setting_email_login: "Użyj adresu e-mail jako loginu"
|
|
setting_enabled_scm: "Włączone SCM"
|
|
setting_feeds_enabled: "Włącz kanały"
|
|
setting_feeds_limit: "Feed content limit"
|
|
setting_file_max_size_displayed: "Maksymalny rozmiar plików tekstowych wyświetlanych w treści"
|
|
setting_host_name: "Nazwa hosta"
|
|
setting_invitation_expiration_days: "Ważność aktywacyjnej waidomości e-mail wygasa po"
|
|
setting_work_package_done_ratio: "Oblicz status realizacji pakietu roboczego z"
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: "Użyj pola pakietu roboczego"
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: "Użyj statusu pakietu roboczego"
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Wyłącz (Ukryj postęp)"
|
|
setting_work_package_list_default_columns: "Wyświetlane domyślnie"
|
|
setting_work_package_list_summable_columns: "Sumowanie"
|
|
setting_work_package_properties: "Właściwości pakietu roboczego"
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Użyj bieżącej daty jako daty początkowej dla nowych pakietów roboczych"
|
|
setting_work_packages_export_limit: "Limit eksportowanych pakietów roboczych"
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Wyświetl dzienniki jako zagregowane"
|
|
setting_log_requesting_user: "Rejestrowanie loginu, nazwy i adresu e-mail użytkownika dla wszystkich żądań"
|
|
setting_login_required: "Wymagane uwierzytelnienie"
|
|
setting_mail_from: "Adres emisji"
|
|
setting_mail_handler_api_key: "Klucz API"
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "Obcinanie e-mail po jednej z tych linii"
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Skróć wiadomości e-mail pasujące to wyrażenia regularnego"
|
|
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Ignorowane załączniki do poczty"
|
|
setting_new_project_user_role_id: "Rola dla użytkownika bez uprawnień administratora, który tworzy projekt"
|
|
setting_password_active_rules: "Aktywne klasy znaków"
|
|
setting_password_count_former_banned: "Liczba ostatnio używanych haseł zakazane do ponownego wykorzystania"
|
|
setting_password_days_valid: "Liczba dni, po których konieczna będzie zmiana hasła"
|
|
setting_password_min_length: "Minimalna długość"
|
|
setting_password_min_adhered_rules: "Minimalna liczba wymaganych klas"
|
|
setting_per_page_options: "Obiektów na stronie"
|
|
setting_plain_text_mail: "Poczta czystym tekstem (bez HTML)"
|
|
setting_protocol: "Protokół"
|
|
setting_security_badge_displayed: "Wyświetl plakietkę bezpieczeństwa"
|
|
setting_registration_footer: "Rejestracja stopki"
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Typ automatycznego producenta repozytorium"
|
|
setting_repositories_encodings: "Kodowanie repozytorium"
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Włącz buforowanie dla żądania uwierzytelnienia oprogramowania do kontroli wersji"
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: "Rozmiar pamięci podręcznej dysku repozytorium"
|
|
setting_repository_checkout_display: "Pokaż polecenie sprawdzenia"
|
|
setting_repository_checkout_base_url: "Sprawdzenie bazowego adresu URL"
|
|
setting_repository_checkout_text: "Sprawdzenie tekstu instrukcji"
|
|
setting_repository_log_display_limit: "Maksymalna liczba zmian wyświetlanych na pliku dziennika"
|
|
setting_repository_truncate_at: "Maksymalna liczba plików wyświetlanych w przeglądarce repozytorium"
|
|
setting_rest_api_enabled: "Włącz usługi sieci web REST"
|
|
setting_self_registration: "Samodzielna rejestracja"
|
|
setting_sequential_project_identifiers: "Generowanie kolejnych identyfikatorów dla projektów"
|
|
setting_session_ttl: "Czas wygaśnięcia sesji po bezczynności"
|
|
setting_session_ttl_hint: "Value below 5 works like disabled"
|
|
setting_session_ttl_enabled: "Sesja wygasła"
|
|
setting_start_of_week: "Początek tygodnia"
|
|
setting_sys_api_enabled: "Uaktywnij zarządzanie repozytoriami przez www"
|
|
setting_sys_api_description: "Zarządzanie repozytoriami przez www umożliwia integrację i autoryzację użytkowników do dostępu do repozytoriów."
|
|
setting_time_format: "Format czasu"
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Włącz tryb dostępu dla użytkowników anonimowych"
|
|
setting_user_format: "Format wyświetlania nazwy użytkownika"
|
|
setting_user_default_timezone: "Domyślna strefa czasowa użytkowników"
|
|
setting_users_deletable_by_admins: "Konta użytkowników mogą być usuwane przez administratorów"
|
|
setting_users_deletable_by_self: "Użytkownicy mogą usuwać swoje konta"
|
|
setting_welcome_text: "Tekst bloku powitalnego"
|
|
setting_welcome_title: "Tytuł bloku powitalnego"
|
|
setting_welcome_on_homescreen: "Wyświetl wiadomość powitalną na ekranie głównym"
|
|
setting_wiki_compression: "Kompresja historii wiki"
|
|
setting_work_package_group_assignment: "Allow assignment to groups"
|
|
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Domyślny tryb wyróżniania"
|
|
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Domyślnie wyróżniane atrybuty wyświetlane w treści"
|
|
settings:
|
|
general: "Ogólne"
|
|
other: "Inne"
|
|
passwords: "Hasła"
|
|
session: "Sesja"
|
|
brute_force_prevention: "Automatyczne blokowanie użytkowników"
|
|
user:
|
|
default_preferences: "Ustawienia domyślne"
|
|
deletion: "Usunięcie"
|
|
highlighting:
|
|
mode_long:
|
|
inline: "Wyróżniaj atrybuty wyświetlane w treści"
|
|
none: "Bez wyróżniania"
|
|
status: "Cały wiersz wg stanu"
|
|
type: "Cały wiersz wg typu"
|
|
priority: "Cały wiersz wg priorytetu"
|
|
text_formatting:
|
|
markdown: 'Markdown'
|
|
plain: 'Zwykły tekst'
|
|
status_active: "aktywne"
|
|
status_archived: "w archiwum"
|
|
status_invited: zaproszony
|
|
status_locked: zablokowane
|
|
status_registered: zarejestrowany
|
|
#Used in array.to_sentence.
|
|
support:
|
|
array:
|
|
sentence_connector: "i"
|
|
skip_last_comma: "fałsz"
|
|
text_accessibility_hint: "Tryb ułatwienia dostępu został zaprojektowany dla użytkowników, którzy są niewidomi, niepełnosprawni ruchowo lub mają zły wzrok. Dla tych ostatnich elementy, na których się skupiają, są specjalnie podświetlone. Proszę zauważyć, że moduł Backlogs nie jest dostępny w tym trybie."
|
|
text_access_token_hint: "Tokeny dostępu umożliwiają zewnętrznym aplikacjom dostęp do zasobów w OpenProject."
|
|
text_analyze: "Further analyze: %{subject}"
|
|
text_are_you_sure: "Jesteś pewien?"
|
|
text_are_you_sure_with_children: "Usunąć pakiet roboczy i wszystkie podrzędne pakiety?"
|
|
text_assign_to_project: "Przypisz do projektu"
|
|
text_form_configuration: >
|
|
Możesz określić, które pola będą wyświetlane w formularzach Work Package. Możesz dowolnie grupować pola aby dostosować do swoich potrzeb.
|
|
text_form_configuration_required_attribute: "Atrybut jest zaznaczony jako wymagany i dlatego jest zawsze wyświetlany"
|
|
text_caracters_maximum: "%{count} characters maximum."
|
|
text_caracters_minimum: "Co najmniej %{count} znaków długości."
|
|
text_comma_separated: "Dozwolone kilka wartości (rozdzielone przecinkami)."
|
|
text_comment_wiki_page: "Skomentuj na wiki: %{page}"
|
|
text_custom_field_possible_values_info: "Jeden wiersz dla każdej wartości"
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
|
|
Korzystając z pól niestandardowych, pamiętaj, że wymagają aktywacji w każdym poszczególnym projekcie.
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
|
|
Pola niestandardowe wymagają aktywacji w każdym poszczególnym typie zadań i projekcie.
|
|
text_custom_logo_instructions: >
|
|
Na bezbarwnym tle zaleca się stosowanie białego logo. Najlepsze rezultaty - zarówno na tradycyjnych jak i wyświetlaczach retina - są dla obrazów o rozdzielczości 460x60 px.
|
|
text_custom_favicon_instructions: >
|
|
Ikona, która pojawia się przed adresem w polu adresowym przeglądarki internetowej lub na karcie z otwartą stroną www. Wymagany format obrazka to PNG o rozdzielczości 32x32 px z przeźroczystym tłem.
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: >
|
|
Ikona skrótu na ekranie startowym smartfona lub tabletu. Wymagany format obrazka to PNG o rozdzielczości 180x180 px. Upewnij się, że obrazek nie ma przeźroczystego tła - inaczej źle będzie wyglądał na iOS'ach.
|
|
text_database_allows_tsv: "Baza danych umożliwia TSVector (opcjonalnie)"
|
|
text_default_administrator_account_changed: "Domyślne konto administratora zostało zmienione"
|
|
text_default_encoding: "Domyślnie: UTF-8"
|
|
text_destroy: "Usuń"
|
|
text_destroy_with_associated: "Istnieją dodatkowe obiekty powiązane z pakietami roboczymi, które będą usunięte. Te obiekty są następujących typów:"
|
|
text_destroy_what_to_do: "Co chcesz zrobić?"
|
|
text_diff_truncated: "... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed."
|
|
text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: "Reassign them to this value:"
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objects are assigned to this value."
|
|
text_file_repository_writable: "Można zapisywać do katalogu z załącznikami"
|
|
text_git_repo_example: "a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\\gitrepo)"
|
|
text_hint_date_format: "Wprowadź datę w formacie RRRR-MM-DD. Inne formaty mogą się zmienić na niechcianą datę."
|
|
text_hint_disable_with_0: "Uwaga: Wyłącz z 0"
|
|
text_hours_between: "Między %{min} i %{max} godzin."
|
|
text_work_package_added: "Pakiet roboczy %{id} został zgłoszony przez %{author}."
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: "Remove category assignments"
|
|
text_work_package_category_destroy_question: "Niektóre pakiety robocze (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chciałbyś zrobić?"
|
|
text_work_package_category_reassign_to: "Przypisz pakiety robocze do tej kategorii"
|
|
text_work_package_updated: "Pakiet roboczy %{id} został zaktualizowany przez %{author}."
|
|
text_work_package_watcher_added: "Zostałeś dodany jako obserwator do Zespołu zadań %{id} przez %{watcher_setter}."
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pakiety robocze?"
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Odwołania i poprawki do pakietów roboczych w wiadomościach o zmianach"
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} added"
|
|
text_journal_aggregation_time_explanation: "Połącz dzienniki dla wyświetlania, jeśli ich różnica wiekowa jest poniżej wskazanej wartości. To opóźni dostawę powiadomień mailowych o ten sam czas."
|
|
text_journal_changed: "%{label} zmieniono z %{old} <br/><strong>na</strong> %{new}"
|
|
text_journal_changed_plain: "%{label} zmieniono z %{old} \nna %{new}"
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} changed (%{link})"
|
|
text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} deleted (%{link})"
|
|
text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} set (%{link})"
|
|
text_latest_note: "Ostatni komentarz: %{note}"
|
|
text_length_between: "Length between %{min} and %{max} characters."
|
|
text_line_separated: "Wiele wartości dopuszczalne (jeden wiersz dla każdej wartości)."
|
|
text_load_default_configuration: "Załaduj domyślną konfigurację"
|
|
text_min_max_length_info: "0 means no restriction"
|
|
text_no_roles_defined: Nie ma żadnych zdefiniowanych uprawnień.
|
|
text_no_access_tokens_configurable: "Brak tokenów dostępu, które mogą być skonfigurowane."
|
|
text_no_configuration_data: "Role, typy, statusy pakietów roboczych i przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nZalecane jest załadowanie domyślnej konfiguracji. Będzie można ją zmodyfikować po załadowaniu."
|
|
text_no_notes: "Nie ma żadnych komentarzy dostępnych dla tego zestawu Zadań."
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Uwaga: Wyświetlanie ponad 100 pozycji na stronie może zwiększyć czas wczytywania strony."
|
|
text_notice_security_badge_displayed_html: >
|
|
Uwaga: jeśli opcja jest włączona, w panelu administracyjnym <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> oraz na stronie głównej wyświetlona zostanie plakietka ze statusem instalacji. Jest ona wyświetlana tylko administratorom. <br/> Plakietka uruchomi kontrolę bieżącej wersji OpenProject w porównaniu do oficjalnej bazy danych wersji OpenProject, aby ostrzec o wszelkich aktualizacjach lub znanych lukach. Więcej informacji na temat tego, co zapewnia kontrola, jakie dane są potrzebne do podania dostępnych aktualizacji i jak wyłączyć tę kontrolę zawiera <a href="%{more_info_url}">dokumentacja konfiguracji</a>.
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: "Chcesz usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia, przez które możesz nie być w stanie edytować tego projektu.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
|
|
text_plugin_assets_writable: "Plugin assets directory writable"
|
|
text_powered_by: "Napędzany przez %{link}"
|
|
text_project_identifier_info: "Tylko małe litery (a-z), cyfry, myślniki i podkreślenia są dozwolone, oraz musi zaczynać się małą literą."
|
|
text_reassign: "Ponowne przydzielenie do Zestawu zadań:"
|
|
text_regexp_info: "np. ^[A-Z0-9]+$"
|
|
text_regexp_multiline: 'Wyrażenie regularne jest stosowane w trybie wielolinijkowym. np. ^---\s+'
|
|
text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub zaktualizuj użytkownika OpenProject do każdego użytkownika w dzienniku repozytorium.\nUżytkownicy z tym samym loginem lub adresem e-mail w OpenProject i repozytorium są automatycznie mapowani."
|
|
text_select_mail_notifications: "Wybierz akcje które mają być przesyłane powiadomieniami e-mail."
|
|
text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zbiorze zmian %{value}."
|
|
text_table_difference_description: "W tej tabeli wyświetlane sa pojedyncze %{entries}. Możesz porównać dwa elementy poprzez odznaczenie odpowiadających im pól wyboru. Po kliknięciu na przycick na dole wyświetlane są różnice."
|
|
text_time_logged_by_changeset: "Zastosowane w zbiorze zmian %{value}."
|
|
text_tip_work_package_begin_day: "pakiet roboczy zaczynający się tego dnia"
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: "pakiet roboczy zaczynający się i kończący tego dnia"
|
|
text_tip_work_package_end_day: "pakiet roboczy kończący się tego dnia"
|
|
text_type_no_workflow: "No workflow defined for this type"
|
|
text_unallowed_characters: "Niedpuszczalne znaki"
|
|
text_user_invited: Użytkownik został zaproszony i oczekuje na rejestrację.
|
|
text_user_wrote: "%{value} napisał:"
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: "Zadanie zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony, jeśli opuścisz tę stronę."
|
|
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "Co zostało przez ciebie zmienione? Kliknij, aby dodać komentarz"
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?"
|
|
text_wiki_page_destroy_children: "Usuń stronę i wszystkie podrzędne"
|
|
text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
|
|
text_wiki_page_nullify_children: "Ustaw podrzędne strony jako strony główne"
|
|
text_wiki_page_reassign_children: "Przypisanie strony podrzędnej do tej strony nadrzędnej"
|
|
text_workflow_edit: "Wybierz rolę i typ do edycji przepływu pracy"
|
|
text_zoom_in: "Powiększ"
|
|
text_zoom_out: "Pomniejsz"
|
|
text_setup_mail_configuration: "Skonfiguruj dostawcę poczty e-mail"
|
|
time:
|
|
am: "am"
|
|
formats:
|
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
|
short: "%d %b %H:%M"
|
|
time: "%I:%M %p"
|
|
pm: "pm"
|
|
timeframe:
|
|
show: "Pokaż ramy czasowe"
|
|
end: "do"
|
|
start: "od"
|
|
timelines:
|
|
admin_menu:
|
|
color: "Kolor"
|
|
colors: "Kolory"
|
|
associations: "Zależności"
|
|
button_delete_all: "Usuń wszystkie"
|
|
change: "Zmiany w zakresie planowania"
|
|
children: "Elementy podrzędne"
|
|
color_could_not_be_saved: "Kolor nie może być zapisany"
|
|
current_planning: "Bieżące planowanie"
|
|
dates: "Daty"
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Daty są obliczane na podstawie elementów podrzędnych."
|
|
delete_all: "Usuń wszystkie"
|
|
delete_thing: "Usuń"
|
|
duration: "Czas trwania"
|
|
duration_days:
|
|
one: "1 dzień"
|
|
few: "%{count} dni"
|
|
many: "%{count} dni"
|
|
other: "%{count} dni"
|
|
edit_color: "Edycja koloru"
|
|
edit_thing: "Edycja"
|
|
edit_timeline: "Edit timeline report %{timeline}"
|
|
delete_timeline: "Delete timeline report %{timeline}"
|
|
empty: "(puste)"
|
|
enable_type_in_project: 'Enable type "%{type}"'
|
|
end: "Koniec"
|
|
errors:
|
|
not_implemented: "The timeline could not be rendered because it uses a feature that is not yet implemented."
|
|
report_comparison: "The timeline could not render the configured comparisons. Please check the appropriate section in the configuration, resetting it can help solve this problem."
|
|
report_epicfail: "The timeline could not be loaded due to an unexpected error."
|
|
report_timeout: "The timeline could not be loaded in a reasonable amount of time."
|
|
filter:
|
|
errors:
|
|
timeframe_start: "The timeframe start "
|
|
timeframe_end: "The timeframe end "
|
|
compare_to_relative: "Wartość względnego porównania "
|
|
compare_to_absolute: "Wartość bezwzględna porównania "
|
|
planning_element_time_relative_one: "Początek pakietów roboczych w określonym czasie "
|
|
planning_element_time_relative_two: "Koniec pakietów roboczych w określonym czasie "
|
|
planning_element_time_absolute_one: "Początek pakietów roboczych w określonym czasie "
|
|
planning_element_time_absolute_two: "Koniec pakietów roboczych w określonym czasie "
|
|
sort:
|
|
sortation: "Sortuj według"
|
|
alphabet: "alfabetycznie"
|
|
explicit_order: "explicit order"
|
|
project_sortation: "Sortuj projekty wg"
|
|
date: "data"
|
|
default: "Domyślnie"
|
|
column:
|
|
assigned_to: "Przypisany do"
|
|
type: "Typ"
|
|
due_date: "Data zakończenia"
|
|
name: "Nazwa"
|
|
status: "Status"
|
|
start_date: "Data rozpoczęcia"
|
|
columns: "Kolumny"
|
|
comparisons: "Porównania"
|
|
comparison:
|
|
absolute: "Bezwzględne"
|
|
none: "Brak"
|
|
relative: "Względne"
|
|
compare_relative_prefix: "Porównaj bieżący plan z"
|
|
compare_relative_suffix: "temu"
|
|
compare_absolute: "Porównanie bieżącego planowania do %{date}"
|
|
time_relative:
|
|
days: "dni"
|
|
weeks: "tygodnie"
|
|
months: "miesiące"
|
|
exclude_own_work_packages: "Ukryj pakiety robocze z tego projektu"
|
|
exclude_reporters: "Ukryj inne projekty"
|
|
exclude_empty: "Ukryj puste projekty"
|
|
grouping: "Grupowanie"
|
|
grouping_hide_group: "Ukryj grupę \"%{group}\""
|
|
grouping_one: "Pierwsze kryterium grupowania"
|
|
grouping_one_phrase: "Jest projektem podrzędnym z"
|
|
grouping_other: "Inne"
|
|
hide_chart: "Ukryj wykres"
|
|
noneElement: "(brak)"
|
|
noneSelection: "(brak)"
|
|
outline: "Initial outline expansion"
|
|
parent: "Pokaż projekty podrzędne z"
|
|
work_package_filters: "Filtruj pakiety robocze"
|
|
work_package_responsible: "Pokaż pakiety robocze z osobą odpowiedzialną"
|
|
work_package_assignee: "Pokaż pakiety robocze z przypisanym"
|
|
types: "Pokaż typy"
|
|
status: "Pokaż status"
|
|
project_time_filter: "Projekty z pakietem roboczym określonego typu w określonych ramach czasowych"
|
|
project_time_filter_timeframe: "Ramy czasowe"
|
|
project_time_filter_historical_from: "od"
|
|
project_time_filter_historical_to: "do"
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} ago, %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} from now"
|
|
project_filters: "Filtr projektów"
|
|
project_responsible: "Pokaż projekty z osobą odpowiedzialną"
|
|
project_status: "Pokaż status projektu"
|
|
timeframe: "Pokaż ramy czasowe"
|
|
timeframe_end: "do"
|
|
timeframe_start: "od"
|
|
timeline: "Ustawienia ogólne"
|
|
zoom: "Powiększenie"
|
|
history: "Historia"
|
|
new_color: "Nowy kolor"
|
|
new_association: "Nowa zależność"
|
|
new_work_package: "Nowy pakiet roboczy"
|
|
new_reporting: "Nowe zgłoszenie"
|
|
new_timeline: "Nowy raport na osi czasu"
|
|
no_projects_for_reporting_available: "There are no projects to which a reporting association can be created."
|
|
no_right_to_view_timeline: "You do not have the necessary permission to view the linked timeline."
|
|
no_timeline_for_id: "There is no timeline with ID %{id}."
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: "Successfully deleted all elements"
|
|
outline: "Reset Outline"
|
|
outlines:
|
|
aggregation: "Pokaż tylko podsumowania"
|
|
level1: "Rozwiń poziom 1"
|
|
level2: "Rozwiń poziom 2"
|
|
level3: "Rozwiń poziom 3"
|
|
level4: "Rozwiń poziom 4"
|
|
level5: "Rozwiń poziom 5"
|
|
all: "Pokaż wszystkie"
|
|
reporting_for_project:
|
|
show: "Status reported to project: %{title}"
|
|
edit_delete: "Raport o stanie projektu: %{title}"
|
|
history: "History for status for project: %{title}"
|
|
reporting:
|
|
delete: "Usuń status: %{comment}"
|
|
edit: "Edit status: %{comment}"
|
|
show: "Status: %{comment}"
|
|
planning_element_update: "Update: %{title}"
|
|
type_could_not_be_saved: "Typ nie może być zapisany"
|
|
reporting_could_not_be_saved: "Zgłoszenie nie może być zapisane"
|
|
properties: "Właściwości"
|
|
really_delete_color: >
|
|
Czy na pewno chcesz usunąć poniższy kolor? Typy używające tego koloru nie zostaną usunięte.
|
|
really_delete_reporting: >
|
|
Czy na pewno chcesz usunąć poniższe zgłoszenie? Poprzednie zgłoszenia statusów będą również usunięte.
|
|
start: "Start"
|
|
timeline: "Raport osi czasu"
|
|
timelines: "Raporty osi czasu"
|
|
settings: "Oś czasu"
|
|
vertical_work_package: "Pionowe pakiety robocze"
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: "Oglądasz raport zaznaczonej osi czasu"
|
|
zoom:
|
|
in: "Powiększ"
|
|
out: "Pomniejsz"
|
|
days: "Dni"
|
|
weeks: "Tygodnie"
|
|
months: "Miesiące"
|
|
quarters: "Kwartały"
|
|
years: "Lata"
|
|
title_remove_and_delete_user: Usuń dotychczasowego użytkownika z projektu i usuń go.
|
|
title_enterprise_upgrade: "Uaktualnij, aby odblokować więcej użytkowników."
|
|
tooltip_user_default_timezone: >
|
|
Domyślna strefa czasowa nowych użytkowników. Można ją zmienić w ustawieniach użytkownika.
|
|
tooltip_resend_invitation: >
|
|
Wysyła kolejne zaproszenie mailowe ze świeżym tokenem w przypadku, gdy stary wygasł lub gdy użytkownik nie otrzymał pierwszej wiadomości e-mail. Można używać też do wyboru nowej metody uwierzytelniania dla aktywnych użytkowników. Przy użyciu z aktywnymi użytkownikami ich status zmieni się na "zaproszeni".
|
|
tooltip:
|
|
setting_email_login: >
|
|
Jeśli włączone, użytkownik nie będzie mógł wybrać loginu podczas rejestracji. Zamiast tego jako identyfikator logowania będzie służyć jego adres e-mail. Administrator może zmienić login oddzielnie.
|
|
queries:
|
|
apply_filter: Zastosuj wstępny filtr
|
|
top_menu:
|
|
additional_resources: "Dodatkowe zasoby"
|
|
getting_started: "Pierwsze kroki"
|
|
help_and_support: "Pomoc i wsparcie"
|
|
total_progress: "Całkowity postęp"
|
|
user:
|
|
all: "wszystkie"
|
|
active: "aktywne"
|
|
activate: "Aktywuj"
|
|
activate_and_reset_failed_logins: "Aktywuj i resetuj nieudane logowania"
|
|
authentication_provider: "Dostawca uwierzytelnień"
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
|
|
Ten użytkownik uwierzytelnia się przez zewnętrznego dostawcę uwierzytelnień, zatem hasło w OpenProject nie zostanie zmienione.
|
|
authorization_rejected: "Nie możesz się zalogować."
|
|
assign_random_password: "Wygeneruj losowe hasło (wyślij użytkownikowi przez email)"
|
|
blocked: "zablokowany tymczsowo"
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
one: "tymczasowo zablokowane (jedna nieudana próba zalogowania)"
|
|
few: "tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)"
|
|
many: "tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)"
|
|
other: "tymczasowo zablokowane (%{count} nieudanych prób zalogowania)"
|
|
confirm_status_change: "Zamierzasz zmienić status „%{name}”. Na pewno chcesz kontynuować?"
|
|
deleted: "Usunięty uźytkownik"
|
|
error_status_change_failed: "Zmiana statusu użytkownika nie powiodło się z powodu następujących błędów: %{errors}"
|
|
invite: Zaproś użytkownika przez email
|
|
invited: zaproszony
|
|
lock: "Blokuj trwale"
|
|
locked: "zablokowany trwale"
|
|
no_login: "Logowanie się za pomocą hasła nie jest możliwe, ponieważ hasło zostało unieważnione."
|
|
password_change_unsupported: Zmiana hasła nie jest obsługiwana.
|
|
registered: "zarejestrowany"
|
|
reset_failed_logins: "Resetuj nieudane logowania"
|
|
settings:
|
|
mail_notifications: "Wyślij powiadomienia emailem"
|
|
mail_project_explanaition: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywać powiadomienia, które obserwujesz lub które dotyczą Ciebie (np. zadania, w których jesteś autorem lub osobą przypisaną)."
|
|
mail_self_notified: "Chcę być powiadamiany o zmianach, które sam wprowadzam"
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} i %{brute_force}"
|
|
status_change: "Zmiana statusu"
|
|
unlock: "Odblokuj"
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: "Odblokuj i resetuj nieudane logowania"
|
|
version_status_closed: "Zamknięte"
|
|
version_status_locked: "zablokowane"
|
|
version_status_open: "Otwarte"
|
|
note: Uwaga
|
|
note_password_login_disabled: "Logowanie poprzez hasło zostało wyłączone przez %{configuration}."
|
|
warning: Ostrzeżenie
|
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} plik(ów) nie może być zapisany."
|
|
warning_imminent_user_limit: >
|
|
Zaprosiłeś więcej użytkowników niż jest to obsługiwane przez Twój obecny abonament. Zaproszeni użytkownicy mogą nie być w stanie dołączyć do twojego środowiska OpenProject. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan </a> lub zablokuj istniejących użytkowników, aby umożliwić zaproszonym i zarejestrowanym użytkownikom dołączenie.
|
|
warning_registration_token_expired: |
|
|
Ważność aktywacyjnej wiadomości e-mail wygasła. Wysłaliśmy nową wiadomość na adres %{email}.
|
|
Kliknij zawarte w niej łącze, aby aktywować konto.
|
|
warning_user_limit_reached: >
|
|
Osiągnięto limit użytkowników. Nie możesz aktywować kolejnych użytkowników. <a href="%{upgrade_url}"> uaktualnij swój plan </a> lub zablokuj członków, aby umożliwić korzystanie z dodatkowych użytkowników.
|
|
warning_user_limit_reached_instructions: >
|
|
Osiągnięto limit użytkownika (%{current}/%{max} aktywnych użytkowników). Skontaktuj się z sales@openproject.com do uaktualnienia planu Enterprise Edition i dodać więcej kont użytkowników.
|
|
menu_item: "Element menu"
|
|
menu_item_setting: "Widoczność"
|
|
wiki_menu_item_for: "Element menu dla strony wiki \"%{title}\""
|
|
wiki_menu_item_setting: "Widoczność"
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
|
|
Usuwasz jedyny główny element menu wiki. Teraz musisz wybrać stronę wiki dla których zostanie wygenerowany nowy główny element. Aby usunąć wpis, moduł wiki może zostać dezaktywowany poprzez administratorów projektu.
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Nie można usunąć elementu menu dla jedynej strony wiki.
|
|
query_menu_item_for: "Element menu dla zapytania \"%{title}\""
|
|
work_package:
|
|
updated_automatically_by_child_changes: |
|
|
_Zaktualizowane automatycznie przez zmianę wartości wewnątrz podrzędnego pakietu roboczego %{child}_
|
|
destroy:
|
|
info: "Usunięcie Zestawu zadań jest czynnością nieodwracalną."
|
|
title: "Usuń Zestawy zadań"
|
|
nothing_to_preview: "Nie ma nic do podglądu"
|
|
api_v3:
|
|
attributes:
|
|
lock_version: "Wersja zablokowana"
|
|
errors:
|
|
code_400: "Nieprawidłowe żądanie: %{message}"
|
|
code_401: "Musisz być uwierzytelniony, aby otrzymać dostęp do tego zasobu."
|
|
code_401_wrong_credentials: "Nie wprowadziłeś prawidłowych danych uwierzytelniania."
|
|
code_403: "Nie masz uprawnień do tego zasobu."
|
|
code_404: "Nie można odnaleźć żądanego zasobu."
|
|
code_409: "Nie można zaktualizować zasobu ze względu na modyfikacje powodujące konflikt."
|
|
code_500: "Wystąpił błąd wewnętrzny."
|
|
expected:
|
|
date: "RRRR-MM-DD (tylko data ISO 8601)"
|
|
duration: "Czas trwania ISO 8601"
|
|
invalid_content_type: "Oczekiwano CONTENT-TYPE '%{content_type}' a otrzymano '%{actual}'."
|
|
invalid_format: "Błędny format dla własności '%{property}': Format oczekiwany '%{expected_format}', otrzymano '%{actual}'."
|
|
invalid_json: "Żądanie nie może być przetworzone jako JSON."
|
|
invalid_relation: "Powiązanie jest nieprawidłowe."
|
|
invalid_resource: "Dla właściwości '%{property}' wymagany jest link taki jak '%{expected}', dostarczono '%{actual}'."
|
|
invalid_user_status_transition: "Aktualny stan konta użytkownika nie zezwala na wykonanie tej operacji."
|
|
missing_content_type: "nie określono"
|
|
missing_request_body: "There was no request body."
|
|
missing_or_malformed_parameter: "Parametr zapytania '%{parameter}' jest brakujący lub nieprawidłowy."
|
|
multipart_body_error: "Żądanie źródła nie zawiera oczekiwanych wieloczęściowych elementów."
|
|
multiple_errors: "Zostały naruszone ograniczenia wielu pól."
|
|
unable_to_create_attachment: "Nie można utworzyć załącznika"
|
|
unable_to_create_attachment_permissions: "Nie można zapisać załącznika ze względu na brak uprawnień do systemu plików"
|
|
render:
|
|
context_not_parsable: "Podany kontekst nie jest linkiem do zasobu."
|
|
unsupported_context: "Podany zasób nie jest obsługiwany jako kontekst."
|
|
context_object_not_found: "Nie można odnaleźć zasobu z podanym kontekstem."
|
|
validation:
|
|
done_ratio: "Procent wykonania nie może być ustawiony na źródłowych pakietach roboczych, jeśli zostało wywnioskowane ze statusu lub jeśli zostało wyłączone."
|
|
due_date: "Nie można ustawić daty zakończenia w nadrzędnych pakietach roboczych."
|
|
estimated_hours: "Nie można ustawić szacunku godzinowego dla źródłowych pakietów roboczych."
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: "Wybrany użytkownik nie może być „%{property}” dla tego pakietu roboczego."
|
|
start_date: "Daty rozpoczęcia nie można ustawić na nadrzędnych pakietach roboczych."
|
|
resources:
|
|
schema: 'Schemat'
|
|
doorkeeper:
|
|
pre_authorization:
|
|
status: 'Pre-Autoryzacja'
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
#Common error messages
|
|
invalid_request: 'Żądanie nie zawiera wymaganego parametru, zawiera nieobsługiwaną wartość parametru lub jest w inny sposób nieprawidłowo sformułowane.'
|
|
invalid_redirect_uri: "Identyfikator URI żądanego przekierowania jest nieprawidłowo sformułowany lub niezgodny z identyfikatorem URI przekierowania klienta."
|
|
unauthorized_client: 'Klient nie ma uprawnień do wykonania tego żądania przy użyciu tej metody.'
|
|
access_denied: 'Odrzucenie żądania ze strony właściciela zasobu lub serwera autoryzacji.'
|
|
invalid_scope: 'Żądany zakres jest nieprawidłowy, nieznany lub nieprawidłowo sformułowany.'
|
|
invalid_code_challenge_method: 'Parametr metody wywołania kodu musi mieć wartość plain albo S256.'
|
|
server_error: 'Serwer autoryzacji napotkał nieoczekiwany warunek, który uniemożliwia spełnienie żądania.'
|
|
temporarily_unavailable: 'Serwer autoryzacji nie jest obecnie w stanie obsłużyć żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub konserwacji serwera.'
|
|
#Configuration error messages
|
|
credential_flow_not_configured: 'Przepływ poświadczeń hasła właściciela zasobu nie powiódł się z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials.'
|
|
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Znalezienie właściciela zasobu nie powiodło się z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator.'
|
|
admin_authenticator_not_configured: 'Dostęp do panelu administratora jest zabroniony z powodu nieskonfigurowania ustawień Doorkeeper.configure.admin_authenticator.'
|
|
#Access grant errors
|
|
unsupported_response_type: 'Serwer autoryzacji nie obsługuje tego typu odpowiedzi.'
|
|
#Access token errors
|
|
invalid_client: 'Uwierzytelnianie klienta nie powiodło się z powodu nieznanego klienta, nieuwzględnienia uwierzytelniania klienta lub nieobsługiwanej metody uwierzytelniania.'
|
|
invalid_grant: 'Udzielona autoryzacja jest nieprawidłowa, wygasła, unieważniona, nie odpowiada identyfikatorowi URI przekierowania użytemu w żądaniu autoryzacji lub została wydana innemu klientowi.'
|
|
unsupported_grant_type: 'Typ udzielonej autoryzacji nie jest obsługiwany przez serwer autoryzacji.'
|
|
invalid_token:
|
|
revoked: "Token dostępu został unieważniony"
|
|
expired: "Ten token wygasł"
|
|
unknown: "Ten token jest nieprawidłowy"
|
|
unsupported_browser:
|
|
title: "Ta przeglądarka jest przestarzała i nieobsługiwana."
|
|
message: "Na tej stronie mogą wystąpić błędy i pogorszenie działania."
|
|
update_message: 'Prosimy uaktualnić przeglądarkę.'
|
|
close_warning: "Zignoruj to ostrzeżenie."
|
|
oauth:
|
|
application:
|
|
singular: "Aplikacje OAuth"
|
|
plural: "Aplikacje OAuth"
|
|
named: "Aplikacja OAuth „%{name}”"
|
|
new: "Nowa aplikacja OAuth"
|
|
default_scopes: "(Zakresy domyślne)"
|
|
instructions:
|
|
name: "Nazwa aplikacji. Będzie wyświetlana innym użytkownikom po autoryzacji."
|
|
redirect_uri_html: >
|
|
Dozwolone adresy URL, do których mogą być przekierowywani autoryzowani użytkownicy. Jeden wpis w każdym wierszu. <br/> Jeśli rejestrujesz aplikację komputerową, użyj następującego adresu URL.
|
|
confidential: "Sprawdź, czy aplikacja będzie używana w miejscach, w których tajne hasło klienta może być utrzymane w tajemnicy. Natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe są uznawane za niepoufne."
|
|
scopes: "Check the scopes you want the application to grant access to. If no scope is checked, api_v3 is assumed."
|
|
client_credential_user_id: "Opcjonalny identyfikator użytkownika, umożliwiający klientom korzystanie z tej aplikacji. Pozostaw pusty, aby umożliwić jedynie dostęp publiczny"
|
|
register_intro: "Jeśli tworzysz aplikację kliencką interfejsu API OAuth do OpenProject, możesz zarejestrować ją za pomocą tego formularza do użytku wszystkich użytkowników."
|
|
default_scopes: ""
|
|
client_id: "Numer klienta"
|
|
client_secret_notice: >
|
|
Jest to jedyny moment, w którym możemy wydrukować tajne hasło klienta, zanotuj je i przechowuj w bezpiecznym miejscu. Należy je traktować jak hasło i nie można go później odzyskać przez OpenProject.
|
|
authorization_dialog:
|
|
authorize: "Autoryzuj"
|
|
cancel: "Anuluj i odmów autoryzacji."
|
|
prompt_html: "Czy zezwolić aplikacji <strong>%{application_name}</strong> na używanie konta <em>%{login}</em>?"
|
|
title: "Autoryzuj aplikację %{application_name}"
|
|
wants_to_access_html: >
|
|
Ta aplikacja żąda dostępu do tego konta OpenProject. <br/> <strong>Żąda następujących uprawnień:</strong>
|
|
scopes:
|
|
api_v3: "Full API v3 access"
|
|
api_v3_text: "Application will receive full read & write access to the OpenProject API v3 to perform actions on your behalf."
|
|
grants:
|
|
created_date: "Zatwierdzono"
|
|
scopes: "Uprawnienia"
|
|
successful_application_revocation: "Unieważnienie uprawnień aplikacji %{application_name} powiodło się."
|
|
none_given: "Żadnym aplikacjom OAuth nie udzielono dostępu do tego konta użytkownika."
|
|
x_active_tokens:
|
|
one: 'jeden aktywny token'
|
|
few: '%{count} aktywne tokeny'
|
|
many: '%{count} active token'
|
|
other: '%{count} aktywnych tokenów'
|
|
flows:
|
|
authorization_code: "Przepływ Kod autoryzacji"
|
|
client_credentials: "Przepływ Poświadczenia klienta"
|
|
client_credentials: "Użytkownik używany do poświadczeń klienta"
|
|
client_credentials_impersonation_set_to: "Użytkownika poświadczeń klienta ustawiono na"
|
|
client_credentials_impersonation_warning: "Uwaga: klienci korzystający z przepływu „Poświadczenia klienta” w tej aplikacji będą mieli prawa tego użytkownika"
|
|
client_credentials_impersonation_html: >
|
|
Domyślnie OpenProject zapewnia autoryzację OAuth 2.0, stosując %{authorization_code_flow_link}. Można opcjonalnie włączyć %{client_credentials_flow_link}, ale musisz podać użytkownika, w którego imieniu będą wykonywane żądania.
|
|
authorization_error: "Wystąpił błąd autoryzacji."
|
|
revoke_my_application_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć tę aplikację? Unieważni to jej aktywne tokeny (%{token_count})."
|
|
my_registered_applications: "Zarejestrowane aplikacje OAuth"
|
|
|