kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2695 lines
194 KiB
2695 lines
194 KiB
#-- copyright
|
|
#OpenProject is a project management system.
|
|
#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
|
|
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
|
|
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
|
|
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
|
|
#This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
#modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
#of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
#GNU General Public License for more details.
|
|
#You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
#along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
|
|
#++
|
|
uk:
|
|
no_results_title_text: Немає що виводити на екран.
|
|
activities:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Протягом цього часу не було жодної діяльності для проекту.
|
|
admin:
|
|
plugins:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних плагінів.
|
|
custom_styles:
|
|
custom_colors: "Кольори за власними вподобаннями"
|
|
customize: "Налаштуйте установку OpenProject за допомогою власного логотипу. Примітка: Цей логотип буде загальнодоступним."
|
|
enterprise_notice: "Як особливий «Спасибі!» для їхнього фінансового внеску в розвиток OpenProject, ця маленька функція доступна лише для абонентів підтримки Enterprise Edition."
|
|
manage_colors: "Редагувати параметри вибору кольору"
|
|
instructions:
|
|
alternative_color: "Сильний колір акценту, як правило, використовується для більшості важливих кнопок на екрані."
|
|
content_link_color: "Колір шрифту більшості посилань."
|
|
primary_color: "Основний колір."
|
|
primary_color_dark: "Зазвичай темний варіант основного кольору, який використовується для ефектів наведення."
|
|
header_bg_color: "Колір фону заголовка."
|
|
header_item_bg_hover_color: "Колір фону в заголовках інтерактивних елементів під курсором миші."
|
|
header_item_font_color: "Колір шрифту в заголовках інтерактивних елементів."
|
|
header_item_font_hover_color: "Колір шрифту в заголовках інтерактивних елементів під курсором миші."
|
|
header_border_bottom_color: "Тонка лінія під заголовком. Залиште це поле порожнім, якщо ви не хочете будь-якої лінії."
|
|
main_menu_bg_color: "Колір фону меню зліва."
|
|
enterprise:
|
|
upgrade_to_ee: "Оновлення до Enterprise Edition"
|
|
add_token: "Завантажте маркер підтримки для Enterprise Edition"
|
|
replace_token: "Замініть поточний маркер підтримки"
|
|
order: "Замовити Enterprise Edition"
|
|
paste: "Вставте маркер підтримки для Enterprise Edition"
|
|
required_for_feature: "Ця функція доступна лише з активним маркером підтримки Enterprise Edition."
|
|
enterprise_link: "Для отримання додаткової інформації натисніть тут."
|
|
announcements:
|
|
show_until: Показувати до
|
|
is_active: наразі відображається
|
|
is_inactive: наразі не відображається
|
|
attribute_help_texts:
|
|
text_overview: 'У цьому поданні можна створювати спеціальні тексти довідки для перегляду атрибутів. Коли вони визначені, ці тексти можна показувати, натиснувши піктограму довідки поруч з її атрибутом.'
|
|
label_plural: 'Тексти довідки атрибутів'
|
|
show_preview: 'Попередній перегляд тексту'
|
|
add_new: 'Додати текст довідки'
|
|
edit: "Редагувати текст довідки для %{attribute_caption}"
|
|
auth_sources:
|
|
index:
|
|
no_results_content_title: Наразі немає режимів аутентифікації.
|
|
no_results_content_text: Створіть новий режим аутентифікації
|
|
ldap_auth_sources:
|
|
technical_warning_html: |
|
|
This LDAP form requires technical knowledge of your LDAP / Active Directory setup.
|
|
<br/>
|
|
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/">Please visit our documentation for detailed instructions</a>.
|
|
attribute_texts:
|
|
name: Arbitrary name of the LDAP connection
|
|
host: LDAP host name or IP address
|
|
login_map: The attribute key in LDAP that is used to identify the unique user login. Usually, this will be `uid` or `samAccountName`.
|
|
generic_map: The attribute key in LDAP that is mapped to the OpenProject `%{attribute}` attribute
|
|
admin_map_html: "Optional: The attribute key in LDAP that <strong>if present</strong> marks the OpenProject user an admin. Leave empty when in doubt."
|
|
system_user_dn_html: |
|
|
Enter the DN of the system user used for read-only access.
|
|
<br/>
|
|
Example: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
|
|
system_user_password: Enter the bind password of the system user
|
|
base_dn: |
|
|
Enter the Base DN of the subtree in LDAP you want OpenProject to look for users and groups.
|
|
OpenProject will filter for provided usernames in this subtree only.
|
|
Example: ou=users,dc=example,dc=com
|
|
onthefly_register: |
|
|
If you check this box, OpenProject will automatically create new users from their LDAP entries
|
|
when they first authenticate with OpenProject.
|
|
Leave this unchecked to only allow existing accounts in OpenProject to authenticate through LDAP!
|
|
connection_encryption: 'Підключення шифрування'
|
|
system_account: 'System account'
|
|
system_account_legend: |
|
|
OpenProject requires read-only access through a system account to lookup users and groups in your LDAP tree.
|
|
Please specify the bind credentials for that system user in the following section.
|
|
ldap_details: 'LDAP details'
|
|
user_settings: 'Attribute mapping'
|
|
user_settings_legend: |
|
|
The following fields are related to how users are created in OpenProject from LDAP entries and
|
|
what LDAP attributes are used to define the attributes of an OpenProject user (attribute mapping).
|
|
tls_mode:
|
|
plain: 'нічого'
|
|
simple_tls: 'Звичайний_TLS'
|
|
start_tls: 'Запустити_TLS'
|
|
plain_description: "Незашифроване з’эднання, без TLS передачі."
|
|
simple_tls_description: "Наявне шифрування TLS, але не підверджено сертифікатів. Використовуйте з обережністю та з довіреним з'єднання LDAP."
|
|
start_tls_description: "Шифрування TLS з повною перевіркою. Використовується для LDAP через TLS / SSL"
|
|
section_more_info_link_html: >
|
|
Цей розділ стосується безпеки підключення цього джерела автентифікації LDAP. Для отримання додаткової інформації, вбудовуйте <a href="%{link}">the Net::LDAP documentation</a>.
|
|
forums:
|
|
show:
|
|
no_results_title_text: На даний момент на форумі немає публікацій.
|
|
colors:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає кольорів.
|
|
no_results_content_text: Створіть новий колір
|
|
label_no_color: 'Без кольору'
|
|
custom_actions:
|
|
actions:
|
|
name: 'Дії'
|
|
add: 'Додати дію'
|
|
assigned_to:
|
|
executing_user_value: '(Призначити виконавчому користувачеві)'
|
|
conditions: 'Умови'
|
|
plural: 'Спеціальні дії'
|
|
new: 'Нова спеціальна дія'
|
|
edit: 'Редагувати спеціальну дію %{name}'
|
|
execute: 'Виконати %{name}'
|
|
upsale:
|
|
title: 'Спеціальні дії - це функція корпоративної версії'
|
|
description: 'Спеціальні дії спрощують повсякденну роботу, поєднуючи окремі кроки в одну кнопку.'
|
|
custom_fields:
|
|
text_add_new_custom_field: >
|
|
Щоб додати нові користувальницькі поля до проекту, спочатку потрібно створити їх, перш ніж ви зможете додати їх до цього проекту.
|
|
is_enabled_globally: 'Увімкнено у всьому світі'
|
|
enabled_in_project: 'Увімкнено в проекті'
|
|
contained_in_type: 'Міститься за типом'
|
|
confirm_destroy_option: "Видалення опції призведе до видалення всіх його подій (наприклад, у робочих пакетах). Дійсно видалити його?"
|
|
tab:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає спеціальних полів.
|
|
no_results_content_text: Створіть нове спеціальне поле
|
|
concatenation:
|
|
single: 'або'
|
|
deprecations:
|
|
time_entries: "This time entries view is superseded by the 'Cost reports' module. This view now only supports exporting time entry information to csv. For interactive filtering, please activate the 'Cost reports' module in the project settings."
|
|
global_search:
|
|
overwritten_tabs:
|
|
wiki_pages: "Wiki"
|
|
messages: "Форум"
|
|
groups:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає груп.
|
|
no_results_content_text: Створити нову групу
|
|
users:
|
|
no_results_title_text: Наразі в цій групі немає користувачів.
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Наразі жодних проектів цієї групи немає.
|
|
incoming_mails:
|
|
ignore_filenames: >
|
|
Вкажіть список імен, які ігноруватимуться під час обробки вкладень для вхідних повідомлень (наприклад, підписів або значків). Введіть одне ім'я файлу у рядок.
|
|
projects:
|
|
delete:
|
|
scheduled: "Видалення заплановано і виконується у фоновому режимі. Ви отримаєте сповіщення про результат."
|
|
schedule_failed: "Проект не можна видалити: %{errors}"
|
|
failed: "Видалення проекту %{name} не вдалося"
|
|
failed_text: "Запит видалення проекту %{name} не вдало. Проект залишився в архіві."
|
|
completed: "Видалення проекту %{name} завершено."
|
|
completed_text: "Запит видалення проекту '%{name}' завершено."
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає проектів
|
|
no_results_content_text: Створіть новий проект
|
|
settings:
|
|
activities:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних заходів.
|
|
forums:
|
|
no_results_title_text: Наразі не існує форумів для проекту.
|
|
no_results_content_text: Створити новий форум
|
|
categories:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає категорій робочих пакетів.
|
|
no_results_content_text: Створіть нову категорію робочих пакетів
|
|
custom_fields:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає спеціальних полів.
|
|
types:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних типів.
|
|
versions:
|
|
no_results_title_text: Наразі не існує версій для проекту.
|
|
no_results_content_text: Створіть нову версію
|
|
members:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі учасників цього проекту немає.
|
|
no_results_content_text: Додайте учасника до проекту
|
|
my:
|
|
access_token:
|
|
failed_to_reset_token: "Не вдалося відновити маркер доступу: %{error}"
|
|
notice_reset_token: "Нове %{type} генерований маркер. Ваш маркер доступу:"
|
|
token_value_warning: "Примітка. Це єдиний раз, коли ви побачите цей маркер, переконайтеся, що його зараз скопіюйте."
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних маркерів доступу.
|
|
news:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає жодної новини.
|
|
no_results_content_text: Додати новину
|
|
users:
|
|
memberships:
|
|
no_results_title_text: Цей користувач наразі не є учасником проекту.
|
|
prioritiies:
|
|
edit:
|
|
priority_color_text: |
|
|
Натисніть, щоб призначити або змінити колір цього пріоритету.
|
|
Його можна використовувати для виділення робочих пакетів у таблиці.
|
|
reportings:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає повідомлень про статус.
|
|
no_results_content_text: Додати звіт про стан
|
|
statuses:
|
|
edit:
|
|
status_readonly_html: |
|
|
Відмітьте цю опцію, щоб позначити пакети робіт з таким статусом, як доступні лише для перегляду.
|
|
Жоден атрибут не можуть бути змінені за виключенням статусу.
|
|
<br/>
|
|
<strong>Примітки</strong>: Будуть застосовані успадковані значення (наприклад, елементів попередників чи нащадків).
|
|
status_color_text: |
|
|
Натисніть, щоб призначити або змінити колір цього статусу.
|
|
Він відображається в кнопці стану і може використовуватися для виділення робочих пакетів у таблиці.
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає статусів робочих пакетів.
|
|
no_results_content_text: Додати новий статус
|
|
types:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає типів.
|
|
no_results_content_text: Створіть новий тип
|
|
edit:
|
|
settings: "Налаштування"
|
|
form_configuration: "Конфігурація форми"
|
|
projects: "Проекти"
|
|
enabled_projects: "Включені проекти"
|
|
edit_query: "Редагувати таблицю"
|
|
query_group_placeholder: "Найменувати таблицю"
|
|
reset: "Скинути на типові значення"
|
|
type_color_text: |
|
|
Натисніть, щоб призначити або змінити колір цього типу. Вибраний колір відрізняє робочі пакети
|
|
у діаграмах Ганта. Тому рекомендується використовувати темний колір.
|
|
versions:
|
|
overview:
|
|
no_results_title_text: Наразі для цієї версії не призначено робочих пакетів.
|
|
wiki:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає wiki-сторінок.
|
|
index:
|
|
no_results_content_text: Додати нову wiki-сторінку
|
|
work_flows:
|
|
index:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає робочих процесів.
|
|
work_packages:
|
|
x_descendants:
|
|
one: 'Один робочий пакет нащадків'
|
|
few: '%{count} нащадки робочого пакета'
|
|
many: '%{count} нащадки робочого пакета'
|
|
other: '%{count} нащадки робочого пакета'
|
|
bulk:
|
|
could_not_be_saved: "Не вдалося зберегти такі робочі пакети:"
|
|
move:
|
|
no_common_statuses_exists: "Немає доступного статусу для всіх вибраних робочих пакетів. Їх статус не може бути змінений."
|
|
unsupported_for_multiple_projects: 'Масове переміщення/копіювання не підтримується для робочих пакетів з декількох проектів'
|
|
summary:
|
|
reports:
|
|
category:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних категорій.
|
|
assigned_to:
|
|
no_results_title_text: Наразі учасників цього проекту немає.
|
|
responsible:
|
|
no_results_title_text: Наразі учасників цього проекту немає.
|
|
author:
|
|
no_results_title_text: Наразі учасників цього проекту немає.
|
|
priority:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних пріоритетів.
|
|
type:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних типів.
|
|
version:
|
|
no_results_title_text: Наразі немає доступних версій.
|
|
label_invitation: Запрошення
|
|
account:
|
|
delete: "Видалити обліковий запис"
|
|
delete_confirmation: "Ви дійсно бажаєте видалити цей обліковий запис?"
|
|
deleted: "Обліковий запис успішно видалений"
|
|
deletion_info:
|
|
data_consequences:
|
|
other: "З даних, створених користувачем (наприклад, електронною поштою, налаштуваннями, робочими пакетами, вікі-записами), буде максимально вилучено. Зауважте, що дані, такі як робочі пакети та записи вікі, не можуть бути видалені без перешкод роботі інших користувачів. Таким чином, такі дані перепризначено до облікового запису, який називається \"Видалений користувач\". Оскільки дані кожного видаленого облікового запису перепризначені для цього облікового запису, неможливо буде розрізняти дані, створені користувачем, з даних іншого видаленого облікового запису."
|
|
self: "З даних, створених користувачем (наприклад, електронною поштою, налаштуваннями, робочими пакетами, вікі-записами), буде максимально вилучено. Зауважте, що дані, такі як робочі пакети та записи вікі, не можуть бути видалені без перешкод роботі інших користувачів. Таким чином, такі дані перепризначено до облікового запису, який називається \"Видалений користувач\". Оскільки дані кожного видаленого облікового запису перепризначені для цього облікового запису, неможливо буде розрізняти дані, створені користувачем, з даних іншого видаленого облікового запису."
|
|
heading: "Видалити обліковий запис %{name}"
|
|
info:
|
|
other: "Видалення облікового запису користувача є незворотнім дією."
|
|
self: "Видалення облікового запису є незворотнім дією."
|
|
login_consequences:
|
|
other: "Аккаунт буде видалений з системи. Таким чином, користувач не зможе увійти в його поточні облікові дані. Він/вона може вибрати щоб стати користувачем цього додатка за допомогою цього додатка грантів."
|
|
self: "Ваш аккаунт буде видалений з системи. Таким чином, Ви більше не зможете ввійти в систему з обліковими даними поточного користувача. Якщо ви вирішите знову стати користувачем цього додатка, ви можете зробити це використовуючи кошти для даного додатка."
|
|
login_verification:
|
|
other: "Введіть логін %{name} , щоб перевірити видалення. Після подання вам буде запропоновано підтвердити свій пароль."
|
|
self: "Введіть свій логін %{name} , щоб перевірити видалення. Після подання вам буде запропоновано підтвердити свій пароль."
|
|
error_inactive_activation_by_mail: >
|
|
Ваш обліковий запис ще не активовано. Щоб активувати ваш обліковий запис, перейдіть за посиланням, яке було відправлено вам електронною поштою.
|
|
error_inactive_manual_activation: >
|
|
Ваш обліковий запис ще не активовано. Будь ласка, зачекайте поки адміністратор активує ваш обліковий запис.
|
|
error_self_registration_disabled: >
|
|
Реєстрація користувача у цій системі відключена. Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб створити обліковий запис для вас.
|
|
login_with_auth_provider: "або ввійдіть у свій існуючий обліковий запис"
|
|
signup_with_auth_provider: "або зареєструйтесь, використовуючи"
|
|
auth_source_login: Увійдіть, як <em>%{login}</em> для активації облікового запису.
|
|
omniauth_login: Увійдіть, щоб активувати свій обліковий запис.
|
|
actionview_instancetag_blank_option: "Будь ласка, виберіть"
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
announcements:
|
|
show_until: "Показувати до"
|
|
attachment:
|
|
attachment_content: "Вміст вкладення"
|
|
attachment_file_name: "Назва файлу вкладеного файлу"
|
|
downloads: "Завантаження"
|
|
file: "Файл"
|
|
filename: "Файл"
|
|
filesize: "Розмір"
|
|
attribute_help_text:
|
|
attribute_name: 'Атрибут'
|
|
help_text: 'Довідковий текст'
|
|
auth_source:
|
|
account: "Обліковий запис"
|
|
attr_firstname: "Атрибут Ім'я"
|
|
attr_lastname: "Атрибут Прізвище"
|
|
attr_login: "Username attribute"
|
|
attr_mail: "Атрибут Email"
|
|
base_dn: "База DN"
|
|
host: "Хост"
|
|
onthefly: "Створення користувача на льоту"
|
|
port: "Порт"
|
|
changeset:
|
|
repository: "Репозиторій"
|
|
comment:
|
|
commented: "Коментар" #an object that this comment belongs to
|
|
custom_action:
|
|
actions: "Дії"
|
|
custom_field:
|
|
default_value: "Значення за замовчуванням"
|
|
editable: "Може бути відредаговане"
|
|
field_format: "Формат"
|
|
is_filter: "Використовується як фільтр"
|
|
is_required: "Обов'язкове поле"
|
|
max_length: "Максимальна довжина"
|
|
min_length: "Мінімальна довжина"
|
|
multi_value: "Дозволити вибір"
|
|
possible_values: "Можливі значення"
|
|
regexp: "Регулярний вираз"
|
|
searchable: "Доступно для пошуку"
|
|
visible: "Видиме"
|
|
custom_value:
|
|
value: "Значення"
|
|
enterprise_token:
|
|
starts_at: "Дійсний з"
|
|
expires_at: "Закінчується о"
|
|
subscriber: "Абонент"
|
|
encoded_token: "Маркер підтримки підприємства"
|
|
active_user_count_restriction: "Максимальна кількість активних користувачів"
|
|
grids/grid:
|
|
page: "Сторінка"
|
|
row_count: "Кількість рядків"
|
|
column_count: "Кількість стовпців"
|
|
widgets: "Віджети"
|
|
relation:
|
|
delay: "Затримка"
|
|
from: "Пакет робіт"
|
|
to: "Пов'язаний робочий пакет"
|
|
status:
|
|
is_closed: "Робочий пакет закритий"
|
|
is_readonly: "Пакет робіт лише для перегляду"
|
|
journal:
|
|
notes: "Нотатки"
|
|
member:
|
|
roles: "Роль"
|
|
project:
|
|
identifier: "Ідентифікатор"
|
|
latest_activity_at: "Остання активність на"
|
|
parent: "Підпроект"
|
|
queries: "Запити"
|
|
types: "Типи"
|
|
versions: "Версії"
|
|
work_packages: "Пакет робіт"
|
|
project/status:
|
|
code: 'Статус'
|
|
explanation: 'Status description'
|
|
codes:
|
|
on_track: 'On track'
|
|
at_risk: 'At risk'
|
|
off_track: 'Off track'
|
|
query:
|
|
column_names: "Стовпці"
|
|
relations_to_type_column: "Відносини з %{type}"
|
|
relations_of_type_column: "%{type} відносини"
|
|
group_by: "Групувати результати по"
|
|
filters: "Фільтри"
|
|
timeline_labels: "Мітки часової шкали"
|
|
repository:
|
|
url: "Посилання"
|
|
role:
|
|
assignable: "Робочі пакети можуть бути призначені користувачам і групам, які володіють цією роллю у відповідному проекті"
|
|
time_entry:
|
|
activity: "Активність"
|
|
hours: "Години"
|
|
spent_on: "Дата"
|
|
type: "Тип"
|
|
type:
|
|
description: "Текст за умовчанням для опису"
|
|
attribute_groups: ''
|
|
is_in_roadmap: "За умовчанням відображається в дорожній карті"
|
|
is_default: "Активовано для нових проектів за замовчуванням"
|
|
is_milestone: "Це віха"
|
|
color: "Колір"
|
|
user:
|
|
admin: "Адміністратор"
|
|
auth_source: "Режим аутентифікації"
|
|
current_password: "Поточний пароль"
|
|
force_password_change: "Примусово змінити пароль на наступному вході в систему"
|
|
language: "Мова"
|
|
last_login_on: "Останній вхід"
|
|
mail_notification: "Email сповіщення"
|
|
new_password: "Новий пароль"
|
|
password_confirmation: "Підтвердження"
|
|
consented_at: "Згоден на"
|
|
user_preference:
|
|
comments_sorting: "Відображення коментарів"
|
|
hide_mail: "Приховувати мій email"
|
|
impaired: "Режим спеціальних можливостей"
|
|
time_zone: "Часовий пояс"
|
|
auto_hide_popups: "Автоматичне приховування сповіщень про успіх"
|
|
warn_on_leaving_unsaved: "Попереджати мене, коли залишив робочий пакет із незбереженими змінами"
|
|
version:
|
|
effective_date: "Дата закінчення"
|
|
sharing: "Поширення"
|
|
wiki_content:
|
|
text: "Текст"
|
|
wiki_page:
|
|
parent_title: "Головна сторінка"
|
|
redirect_existing_links: "Перенаправити існуючі посилання"
|
|
planning_element_type_color:
|
|
hexcode: Двійковий код
|
|
work_package:
|
|
begin_insertion: "Початок вставки"
|
|
begin_deletion: "Початок видалення"
|
|
children: "Субелементи"
|
|
done_ratio: "Прогрес (%)"
|
|
end_insertion: "Кінець вставки"
|
|
end_deletion: "Кінець видалення"
|
|
fixed_version: "Версія"
|
|
parent: "Джерело"
|
|
parent_issue: "Джерело"
|
|
parent_work_package: "Джерело"
|
|
priority: "Пріоритет"
|
|
progress: "Прогрес (%)"
|
|
spent_hours: "Трудовитрати"
|
|
spent_time: "Трудовитрати"
|
|
subproject: "Підпроект"
|
|
time_entries: "Час журналу"
|
|
type: "Тип"
|
|
watcher: "Спостерігач"
|
|
'doorkeeper/application':
|
|
uid: "Ідентифікатор клієнта"
|
|
secret: "Секретний ключ клієнта"
|
|
owner: "Власник"
|
|
redirect_uri: "Перенаправити URI (Automatic Translation)"
|
|
client_credentials_user_id: "Ідентифікатор користувача для облікових даних клієнта"
|
|
scopes: "Область дії"
|
|
confidential: "Конфіденційний"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
accepted: "повинні бути прийняті."
|
|
after: "має бути після %{date}"
|
|
after_or_equal_to: "має бути після або рівним %{date}"
|
|
before: "має бути раніше %{date}"
|
|
before_or_equal_to: "має бути до або %{date}"
|
|
blank: "не може бути порожнім."
|
|
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Робочий пакет не може бути пов'язаний з одним з підзадач."
|
|
circular_dependency: "Це співвідношення створить кругову залежність."
|
|
confirmation: "не збігається %{attribute}"
|
|
could_not_be_copied: "неможливо (повністю) скопіювати."
|
|
does_not_exist: "не існує."
|
|
error_unauthorized: "may not be accessed."
|
|
error_readonly: "was attempted to be written but is not writable."
|
|
empty: "не може бути порожнім."
|
|
even: "має бути рівним."
|
|
exclusion: "зарезервовано."
|
|
file_too_large: "занадто великий (максимальний розмір -%{count} байт)"
|
|
greater_than: "має бути більше ніж %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to: "має бути більшим або рівним %{count}"
|
|
greater_than_or_equal_to_start_date: "має бути більшою або дорівнювати даті початку."
|
|
greater_than_start_date: "має бути більше дати початку."
|
|
inclusion: "не встановлено в одному з допустимих значень"
|
|
invalid: "зазначено невірно"
|
|
invalid_url: 'не є дійсною URL-адресою.'
|
|
invalid_url_scheme: 'не є підтримуваним протоколом (дозволено: %{allowed_schemes}).'
|
|
less_than_or_equal_to: "має бути меншим або рівним %{count}"
|
|
not_a_date: "не є дійсною датою."
|
|
not_a_datetime: "не є дійсним датою."
|
|
not_a_number: "не є числом"
|
|
not_allowed: "недійсний через відсутність дозволів."
|
|
not_an_integer: "не є цілим числом"
|
|
not_an_iso_date: "не є дійсною датою. Необхідний формат: YYYY-MM-DD."
|
|
not_same_project: "не належить до одного проекту."
|
|
odd: "має бути непарним."
|
|
regex_invalid: "неможливо перевірити з відповідним регулярним виразом."
|
|
smaller_than_or_equal_to_max_length: "має бути меншою або дорівнює максимальній довжині."
|
|
taken: "вже прийнято."
|
|
too_long: "занадто довгий (максимум - %{count} characters).\n"
|
|
too_short: "занадто короткий (мінімум %{count} символів)."
|
|
unchangeable: "не можна змінити."
|
|
unremovable: "неможливо видалити."
|
|
wrong_length: "неправильна довжина (повинна бути %{count} символів)."
|
|
models:
|
|
custom_field:
|
|
at_least_one_custom_option: "Необхідно мати принаймні один варіант."
|
|
custom_actions:
|
|
only_one_allowed: "(%{name}) дозволено лише одне значення."
|
|
empty: "(%{name}) значення не може бути порожнім."
|
|
inclusion: "(%{name}) значення не встановлено в одне з допустимих значень."
|
|
not_logged_in: " (%{name}) Неможливо встановити значення, оскільки ви не ввійшли в систему."
|
|
not_an_integer: "(%{name}) не є цілим числом."
|
|
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) має бути меншим або рівним %{count}."
|
|
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) має бути більшим або рівним %{count}."
|
|
doorkeeper/application:
|
|
attributes:
|
|
redirect_uri:
|
|
fragment_present: "26/5000\nне може містити фрагмент."
|
|
invalid_uri: 'має бути дійсним URI.'
|
|
relative_uri: 'має бути абсолютним URI.'
|
|
secured_uri: 'має бути URI HTTPS / SSL.'
|
|
forbidden_uri: 'заборонено сервером.'
|
|
scopes:
|
|
not_match_configured: "не відповідає доступним областям."
|
|
enterprise_token:
|
|
unreadable: "неможливо прочитати. Ви впевнені, що це маркер підтримки?"
|
|
grids/grid:
|
|
overlaps: 'перекриваються.'
|
|
outside: 'знаходиться за межами сітки.'
|
|
end_before_start: 'кінцеве значення має бути більше початкового значення.'
|
|
parse_schema_filter_params_service:
|
|
attributes:
|
|
base:
|
|
unsupported_operator: "Оператор не підтримується."
|
|
invalid_values: "Значення недійсне."
|
|
id_filter_required: "Необхідний фільтр \"id\"."
|
|
project:
|
|
archived_ancestor: 'The project has an archived ancestor.'
|
|
foreign_wps_reference_version: 'Work packages in non descendant projects reference versions of the project or its descendants.'
|
|
attributes:
|
|
types:
|
|
in_use_by_work_packages: "як і раніше використовуються робочі пакети: %{types}"
|
|
query:
|
|
attributes:
|
|
project:
|
|
error_not_found: "не знайдено"
|
|
public:
|
|
error_unauthorized: "- Користувач не має дозволу на створення загальнодоступних переглядів."
|
|
group_by_hierarchies_exclusive: "є взаємовиключним з групою %{group_by} Ви не можете активувати обидва."
|
|
filters:
|
|
custom_fields:
|
|
inexistent: "Немає спеціального поля для фільтра."
|
|
invalid: "Спеціальне поле не є дійсним у даному контексті."
|
|
relation:
|
|
typed_dag:
|
|
circular_dependency: "Відносини створюють коло відносин."
|
|
attributes:
|
|
to:
|
|
error_not_found: "робочий пакет в положенні `до` не знайдено або не видно"
|
|
error_readonly: "зв'язок `до` існуючого відношення незмінна"
|
|
from:
|
|
error_not_found: "робочий пакет в `від` положення не знайдено або не видно"
|
|
error_readonly: "існуюча зв'язок `from` є незмінною"
|
|
repository:
|
|
not_available: "Постачальник SCM недоступний"
|
|
not_whitelisted: "не дозволяється конфігурацією."
|
|
invalid_url: "не є дійсним URL-адресою або контуром сховища."
|
|
must_not_be_ssh: "не повинна бути URL-адресою SSH."
|
|
no_directory: "не є каталогом."
|
|
role:
|
|
permissions:
|
|
dependency_missing: "потрібно також вказати '%{dependency}' оскільки вибрано '%{permission}'."
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Робочий пакет #%{id} не є дійсною ціллю для перепризначення записів часу."
|
|
attributes:
|
|
due_date:
|
|
not_start_date: "не на дату початку, хоча це потрібно для етапів."
|
|
parent:
|
|
cannot_be_milestone: "не може бути важливою подією."
|
|
cannot_be_in_another_project: "не може бути в іншому проекті."
|
|
not_a_valid_parent: "зазначено невірно"
|
|
start_date:
|
|
violates_relationships: "може бути встановлено лише для %{soonest_start} або пізнішої версії, щоб не порушувати зв'язки робочого пакету."
|
|
status_id:
|
|
status_transition_invalid: "є недійсним оскільки немає дійсного переходу від старого до нового статусу ролей поточного користувача."
|
|
status_invalid_in_type: "недійсний, оскільки поточного стану не існує в цьому типі."
|
|
type:
|
|
cannot_be_milestone_due_to_children: "не може бути важливою межой, оскільки цей робочий пакет має похідні."
|
|
priority_id:
|
|
only_active_priorities_allowed: "має бути активним."
|
|
category:
|
|
only_same_project_categories_allowed: "Категорія комплекс робіт повинен бути в межах одного проекту як комплексу робіт."
|
|
does_not_exist: "Указана категорія не існує."
|
|
estimated_hours:
|
|
only_values_greater_or_equal_zeroes_allowed: "повинно бути >= 0."
|
|
type:
|
|
attributes:
|
|
attribute_groups:
|
|
attribute_unknown: "Використовується недійсний атрибут робочого пакету."
|
|
attribute_unknown_name: "Недійсний атрибут робочого пакета:%{attribute}"
|
|
duplicate_group: "Назва групи %{group} використовується більше одного разу. Назви груп повинні бути унікальними."
|
|
query_invalid: "Вбудований запит %{group} недійсний: %{details}"
|
|
group_without_name: "Неназвані групи не дозволені."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
password:
|
|
weak: "Має містити символи наступних класів (принаймні %{min_count} з %{all_count}): %{rules}."
|
|
lowercase: "нижній реєстр шрифту (наприклад, 'a')"
|
|
uppercase: "верхній реєстр шрифту (наприклад, 'А')"
|
|
numeric: "числовий (наприклад, '1')"
|
|
special: "спеціальний (наприклад, '%')"
|
|
reused:
|
|
one: "раніше використовувався. Виберіть один, який відрізняється від вашого останнього."
|
|
few: "раніше використовувався. Виберіть той, який відрізняється від вашого останнього %{count}."
|
|
many: "раніше використовувався. Виберіть той, який відрізняється від вашого останнього %{count}."
|
|
other: "раніше використовувався. Виберіть той, який відрізняється від вашого останнього %{count}."
|
|
match:
|
|
confirm: "Підтвердіть новий пароль."
|
|
description: "\"Підтвердження пароля\" має відповідати введеному в полі \"Новий пароль\"."
|
|
status:
|
|
invalid_on_create: "не є дійсним статусом для нових користувачів."
|
|
auth_source:
|
|
error_not_found: "не знайдено"
|
|
member:
|
|
principal_blank: "Виберіть принаймні одного користувача або групу."
|
|
role_blank: "повинні бути призначені."
|
|
attributes:
|
|
roles:
|
|
ungrantable: "має невідповідну роль."
|
|
principal:
|
|
unassignable: "не можна призначити проекту."
|
|
version:
|
|
undeletable_work_packages_attached: "Версію не можна видалити, оскільки до неї приєднані робочі пакети."
|
|
template:
|
|
body: "Перевірте наступні поля:"
|
|
header:
|
|
one: "1 помилка заборонила це %{model} від збереження"
|
|
few: "%{count} помилка заборонила це %{model} від збереження"
|
|
many: "%{count} помилка заборонила це %{model} від збереження"
|
|
other: "%{count} помилка заборонила це %{model} від збереження"
|
|
models:
|
|
attachment: "Файл"
|
|
attribute_help_text: "Текст довідки атрибута"
|
|
forum: "Форум"
|
|
comment: "Коментар"
|
|
custom_action: "Спеціальні дії"
|
|
custom_field: "Користувацьке поле"
|
|
group: "Група"
|
|
category: "Категорія"
|
|
status: "Стан робочого пакета"
|
|
member: "Учасник"
|
|
news: "Новини"
|
|
project: "Проект"
|
|
query: "Частковий запит"
|
|
role:
|
|
one: "роль"
|
|
few: "Роль"
|
|
many: "Роль"
|
|
other: "Роль"
|
|
type: "Тип"
|
|
user: "Користувач"
|
|
version: "Версія"
|
|
wiki: "Wiki"
|
|
wiki_page: "Сторінка Wiki"
|
|
workflow: "Робочий процес"
|
|
work_package: "Пакет робіт"
|
|
'doorkeeper/application': "Програма OAuth"
|
|
errors:
|
|
header_invalid_fields: "Були проблеми з наступними полями:"
|
|
field_erroneous_label: "Це поле недійсне: %{full_errors}\nВведіть дійсне значення."
|
|
activity:
|
|
created: "Створено: %{title}"
|
|
updated: "Оновлено: %{title}"
|
|
#common attributes of all models
|
|
attributes:
|
|
active: "Активний"
|
|
assigned_to: "Призначений"
|
|
assignee: "Призначений"
|
|
attachments: "Вкладення"
|
|
author: "Автор"
|
|
base: "Загальна помилка:"
|
|
blocks_ids: "Ідентифікатори заблокованих робочих пакетів"
|
|
category: "Категорія"
|
|
comment: "Коментар"
|
|
comments: "Коментар"
|
|
content: "Контент"
|
|
color: "Колір"
|
|
created_at: "Створений"
|
|
created_on: "Створений"
|
|
custom_options: "Можливі значення"
|
|
custom_values: "Індивідуальні поля"
|
|
date: "Дата"
|
|
default_columns: "Типові колонки"
|
|
description: "Опис"
|
|
display_sums: "Відображати суми"
|
|
due_date: "Дата закінчення"
|
|
estimated_hours: "Час (приблизно)"
|
|
estimated_time: "Час (приблизно)"
|
|
firstname: "Ім'я"
|
|
group: "Група"
|
|
groups: "Групи"
|
|
groupname: "Назва групи"
|
|
id: "№"
|
|
is_default: "Значення за замовчуванням"
|
|
is_for_all: "Для усіх проектів"
|
|
is_public: "Публічний"
|
|
#kept for backwards compatibility
|
|
issue: "Пакет робіт"
|
|
lastname: "Прізвище"
|
|
login: "Username"
|
|
mail: "Електронна пошта"
|
|
name: "Ім’я"
|
|
password: "Пароль"
|
|
priority: "Пріоритет"
|
|
project: "Проект"
|
|
public: "Публічний"
|
|
responsible: "Відповідальний"
|
|
role: "роль"
|
|
roles: "Роль"
|
|
start_date: "Початок"
|
|
status: "Статус"
|
|
subject: "Тема"
|
|
summary: "Резюме"
|
|
title: "Назва"
|
|
type: "Тип"
|
|
updated_at: "Оновлене"
|
|
updated_on: "Оновлене"
|
|
user: "Користувач"
|
|
version: "Версія"
|
|
work_package: "Пакет робіт"
|
|
button_add: "Додати"
|
|
button_add_member: Додати учасника
|
|
button_add_watcher: "Додати спостерігача"
|
|
button_annotate: "Коментувати"
|
|
button_apply: "Застосувати"
|
|
button_archive: "Архів"
|
|
button_back: "Назад"
|
|
button_cancel: "Скасувати"
|
|
button_change: "Змінити"
|
|
button_change_parent_page: "Змінити батьківську сторінку"
|
|
button_change_password: "Змінити пароль"
|
|
button_check_all: "Перевірити все"
|
|
button_clear: "Очистити"
|
|
button_click_to_reveal: "Натисніть, щоб показати"
|
|
button_close: 'Закрити'
|
|
button_collapse_all: "Згорнути все"
|
|
button_configure: "Настроювання"
|
|
button_continue: "Продовжити"
|
|
button_copy: "Копіювати"
|
|
button_copy_and_follow: "Скопіювати та продовжити"
|
|
button_create: "Створити"
|
|
button_create_and_continue: "Створити та продовжити"
|
|
button_delete: "Видалити"
|
|
button_decline: "Відхилити"
|
|
button_delete_watcher: "Видалити спостерігача %{name}"
|
|
button_download: "Завантажити"
|
|
button_duplicate: "Дублювати"
|
|
button_edit: "Редагувати"
|
|
button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
|
|
button_expand_all: "Розгорнути все"
|
|
button_filter: "Фільтр"
|
|
button_generate: "Згенерувати"
|
|
button_list: "Список"
|
|
button_lock: "Заблокувати"
|
|
button_log_time: "Час журналу"
|
|
button_login: "Увійти"
|
|
button_move: "Перемістити"
|
|
button_move_and_follow: "Перемістити і перейти"
|
|
button_print: "Друкувати"
|
|
button_quote: "Цитата"
|
|
button_remove: Видалити
|
|
button_rename: "Перейменувати"
|
|
button_replace: "Замінити"
|
|
button_revoke: "Скасувати"
|
|
button_reply: "Відповісти"
|
|
button_reset: "Скинути"
|
|
button_rollback: "Відкотити до даної версії"
|
|
button_save: "Зберегти"
|
|
button_save_back: "Зберегти та повернутися назад"
|
|
button_show: "Показати"
|
|
button_sort: "Сортувати"
|
|
button_submit: "Підтвердити"
|
|
button_test: "Тест"
|
|
button_unarchive: "Розпакувати"
|
|
button_uncheck_all: "Зняти усі відмітки"
|
|
button_unlock: "Розблокувати"
|
|
button_unwatch: "Перестати відстежувати"
|
|
button_update: "Оновити"
|
|
button_upgrade: "Оновити"
|
|
button_upload: "Завантажити"
|
|
button_view: "Перегляд"
|
|
button_watch: "Спостерігати"
|
|
button_manage_menu_entry: "Налаштувати пункт меню"
|
|
button_add_menu_entry: "Додати пункт меню"
|
|
button_configure_menu_entry: "Налаштувати пункт меню"
|
|
button_delete_menu_entry: "Видалити пункт меню"
|
|
consent:
|
|
checkbox_label: Я проінформований і згоден з вищесказаним.
|
|
failure_message: Згода не отримана, продовження неможливе.
|
|
title: Згода користувача
|
|
decline_warning_message: Ви відхилили згоду і вийшли з системи.
|
|
user_has_consented: На даний час користувач погодився з Вашим формулюванням.
|
|
not_yet_consented: Користувач ще не погодився, запит буде надіслано після наступного входу.
|
|
contact_mail_instructions: Визначте адресу електронної пошти, на яку користувачі можуть звертатися, для запитів на зміну або видалення даних.
|
|
contact_your_administrator: Зверніться до свого адміністратора, якщо ви хочете, щоб ваш обліковий запис був видалений.
|
|
contact_this_mail_address: Будь ласка зв'яжіться %{mail_address} якщо ви бажаєте, щоб ваш обліковий запис був видалений.
|
|
text_update_consent_time: Установіть цей прапорець, щоб примусити користувачів знову погодитися. Увімкнути, коли ви змінили юридичний аспект інформації про згоду вище.
|
|
update_consent_last_time: "Останнє оновлення згоди: %{update_time}"
|
|
copy_project:
|
|
started: "Почалось копіювання проекту \"%{source_project_name}\" у \"%{target_project_name}\". Вас буде проінформовано за допомогою електронної пошти як тільки \"%{target_project_name}\" буде доступний."
|
|
failed: "Неможливо скопіювати проект %{source_project_name}"
|
|
failed_internal: "Copying failed due to an internal error."
|
|
succeeded: "Створений проект %{target_project_name}"
|
|
errors: "Помилка"
|
|
project_custom_fields: 'Спеціальні поля в проекті'
|
|
text:
|
|
failed: "Не вдалося скопіювати проект \"%{source_project_name}\" до проекту \"%{target_project_name}\"."
|
|
succeeded: "Скопіював проект \"%{source_project_name}\" до \"%{target_project_name}\"."
|
|
create_new_page: "Сторінка Wiki"
|
|
date:
|
|
abbr_day_names:
|
|
- "Нед"
|
|
- "Пн"
|
|
- "Вт"
|
|
- "Ср"
|
|
- "Чет"
|
|
- "П'ят"
|
|
- "Суб"
|
|
abbr_month_names:
|
|
- null
|
|
- "Січ"
|
|
- "Лют"
|
|
- "Бер"
|
|
- "Кві"
|
|
- "Тра"
|
|
- "Чер"
|
|
- "Лип"
|
|
- "Серп"
|
|
- "Вер"
|
|
- "Жов"
|
|
- "Лис"
|
|
- "Гру"
|
|
day_names:
|
|
- "Неділя"
|
|
- "Понеділок"
|
|
- "Вівторок"
|
|
- "Середа"
|
|
- "Четвер"
|
|
- "П'ятниця"
|
|
- "Субота"
|
|
formats:
|
|
#Use the strftime parameters for formats.
|
|
#When no format has been given, it uses default.
|
|
#You can provide other formats here if you like!
|
|
default: "%d. %m. %Y"
|
|
long: "%d %B %Y"
|
|
short: "%d %b"
|
|
#Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
|
month_names:
|
|
- null
|
|
- "Січень"
|
|
- "Лютий"
|
|
- "Березень"
|
|
- "Квітень"
|
|
- "Тра"
|
|
- "Червень"
|
|
- "Липень"
|
|
- "Серпень"
|
|
- "Вересень"
|
|
- "Жовтень"
|
|
- "Листопад"
|
|
- "Грудень"
|
|
#Used in date_select and datime_select.
|
|
order:
|
|
- рік
|
|
- місяць
|
|
- день
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours:
|
|
one: "близько 1 години"
|
|
few: "близько %{count} годин(и)"
|
|
many: "близько %{count} годин(и)"
|
|
other: "близько %{count} годин(и)"
|
|
about_x_months:
|
|
one: "близько 1 місяця"
|
|
few: "близько %{count} місяців"
|
|
many: "близько %{count} місяців"
|
|
other: "близько %{count} місяців"
|
|
about_x_years:
|
|
one: "близько 1 року"
|
|
few: "близько %{count} років"
|
|
many: "близько %{count} років"
|
|
other: "близько %{count} років"
|
|
almost_x_years:
|
|
one: "майже 1 рік"
|
|
few: "майже %{count} років"
|
|
many: "майже %{count} років"
|
|
other: "майже %{count} років"
|
|
half_a_minute: "пів хвилини"
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: "менш, ніж за хвилину"
|
|
few: "менше %{count} хвилини"
|
|
many: "менше %{count} хвилини"
|
|
other: "менше %{count} хвилини"
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: "менше однієї секунди"
|
|
few: "менш ніж %{count} секунд"
|
|
many: "менш ніж %{count} секунд"
|
|
other: "менш ніж %{count} секунд"
|
|
over_x_years:
|
|
one: "більше 1 року"
|
|
few: "більше %{count} років"
|
|
many: "більше %{count} років"
|
|
other: "більше %{count} років"
|
|
x_days:
|
|
one: "1 день"
|
|
few: "%{count} днів"
|
|
many: "%{count} днів"
|
|
other: "%{count} днів"
|
|
x_minutes:
|
|
one: "1 хвилина"
|
|
few: "%{count} хвилин"
|
|
many: "%{count} хвилин"
|
|
other: "%{count} хвилин"
|
|
x_months:
|
|
one: "1 місяць"
|
|
few: "%{count} місяців"
|
|
many: "%{count} місяців"
|
|
other: "%{count} місяців"
|
|
x_seconds:
|
|
one: "1 секунда"
|
|
few: "%{count} секунд"
|
|
many: "%{count} секунд"
|
|
other: "%{count} секунд"
|
|
units:
|
|
hour:
|
|
one: "година"
|
|
few: "годин(и)"
|
|
many: "годин(и)"
|
|
other: "годин(и)"
|
|
default_activity_development: "Розробка"
|
|
default_activity_management: "Налаштування"
|
|
default_activity_other: "Інше"
|
|
default_activity_specification: "Специфікація"
|
|
default_activity_support: "Підтримка"
|
|
default_activity_testing: "Перевірка"
|
|
default_color_black: "Чорний"
|
|
default_color_blue: "Cиній"
|
|
default_color_blue_dark: "Синій (темний)"
|
|
default_color_blue_light: "Синій (світлий)"
|
|
default_color_green_dark: "Зелений (темний)"
|
|
default_color_green_light: "Зелене (світлий)"
|
|
default_color_grey_dark: "Сірий (темний)"
|
|
default_color_grey_light: "Сірий (світлий)"
|
|
default_color_grey: "Сірий"
|
|
default_color_magenta: "Пурпуровий"
|
|
default_color_orange: "Помаранчевий"
|
|
default_color_red: "Червоний"
|
|
default_color_white: "Білий"
|
|
default_color_yellow: "Жовтий"
|
|
default_status_closed: "Зачинено"
|
|
default_status_confirmed: "Підтверджено"
|
|
default_status_developed: "Розробник"
|
|
default_status_in_development: "У розробці"
|
|
default_status_in_progress: "У процесі"
|
|
default_status_in_specification: "В специфікації"
|
|
default_status_in_testing: "Під час тестування"
|
|
default_status_new: "Новий"
|
|
default_status_on_hold: "На утриманні"
|
|
default_status_rejected: "Відхилено"
|
|
default_status_scheduled: "Scheduled"
|
|
default_status_specified: "Вказано"
|
|
default_status_tested: "Випробувано"
|
|
default_status_test_failed: "Тест не вдався"
|
|
default_status_to_be_scheduled: "Планується"
|
|
default_priority_low: "Низький"
|
|
default_priority_normal: "Звичайний"
|
|
default_priority_high: "Високо"
|
|
default_priority_immediate: "Негайно"
|
|
default_role_anonymous: "Анонімний режим"
|
|
default_role_developer: "Розробник"
|
|
default_role_project_admin: "Адміністратор проекту"
|
|
default_role_non_member: "Не учасник"
|
|
default_role_reader: "Читач"
|
|
default_role_member: "Учасник"
|
|
default_type: "Пакет робіт"
|
|
default_type_bug: "Помилка"
|
|
default_type_deliverable: "Доставляємо"
|
|
default_type_epic: "Епічний"
|
|
default_type_feature: "Характеристика"
|
|
default_type_milestone: "Етап"
|
|
default_type_phase: "Фаза"
|
|
default_type_task: "Завдання"
|
|
default_type_user_story: "Історія користувача"
|
|
description_active: "Активний?"
|
|
description_attachment_toggle: "Показати/приховати вкладення"
|
|
description_autocomplete: >
|
|
Це поле використовується автозаповнення. При введенні заголовка пакета роботу ви отримаєте список можливих кандидатів. Виберіть один з допомогою стрілка вгору і Стрілка вниз і виберіть його з Tab або Enter. Крім того ви можете введіть номер робочого пакета напряму.
|
|
description_available_columns: "Доступні стовпці"
|
|
description_choose_project: "Проекти"
|
|
description_compare_from: "Порівняти від"
|
|
description_compare_to: "Порівняти до"
|
|
description_current_position: "Ви знаходитесь тут: "
|
|
description_date_from: "Введіть дату початку"
|
|
description_date_range_interval: "Вибрати діапазон вибравши початкову та кінцеву дату"
|
|
description_date_range_list: "Вибрати діапазон зі списку"
|
|
description_date_to: "Введіть кінцеву дату"
|
|
description_enter_number: "Введіть номер"
|
|
description_enter_text: "Введіть текст"
|
|
description_filter: "Фільтр"
|
|
description_filter_toggle: "Показати/приховати фільтр"
|
|
description_category_reassign: "Оберіть категорію"
|
|
description_message_content: "Зміст повідомлення"
|
|
description_my_project: "Ви учасник"
|
|
description_notes: "Нотатки"
|
|
description_parent_work_package: "Батьківський робочий пакет поточного"
|
|
description_project_scope: "Область пошуку"
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: "Критерій сортування"
|
|
description_query_sort_criteria_direction: "Порядок сортування"
|
|
description_search: "Поле пошуку"
|
|
description_select_work_package: "Виберіть робочий пакет"
|
|
description_selected_columns: "Вибрані колонки"
|
|
description_sub_work_package: "Частина робочого пакету поточного"
|
|
description_toc_toggle: "Показати/приховати зміст"
|
|
description_wiki_subpages_reassign: "Виберіть батьківську сторінку"
|
|
#Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
|
direction: зліва направо
|
|
ee:
|
|
upsale:
|
|
form_configuration:
|
|
description: "Налаштуйте конфігурацію форми за допомогою цих додаткових функцій:"
|
|
add_groups: "Додати нові групи атрибутів"
|
|
rename_groups: "Перейменувати групи атрибутів"
|
|
project_filters:
|
|
description_html: "Filtering and sorting on custom fields is an enterprise edition feature."
|
|
enumeration_activities: "Дії (облік часу)"
|
|
enumeration_work_package_priorities: "Пріоритети робочого пакету"
|
|
enumeration_system_activity: "Системна активність"
|
|
enumeration_reported_project_statuses: "Повідомлення про статус проекту"
|
|
error_auth_source_sso_failed: "Єдиний вхід (SSO) для користувача %{value} не вдалося "
|
|
error_can_not_archive_project: "This project cannot be archived: %{errors}"
|
|
error_can_not_delete_entry: "Неможливо видалити запис"
|
|
error_can_not_delete_custom_field: "Неможливо видалити спеціальне поле"
|
|
error_can_not_delete_type: "Цей тип містить робочі пакети і не може бути видалений."
|
|
error_can_not_delete_standard_type: "Стандартні типи неможливо видалити."
|
|
error_can_not_invite_user: "Не вдалося надіслати запрошення користувачеві."
|
|
error_can_not_remove_role: "Ця роль використовується і не може бути видалений."
|
|
error_can_not_reopen_work_package_on_closed_version: "Пакет робіт покладених на закритій версії не може бути відкритий"
|
|
error_can_not_find_all_resources: "Не вдалося знайти всі відповідні ресурси для цього запиту."
|
|
error_can_not_unarchive_project: "This project cannot be unarchived: %{errors}"
|
|
error_check_user_and_role: "Будь ласка виберіть користувача і роль."
|
|
error_code: "Помилка %{code}"
|
|
error_cookie_missing: 'Файл cookie OpenProject відсутній. Переконайтеся, що файли cookie увімкнено, оскільки ця програма не буде функціонувати належним чином.'
|
|
error_custom_option_not_found: "Варіант не існує."
|
|
error_enterprise_activation_user_limit: "Ваш обліковий запис не можна активувати (досягнуто обмеження користувача). Щоб отримати доступ, зверніться до свого адміністратора."
|
|
error_failed_to_delete_entry: 'Не вдалося видалити цей запис.'
|
|
error_in_dependent: "Помилка спроби змінити залежний об'єкт: %{dependent_class} %{related_id} - %{related_subject}: %{error}"
|
|
error_invalid_selected_value: "Недійсне вибране значення."
|
|
error_invalid_group_by: "Неможливо групувати за %{value}"
|
|
error_invalid_query_column: "Недійсний стовпець запиту: %{value}"
|
|
error_invalid_sort_criterion: "Неможливо сортувати за стовпцями: %{value}"
|
|
error_journal_attribute_not_present: "Журнал не містить атрибута %{attribute}."
|
|
error_pdf_export_too_many_columns: "Для експорту PDF-файлу вибрано занадто багато стовпців. Скоротіть кількість стовпців."
|
|
error_pdf_failed_to_export: "Експорт PDF не вдалося зберегти: %{error}"
|
|
error_token_authenticity: 'Неможливо підтвердити маркер підробки для запиту між сайтами. Чи спробували ви надіслати дані для кількох веб-переглядачів або вкладок? Закрийте всі вкладки та повторіть спробу.'
|
|
error_work_package_done_ratios_not_updated: "Пакет робота коефіцієнти не оновлюються."
|
|
error_work_package_not_found_in_project: "Робочий пакет не був знайдений або не належить до цього проекту"
|
|
error_must_be_project_member: "повинен бути учасником проекту"
|
|
error_migrations_are_pending: "У вашій установці OpenProject міститься міграція бази даних. Можливо, ви пропустили міграції під час останнього оновлення. Перевірте керівництво з оновлення, щоб належним чином оновити інсталяцію."
|
|
error_migrations_visit_upgrade_guides: "Будь ласка, відвідайте нашу документацію з оновлення"
|
|
error_no_default_work_package_status: "Не визначено статус робочого пакету за промовчанням. Перевірте конфігурацію (перейдіть до розділу \"Адміністрування -> Статуси робочих пакетів\")."
|
|
error_no_type_in_project: "З цим проектом не асоційовано жодного типу. Перевірте налаштування проекту."
|
|
error_omniauth_registration_timed_out: "Реєстрація через зовнішнього постачальника аутентифікації закінчилася. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
|
error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
|
|
error_scm_not_found: "Запис або ревізію (версію) не знайдено у репозиторії."
|
|
error_unable_delete_status: "Робота статус пакет не може бути видалено оскільки він використовується щонайменше один пакет робіт."
|
|
error_unable_delete_default_status: "Неможливо видалити статус пакета за замовчуванням. Будь ласка виберіть інший робочий статус пакета за замовчуванням перед видаленням поточної."
|
|
error_unable_to_connect: "Неможливо підключитись (%{value})"
|
|
error_unable_delete_wiki: "Неможливо видалити wiki-сторінку."
|
|
error_unable_update_wiki: "Неможливо оновити wiki-сторінку."
|
|
error_workflow_copy_source: "Будь ласка виберіть Тип джерела або роль"
|
|
error_workflow_copy_target: "Виберіть цільові тип(и) та роль(і)"
|
|
error_menu_item_not_created: Не можна додати пункт меню
|
|
error_menu_item_not_saved: Не вдалося зберегти пункт меню
|
|
error_wiki_root_menu_item_conflict: >
|
|
Неможливо перейменувати %{old_name} для %{new_name} через конфлікт у результуючому пункті меню з існуючим пунктом меню %{existing_caption} %{existing_identifier}
|
|
error_external_authentication_failed: "Під час зовнішньої аутентифікації сталася помилка. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
|
error_attribute_not_highlightable: "Атрибут(и) не виділено: %{attributes}"
|
|
events:
|
|
project: 'Проект відредаговано'
|
|
changeset: 'Набір змін відредаговано'
|
|
message: Повідомлення відредаговано
|
|
news: Новини
|
|
reply: Відповіли
|
|
time_entry: 'Timelog відредаговано'
|
|
wiki_page: 'Wiki-сторінка оновлена'
|
|
work_package_closed: 'Робочий пакет закритий'
|
|
work_package_edit: 'Робочий пакет оновлений'
|
|
work_package_note: 'Робочий пакет не доданий'
|
|
export:
|
|
format:
|
|
atom: "Atom"
|
|
csv: "CSV"
|
|
pdf: "PDF"
|
|
pdf_with_descriptions: "PDF з описами"
|
|
pdf_with_descriptions_and_attachments: "PDF з описами та додатками"
|
|
pdf_with_attachments: "PDF з вкладеннями"
|
|
extraction:
|
|
available:
|
|
pdftotext: "Доступний текст PDF (необов'язково)"
|
|
unrtf: "Unrtf доступний (необов'язково)"
|
|
catdoc: "Документ Cat доступний (необов'язково)"
|
|
xls2csv: "Xls 2csv доступно (необов'язково)"
|
|
catppt: "Catppt доступний (необов'язково)"
|
|
tesseract: "Tesseract доступний (необов'язково)"
|
|
general_csv_decimal_separator: "."
|
|
general_csv_encoding: "UTF-8"
|
|
general_csv_separator: ","
|
|
general_first_day_of_week: "7"
|
|
general_lang_name: "Українська"
|
|
general_pdf_encoding: "ISO-8859-1"
|
|
general_text_no: "ні"
|
|
general_text_yes: "так"
|
|
general_text_No: "Ні"
|
|
general_text_Yes: "Так"
|
|
general_text_true: "true"
|
|
general_text_false: "хибне значення"
|
|
gui_validation_error: "1 помилка"
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} помилок"
|
|
homescreen:
|
|
additional:
|
|
projects: "Нові видимі проекти в цьому екземплярі."
|
|
no_visible_projects: "У цьому випадку немає видимих проектів."
|
|
users: "Нові зареєстровані користувачі в цьому екземплярі."
|
|
blocks:
|
|
community: "Спільнота OpenProject"
|
|
upsale:
|
|
become_hero: "Стань героєм!"
|
|
title: "Оновлення до Enterprise Edition"
|
|
description: "Які переваги?"
|
|
more_info: "Більше інформації"
|
|
additional_features: "Додаткові потужні преміум функції"
|
|
professional_support: "Професійна підтримка експертів OpenProject"
|
|
you_contribute: "Розробникам також потрібно оплачувати свої рахунки. Завдяки Enterprise Edition ви суттєво сприяєте цьому зусиллям спільноти Open Source."
|
|
links:
|
|
upgrade_enterprise_edition: "Оновлення до Enterprise Edition"
|
|
postgres_migration: "Міграція інсталяції в PostgreSQL"
|
|
user_guides: "Посібники користувача"
|
|
faq: "ЧаПи"
|
|
glossary: "Глосарій"
|
|
shortcuts: "Ярлики"
|
|
blog: "Openproject блог"
|
|
forums: "Форум спільноти"
|
|
newsletter: "Сигнали безпеки / Інформаційний бюлетень"
|
|
links:
|
|
configuration_guide: 'Посібник з налаштування'
|
|
instructions_after_registration: "Ви можете ввійти, як тільки ваш обліковий запис активується, натиснувши %{signin}."
|
|
instructions_after_logout: "Ви можете ввійти знову, натиснувши %{signin}."
|
|
instructions_after_error: "Ви можете спробувати ввійти знову, натиснувши %{signin}. Якщо помилка не зникне, зверніться до адміністратора за допомогою."
|
|
my_account:
|
|
access_tokens:
|
|
no_results:
|
|
title: "Немає маркерів доступу для відображення"
|
|
description: "Всі вони були відключені. Їх можна повторно ввімкнути в меню адміністрування."
|
|
access_token: "Маркер доступу"
|
|
headers:
|
|
action: "Дія"
|
|
expiration: "Закінчується"
|
|
indefinite_expiration: "Ніколи"
|
|
label_accessibility: "Розробникам також потрібно оплачувати свої рахунки. З доступністю"
|
|
label_account: "Обліковий запис"
|
|
label_active: "Активний"
|
|
label_activate_user: 'Активні користувачі'
|
|
label_active_in_new_projects: "Активна участь в нових проектах"
|
|
label_activity: "Активність"
|
|
label_add_edit_translations: "Додайте та редагуйте переклади"
|
|
label_add_another_file: "Додати ще один файл"
|
|
label_add_columns: "Додати вибрані стовпці"
|
|
label_add_note: "Додати зауваження"
|
|
label_add_related_work_packages: "Додати відповідні робочі пакети"
|
|
label_add_subtask: "Додати підзавдання"
|
|
label_added: "додано"
|
|
label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад"
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Додаткові переходи можна коли користувач є правонаступником"
|
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором"
|
|
label_administration: "Адміністрування"
|
|
label_advanced_settings: "Розширені налаштування"
|
|
label_age: "Вік"
|
|
label_ago: "днів тому"
|
|
label_all: "всі"
|
|
label_all_time: "весь час"
|
|
label_all_words: "Всі слова"
|
|
label_all_open_wps: "Всі відкрити"
|
|
label_always_visible: "Завжди відображається"
|
|
label_announcement: "Оголошення"
|
|
label_api_access_key: "Ключ доступу до API"
|
|
label_api_access_key_created_on: "Ключ доступу до API створено %{value} тому"
|
|
label_api_access_key_type: "API"
|
|
label_applied_status: "Застосовний статус"
|
|
label_archive_project: "Архівний проект"
|
|
label_ascending: "За зростанням"
|
|
label_assigned_to_me_work_packages: "Робочі пакети призначені мені"
|
|
label_associated_revisions: "Пов'язані редакції"
|
|
label_attachment_delete: "Видалити файл"
|
|
label_attachment_new: "Новий файл"
|
|
label_attachment_plural: "Файли"
|
|
label_attribute: "Атрибут"
|
|
label_attribute_plural: "Атрибути"
|
|
label_auth_source: "Режим аутентифікації"
|
|
label_auth_source_new: "Новий режим автентифікації"
|
|
label_auth_source_plural: "Режими аутентифікації"
|
|
label_authentication: "Автентифікація"
|
|
label_available_project_work_package_categories: 'Доступні категорії робочих пакетів'
|
|
label_available_project_work_package_types: 'Доступні типи пакетів робіт'
|
|
label_available_project_forums: 'Доступні форуми'
|
|
label_available_project_versions: 'Доступні версії'
|
|
label_available_project_repositories: 'Доступні сховища'
|
|
label_api_documentation: "Документація API"
|
|
label_between: "між ними"
|
|
label_blocked_by: "заблоковано"
|
|
label_blocks: "блоки"
|
|
label_blog: "Блог"
|
|
label_forums_locked: "Заблоковано"
|
|
label_forum_new: "Новий форум"
|
|
label_forum_plural: "Форуми"
|
|
label_forum_sticky: "Приліплена"
|
|
label_boolean: "Логічний тип"
|
|
label_branch: "Гілка"
|
|
label_browse: "Огляд"
|
|
label_bulk_edit_selected_work_packages: "Масове редагування вибраних робочих пакетів"
|
|
label_bundled: '(В комплекті)'
|
|
label_calendar: "Календар"
|
|
label_calendar_show: "Показати календар"
|
|
label_category: "Категорія"
|
|
label_consent_settings: "Згода користувача"
|
|
label_wiki_menu_item: Пункт меню Wiki
|
|
label_select_main_menu_item: Виберіть новий пункт головного меню
|
|
label_select_project: "Вибрати проект"
|
|
label_required_disk_storage: "Необхідне місце на диску"
|
|
label_send_invitation: Надіслати запрошення
|
|
label_change_plural: "Зміни"
|
|
label_change_properties: "Змінити властивості"
|
|
label_change_status: "Змінити статус"
|
|
label_change_status_of_user: "Змінити статус #{username}"
|
|
label_change_view_all: "Проглянути всі зміни"
|
|
label_changes_details: "Подробиці по всіх змінах"
|
|
label_changeset: "Набір змін"
|
|
label_changeset_id: "ID набору змін"
|
|
label_changeset_plural: "Набір змін"
|
|
label_checked: "перевірено"
|
|
label_check_uncheck_all_in_column: "Позначте/зніміть всі прапорці в колонці"
|
|
label_check_uncheck_all_in_row: "Позначте/зніміть всі прапорці в рядку"
|
|
label_child_element: "Дочірній елемент"
|
|
label_chronological_order: "В хронологічному порядку"
|
|
label_close_versions: "Закрити завершені версії"
|
|
label_closed_work_packages: "зачинено"
|
|
label_collapse: "Згорнути"
|
|
label_collapsed_click_to_show: "Згорнуто. Натисніть, щоб показати"
|
|
label_configuration: конфігурація
|
|
label_comment_add: "Додати коментар"
|
|
label_comment_added: "Коментар додано"
|
|
label_comment_delete: "Видалити коментарі"
|
|
label_comment_plural: "Коментарі"
|
|
label_commits_per_author: "Комітів на автора"
|
|
label_commits_per_month: "Комітів на місяць"
|
|
label_confirmation: "Підтвердження"
|
|
label_contains: "містить"
|
|
label_content: "Контент"
|
|
label_copied: "скопійовано"
|
|
label_copy_to_clipboard: "Копіювати в буфер обміну"
|
|
label_copy_same_as_target: "Те ж, що і для цілі"
|
|
label_copy_source: "Джерело"
|
|
label_copy_target: "Ціль"
|
|
label_copy_workflow_from: "Копіювати робочий процес з"
|
|
label_copy_project: "Копіювати проект"
|
|
label_core_version: "Версія ядра"
|
|
label_current_status: "Поточний статус"
|
|
label_current_version: "Поточна версія"
|
|
label_custom_field_add_no_type: "Додайте це поле до типу робочого пакета"
|
|
label_custom_field_new: "Нове спеціальне поле"
|
|
label_custom_field_plural: "Індивідуальні поля"
|
|
label_custom_field_default_type: "Порожній тип"
|
|
label_custom_style: "Дизайн"
|
|
label_date: "Дата"
|
|
label_date_and_time: "Дата і час"
|
|
label_date_from: "Від"
|
|
label_date_from_to: "З %{start} по %{end}"
|
|
label_date_range: "Проміжок часу"
|
|
label_date_to: "Кому:"
|
|
label_day_plural: "днів"
|
|
label_default: "За замовчуванням"
|
|
label_delete_user: "Видалити користувача"
|
|
label_delete_project: "Видалити проект"
|
|
label_deleted: "вилучено "
|
|
label_deleted_custom_field: "(видалено спеціальне поле)"
|
|
label_descending: "За спаданням"
|
|
label_details: "Детальніше"
|
|
label_development_roadmap: "Розробка дорожньої карти"
|
|
label_diff: "різниця"
|
|
label_diff_inline: "підключений"
|
|
label_diff_side_by_side: "поряд"
|
|
label_disabled: "Вимкнено"
|
|
label_display: "Дисплей"
|
|
label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
|
|
label_display_used_statuses_only: "Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері"
|
|
label_download: "%{count} Завантажити"
|
|
label_download_plural: "%{count} Завантажити"
|
|
label_downloads_abbr: "Завантажень"
|
|
label_duplicated_by: "Дублюється"
|
|
label_duplicate: "Дублювати"
|
|
label_duplicates: "Дублікати"
|
|
label_edit: "Редагувати"
|
|
label_enable_multi_select: "Перемкнути мультиселекцію"
|
|
label_enabled_project_custom_fields: 'Увімкнено спеціальні поля'
|
|
label_enabled_project_modules: 'Включені модулі'
|
|
label_enabled_project_activities: 'Увімкнено функцію відстеження часу'
|
|
label_end_to_end: "кінець в кінець"
|
|
label_end_to_start: "до початку"
|
|
label_enumeration_new: "Нове значення перерахунку"
|
|
label_enumeration_value: "Значення перерахування"
|
|
label_enumerations: "Перерахування"
|
|
label_enterprise: "Enterprise"
|
|
label_enterprise_active_users: "%{current}/%{limit} зареєстровано активних користувачів"
|
|
label_enterprise_edition: "Enterprise Edition"
|
|
label_environment: "Навколишнє середовище"
|
|
label_estimates_and_time: "Оцінки та час"
|
|
label_equals: "є"
|
|
label_everywhere: "скрізь"
|
|
label_example: "Приклад"
|
|
label_import: "Імпортувати"
|
|
label_export_to: "Також вам доступні:"
|
|
label_expanded_click_to_collapse: "Розширено. Натисніть, щоб згорнути"
|
|
label_f_hour: "%{value} година"
|
|
label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
|
|
label_feed_plural: "Канали"
|
|
label_feeds_access_key: "Клавіша доступу RSS"
|
|
label_feeds_access_key_created_on: "Створено ключ доступу RSS %{value} тому"
|
|
label_feeds_access_key_type: "RSS"
|
|
label_file_added: "Додано файл"
|
|
label_file_plural: "Файли"
|
|
label_filter_add: "Додати фільтр"
|
|
label_filter_plural: "Фільтри"
|
|
label_filters_toggle: "Показати / приховати фільтри"
|
|
label_float: "З плаваючою крапкою"
|
|
label_folder: "Папка"
|
|
label_follows: "слідкувати"
|
|
label_force_user_language_to_default: "Встановити мову користувачів, які мають не підтримувану мову, за умовчанням"
|
|
label_form_configuration: "Конфігурація форми"
|
|
label_gantt: "Гантт"
|
|
label_gantt_chart: "Діаграма Ганта"
|
|
label_general: "Загальні"
|
|
label_generate_key: "Згенерувати ключ"
|
|
label_git_path: "Шлях до каталогу .git"
|
|
label_greater_or_equal: ">="
|
|
label_group_by: "Групувати за"
|
|
label_group_new: "Нова група"
|
|
label_group: "Група"
|
|
label_group_named: "Група %{name}"
|
|
label_group_plural: "Групи"
|
|
label_help: "Допомога"
|
|
label_here: тут
|
|
label_hide: "Приховати"
|
|
label_history: "Історія"
|
|
label_hierarchy_leaf: "Ієрархічний лист"
|
|
label_home: "Додому"
|
|
label_subject_or_id: "Тема або ідентифікатор"
|
|
label_impressum: "Правове повідомлення"
|
|
label_in: "в"
|
|
label_in_less_than: "менш ніж"
|
|
label_in_more_than: "більше ніж"
|
|
label_inactive: "Неактивний"
|
|
label_incoming_emails: "Вхідні повідомлення"
|
|
label_includes: 'Включити'
|
|
label_index_by_date: "Індекс за датою"
|
|
label_index_by_title: "Індекс за назвою"
|
|
label_information: "Інформація"
|
|
label_information_plural: "Інформація"
|
|
label_integer: "Ціле число"
|
|
label_internal: "Власне"
|
|
label_introduction_video: "Введення відео"
|
|
label_invite_user: "Запросити користувача"
|
|
label_show_hide: "Показати сховати"
|
|
label_show_all_registered_users: "Усі зареєстровані користувачі"
|
|
label_journal: "Журнал"
|
|
label_journal_diff: "Опис Порівняння"
|
|
label_language: "Мова"
|
|
label_jump_to_a_project: "Перейти до проекту..."
|
|
label_keyword_plural: 'Ключові слова'
|
|
label_language_based: "На основі мови користувача"
|
|
label_last_activity: "Остання активність"
|
|
label_last_change_on: "Остання зміна"
|
|
label_last_changes: "останні %{count} змін"
|
|
label_last_login: "Останній вхід"
|
|
label_last_month: "останній місяць"
|
|
label_last_n_days: "останні %{count} днів"
|
|
label_last_week: "ост. тиждень"
|
|
label_latest_revision: "Остання версія"
|
|
label_latest_revision_plural: "Останні версії"
|
|
label_ldap_authentication: "Авторизація за допомогою LDAP"
|
|
label_less_or_equal: "<="
|
|
label_less_than_ago: "менше, ніж день тому"
|
|
label_list: "Список"
|
|
label_loading: "Завантаження..."
|
|
label_lock_user: 'Заблокувати користувача'
|
|
label_logged_as: "Ви увійшли як"
|
|
label_login: "Увійти"
|
|
label_custom_logo: "Спеціальний логотип"
|
|
label_custom_favicon: "призначені для користувача іконки"
|
|
label_custom_touch_icon: "Призначений для користувача значок логотипу"
|
|
label_logout: "Вийти"
|
|
label_main_menu: "Бокове меню"
|
|
label_manage_groups: "Керувати групами"
|
|
label_managed_repositories_vendor: "Керований %{vendor} repositories"
|
|
label_max_size: "Максимальний розмір"
|
|
label_me: "мені"
|
|
label_member_new: "Новий учасник"
|
|
label_member_all_admin: "(Усі ролі через статус адміністратора)"
|
|
label_member_plural: "Учасники"
|
|
label_menu_item_name: "Назва пункту меню"
|
|
label_message: "Повідомлення"
|
|
label_message_last: "Останнє повідомлення"
|
|
label_message_new: "Нове повідомлення"
|
|
label_message_plural: "Повідомлення"
|
|
label_message_posted: "Повідомлення додано"
|
|
label_min_max_length: "Мінімальна - максимальна довжина"
|
|
label_minute_plural: "хвилини"
|
|
label_missing_api_access_key: "Відсутній ключ доступу до API"
|
|
label_missing_feeds_access_key: "Відсутній ключ доступу RSS"
|
|
label_modification: "%{count} змін"
|
|
label_modified: "змінено"
|
|
label_module_plural: "Модулі"
|
|
label_modules: "Модулі"
|
|
label_month: "Місяць"
|
|
label_months_from: "місяців(ця) з"
|
|
label_more: "Більше"
|
|
label_more_than_ago: "більш ніж днів(я) назад"
|
|
label_move_work_package: "Перемістити робочий пакет"
|
|
label_my_account: "Мій обліковий запис"
|
|
label_my_account_data: "Мої дані облікового запису"
|
|
label_my_projects: "Мої проекти"
|
|
label_my_queries: "Мої збережені запити"
|
|
label_never: "Ніколи"
|
|
label_new: "Новий"
|
|
label_new_features: "Нові можливості"
|
|
label_new_statuses_allowed: "Дозволені нові статуси"
|
|
label_news_added: "Новину додано"
|
|
label_news_comment_added: "Добавлено новий коментар до новини"
|
|
label_news_latest: "Останні новини"
|
|
label_news_new: "Додати новини"
|
|
label_news_edit: "Редагувати новини"
|
|
label_news_plural: "Новини"
|
|
label_news_view_all: "Подивитися всі новини"
|
|
label_next: "Далі"
|
|
label_next_week: "Наступний тиждень"
|
|
label_no_change_option: "(Немає змін)"
|
|
label_no_data: "Немає даних для відображення"
|
|
label_no_parent_page: "Немає початкової сторінки"
|
|
label_nothing_display: "Нічого не відображається"
|
|
label_nobody: "жодні"
|
|
label_none: "нічого"
|
|
label_none_parentheses: "(нічого)"
|
|
label_not_contains: "не містить"
|
|
label_not_equals: "немає"
|
|
label_notify_member_plural: "Оновлення електронної пошти"
|
|
label_on: "на"
|
|
label_open_menu: "Відкрити меню"
|
|
label_open_work_packages: "відкрити"
|
|
label_open_work_packages_plural: "відкрити"
|
|
label_openproject_website: "Веб-сайт OpenProject"
|
|
label_optional_description: "Опис"
|
|
label_options: "Опції"
|
|
label_other: "Інше"
|
|
label_overall_activity: "Загальна активність"
|
|
label_overall_spent_time: "Загальний витрачений час"
|
|
label_overview: "Огляд"
|
|
label_page_title: "Заголовок сторінки"
|
|
label_part_of: "частина"
|
|
label_password_lost: "Забули Ваш пароль?"
|
|
label_password_rule_lowercase: "До нижнього регістру"
|
|
label_password_rule_numeric: "Цифрові символи"
|
|
label_password_rule_special: "Спеціальні символи"
|
|
label_password_rule_uppercase: "Верхній регістр"
|
|
label_path_encoding: "Кодування шляху"
|
|
label_pdf_with_descriptions: "PDF з описом"
|
|
label_per_page: "На сторінці"
|
|
label_people: "Люди"
|
|
label_permissions: "Дозволи"
|
|
label_permissions_report: "Звіт про права доступу"
|
|
label_personalize_page: "Персоналізуйте цю сторінку"
|
|
label_planning: "Планування"
|
|
label_please_login: "Увійдіть у систему"
|
|
label_plugins: "Плагіни"
|
|
label_modules_and_plugins: "Модулі та плагіни"
|
|
label_precedes: "переважати"
|
|
label_preferences: "Налаштування"
|
|
label_preview: "Попередній перегляд"
|
|
label_previous: "Попередній"
|
|
label_previous_week: "Попередній тиждень"
|
|
label_principal_invite_via_email: "або запрошувати нових користувачів електронною поштою"
|
|
label_principal_search: "Додати існуючих користувачів або групи"
|
|
label_privacy_policy: "Політика конфіденційності та безпеки даних"
|
|
label_product_version: "Версія продукту"
|
|
label_professional_support: "Професійна підтримка"
|
|
label_profile: "Профіль"
|
|
label_project_all: "Усі проекти"
|
|
label_project_count: "Загальна кількість проектів"
|
|
label_project_copy_notifications: "Відправлення повідомлень по електронній пошті в ході реалізації проекту копія"
|
|
label_project_latest: "Останні проекти"
|
|
label_project_default_type: "Дозволити порожній тип"
|
|
label_project_hierarchy: "Ієрархія проектів"
|
|
label_project_new: "Новий проект"
|
|
label_project_plural: "Проекти"
|
|
label_project_settings: "Налаштування проекту"
|
|
label_projects_storage_information: "%{count} використання проектів %{storage} дискового сховища"
|
|
label_project_view_all: "Переглянути всi проекти"
|
|
label_project_show_details: "Показати деталі проекту"
|
|
label_project_hide_details: "Приховати деталі проекту"
|
|
label_public_projects: "Публічні проекти"
|
|
label_query_new: "Новий запит"
|
|
label_query_plural: "Спеціальні запити"
|
|
label_query_menu_item: "Запит меню"
|
|
label_read: "Читання..."
|
|
label_register: "Створити новий акаунт"
|
|
label_register_with_developer: "Зареєструйтеся як розробник"
|
|
label_registered_on: "Зареєстровано на"
|
|
label_registration_activation_by_email: "активація облікового запису електронною поштою"
|
|
label_registration_automatic_activation: "автоматична активація облікового запису"
|
|
label_registration_manual_activation: "ручна активація облікового запису"
|
|
label_related_work_packages: "Пов'язані робочі пакети"
|
|
label_relates: "пов'язані з"
|
|
label_relates_to: "пов'язані з"
|
|
label_relation_delete: "Видалити зв'язок"
|
|
label_relation_new: "Новий зв'язок"
|
|
label_release_notes: "Примітки до випуску"
|
|
label_remove_columns: "Видалити вибрані стовпці"
|
|
label_renamed: "перейменовано"
|
|
label_reply_plural: "Відповіді"
|
|
label_report: "Звіт"
|
|
label_report_bug: "Повідомити про помилку"
|
|
label_report_plural: "Звіти"
|
|
label_reported_work_packages: "Зазначені робочі пакети"
|
|
label_reporting: "Звітність"
|
|
label_reporting_plural: "Звітність"
|
|
label_repository: "Репозиторій"
|
|
label_repository_root: "Корень сховища"
|
|
label_repository_plural: "Репозиторії"
|
|
label_required: 'вимагається'
|
|
label_requires: 'вимагається'
|
|
label_result_plural: "Результати"
|
|
label_reverse_chronological_order: "В зворотньому порядку"
|
|
label_revision: "Ревізія"
|
|
label_revision_id: "Ревізія %{value}"
|
|
label_revision_plural: "Ревізії"
|
|
label_roadmap: "Дорожня карта"
|
|
label_roadmap_edit: "Редагувати дорожню карту %{name}"
|
|
label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
|
|
label_roadmap_no_work_packages: "Немає робочих пакетів для цієї версії"
|
|
label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
|
|
label_role_and_permissions: "Ролі і права доступу"
|
|
label_role_new: "Нова роль"
|
|
label_role_plural: "Роль"
|
|
label_role_search: "Призначити роль для нових членів"
|
|
label_scm: "Тип сховища"
|
|
label_search: "Пошук"
|
|
label_send_information: "Відправити користувачеві інформацію з облікового запису"
|
|
label_send_test_email: "Послати email для перевірки"
|
|
label_settings: "Налаштування"
|
|
label_system_settings: "Параметри системи"
|
|
label_show_completed_versions: "Показати завершені версії"
|
|
label_sort: "Сортувати"
|
|
label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
|
|
label_sorted_by: "відсортовані за %{value}"
|
|
label_sort_higher: "Рухатися вгору"
|
|
label_sort_highest: "Помістити на верх"
|
|
label_sort_lower: "Пересунути нижче"
|
|
label_sort_lowest: "Помістити в кінець"
|
|
label_spent_time: "Трудовитрати"
|
|
label_start_to_end: "закінчення"
|
|
label_start_to_start: "початок"
|
|
label_statistics: "Статистика"
|
|
label_status: "Статус"
|
|
label_status_updated: "Статус робочого пакету оновлено"
|
|
label_stay_logged_in: "Запам'ятати мене"
|
|
label_storage_free_space: "Залишок на диску"
|
|
label_storage_used_space: "Використовується дисковий простір"
|
|
label_storage_group: "Зберігання файлової системи %{identifier}"
|
|
label_storage_for: "Охоплює зберігання для"
|
|
label_string: "Текст"
|
|
label_subproject: "Підпроект"
|
|
label_subproject_new: "Новий підпроект"
|
|
label_subproject_plural: "Підпроекти"
|
|
label_subtask_plural: "Підзадачі"
|
|
label_summary: "Резюме"
|
|
label_system: "Система"
|
|
label_system_storage: "Інформація про зберігання"
|
|
label_table_of_contents: "Зміст"
|
|
label_tag: "Мітка"
|
|
label_text: "Довгий текст"
|
|
label_this_month: "цього місяця"
|
|
label_this_week: "цього тижня"
|
|
label_this_year: "цей рік"
|
|
label_time_entry_plural: "Трудовитрати"
|
|
label_time_sheet_menu: "Табель обліку робочого часу"
|
|
label_time_tracking: "Відстеження часу"
|
|
label_today: "сьогодні"
|
|
label_top_menu: "Верхнє меню"
|
|
label_topic_plural: "Теми"
|
|
label_total: "Усього"
|
|
label_type_new: "Новий тип"
|
|
label_type_plural: "Типи"
|
|
label_ui: "Користувацький інтерфейс"
|
|
label_update_work_package_done_ratios: "Оновити співвідношення виконаних робіт"
|
|
label_updated_time: "Оновлений %{value} назад"
|
|
label_updated_time_at: "%{author} %{age}"
|
|
label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
|
|
label_upgrade_guides: 'Оновлення керівництва'
|
|
label_used_by: "Використовується"
|
|
label_used_by_types: "Використовується за типами"
|
|
label_used_in_projects: "Використовується в проектах"
|
|
label_user: "Користувач"
|
|
label_user_and_permission: "Users & Permissions"
|
|
label_user_named: "User %{name}"
|
|
label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
|
|
label_user_anonymous: "Анонімний режим"
|
|
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
|
|
label_user_mail_option_none: "Ніяких подій"
|
|
label_user_mail_option_only_assigned: "Тільки за те що я призначений"
|
|
label_user_mail_option_only_my_events: "Тільки для речей які я дивлюся чи я займаюся"
|
|
label_user_mail_option_only_owner: "Тільки для речей, за якими я спостерігаю або є власником"
|
|
label_user_mail_option_selected: "Для будь-якої події на вибраних проектах"
|
|
label_user_new: "Новий користувач"
|
|
label_user_plural: "Користувачі"
|
|
label_user_search: "Знайти користувача:"
|
|
label_user_settings: "User settings"
|
|
label_version_new: "Нова версія"
|
|
label_version_plural: "Версії"
|
|
label_version_sharing_descendants: "З підпроектами"
|
|
label_version_sharing_hierarchy: "Ієрархія проектів"
|
|
label_version_sharing_none: "Без сумісного доступу"
|
|
label_version_sharing_system: "З усіма проектами"
|
|
label_version_sharing_tree: "З деревом проекту"
|
|
label_videos: "Відео"
|
|
label_view_all_revisions: "Переглянути всі зміни"
|
|
label_view_diff: "Переглянути відмінності"
|
|
label_view_revisions: "Переглянути зміни"
|
|
label_watched_work_packages: "Спостерігали робочі пакети"
|
|
label_what_is_this: "Що це?"
|
|
label_week: "Тиждень"
|
|
label_wiki_content_added: "Додано сторінку Wiki"
|
|
label_wiki_content_updated: "Сторінка Wiki оновлена"
|
|
label_wiki_toc: "Зміст"
|
|
label_wiki_toc_empty: "Table of Contents is empty as no headings are present."
|
|
label_wiki_dont_show_menu_item: "Не показувати це wikipage в навігації проекту"
|
|
label_wiki_edit: "Редагування Wiki"
|
|
label_wiki_edit_plural: "Редагування Wiki"
|
|
label_wiki_page_attachments: "Додавання сторінок Wiki"
|
|
label_wiki_page_id: "ID вікі-сторінки"
|
|
label_wiki_navigation: "Навігація Wiki"
|
|
label_wiki_page: "Сторінка Wiki"
|
|
label_wiki_page_plural: "Сторінки Wiki"
|
|
label_wiki_show_index_page_link: "Показати пункт підменю \"Зміст\""
|
|
label_wiki_show_menu_item: "Показати як пункт меню в навігації по проекту"
|
|
label_wiki_show_new_page_link: "Показати елемент підменю \"Створити нову початкову сторінку\""
|
|
label_wiki_show_submenu_item: "Показати як пункт підменю "
|
|
label_wiki_start: "Початкова сторінка"
|
|
label_work_package: "Пакет робіт"
|
|
label_work_package_added: "Робочий пакет доданий"
|
|
label_work_package_attachments: "Додатки до робочого пакету"
|
|
label_work_package_category_new: "Нова категорія"
|
|
label_work_package_category_plural: "Категорії робочих пакетів"
|
|
label_work_package_hierarchy: "Ієрархія робочих пакетів"
|
|
label_work_package_new: "Новий пакет робіт"
|
|
label_work_package_note_added: "Робочий пакет не доданий"
|
|
label_work_package_edit: "Редагувати робочий пакет %{name}"
|
|
label_work_package_plural: "Пакет робіт"
|
|
label_work_package_priority_updated: "Оновлено пріоритет робочого пакета"
|
|
label_work_package_status: "Стан робочого пакета"
|
|
label_work_package_status_new: "Новий статус"
|
|
label_work_package_status_plural: "Статуси робочих пакетів"
|
|
label_work_package_types: "Типи робочих пакетів"
|
|
label_work_package_updated: "Робочий пакет оновлений"
|
|
label_work_package_tracking: "Відстеження робочого пакету"
|
|
label_work_package_view_all: "Переглянути всі робочі пакети"
|
|
label_workflow: "Робочий процес"
|
|
label_workflow_plural: "Робочі процеси"
|
|
label_workflow_summary: "Резюме"
|
|
label_x_closed_work_packages_abbr:
|
|
one: "1 закрита"
|
|
few: "%{count} закритих"
|
|
many: "%{count} закритих"
|
|
other: "%{count} закритих"
|
|
label_x_comments:
|
|
one: "1 коментар"
|
|
few: "Коментарів: %{count}"
|
|
many: "Коментарів: %{count}"
|
|
other: "Коментарів: %{count}"
|
|
label_x_open_work_packages_abbr:
|
|
one: "1 відкрита"
|
|
few: "%{count} відкритих"
|
|
many: "%{count} відкритих"
|
|
other: "%{count} відкритих"
|
|
label_x_projects:
|
|
one: "1 проект"
|
|
few: "%{count} проектів"
|
|
many: "%{count} проектів"
|
|
other: "%{count} проектів"
|
|
label_year: "Рік"
|
|
label_yesterday: "вчора"
|
|
label_keyboard_function: "Функція"
|
|
label_keyboard_shortcut: "Ярлик"
|
|
label_keyboard_accesskey: "Ключ доступу"
|
|
label_keyboard_shortcut_help_heading: "Доступні Комбінації Клавіш"
|
|
label_keyboard_shortcut_within_project: "Комбінації клавіш, пов’язаних із проектом:"
|
|
label_keyboard_shortcut_global_shortcuts: "Глобальні скорочення:"
|
|
label_keyboard_shortcut_some_pages_only: "Спеціальні скорочення:"
|
|
label_keyboard_shortcut_search_global: "Глобальний пошук"
|
|
label_keyboard_shortcut_search_project: "Знайти проект"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_my_page: "Перейдіть до моєї сторінки"
|
|
label_keyboard_shortcut_show_help: "Показати це довідкове повідомлення"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_overview: "Перейти до огляду проекту"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_work_package: "Перейти до робочих пакетів проекту"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_wiki: "Перейти до wiki-сторінки проекту"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_activity: "Перейти до проектної діяльності"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_calendar: "Перейти до календаря проекту"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_news: "Перейти до новин проекту"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_timelines: "Перейти до термінів"
|
|
label_keyboard_shortcut_new_work_package: "Створити новий робочий пакет"
|
|
label_keyboard_shortcut_details_package: "Показати подробиці робочих пакетів"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_edit: "Перейдіть до редагування поточного елемента (на сторінках тільки)"
|
|
label_keyboard_shortcut_open_more_menu: "Відкрити детальніше меню (лише на сторінках з деталями)"
|
|
label_keyboard_shortcut_go_preview: "Перейти до попереднього перегляду внесених змін (лише на сторінках редагування)"
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_previous_item: "Сфокусуватися на попередньому елементі списку (лише в деяких списках)"
|
|
label_keyboard_shortcut_focus_next_item: "Сфокусуватися на наступному елементі списку (лише в деяких списках)"
|
|
auth_source:
|
|
using_abstract_auth_source: "Неможливо використовувати абстрактне джерело автентифікації."
|
|
ldap_error: "LDAP-Помилка: %{error_message}"
|
|
ldap_auth_failed: "Не вдалося перевірити автентичність через LDAP-сервер."
|
|
macro_execution_error: "Помилка виконання макросу %{macro_name}"
|
|
macro_unavailable: "Макрос %{macro_name} не може бути відображений."
|
|
macros:
|
|
placeholder: '[Placeholder] Макрос %{macro_name}'
|
|
errors:
|
|
missing_or_invalid_parameter: 'Відсутній або неприпустимий параметр макросу.'
|
|
legacy_warning:
|
|
timeline: 'Цей попередній макрос часової шкали видалено та більше не доступний. Можна замінити функціональність вбудованим макросом таблиці.'
|
|
include_wiki_page:
|
|
removed: 'The macro does no longer exist.'
|
|
wiki_child_pages:
|
|
errors:
|
|
page_not_found: "Не вдається знайти вікі-сторінку %{name}"
|
|
create_work_package_link:
|
|
errors:
|
|
no_project_context: 'Виклик макросу create_work_package_link із зовнішнього контексту проекту.'
|
|
invalid_type: "Не знайдено жодного типу з назвою %{type} в проекті %{project}."
|
|
link_name: 'Новий пакет робіт'
|
|
link_name_type: 'Новий %{type_name}'
|
|
mail:
|
|
actions: 'Дії'
|
|
mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
|
|
mail_body_account_information: "Інформація по Вашому обліковому запису"
|
|
mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
|
|
mail_body_lost_password: "Щоб змінити пароль, натисніть на посилання:"
|
|
mail_body_register: "Для активації облікового запису, перейдіть за наступним посиланням:"
|
|
mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас робочих пакетів на наступні %{days} днів:"
|
|
mail_body_group_reminder: "%{count} work package(s) that are assigned to group \"%{group}\" are due in the next %{days} days:"
|
|
mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
|
|
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
|
|
mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
|
|
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
|
|
mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас робочих пакетів в найближчі %{days} дні"
|
|
mail_subject_group_reminder: "For group \"%{group}\" %{count} work package(s) due in the next %{days} days"
|
|
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
|
|
mail_user_activation_limit_reached:
|
|
subject: Досягнуто ліміту активації користувача
|
|
message: |
|
|
Новий користувач (%{email}) намагалися створити обліковий запис на середовищі OpenProject, яким ви керуєте (%{host}).
|
|
Користувач не може активувати свій обліковий запис після досягнення ліміту користувача.
|
|
steps:
|
|
label: "To allow the user to sign in you can either: "
|
|
a: "Оновіть план платежів ([here](upgrade_url))" #here turned into a link
|
|
b: "Блокування або видалення існуючого користувача ([here](users_url))" #here turned into a link
|
|
more_actions: "Додаткові функції"
|
|
noscript_description: "Щоб використовувати OpenProject, потрібно ввімкнути підтримку JavaScript у Вашому браузері!"
|
|
noscript_heading: "JavaScript відключений"
|
|
noscript_learn_more: "Дізнатися більше"
|
|
notice_accessibility_mode: Режим доступності можна ввімкнути в [налаштуваннях облікового запису](url).
|
|
notice_account_activated: "Ваш обліковий запис активовано. Тепер ви можете увійти в систему."
|
|
notice_account_already_activated: Обліковий запис вже активовано.
|
|
notice_account_invalid_token: Недійсний маркер активації
|
|
notice_account_invalid_credentials: "Неправильне ім’я користувача або пароль"
|
|
notice_account_invalid_credentials_or_blocked: "Неправильне ім'я користувача або пароль або ваш обліковий запис заблокований через багаторазових невдалих спроб входу. Якщо це так, то вона буде автоматично розблокована протягом короткого часу."
|
|
notice_account_lost_email_sent: "Електронний лист з інструкціями щодо зміни паролю було надіслано до вас."
|
|
notice_account_new_password_forced: "Потрібен новий пароль."
|
|
notice_account_password_expired: "Термін дії вашого пароля закінчиться через %{days} днів. Будь ласка змініть пароль на новий."
|
|
notice_account_password_updated: "Пароль було успішно оновлено."
|
|
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і тепер очікує схвалення адміністратора."
|
|
notice_account_register_done: "Обліковий запис було успішно створено. Для активації облікового запису, перейдіть по посиланню яка була відправлена вам на пошту."
|
|
notice_account_unknown_email: "Невідомий користувач."
|
|
notice_account_update_failed: "Не вдалося зберегти налаштування облікового запису. Перегляньте сторінку свого облікового запису ще раз."
|
|
notice_account_updated: "Обліковий запис було успішно оновлено."
|
|
notice_account_other_session_expired: "Усі інші сеанси, пов'язані з вашим обліковим записом, визнані недійсними."
|
|
notice_account_wrong_password: "Невірний пароль"
|
|
notice_account_registered_and_logged_in: "Ласкаво просимо, ваша обліковий запис активований. Ви зараз увійшли."
|
|
notice_activation_failed: Не вдалося активувати обліковий запис.
|
|
notice_auth_stage_verification_error: "Не вдалося підтвердити етап %{stage}."
|
|
notice_auth_stage_wrong_stage: "Передбачається завершити етап аутентифікації%{expected}, але %{actual} returned."
|
|
notice_auth_stage_error: "Етап автентифікації %{stage} не вдався."
|
|
notice_can_t_change_password: "Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль."
|
|
notice_custom_options_deleted: "Варіант %{option_value} і його %{num_deleted} вилучень було видалено."
|
|
notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
|
|
notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
|
|
notice_failed_to_save_work_packages: "Не вдалося зберегти %{count} робочих пакетів на %{total} вибрано: %{ids}."
|
|
notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
|
|
notice_file_not_found: "Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена."
|
|
notice_forced_logout: "Ви автоматично вийшли з системи після %{ttl_time} хвилин бездіяльності."
|
|
notice_internal_server_error: "Сталася помилка на сторінці, до якої ви намагалися отримати доступ. Якщо ви продовжуєте відчувати проблеми, зверніться до свого адміністратора %{app_title} за допомогою."
|
|
notice_work_package_done_ratios_updated: "Оновлено співвідношення виконаних робочих пакетів."
|
|
notice_locking_conflict: "Інформація була оновлена принаймні один інший користувач в той же час."
|
|
notice_locking_conflict_additional_information: "Оновлення надійшли від %{users}."
|
|
notice_locking_conflict_reload_page: "Будь ласка поновіть сторінку, перевірте зміни та застосувати оновлення."
|
|
notice_member_added: Додано %{name} проекту.
|
|
notice_members_added: Додано %{number} користувач(-а,-ів) до проекту.
|
|
notice_member_removed: "Користувач %{user} видалений з проекту."
|
|
notice_member_deleted: "%{user} був виключений з проекту і був знищений."
|
|
notice_no_principals_found: "Результатів не знайдено."
|
|
notice_bad_request: "Неправильний Запит."
|
|
notice_not_authorized: "Ви не авторизовані для доступу до цієї сторінки."
|
|
notice_not_authorized_archived_project: "Проект ви намагаєтеся отримати доступ до архіву."
|
|
notice_password_confirmation_failed: "Ваш пароль неправильний. Неможливо продовжити."
|
|
notice_principals_found_multiple: "There are %{number} знайдені результати. \nВкладка для фокусування першого результату."
|
|
notice_principals_found_single: "Знайдений один результат. Натисніть <TAB> для переходу до нього."
|
|
notice_project_not_deleted: "Проект не був видалений."
|
|
notice_successful_connection: "Підключення успішно встановлене."
|
|
notice_successful_create: "Створення успішно завершене."
|
|
notice_successful_delete: "Видалення успішно завершене."
|
|
notice_successful_update: "Успішно оновлено."
|
|
notice_to_many_principals_to_display: "Є занадто багато результатів.\nЗвузити пошук ввівши назву нового елемента (або групи)."
|
|
notice_unable_delete_time_entry: "Неможливо видалити запис журналу."
|
|
notice_user_missing_authentication_method: Користувач ще не вибрав пароль або інший спосіб входу.
|
|
notice_user_invitation_resent: Надіслано запрошення %{email}.
|
|
present_access_key_value: "Ваш ключ %{key_name}: %{value}"
|
|
notice_automatic_set_of_standard_type: "Встановіть стандартний тип автоматично."
|
|
notice_logged_out: "Ви вийшли з системи."
|
|
notice_wont_delete_auth_source: Режим автентифікації не може бути видалений, поки користувачі все ще використовують його.
|
|
notice_project_cannot_update_custom_fields: "Неможливо оновити доступні користувальницькі поля проекту. Проект недійсний: %{errors}"
|
|
notice_attachment_migration_wiki_page: >
|
|
Ця сторінка була створена автоматично під час оновлення OpenProject. Він містить усі вкладення, раніше пов'язані з %{container_type} %{container_name}.
|
|
#Default format for numbers
|
|
number:
|
|
format:
|
|
delimiter: ""
|
|
precision: 3
|
|
separator: "."
|
|
human:
|
|
format:
|
|
delimiter: ""
|
|
precision: 1
|
|
storage_units:
|
|
format: "%n %u"
|
|
units:
|
|
byte:
|
|
one: "Байт"
|
|
few: "Байти"
|
|
many: "Байти"
|
|
other: "Байти"
|
|
gb: "ГБ"
|
|
kb: "кБ"
|
|
mb: "МБ"
|
|
tb: "ТБ"
|
|
onboarding:
|
|
heading_getting_started: "Отримати огляд"
|
|
text_getting_started_description: "Отримати короткий огляд управління проектами та командної співпраці з OpenProject."
|
|
text_show_again: "Ви можете перезапустити це відео з меню довідки"
|
|
welcome: "Ласкаво просимо до OpenProject"
|
|
select_language: "Будь ласка, виберіть мову"
|
|
permission_add_work_package_notes: "Додати нотатки"
|
|
permission_add_work_packages: "Додати робочі пакети"
|
|
permission_add_messages: "Відправка повідомлень"
|
|
permission_add_project: "Створити проект"
|
|
permission_add_subprojects: "Створення підпроектів"
|
|
permission_add_work_package_watchers: "Додати спостерігачів"
|
|
permission_assign_versions: "Призначити версії"
|
|
permission_browse_repository: "Доступ лише на читання з репозиторію (перегляд і перевірка)"
|
|
permission_change_wiki_parent_page: "Змінити батьківську wiki сторінку"
|
|
permission_comment_news: "Коментування новин"
|
|
permission_commit_access: "Доступ для читання/запису до сховища (фіксація)"
|
|
permission_copy_projects: "Копіювати проекти"
|
|
permission_delete_work_package_watchers: "Видалення спостерігачів"
|
|
permission_delete_work_packages: "Видалити робочі пакети"
|
|
permission_delete_messages: "Видалити повідомлення"
|
|
permission_delete_own_messages: "Видалення власних повідомлень"
|
|
permission_delete_reportings: "Видалити звіти"
|
|
permission_delete_timelines: "Видалити графіки"
|
|
permission_delete_wiki_pages: "Видалення wiki-сторінок"
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: "Видалення прикріплених файлів"
|
|
permission_edit_work_package_notes: "Редагувати примітки"
|
|
permission_edit_work_packages: "Редагувати робочі пакети"
|
|
permission_edit_messages: "Редагування повідомлень"
|
|
permission_edit_own_work_package_notes: "Редагувати власні нотатки"
|
|
permission_edit_own_messages: "Редагування власних повідомлень"
|
|
permission_edit_own_time_entries: "Редагування власного обліку часу"
|
|
permission_edit_project: "Редагувати проект"
|
|
permission_edit_reportings: "Редагування звітів"
|
|
permission_edit_time_entries: "Редагування обліку часу"
|
|
permission_edit_timelines: "Змінити часові рамки"
|
|
permission_edit_wiki_pages: "Редагування wiki-сторінок"
|
|
permission_export_work_packages: "Експорт робочих пакетів"
|
|
permission_export_wiki_pages: "Експорт wiki-сторінок"
|
|
permission_list_attachments: "Список вкладень"
|
|
permission_log_time: "Облік трудовитрат"
|
|
permission_manage_forums: "Управління форумами"
|
|
permission_manage_categories: "Управління категоріями пакет робота"
|
|
permission_manage_work_package_relations: "Управління зв'язками робочого пакету"
|
|
permission_manage_members: "Управління учасниками"
|
|
permission_manage_news: "Управління новинами"
|
|
permission_manage_project_activities: "Управління проектною діяльністю"
|
|
permission_manage_public_queries: "Керуйте переглядами громадськості"
|
|
permission_manage_repository: "Управління сховищем"
|
|
permission_manage_subtasks: "Управління підзадачами"
|
|
permission_manage_versions: "Управління версіями"
|
|
permission_manage_wiki: "Управління wiki"
|
|
permission_manage_wiki_menu: "Керування wiki-меню"
|
|
permission_move_work_packages: "Перемістити робочі пакети"
|
|
permission_protect_wiki_pages: "Захист wiki-сторінок"
|
|
permission_rename_wiki_pages: "Перейменування wiki-сторінок"
|
|
permission_save_queries: "Зберегти перегляди"
|
|
permission_select_project_modules: "Вибір модулів проекту"
|
|
permission_manage_types: "Виберіть типи"
|
|
permission_view_calendar: "Перегляд календаря"
|
|
permission_view_changesets: "Перегляд змін репозиторію (сховища) в OpenProject"
|
|
permission_view_commit_author_statistics: "Перегляд статистики комітів автора"
|
|
permission_view_work_package_watchers: "Перегляд списку спостерігачів"
|
|
permission_view_work_packages: "Переглянути робочі пакети"
|
|
permission_view_messages: "Перегляд повідомлень"
|
|
permission_view_members: "Перегляд учасників"
|
|
permission_view_reportings: "Перегляд звітів"
|
|
permission_view_time_entries: "Перегляд трудовитрат"
|
|
permission_view_timelines: "Переглянути часові рамки"
|
|
permission_view_wiki_edits: "Перегляд історії wiki"
|
|
permission_view_wiki_pages: "Перегляд wiki"
|
|
placeholders:
|
|
default: "-"
|
|
project:
|
|
destroy:
|
|
confirmation: "Якщо ви продовжите, проект %{identifier} і всі пов'язані дані будуть остаточно знищені."
|
|
info: "Видалення проекту є незворотною дією."
|
|
project_verification: "Введіть ім'я проекту %{name}, щоб верифікувати видалення."
|
|
subprojects_confirmation: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
|
|
title: "Видалити проект %{name}"
|
|
identifier:
|
|
warning_one: Членам проекту доведеться перенести репозиторії проекту.
|
|
warning_two: Існуючі посилання на проект більше не працюватимуть.
|
|
title: Змініть ідентифікатор проекту
|
|
archive:
|
|
are_you_sure: "Дійсно архівувати проект %{name} ?"
|
|
archived: "Archived"
|
|
project_module_activity: "Активність"
|
|
project_module_forums: "Форуми"
|
|
project_module_calendar: "Календар"
|
|
project_module_work_package_tracking: "Відстеження робочого пакету"
|
|
project_module_news: "Новини"
|
|
project_module_repository: "Репозиторій"
|
|
project_module_time_tracking: "Відстеження часу"
|
|
project_module_timelines: "Терміни"
|
|
project_module_wiki: "Wiki"
|
|
query:
|
|
attribute_and_direction: "%{attribute}%{direction}"
|
|
#possible query parameters (e.g. issue queries),
|
|
#which are not attributes of an AR-Model.
|
|
query_fields:
|
|
active_or_archived: "Активний або архівований"
|
|
assigned_to_role: "Роль виконавця"
|
|
member_of_group: "Група виконавця"
|
|
assignee_or_group: "Правонаступник або приналежність до групи"
|
|
subproject_id: "Підпроект"
|
|
name_or_identifier: "Ім'я або ідентифікатор"
|
|
repositories:
|
|
at_identifier: 'на %{identifier}'
|
|
atom_revision_feed: 'Atom-канал'
|
|
autofetch_information: "Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб репозиторії оновлювалися автоматично під час доступу до сторінки модуля сховища.\nЦе охоплює видобуток комітів з сховища та оновлення необхідного дискового простору."
|
|
checkout:
|
|
access:
|
|
readwrite: 'Читання + Запис'
|
|
read: 'Лише для перегляду'
|
|
none: 'Немає доступу до перевірки, ви можете переглядати репозиторій за допомогою цього додатку.'
|
|
access_permission: 'Ваші дозволи на цей репозиторій'
|
|
url: "Перевірити URL"
|
|
base_url_text: "Базова URL-адреса, яка використовується для створення URL-адрес перевірки (наприклад, https://myserver.example.org/repos/).\nПримітка. Базова URL-адреса використовується лише для перевизначення URL-адрес перевірки в керованих сховищах. Інші репозиторії не змінюються."
|
|
default_instructions:
|
|
git: |-
|
|
Дані, що містяться в цьому репозиторії, можна завантажити на комп'ютер за допомогою Git.
|
|
Будь ласка, зверніться до документації Git, якщо вам потрібна додаткова інформація щодо процедури перевірки та доступних клієнтів.
|
|
subversion: |-
|
|
Дані, що містяться в цьому сховищі, можна завантажити на комп'ютер за допомогою Subversion.
|
|
Будь ласка, зверніться до документації Subversion, якщо вам потрібна додаткова інформація щодо процедури перевірки та доступних клієнтів.
|
|
enable_instructions_text: "Відображає інструкції перевірки, розміщені нижче на всіх сторінках, пов'язаних з репозиторієм."
|
|
instructions: "Перевірити інструкції"
|
|
show_instructions: "Показати перевірені інструкції"
|
|
text_instructions: "Цей текст відображається поруч із URL-адресою перевірки для вказівки щодо того, як перевірити сховище."
|
|
not_available: "Перевірити інструкції не призначені для цього сховища. Зверніться до адміністратора, щоб включити їх для цього сховища в налаштуваннях системи."
|
|
create_managed_delay: "Зверніть увагу: керування сховищем здійснюється асинхронно на диску і незабаром буде доступним."
|
|
create_successful: "Репозитарій зареєстровано."
|
|
delete_sucessful: "Репозиторій видалено."
|
|
destroy:
|
|
confirmation: "Якщо ви продовжите, це призведе до видалення керованого репозиторію назавжди."
|
|
info: "Видалення сховища є незворотною дією."
|
|
info_not_managed: "Примітка: Зміст цього репозиторію не буде видалено, оскільки він не керується OpenProject."
|
|
managed_path_note: "Наступний каталог буде видалено: %{path}"
|
|
repository_verification: "Введіть ідентифікатор проекту %{identifier}, щоб підтвердити видалення його репозиторію."
|
|
subtitle: "Ви дійсно бажаєте видалити %{repository_type} проекту %{project_name}?"
|
|
subtitle_not_managed: "Ви дійсно бажаєте видалити пов'язаний %{repository_type} %{url} з проекту %{project_name}?"
|
|
title: "Видалити %{repository_type}"
|
|
title_not_managed: "Видалити посилання %{repository_type}?"
|
|
errors:
|
|
build_failed: "Неможливо створити сховище з вибраною конфігурацією. %{reason}"
|
|
managed_delete: "Неможливо видалити керований репозиторій."
|
|
managed_delete_local: "Неможливо видалити локальне сховище на файловій системі %{path} :%{error_message}"
|
|
empty_repository: "Репозиторій існує, але порожній. Він ще не містить жодних змін."
|
|
exists_on_filesystem: "Каталог сховища вже існує у файловій системі."
|
|
filesystem_access_failed: "Під час доступу до сховища у файловій системі сталася помилка: %{message}"
|
|
not_manageable: "Цей постачальник репозиторію не може управлятися OpenProject."
|
|
path_permission_failed: "Під час створення наступного шляху сталася помилка: %{path}. Переконайтеся, що OpenProject може писати в цю папку."
|
|
unauthorized: "Ви не маєте права на доступ до сховища або недійсними є облікові дані."
|
|
unavailable: "Сховище недоступне."
|
|
exception_title: "Не вдається отримати доступ до сховища: %{message}"
|
|
disabled_or_unknown_type: "The selected type %{type} вимкнено або більше не доступне для постачальника СКМ %{vendor}."
|
|
disabled_or_unknown_vendor: "Продавець SCM %{vendor} вимкнено або більше не доступне."
|
|
remote_call_failed: "Виклик керованого віддаленого не вдалося з повідомленням %{message} (Код:%{code})"
|
|
remote_invalid_response: "Отримано недійсну відповідь від віддаленого керування ."
|
|
remote_save_failed: "Не вдалося зберегти сховище з параметрами, отриманими віддалено."
|
|
git:
|
|
instructions:
|
|
managed_url: "Це URL-адреса керованого (місцевого) сховища Git."
|
|
path: >-
|
|
Вкажіть шлях до місцевого сховища Git ( e.g., %{example_path} ). Ви також можете використовувати віддалені сховища, які клонувалися до локальної копії, використовуючи значення, що починається з http(s):// or file://.
|
|
path_encoding: "Перевизначити кодування шляху Git (за промовчанням: UTF-8)"
|
|
local_title: "Посилання на існуюче локальне сховище Git"
|
|
local_url: "Локальний URL"
|
|
local_introduction: "Якщо у вас є локальний репозиторій Git, ви можете зв'язати його з OpenProject, щоб отримати доступ до нього з програми."
|
|
managed_introduction: "Нехай OpenProject автоматично створює та інтегрує локальне сховище Git."
|
|
managed_title: "Репозиторій Git інтегрований у OpenProject"
|
|
managed_url: "Керований URL"
|
|
path: "Шлях до сховища Git"
|
|
path_encoding: "Кодування шляху"
|
|
go_to_revision: "Перейти до версії"
|
|
managed_remote: "Керовані сховища для цього постачальника обробляються віддалено."
|
|
managed_remote_note: "Інформація про URL і шлях цього сховища недоступна до її створення."
|
|
managed_url: "Керований URL"
|
|
settings:
|
|
automatic_managed_repos_disabled: "Вимкнути автоматичне створення"
|
|
automatic_managed_repos: "Автоматичне створення керованих сховищ"
|
|
automatic_managed_repos_text: "Встановивши тут постачальника, новостворені проекти автоматично отримають керований репозиторій цього постачальника."
|
|
scm_vendor: "Система управління джерелом управління"
|
|
scm_type: "Тип сховища"
|
|
scm_types:
|
|
local: "Посилання на існуюче локальне сховище"
|
|
existing: "Посилання на існуюче сховище"
|
|
managed: "Створити нове сховище в OpenProject"
|
|
storage:
|
|
not_available: "Споживання дискового сховища недоступне для цього сховища."
|
|
update_timeout: "Зберігайте останню необхідну інформацію про дисковий простір для сховища протягом N хвилин.\nОскільки підрахунок необхідного дискового простору сховища може бути довгим, збільште це значення, щоб зменшити вплив продуктивності."
|
|
subversion:
|
|
existing_title: "Існуюче сховище Subversion"
|
|
existing_introduction: "Якщо у вас є існуюче сховище Subversion, ви можете зв'язати його з OpenProject, щоб отримати доступ до нього з програми."
|
|
existing_url: "Існуючий URL"
|
|
instructions:
|
|
managed_url: "Це URL-адреса керованого (локального) сховища Subversion."
|
|
url: "Введіть URL-адресу сховища. Це може або націлити локальне сховище (починаючи з %{local_proto} ) ,або віддаленого сховища.\nПідтримуються такі схеми URL-адрес:"
|
|
managed_title: "Репозиторій Subversion інтегрований в OpenProject"
|
|
managed_introduction: "Нехай OpenProject автоматично створює та інтегрує локальне сховище Subversion."
|
|
managed_url: "Керований URL"
|
|
password: "Пароль сховища"
|
|
username: "Ім'я користувача сховища"
|
|
truncated: "На жаль, нам довелося скоротити цей каталог до%{limit} файлів: %{truncated} записи були опущені зі списку."
|
|
named_repository: "%{vendor_name} сховище"
|
|
update_settings_successful: "Налаштування успішно збережено."
|
|
url: "URL-адреса до сховища "
|
|
warnings:
|
|
cannot_annotate: "Цей файл не може бути анотований."
|
|
search_input_placeholder: "Пошук ..."
|
|
setting_email_delivery_method: "Спосіб доставки електронної пошти"
|
|
setting_sendmail_location: "Розташування виконуваного файлу sendmail"
|
|
setting_smtp_enable_starttls_auto: "Автоматично використовуйте STARTTLS, якщо він доступний"
|
|
setting_smtp_ssl: "Використовуйте SSL-з'єднання"
|
|
setting_smtp_address: "Сервер SMTP"
|
|
setting_smtp_port: "SMTP порт"
|
|
setting_smtp_authentication: "SMTP аутентифікація"
|
|
setting_smtp_user_name: "SMTP користувач:"
|
|
setting_smtp_password: "SMTP пароль:"
|
|
setting_smtp_domain: "Домен SMTP HELLO"
|
|
setting_activity_days_default: "Кількість днів, відображених в Діях"
|
|
setting_app_subtitle: "Підзаголовок додатку"
|
|
setting_app_title: "Назва додатку"
|
|
setting_attachment_max_size: "Максимальний розмір вкладення"
|
|
setting_autofetch_changesets: "Змінюється сховище автозбірки"
|
|
setting_autologin: "Автовхід"
|
|
setting_available_languages: "Доступні мови"
|
|
setting_bcc_recipients: "Отримувачі прихованої копії (bcc)"
|
|
setting_brute_force_block_after_failed_logins: "Заблокувати користувача після цієї кількості невдалих спроб входу"
|
|
setting_brute_force_block_minutes: "Час, коли користувач заблоковано"
|
|
setting_cache_formatted_text: "Кешувати форматований текст"
|
|
setting_use_wysiwyg_description: "Виберіть, щоб увімкнути редактор CKEditor5 WYSIWYG для всіх користувачів за умовчанням. CKEditor має обмежену функціональність для GFM Markdown."
|
|
setting_column_options: "Налаштовувати зовнішній вигляд списків пакетів роботи"
|
|
setting_commit_fix_keywords: "Призначення ключових слів"
|
|
setting_commit_logs_encoding: "Кодування повідомлень"
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: "Активність для реєстрації часу"
|
|
setting_commit_logtime_enabled: "Увімкнути реєстрацію часу"
|
|
setting_commit_ref_keywords: "Ключові слова для посилання"
|
|
setting_consent_time: "Час згоди"
|
|
setting_consent_info: "Текст інформації про згоду"
|
|
setting_consent_required: "Потрібна згода"
|
|
setting_consent_decline_mail: "Згода на контактну пошту"
|
|
setting_cross_project_work_package_relations: "Дозволити взаємозв'язок між робочими пакетами і проектами"
|
|
setting_date_format: "Формат дати:"
|
|
setting_default_language: "Мова за замовчуванням"
|
|
setting_default_notification_option: "Спосіб сповіщення за замовчуванням"
|
|
setting_default_projects_modules: "Включені по замовчуванню модулі для нових проектів"
|
|
setting_default_projects_public: "Нові проекти є загальнодоступними"
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: "Відображається максимальна кількість рядків diff"
|
|
setting_display_subprojects_work_packages: "Дисплей підпроекти пакети робіт на основні проекти за замовчуванням"
|
|
setting_emails_footer: "Листи до нижнього колонтитула"
|
|
setting_emails_header: "Заголовок листа"
|
|
setting_email_login: "Use email as login"
|
|
setting_enabled_scm: "Увімкнені SCM"
|
|
setting_feeds_enabled: "Увімкнути канали"
|
|
setting_feeds_limit: "Обмеження вмісту каналу"
|
|
setting_file_max_size_displayed: "Максимальний розмір текстового файлу для відображення"
|
|
setting_host_name: "Ім'я хоста"
|
|
setting_invitation_expiration_days: "Activation email expires after"
|
|
setting_work_package_done_ratio: "Розрахувати пакет робота з співвідношення"
|
|
setting_work_package_done_ratio_field: "Використовуйте поле робочого пакету"
|
|
setting_work_package_done_ratio_status: "Використовуйте поле робочого пакету"
|
|
setting_work_package_done_ratio_disabled: "Вимкнути (приховати прогрес)"
|
|
setting_work_package_list_default_columns: "Дисплей за замовчуванням"
|
|
setting_work_package_list_summable_columns: "Підсумковий"
|
|
setting_work_package_properties: "Властивості робочого пакета"
|
|
setting_work_package_startdate_is_adddate: "Використовувати поточну дату в якості дати початку роботи для нових пакетів"
|
|
setting_work_packages_export_limit: "Ліміт експорту робочих пакетів"
|
|
setting_journal_aggregation_time_minutes: "Відображати журнали як агреговані"
|
|
setting_log_requesting_user: "Запишіть логін користувача, ім'я та поштову адресу для всіх запитів"
|
|
setting_login_required: "Необхідна аутентифікація"
|
|
setting_mail_from: "email адреса для передачі інформації"
|
|
setting_mail_handler_api_key: "Ключ API"
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "Усічення листи після однієї з цих ліній"
|
|
setting_mail_handler_body_delimiter_regex: "Обрізати електронні листи, які відповідають цьому регулярному виразу"
|
|
setting_mail_handler_ignore_filenames: "Проігноровані вкладення пошти"
|
|
setting_new_project_user_role_id: "Роль, що призначається користувачу, створившому проект"
|
|
setting_password_active_rules: "Активні класи символів"
|
|
setting_password_count_former_banned: "Кількість останніх використаних паролів, заборонених для повторного використання"
|
|
setting_password_days_valid: "Кількість днів, після чого змінюється пароль"
|
|
setting_password_min_length: "Мінімальна довжина"
|
|
setting_password_min_adhered_rules: "Мінімальна кількість необхідних класів"
|
|
setting_per_page_options: "Кількість записів на сторінку"
|
|
setting_plain_text_mail: "Простий текстовий лист (без HTML)"
|
|
setting_protocol: "Протокол"
|
|
setting_security_badge_displayed: "Показ значка безпеки"
|
|
setting_registration_footer: "Реєстраційний колонтитул"
|
|
setting_repositories_automatic_managed_vendor: "Тип автоматичного сховища"
|
|
setting_repositories_encodings: "Кодування сховищ"
|
|
setting_repository_authentication_caching_enabled: "Включити кешування для запиту перевірки автентичності програмного забезпечення контролю версій"
|
|
setting_repository_storage_cache_minutes: "Кеш розміру диска в сховищі"
|
|
setting_repository_checkout_display: "Показувати інструкції щодо оформлення замовлення"
|
|
setting_repository_checkout_base_url: "Перевірити URL"
|
|
setting_repository_checkout_text: "Текст інструкції перевірки"
|
|
setting_repository_log_display_limit: "Максимальна кількість змін відображається в лог файл"
|
|
setting_repository_truncate_at: "Максимальна кількість файлів, відображених у переглядачі сховища"
|
|
setting_rest_api_enabled: "Увімкніть веб-службу REST"
|
|
setting_self_registration: "Самостійна реєстрація"
|
|
setting_sequential_project_identifiers: "Генерувати послідовні проекту ідентифікатори"
|
|
setting_session_ttl: "Сесії час після закінчення неактивність"
|
|
setting_session_ttl_hint: "Значення нижче 5 працює як відключено"
|
|
setting_session_ttl_enabled: "Сеанс закінчився"
|
|
setting_start_of_week: "Тиждень починається"
|
|
setting_sys_api_enabled: "Увімкнути веб-службу керування сховищем"
|
|
setting_sys_api_description: "Веб-сервіс управління сховищем забезпечує інтеграцію та авторизацію користувача для доступу до сховищ."
|
|
setting_time_format: "Формат часу"
|
|
setting_accessibility_mode_for_anonymous: "Увімкніть режим доступності для анонімних користувачів"
|
|
setting_user_format: "Формат відображення користувачів"
|
|
setting_user_default_timezone: "Часовий пояс користувача за замовчуванням"
|
|
setting_users_deletable_by_admins: "Облікові записи користувачів можуть бути видалені адміністраторами"
|
|
setting_users_deletable_by_self: "Користувачі можуть видаляти свої акаунти"
|
|
setting_welcome_text: "Текст блоку привітання"
|
|
setting_welcome_title: "Заголовок вітального блоку"
|
|
setting_welcome_on_homescreen: "Відображати вітальний блок на робочому столі"
|
|
setting_wiki_compression: "Вікі історії cтиснення"
|
|
setting_work_package_group_assignment: "Дозволити віднесення до груп"
|
|
setting_work_package_list_default_highlighting_mode: "Режим виділення за умовчанням"
|
|
setting_work_package_list_default_highlighted_attributes: "Стандартні вбудовані виділені атрибути"
|
|
settings:
|
|
general: "Загальні"
|
|
other: "Інше"
|
|
passwords: "Паролі"
|
|
session: "Сесія"
|
|
brute_force_prevention: "Автоматизоване блокування користувачів"
|
|
user:
|
|
default_preferences: "Параметри за умовчанням"
|
|
deletion: "Видалення"
|
|
highlighting:
|
|
mode_long:
|
|
inline: "Виділіть атрибут(и) в лінію"
|
|
none: "Немає підсвічування"
|
|
status: "Весь рядок за Статусом"
|
|
type: "Весь рядок за Типом"
|
|
priority: "Весь рядок за Пріоритетом"
|
|
text_formatting:
|
|
markdown: 'Markdown'
|
|
plain: 'Простий текст'
|
|
status_active: "активний"
|
|
status_archived: "в архіві"
|
|
status_invited: запрошені
|
|
status_locked: Заблоковано
|
|
status_registered: Зареєстровано
|
|
#Used in array.to_sentence.
|
|
support:
|
|
array:
|
|
sentence_connector: "і"
|
|
skip_last_comma: "хибне значення"
|
|
text_accessibility_hint: "Режим доступності призначений для користувачів, які є сліпими, з обмеженими можливостями або мають поганий зір. Для останніх спеціально виділені цілеспрямовані елементи. Зауважте, що модуль Backlogs недоступний у цьому режимі."
|
|
text_access_token_hint: "Маркери доступу дозволяють надавати зовнішнім програмам доступ до ресурсів у OpenProject."
|
|
text_analyze: "Подальший аналіз: %{subject}"
|
|
text_are_you_sure: "Ви впевненені?"
|
|
text_are_you_sure_with_children: "Видалити робочий пакет і всі дочірні робочі пакети?"
|
|
text_assign_to_project: "Призначити на проект"
|
|
text_form_configuration: >
|
|
Можна налаштувати, які поля будуть відображатися у формах робочих пакетів. Ви можете вільно групувати поля для відображення потреб вашого домену.
|
|
text_form_configuration_required_attribute: "Атрибут позначений необхідним і таким чином завжди показано"
|
|
text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум."
|
|
text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(а) у довжину."
|
|
text_comma_separated: "Допустимі декілька значень (розділені комою)."
|
|
text_comment_wiki_page: "Коментарі до сторінки вікі: %{page}"
|
|
text_custom_field_possible_values_info: "По одному значенню в кожному рядку"
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project: >
|
|
При використанні спеціальних полів: Майте на увазі, що спеціальні поля повинні бути активовані для кожного проекту.
|
|
text_custom_field_hint_activate_per_project_and_type: >
|
|
Користувальницькі поля повинні бути активовані за типом робочого пакета та проекту.
|
|
text_custom_logo_instructions: >
|
|
Рекомендується використовувати білий логотип з прозорим фоном. Для оптимального відображення на звичайних і retina-дисплеях розмір картинки повинен бути 460 на 110 пікселів.
|
|
text_custom_favicon_instructions: >
|
|
Це крихітні значок, який з'являється в вашому вікні / вкладці браузера поруч з назвою сторінки. Це повинно бути квадратне PNG зображення розміром 32 на 32 пікселів з прозорим фоном.
|
|
text_custom_touch_icon_instructions: >
|
|
Це значок, який відображається на вашому мобільному пристрої або планшеті, коли ви розміщуєте закладку на робочому столі. Це має бути квадратний файл зображення PNG розміром 180 на 180 пікселів. Переконайтеся, що фон зображення не є прозорим, інакше він виглядатиме погано на iOS.
|
|
text_database_allows_tsv: "База даних дозволяє TSVector (необов'язково)"
|
|
text_default_administrator_account_changed: "Обліковий запис адміністратора за замовчуванням змінений"
|
|
text_default_encoding: "По замовчуванню: UTF-8"
|
|
text_destroy: "Видалити"
|
|
text_destroy_with_associated: "Існують додаткові об'єкти, асоційовані з робочими пакетами, які потрібно видалити. Ці об'єкти мають наступні типи:"
|
|
text_destroy_what_to_do: "Що ти хочеш зробити?"
|
|
text_diff_truncated: "... Це порівняння (diff) було скорочене, оскільки воно перевищує максимальний розмір, який можна відобразити."
|
|
text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: "Надати їм наступне значення:"
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єктам призначено дане значення."
|
|
text_file_repository_writable: "Папка вкладень доступна для запису"
|
|
text_git_repo_example: "пуста локальна тека репозиторію (напр. /gitrepo, c:\\gitrepo)"
|
|
text_hint_date_format: "Введіть дату у вигляді YYYY-MM-DD. Інші формати можуть бути змінені на небажану дату."
|
|
text_hint_disable_with_0: "Примітка: Вимкнути за допомогою 0"
|
|
text_hours_between: "Між %{min} і %{max} годин"
|
|
text_work_package_added: "Автор %{author} відзвітував по робочому пакету %{id}."
|
|
text_work_package_category_destroy_assignments: "Видалити призначення категорії"
|
|
text_work_package_category_destroy_question: "Деякі робочі пакети (%{count}) були призначені для цієї категорії. Що ви хочете зробити?"
|
|
text_work_package_category_reassign_to: "Перепризначити робочі пакети до даної категорії"
|
|
text_work_package_updated: "%{author} оновив робочий пакет %{id}."
|
|
text_work_package_watcher_added: "Ви були додані як пакет спостерігачів у робочий пакет %{id}%{watcher_setter}."
|
|
text_work_packages_destroy_confirmation: "Ви впевнені у тому, що хочете видалити вибрані робочі пакети?"
|
|
text_work_packages_ref_in_commit_messages: "Посилання та фіксація робочих пакетів у повідомленнях комітів"
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
|
|
text_journal_aggregation_time_explanation: "Об'єднати журнали для відображення, якщо їх різниця у віці менше зазначеного періоду часу. Це також затримає повідомлення про пошту на стільки ж часу."
|
|
text_journal_changed: "%{label} змінено з %{old} <br/><strong>to</strong> %{new}"
|
|
text_journal_changed_plain: "%{label} змінено з %{old} в %{new}"
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
|
|
text_journal_changed_with_diff: "%{label} змінено (%{link})"
|
|
text_journal_deleted: "%{label} видалено (%{old})"
|
|
text_journal_deleted_with_diff: "%{label} видалено (%{link})"
|
|
text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
|
|
text_journal_set_with_diff: "%{label} встановлено (%{link})"
|
|
text_latest_note: "Останній коментар: %{note}"
|
|
text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
|
|
text_line_separated: "Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок)."
|
|
text_load_default_configuration: "Завантажити Конфігурацію по замовчуванню"
|
|
text_min_max_length_info: "0 означає відсутність заборон"
|
|
text_no_roles_defined: Не визначено жодної ролі.
|
|
text_no_access_tokens_configurable: "Немає маркерів доступу, які можна налаштувати."
|
|
text_no_configuration_data: "Роль, типи, пакет робочі статуси і процес ще не налаштований.\nНастійно рекомендується завантажити налаштування за замовчуванням. Ви зможете змінити його тільки один раз."
|
|
text_no_notes: "Для цього робочого пакету немає коментарів."
|
|
text_notice_too_many_values_are_inperformant: "Примітка: Відображення понад 100 елементів на сторінці може збільшити час завантаження сторінки."
|
|
text_notice_security_badge_displayed_html: >
|
|
Примітка: якщо цей параметр увімкнено, на екрані з'явиться значок із статусом інсталяції <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> панелі адміністрування та на головній сторінці. Він відображається лише адміністраторам. <br/> Значок перевірить поточну версію OpenProject на основі офіційної бази даних випуску OpenProject, щоб сповістити вас про будь-які оновлення або відомі уразливості. Щоб отримати додаткові відомості про те, що надає перевірка, які дані потрібні для надання доступних оновлень, та про те, як вимкнути цю перевірку, відвідайте сторінку <a href="%{more_info_url}">конфігураційна документація</a>.
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: "Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.\nВи впевнені що хочете продовжити?"
|
|
text_plugin_assets_writable: "Каталог ресурсів модулів доступний для запису"
|
|
text_powered_by: "Працює на %{link}"
|
|
text_project_identifier_info: "Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та нижнє підкреслення. Початок має бути з малої літери."
|
|
text_reassign: "Перепризначити робочому пакету:"
|
|
text_regexp_info: "наприклад ^[A-Z0-9]+$"
|
|
text_regexp_multiline: 'Реестр застосовується в багаторядковому режимі. наприклад, --- ---'
|
|
text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача OpenProject, зіставленого з кожним ім'ям користувача в журналі репозиторію.\nКористувачі з таким самим ім'ям користувача або електронною поштою OpenProject автоматично відображаються."
|
|
text_select_mail_notifications: "Виберіть дії, для яких потрібно надсилати сповіщення електронною поштою."
|
|
text_status_changed_by_changeset: " Застосовується в наборі змін %{value}"
|
|
text_table_difference_description: "У цій таблиці наведений єдиний %{entries}. Ви можете переглянути різницю між будь-якими двома записами, спочатку поставивши відповідні прапорці в таблиці. При натисканні на кнопку внизу таблиці будуть показані відмінності."
|
|
text_time_logged_by_changeset: " Застосовується в наборі змін %{value}"
|
|
text_tip_work_package_begin_day: "робочий пакет починається цього дня"
|
|
text_tip_work_package_begin_end_day: "початок і закінчення робочого пакету цього дня"
|
|
text_tip_work_package_end_day: "робочий пакет закінчується цього дня"
|
|
text_type_no_workflow: "Для цього типу не визначено робочий процес"
|
|
text_unallowed_characters: "Недозволені символи"
|
|
text_user_invited: Користувача запрошено та очікує реєстрації.
|
|
text_user_wrote: "%{value} написав:"
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: "Робочий пакет містить незбережений текст, який буде втрачено, якщо ви залишите цю сторінку."
|
|
text_what_did_you_change_click_to_add_comment: "Що ви змінили? Натисніть, щоб додати коментар"
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: "Ви впевнені що хочете видалити цю Вікі і весь її вміст?"
|
|
text_wiki_page_destroy_children: "Видалення дочірніх сторінок і всі їх нащадки"
|
|
text_wiki_page_destroy_question: "На цій сторінці є %{descendants} дочірні сторінки та нащадки. Що ти хочеш робити?"
|
|
text_wiki_page_nullify_children: "Майте дочірні сторінки як кореневі сторінки"
|
|
text_wiki_page_reassign_children: "Перепризначити дочірніх сторінок до батьківського сторінці"
|
|
text_workflow_edit: "Виберіть роль і тип для редагування робочого процесу"
|
|
text_zoom_in: "Збільшити масштаб"
|
|
text_zoom_out: "Зменшити масштаб"
|
|
text_setup_mail_configuration: "Налаштуйте постачальника послуг електронної пошти"
|
|
time:
|
|
am: "до полудня"
|
|
formats:
|
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M%p"
|
|
long: "%B%d,%Y%H:%M%H:%M"
|
|
short: "%d %b %H:%M"
|
|
time: "%I:%M %p"
|
|
pm: "після обіду"
|
|
timeframe:
|
|
show: "Показувати часові рамки"
|
|
end: "до"
|
|
start: "від"
|
|
timelines:
|
|
admin_menu:
|
|
color: "Колір"
|
|
colors: "Кольори"
|
|
associations: "Залежності"
|
|
button_delete_all: "Видалити усе"
|
|
change: "Зміна планування"
|
|
children: "Дочірній елемент"
|
|
color_could_not_be_saved: "Не вдалося зберегти колір"
|
|
current_planning: "Поточне планування"
|
|
dates: "Дати"
|
|
dates_are_calculated_based_on_sub_elements: "Дати розраховуються на основі субэлементов."
|
|
delete_all: "Видалити усе"
|
|
delete_thing: "Видалити"
|
|
duration: "Тривалість"
|
|
duration_days:
|
|
one: "1 день"
|
|
few: "%{count} днів"
|
|
many: "%{count} днів"
|
|
other: "%{count} днів"
|
|
edit_color: "Редагувати колір"
|
|
edit_thing: "Редагувати"
|
|
edit_timeline: "Редагувати звіт за шкалою часу %{timeline}"
|
|
delete_timeline: "Видалити звіт про часові шкали %{timeline}"
|
|
empty: "(порожній)"
|
|
enable_type_in_project: 'Увімкнути тип %{type}'
|
|
end: "Закінчення"
|
|
errors:
|
|
not_implemented: "Часова шкала не може бути відображена, оскільки вона використовує функцію, яка ще не реалізована."
|
|
report_comparison: "Часова шкала не може відобразити налаштовані порівняння. Будь ласка, перевірте відповідний розділ в конфігурації, скинувши його можна допомогти вирішити цю проблему."
|
|
report_epicfail: "Часова шкала не може бути завантажена через несподівану помилку."
|
|
report_timeout: "Часова шкала не може бути завантажена в розумний період часу."
|
|
filter:
|
|
errors:
|
|
timeframe_start: "Термін початку "
|
|
timeframe_end: "Термін закінчення "
|
|
compare_to_relative: "Значення відносного порівняння "
|
|
compare_to_absolute: "Значення абсолютного порівняння "
|
|
planning_element_time_relative_one: "Старт для робочих пакетів у певний термін "
|
|
planning_element_time_relative_two: "Закінчення робочих пакетів у певний термін "
|
|
planning_element_time_absolute_one: "Старт для робочих пакетів у певний термін "
|
|
planning_element_time_absolute_two: "Закінчення робочих пакетів у певний термін "
|
|
sort:
|
|
sortation: "Сортувати за"
|
|
alphabet: "по алфавіту"
|
|
explicit_order: "явний порядок"
|
|
project_sortation: "Сортувати проекти за"
|
|
date: "дата"
|
|
default: "типовий"
|
|
column:
|
|
assigned_to: "Призначений"
|
|
type: "Тип"
|
|
due_date: "Кінцева дата"
|
|
name: "Ім’я"
|
|
status: "Статус"
|
|
start_date: "Початок"
|
|
columns: "Стовпці"
|
|
comparisons: "Порівняння"
|
|
comparison:
|
|
absolute: "Абсолютно"
|
|
none: "Жодного"
|
|
relative: "Відносно"
|
|
compare_relative_prefix: "Порівняння поточного планування"
|
|
compare_relative_suffix: "тому назад"
|
|
compare_absolute: "Порівняння поточного планування з %{date}"
|
|
time_relative:
|
|
days: "днів"
|
|
weeks: "тижнів"
|
|
months: "місяців"
|
|
exclude_own_work_packages: "Приховати робочі пакети від цього проекту"
|
|
exclude_reporters: "Приховати інші проекти"
|
|
exclude_empty: "Приховати порожні проекти"
|
|
grouping: "Групування"
|
|
grouping_hide_group: "Приховати групу \"%{group}\""
|
|
grouping_one: "Перший критерій групування"
|
|
grouping_one_phrase: "Це підпроект"
|
|
grouping_other: "Інше"
|
|
hide_chart: "Сховати діаграму"
|
|
noneElement: "(нічого)"
|
|
noneSelection: "(нічого)"
|
|
outline: "Початковий план розширення"
|
|
parent: "Показати підпроекти"
|
|
work_package_filters: "Фільтрувати робочі пакети"
|
|
work_package_responsible: "Покажіть робочі пакети з підзвітністю"
|
|
work_package_assignee: "Покажіть робочі пакети з уповноваженими"
|
|
types: "Показати типи"
|
|
status: "Показати стан"
|
|
project_time_filter: "Проекти з пакетом роботи певного виду в певний період часу"
|
|
project_time_filter_timeframe: "Часові рамки"
|
|
project_time_filter_historical_from: "від"
|
|
project_time_filter_historical_to: "до"
|
|
project_time_filter_historical: "%{start_label} %{startdate} %{end_label} %{enddate}"
|
|
project_time_filter_relative: "%{start_label} %{startspan}%{startspanunit} тому, до %{end_label} %{endspan}%{endspanunit} з цього часу"
|
|
project_filters: "Фільтрувати проекти"
|
|
project_responsible: "Покажіть проекти з підзвітністю"
|
|
project_status: "Показати статус проекту"
|
|
timeframe: "Показувати часові рамки"
|
|
timeframe_end: "до"
|
|
timeframe_start: "від"
|
|
timeline: "Загальні налаштування"
|
|
zoom: "Коефіцієнт масштабування"
|
|
history: "Історія"
|
|
new_color: "Новий колір"
|
|
new_association: "Нова залежність"
|
|
new_work_package: "Новий пакет робіт"
|
|
new_reporting: "Новий звіт"
|
|
new_timeline: "Звіт нової часової шкали"
|
|
no_projects_for_reporting_available: "Немає проектів, до яких можна створити асоціацію звітів."
|
|
no_right_to_view_timeline: "У вас немає необхідних прав для перегляду пов'язаного терміни."
|
|
no_timeline_for_id: "Немає часової шкали з ідентифікатором %{id}"
|
|
notice_successful_deleted_all_elements: "Успішно видалив всі елементи"
|
|
outline: "Скинути виділення"
|
|
outlines:
|
|
aggregation: "Показати тільки агрегати"
|
|
level1: "Розширити рівень 1"
|
|
level2: "Розширити рівень 2"
|
|
level3: "Розширити рівень 3"
|
|
level4: "Розширити рівень 4"
|
|
level5: "Розширити рівень 5"
|
|
all: "Показати все"
|
|
reporting_for_project:
|
|
show: "Статус повідомляється проекту: %{title}"
|
|
edit_delete: "звіт про стан проекту: %{title}"
|
|
history: "Історія для статусу проекту: %{title}"
|
|
reporting:
|
|
delete: "Статус видалення: %{comment}"
|
|
edit: "Редагувати статус: %{comment}"
|
|
show: "Статус: %{comment}"
|
|
planning_element_update: "Оновити: %{title}"
|
|
type_could_not_be_saved: "Не вдалося зберегти тип"
|
|
reporting_could_not_be_saved: "Звітність не може бути збережено"
|
|
properties: "Властивості"
|
|
really_delete_color: >
|
|
Ви впевнені, що хочете видалити такий колір? Види використовуючи цей колір не буде видалений.
|
|
really_delete_reporting: >
|
|
Ви впевнені, що хочете видалити наступні звіти? Попередні статуси звітів також будуть видалені.
|
|
start: "Початок"
|
|
timeline: "Часовий звіт"
|
|
timelines: "Звіти за графіком"
|
|
settings: "Терміни"
|
|
vertical_work_package: "Вертикальні робочі пакети"
|
|
you_are_viewing_the_selected_timeline: "Ви переглядаєте вибраного звіту строки"
|
|
zoom:
|
|
in: "Збільшити масштаб"
|
|
out: "Зменшити масштаб"
|
|
days: "Днів"
|
|
weeks: "Тижня"
|
|
months: "Місяців"
|
|
quarters: "Приміщенням"
|
|
years: "Років"
|
|
title_remove_and_delete_user: Вилучіть запрошеного користувача з проекту та видаліть його.
|
|
title_enterprise_upgrade: "Оновлення, щоб розблокувати більше користувачів."
|
|
tooltip_user_default_timezone: >
|
|
Типовий часовий пояс для нових користувачів. Може бути змінено в налаштуваннях користувача.
|
|
tooltip_resend_invitation: >
|
|
Надіслати ще одне запрошення з новим маркером, якщо старий минув або користувач не отримав оригінальну електронну адресу. Можна також використовувати для активних користувачів вибір нового методу аутентифікації. При використанні активних користувачів їх статус буде змінено на "запрошений".
|
|
tooltip:
|
|
setting_email_login: >
|
|
If enabled a user will be unable to chose a login during registration. Instead their given email address will serve as the login. An administrator may still change the login separately.
|
|
queries:
|
|
apply_filter: Застосувати попередньо налаштований фільтр
|
|
top_menu:
|
|
additional_resources: "Додаткові ресурси"
|
|
getting_started: "Починаємо"
|
|
help_and_support: "Допомога та підтримка"
|
|
total_progress: "Загальний прогрес"
|
|
user:
|
|
all: "всі"
|
|
active: "активний"
|
|
activate: "Активувати"
|
|
activate_and_reset_failed_logins: "Активація та скидання невдалих входів"
|
|
authentication_provider: "Провайдер аутентифікації"
|
|
authentication_settings_disabled_due_to_external_authentication: >
|
|
Цей користувач авторизирується через зовнішнього постачальника автентифікації, що немає паролів в OpenProject бути змінений.
|
|
authorization_rejected: "Вам не дозволено входити."
|
|
assign_random_password: "Призначити випадковий пароль (надіслано користувачу електронною поштою)"
|
|
blocked: "тимчасово заблоковано"
|
|
blocked_num_failed_logins:
|
|
one: "тимчасово заблоковано (одна невдала спроба входу)"
|
|
few: "тимчасово заблоковано (%{count} спроби входу в систему)"
|
|
many: "тимчасово заблоковано (%{count} спроби входу в систему)"
|
|
other: "тимчасово заблоковано (%{count} спроби входу в систему)"
|
|
confirm_status_change: "Ви збираєтеся змінити статус %{name} Ви дійсно бажаєте продовжити?"
|
|
deleted: "Видалити користувача"
|
|
error_status_change_failed: "Не вдалося змінити статус користувача через такі помилки: %{errors}"
|
|
invite: Запросити користувача електронною поштою
|
|
invited: запрошені
|
|
lock: "Блокування постійно"
|
|
locked: "Блокування постійно"
|
|
no_login: "Цей користувач автентифікується через логін за допомогою пароля. Оскільки вона вимкнена, вони не можуть увійти."
|
|
password_change_unsupported: Зміна пароля не підтримується.
|
|
registered: "Зареєстровано"
|
|
reset_failed_logins: "Скинути помилки входу"
|
|
settings:
|
|
mail_notifications: "Надсилати сповіщення електронною поштою"
|
|
mail_project_explanaition: "Для невибраних проектів ви отримуватимете лише сповіщення про речі, які ви спостерігаєте, або в яких ви берете участь (наприклад, робочі пакети, якими ви є автором або правонаступником)."
|
|
mail_self_notified: "Я хочу отримувати повідомлення про зміни, які я роблю сам"
|
|
status_user_and_brute_force: "%{user} і %{brute_force}"
|
|
status_change: "Зміна стану"
|
|
unlock: "Розблокувати"
|
|
unlock_and_reset_failed_logins: "Розблокувати та скинути помилки входу до системи"
|
|
version_status_closed: "зачинено"
|
|
version_status_locked: "Заблоковано"
|
|
version_status_open: "відкрити"
|
|
note: Замітка
|
|
note_password_login_disabled: "Вхід до пароля вимкнено користувачем %{configuration}"
|
|
warning: Попередження
|
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} Не вдалося зберегти файл (файли)."
|
|
warning_imminent_user_limit: >
|
|
Ви запросили більше користувачів, ніж підтримується вашим поточним планом. Запрошені користувачі можуть не мати змоги приєднатися до вашого середовища OpenProject. Будь ласка <a href="%{upgrade_url}"> оновіть свій план </a> або заблокувати існуючих користувачів, щоб дозволити запрошені та зареєстровані користувачі приєднатися.
|
|
warning_registration_token_expired: |
|
|
Термін дії електронної пошти для активації минув. Ми надіслали вам нову %{email} Натисніть посилання в ньому, щоб активувати свій обліковий запис.
|
|
warning_user_limit_reached: >
|
|
Досягнуто обмеження користувача. Не можна активувати більше користувачів. Будь ласка <a href="%{upgrade_url}"> оновіть свій план </a> або заблокувати учасників для додаткових користувачів.
|
|
warning_user_limit_reached_instructions: >
|
|
Ви досягли обмеження користувача (%{current}/%{max} активних користувачів). Зверніться до sales@openproject.com, щоб оновити план Enterprise Edition і додати додаткових користувачів.
|
|
menu_item: "Пункт меню"
|
|
menu_item_setting: "Видимість"
|
|
wiki_menu_item_for: "Пункт меню для вікі-сторінки %{title}"
|
|
wiki_menu_item_setting: "Видимість"
|
|
wiki_menu_item_new_main_item_explanation: >
|
|
Ви видаляєте лише головний пункт меню вікі. Тепер ви повинні вибрати вікі-сторінку, для якої буде створено новий головний елемент. Щоб видалити вікі, модуль wiki може бути відключений адміністраторами проекту.
|
|
wiki_menu_item_delete_not_permitted: Пункт меню вікі лише з вікі-сторінки не можна видалити.
|
|
query_menu_item_for: "Пункт меню для запиту %{title}"
|
|
work_package:
|
|
updated_automatically_by_child_changes: |
|
|
_Поповнюється автоматично шляхом зміни значень у робочому пакеті для дітей %{child} _
|
|
destroy:
|
|
info: "Видалення робочого пакету є незворотною дією."
|
|
title: "Видаліть робочий пакет"
|
|
nothing_to_preview: "Нічого для перегляду"
|
|
api_v3:
|
|
attributes:
|
|
lock_version: "Версія замку"
|
|
errors:
|
|
code_400: "Поганий запит: %{message}"
|
|
code_401: "Щоб отримати доступ до цього ресурсу, потрібно пройти аутентифікацію."
|
|
code_401_wrong_credentials: "Ви не надати правильні облікові дані."
|
|
code_403: "Ви не маєте права на доступ до цього ресурсу."
|
|
code_404: "Не вдалося знайти потрібний ресурс."
|
|
code_409: "Не вдалося оновити ресурс через конфліктуючі зміни."
|
|
code_500: "Сталася внутрішня помилка."
|
|
expected:
|
|
date: "YYYY-MM-DD (ISO 8601 date only)"
|
|
duration: "ISO 8601 тривалість"
|
|
invalid_content_type: "Очікуваний тип CONTENT-TYPE %{content_type} але отримав %{actual}."
|
|
invalid_format: "Недійсний формат властивості %{property}: Очікуваний формат на зразок %{expected_format} but got %{actual}"
|
|
invalid_json: "Запит не може бути проаналізований як JSON."
|
|
invalid_relation: "Відношення недійсне."
|
|
invalid_resource: "За нерухомість %{property} посилання на зразок %{expected} очікується, але потрапив%{actual}."
|
|
invalid_user_status_transition: "Поточний статус облікового запису користувача не дозволяє цю операцію."
|
|
missing_content_type: "не вказано"
|
|
missing_request_body: "Не було органу запиту."
|
|
missing_or_malformed_parameter: "Параметр запиту %{parameter} відсутній або неправильно сформований."
|
|
multipart_body_error: "Текст запиту не містить очікуваного складових частин."
|
|
multiple_errors: "Було порушено декілька обмежень поля."
|
|
unable_to_create_attachment: "Не вдалося створити вкладення"
|
|
unable_to_create_attachment_permissions: "Вкладення не вдалося зберегти через відсутність дозволів на файлову систему"
|
|
render:
|
|
context_not_parsable: "Контексті не посилання на ресурс."
|
|
unsupported_context: "Даний ресурс не підтримується як контекст."
|
|
context_object_not_found: "Не можу знайти ресурс з урахуванням контексту."
|
|
validation:
|
|
done_ratio: "Коефіцієнт завершення не може бути встановлений на базових робочих пакетах, коли він виводиться за статусом або коли його вимкнено."
|
|
due_date: "Дата закінчення не може бути встановлена на початкових робочих пакетах."
|
|
estimated_hours: "Очікувані години не можна встановити на базових робочих пакетах."
|
|
invalid_user_assigned_to_work_package: "Вибраному користувачеві не дозволяється %{property} для цього робочого пакету."
|
|
start_date: "Дата початку не може бути встановлена на базових робочих пакетах."
|
|
resources:
|
|
schema: 'Схема'
|
|
doorkeeper:
|
|
pre_authorization:
|
|
status: 'Попередня авторизація'
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
#Common error messages
|
|
invalid_request: 'У запиті відсутній необхідний параметр, він містить непідтримуваний параметр або інший варіант.'
|
|
invalid_redirect_uri: "The requested redirect URI is malformed or doesn't match client redirect URI."
|
|
unauthorized_client: 'Клієнт не має права виконувати цей запит за допомогою цього методу.'
|
|
access_denied: 'Власник ресурсів або сервер авторизації відхилив запит.'
|
|
invalid_scope: 'Запитувана область дії є недійсною, невідомою або неправильною.'
|
|
invalid_code_challenge_method: 'Метод виклику коду повинен бути простим або S256.'
|
|
server_error: 'Сервер авторизації зіткнувся з несподіваною умовою, яка не дозволила виконати запит.'
|
|
temporarily_unavailable: 'Сервер авторизації наразі не може обробити запит через тимчасове перевантаження або обслуговування сервера.'
|
|
#Configuration error messages
|
|
credential_flow_not_configured: 'Потік облікових даних не вдався через Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials being unconfigured.'
|
|
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Не вдалося знайти власника ресурсу через Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator being unconfigured.'
|
|
admin_authenticator_not_configured: 'Доступ до адміністративної панелі заборонений через Doorkeeper.configure.admin_authenticator being unconfigured.'
|
|
#Access grant errors
|
|
unsupported_response_type: 'Сервер авторизації не підтримує цей тип відповіді.'
|
|
#Access token errors
|
|
invalid_client: 'Аутентифікація клієнта не вдалася за відстуності клієнта, не було включено автентифікацію клієнта або непідтримувався метод автентифікації.'
|
|
invalid_grant: 'Наданий дозвіл на авторизацію недійсний, минув, анульований, не відповідає URI перенаправлення, що використовується в запиті на авторизацію, або був виданий іншому клієнту.'
|
|
unsupported_grant_type: 'Тип дозволу авторизації не підтримується сервером авторизації.'
|
|
invalid_token:
|
|
revoked: "Маркер доступу скасовано"
|
|
expired: "Термін дії доступу закінчився"
|
|
unknown: "Маркер доступу недійсний"
|
|
unsupported_browser:
|
|
title: "Ваш веб-переглядач застарілий і не підтримується."
|
|
message: "Ви можете зіткнутися з помилками та погіршити досвід роботи на цій сторінці."
|
|
update_message: 'Будь ласка, оновіть ваш браузер.'
|
|
close_warning: "Ігнорувати це попередження."
|
|
oauth:
|
|
application:
|
|
singular: "Програма OAuth"
|
|
plural: "Програми OAuth"
|
|
named: " Програми OAuth '%{name}'"
|
|
new: "Нова програма OAuth"
|
|
default_scopes: "(Області за умовчанням)"
|
|
instructions:
|
|
name: "Назва вашої програми. Це буде показано іншим користувачам після авторизації."
|
|
redirect_uri_html: >
|
|
Дозволені URL-адреси, дозволені користувачам, можна перенаправити. Один запис на рядок. <br/> Якщо ви реєструєте настільну програму, використовуйте таку URL-адресу.
|
|
confidential: "Перевірте, чи буде використовуватися програма, якщо секрет клієнта може бути конфіденційним. Природні мобільні програми та програми з однією сторінкою вважаються неконфіденційними."
|
|
scopes: "Check the scopes you want the application to grant access to. If no scope is checked, api_v3 is assumed."
|
|
client_credential_user_id: "Необов'язковий ідентифікатор користувача, який видає себе, коли клієнти використовують цю програму. Залиште пустим, щоб дозволити лише загальний доступ"
|
|
register_intro: "Якщо ви розробляєте клієнтське додаток OAuth для OpenProject, ви можете зареєструвати його, використовуючи цю форму для всіх користувачів."
|
|
default_scopes: ""
|
|
client_id: "Ідентифікатор клієнта"
|
|
client_secret_notice: >
|
|
Це єдиний раз, коли ми можемо надати клієнтську таємницю, зауважте її та збережіть її в безпеці. Він повинен розглядатися як пароль і не може бути отриманий OpenProject пізніше.
|
|
authorization_dialog:
|
|
authorize: "Авторизувати"
|
|
cancel: "Скасувати та заборонити авторизацію."
|
|
prompt_html: "Авторизувати<strong>%{application_name}</strong> використовувати обліковий запис <em>%{login}</em>?"
|
|
title: "Авторизувати %{application_name}"
|
|
wants_to_access_html: >
|
|
Ця програма запитує доступ до вашого облікового запису OpenProject. <br/> <strong>
|
|
Він подав запит на такі дозволи: </strong>
|
|
scopes:
|
|
api_v3: "Full API v3 access"
|
|
api_v3_text: "Application will receive full read & write access to the OpenProject API v3 to perform actions on your behalf."
|
|
grants:
|
|
created_date: "Затверджено"
|
|
scopes: "Дозволи"
|
|
successful_application_revocation: "Відкликання заявки %{application_name} успішне."
|
|
none_given: "Жодних програм OAuth не було надано доступ до вашого облікового запису користувача."
|
|
x_active_tokens:
|
|
one: 'один активний маркер'
|
|
few: '%{count} активний маркер'
|
|
many: '%{count} активний маркер'
|
|
other: '%{count} активний маркер'
|
|
flows:
|
|
authorization_code: "Потік авторизації коду"
|
|
client_credentials: "Потік облікових даних клієнта"
|
|
client_credentials: "Користувач, який використовується для облікових даних клієнта"
|
|
client_credentials_impersonation_set_to: "Ідентифікатор користувача для облікових даних клієнта"
|
|
client_credentials_impersonation_warning: "Примітка: Клієнти, які використовують потік \"Клієнтські дані\" в цій програмі, матимуть права цього користувача"
|
|
client_credentials_impersonation_html: >
|
|
За замовчуванням OpenProject надає авторизацію OAuth 2.0 через %{authorization_code_flow_link}. За бажанням можна включити %{client_credentials_flow_link} але ви повинні надати користувачеві, від імені будуть кого виконуватися запити.
|
|
authorization_error: "Сталася помилка авторизації."
|
|
revoke_my_application_confirmation: "Ви дійсно бажаєте видалити цю програму? Це скасує %{token_count} активація для цього."
|
|
my_registered_applications: "Зареєстровані програми OAuth"
|
|
|