kanbanworkflowstimelinescrumrubyroadmapproject-planningproject-managementopenprojectangularissue-trackerifcgantt-chartganttbug-trackerboardsbcf
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
172 lines
7.1 KiB
172 lines
7.1 KiB
it:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
cost_entry:
|
|
work_package: Pacchetto di lavoro
|
|
overridden_costs: Costi eccedenti
|
|
spent: Speso
|
|
spent_on: Data
|
|
cost_object:
|
|
author: Autore
|
|
available: Disponibile
|
|
budget: Programmato
|
|
budget_ratio: Speso (rapporto)
|
|
created_on: Creato nel
|
|
description: Descrizione
|
|
fixed_date: Data fissa
|
|
spent: Speso
|
|
status: Stato
|
|
subject: Soggetto
|
|
type: Tipo di costo
|
|
updated_on: Aggiornato nel
|
|
cost_type:
|
|
unit: Nome Unità
|
|
unit_plural: Nome unità pluralizzato
|
|
work_package:
|
|
cost_object_subject: Titolo del bilancio
|
|
labor_costs: Costi della manodopera
|
|
material_costs: Costi unitari
|
|
overall_costs: Costi complessivi
|
|
spent_costs: Costi spesi
|
|
spent_units: Unita consumate
|
|
rate:
|
|
rate: Tasso
|
|
user:
|
|
default_rates: Tassi di default
|
|
variable_cost_object:
|
|
labor_budget: Costo del lavoro pianificato
|
|
material_budget: Costi pianificati per unità
|
|
models:
|
|
cost_object: Bilancio
|
|
cost_type:
|
|
one: Tipo di costo
|
|
other: Tipi di costo
|
|
material_budget_item: Unità
|
|
rate: Tasso
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
work_package:
|
|
is_not_a_valid_target_for_cost_entries: 'Il pacchetto di lavoro #%{id} non è una destinazione valida per riassegnare le entrate del costo.'
|
|
nullify_is_not_valid_for_cost_entries: Voci di costo non possono essere assegnate a un progetto.
|
|
attributes:
|
|
budget: Costi pianificati
|
|
comment: Commento
|
|
cost_object: Bilancio
|
|
cost_type: Tipo di costo
|
|
costs: Costi
|
|
current_rate: "L'attuale tasso"
|
|
hours: Ore
|
|
units: Unità di misura
|
|
valid_from: Valido dal
|
|
button_add_budget_item: Aggiungere costi pianificati
|
|
button_add_cost_object: Aggiungi bilancio
|
|
button_add_cost_type: Aggiungi tipo di costo
|
|
button_add_rate: Aggiungi tasso
|
|
button_cancel_edit_budget: Annulla modifica budget
|
|
button_cancel_edit_costs: Annulla modifica ai costi
|
|
button_log_costs: Log unità di costo
|
|
button_log_time: Registro temporale
|
|
caption_booked_on_project: Prenotato su progetto
|
|
caption_default: Predefinito
|
|
caption_default_rate_history_for: 'Storia tasso predefinito per %{user}'
|
|
caption_labor: Lavoro
|
|
caption_labor_costs: Costo del lavoro effettivo
|
|
caption_locked_on: Bloccato su
|
|
caption_material_costs: Costi effettivi di unità
|
|
caption_materials: Unità di misura
|
|
caption_rate_history: Storia del tasso
|
|
caption_rate_history_for: 'Storia del tasso di %{user}'
|
|
caption_rate_history_for_project: 'Storia del tasso di %{user} nel progetto %{project}'
|
|
caption_save_rate: Salva tasso
|
|
caption_set_rate: Impostata tasso corrente
|
|
caption_show_locked: Mostra tipi bloccati
|
|
cost_objects_title: Budget
|
|
label_cost_type_plural: Tipi di costo
|
|
currency_delimiter: ','
|
|
currency_separator: '.'
|
|
description_date_for_new_rate: Data per nuovo tasso
|
|
events:
|
|
cost_object: Bilancio modificato
|
|
group_by_others: non in qualsiasi gruppo
|
|
help_click_to_edit: Clicca qui per modificare.
|
|
help_currency_format: "Formato dei valori di valuta visualizzata. %n viene sostituito con il valore della valuta, %u viene sostituito con l'unità di valuta."
|
|
help_override_rate: Immettere un valore per sovrascrivere il tasso di default.
|
|
label_between: tra
|
|
label_cost_filter_add: Aggiungere costo ingresso filtro
|
|
label_costlog: Costi unitari registrati
|
|
label_cost_object: Bilancio
|
|
label_cost_object_id: 'Budget #%{id}'
|
|
label_cost_object_new: Nuovo budget
|
|
label_cost_object_plural: Budget
|
|
label_cost_plural: Costi
|
|
label_cost_report: Rapporto costo
|
|
label_cost_type_specific: 'Budget #%{id}: %{name}'
|
|
label_costs_per_page: Costi per pagina
|
|
label_currency: Valuta
|
|
label_currency_format: Formato della valuta
|
|
label_current_default_rate: Tasso della valuta predefinita
|
|
label_date_on: acceso
|
|
label_deleted_cost_types: Tipi di costo eliminati
|
|
label_deliverable: Bilancio
|
|
label_display_cost_entries: Visualizzare i costi unitari
|
|
label_display_time_entries: Visualizzazione ore segnalate
|
|
label_display_types: Mostra tipi
|
|
label_edit: Modifica
|
|
label_fixed_cost_object: Budget fisso
|
|
label_fixed_date: Data fissa
|
|
label_generic_user: Utente generico
|
|
label_greater_or_equal: '>='
|
|
label_group_by: Raggruppa per
|
|
label_group_by_add: Aggiungere il campo di raggruppamento
|
|
label_hourly_rate: Tariffa oraria
|
|
label_include_deleted: Includi eliminati
|
|
label_work_package_filter_add: Aggiungi filtro per pacchetto di lavoro
|
|
label_kind: Tipo
|
|
label_less_or_equal: '<='
|
|
label_log_costs: Log unità di costo
|
|
label_no: 'No'
|
|
label_option_plural: Opzioni
|
|
label_overall_costs: Costi complessivi
|
|
label_rate: Tasso
|
|
label_rate_plural: Tariffe
|
|
label_status_finished: Terminato
|
|
label_units: Unità di costo
|
|
label_user: Utente
|
|
label_until: finché
|
|
label_valid_from: Valido dal
|
|
label_variable_cost_object: Burget a tasso variabile
|
|
label_view_all_cost_objects: Mostra tutti i budget
|
|
label_yes: Si
|
|
notice_cost_object_conflict: WorkPackages deve essere dello stesso progetto.
|
|
notice_no_cost_objects_available: Nessun budget disponibile.
|
|
notice_something_wrong: Qualcosa è andato storto. Si prega di riprovare.
|
|
notice_successful_restore: Ripristino eseguito con successo.
|
|
permission_edit_cost_entries: Modifica prenotata per unità di costo
|
|
permission_edit_cost_objects: Modifica budget
|
|
permission_edit_own_cost_entries: Modifica le proprie unità di costo
|
|
permission_edit_hourly_rates: Modificare tariffe orarie
|
|
permission_edit_own_hourly_rate: Modificare le proprie tariffe orarie
|
|
permission_edit_rates: Modificare le tariffe
|
|
permission_log_costs: Prenota costi unitari
|
|
permission_log_own_costs: Prenota costi unitari per se stessi
|
|
permission_view_cost_entries: Visualizza costi prenotati
|
|
permission_view_cost_objects: Visualizza budget
|
|
permission_view_cost_rates: Visualizza tariffe di costo
|
|
permission_view_hourly_rates: Mostra tutte le tariffe orarie
|
|
permission_view_own_cost_entries: Visualizza propri costi prenotati
|
|
permission_view_own_hourly_rate: Visualizza propria tariffa oraria
|
|
permission_view_own_time_entries: Visualizzare proprio tempo trascorso
|
|
project_module_costs_module: Controllo dei costi
|
|
text_assign_time_and_cost_entries_to_project: Assegnare costi ed ore segnalati al progetto
|
|
text_cost_object_change_type_confirmation: Sei sicuro? Questa operazione distruggerà informazioni del tipo budget specificato.
|
|
text_destroy_cost_entries_question: '%{cost_entries} sono stati segnalati sui pacchetti di lavoro che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?'
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries: Elimina orari e costi riportati
|
|
text_destroy_time_and_cost_entries_question: '%{hours} ore, %{cost_entries} sono stati segnalati sui pacchetti di lavoro che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?'
|
|
text_reassign_time_and_cost_entries: 'Riassegnare ore e costi segnalati di questo work package:'
|
|
text_warning_hidden_elements: "Alcune voci potrebbero sono stati esclusi dall'aggregazione."
|
|
week: settimana
|
|
x_entries:
|
|
one: 1 voce
|
|
other: '%{count} voci'
|
|
js:
|
|
text_are_you_sure: Sei sicuro?
|
|
|