OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
openproject/config/locales/crowdin/js-ru.yml

1207 lines
91 KiB

#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2022 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
ru:
js:
ajax:
hide: "Скрыть"
loading: "Загрузка…"
updating: "Обновление…"
attachments:
draggable_hint: |
Перетащите в поле редактора для вставки изображения или прикрепления ссылки. Закрытые поля будут открыты в течение перетаскивания.
autocomplete_select:
placeholder:
multi: "Добавить \"%{name}\""
single: "Выбрать \"%{name}\""
remove: "Удалить %{name}"
active: "Активировать %{label} %{name}"
backup:
attachments_disabled: Вложения не могут быть включены, так как их общий размер превышает максимально разрешенный. Вы можете изменить это ограничение в конфигурации (потребуется перезапуск сервера).
info: >
Здесь вы можете запустить резервное копирование. Продолжительность процесса зависит от объема данных (особенно вложений). О завершении процесса вам будет сообщено письмом.
note: >
Новая резервная копия создается поверх предыдущий. Число создаваемых резервных копий в день ограничено.
last_backup: Последняя резервное копирование
last_backup_from: Последняя резервная копия от
title: Резервное копирование OpenProject
options: Параметры
include_attachments: Включая вложения
download_backup: Скачать резервную копию
request_backup: Запросить резервную копию
close_popup_title: "Закрыть всплывающее окно"
close_filter_title: "Закрыть фильтр"
close_form_title: "Закрыть форму"
button_add_watcher: "Добавить наблюдателя"
button_add: "Добавить"
button_back: "Назад"
button_back_to_list_view: "Назад к списку"
button_cancel: "Отмена"
button_close: "Закрыть"
button_change_project: "Изменить проект"
button_check_all: "Отметить все"
button_configure-form: "Настроить форму"
button_confirm: "Подтвердить"
button_continue: "Продолжить"
button_copy: "Копировать"
button_copy_to_other_project: "Копировать в другой проект"
button_custom-fields: "Настраиваемые поля"
button_delete: "Удалить"
button_delete_watcher: "Удалить наблюдателя"
button_details_view: "Детальный просмотр"
button_duplicate: "Дублировать"
button_edit: "Править"
button_filter: "Фильтровать"
button_collapse_all: "Свернуть все"
button_expand_all: "Развернуть все"
button_advanced_filter: "Расширенный фильтр"
button_list_view: "В виде списка"
button_show_view: "Полноэкранный просмотр"
button_log_time: "Журналировать время"
button_more: "Ещё"
button_open_details: "Открыть детальный просмотр"
button_close_details: "Закрыть детальный просмотр"
button_open_fullscreen: "Открыть полноэкранный просмотр"
button_show_cards: "В виде карточек"
button_show_list: "В виде списка"
button_quote: "Цитировать"
button_save: "Сохранить"
button_settings: "Настройки"
button_uncheck_all: "Снять все отметки"
button_update: "Обновление"
button_export-pdf: "Скачать PDF"
button_export-atom: "Скачать Atom"
button_create: "Создать"
card:
add_new: 'Добавить новую карту'
highlighting:
inline: 'Выделение:'
entire_card_by: 'Вся карта от'
remove_from_list: 'Удалить карту из списка'
caption_rate_history: "История оценок"
clipboard:
browser_error: "Ваш браузер не поддерживает копирование в буфер обмена. Пожалуйста, скопируйте выделенный текст вручную."
copied_successful: "Успешно скопировано в буфер обмена!"
chart:
type: 'Тип диаграммы'
axis_criteria: 'Критерии осей'
modal_title: 'Настройки диаграммы пакетов работ'
types:
line: 'Строка'
horizontal_bar: 'Полосовая'
bar: 'Столбец'
pie: 'Круговая'
doughnut: 'Кольцевая'
radar: 'Лепестковая'
polar_area: 'Круговая полярная'
tabs:
graph_settings: 'Общие'
dataset: 'Набор %{number}'
errors:
could_not_load: 'Данные для отображения диаграммы не могут быть загружены. Могут отсутствовать необходимые разрешения.'
description_available_columns: "Доступные столбцы"
description_current_position: "Вы здесь: "
description_select_work_package: "Выберите пакет работ #%{id}"
description_selected_columns: "Выбранные столбцы"
description_subwork_package: "Дочерний пакет работ #%{id}"
editor:
preview: 'Переключить режим предварительного просмотра'
source_code: 'В режим просмотра исходного кода '
error_saving_failed: 'Не удалось сохранить документ по следующей причине: %{error}'
ckeditor_error: 'Произошла ошибка в CKEditor'
mode:
manual: 'Перейти к источнику уценок'
wysiwyg: 'Перейти к WYSIWYG-редактору'
macro:
error: 'Невозможно развернуть макрос: %{message}'
attribute_reference:
macro_help_tooltip: 'Этот текстовый сегмент динамически отображается макросом.'
not_found: 'Запрошенный ресурс не найден'
invalid_attribute: "Выбранный атрибут '%{name}' не существует."
child_pages:
button: 'Ссылки на дочерние страницы'
include_parent: 'Включить родителя'
text: '[Placeholder] Ссылки на дочерние страницы'
page: 'Вики-страница'
this_page: 'эта страница'
hint: |
Оставьте это поле пустым, чтобы перечислить все дочерние страницы текущей страницы. Если вы хотите описать другую страницу, предоставьте ее заголовок или иденцифицирующую строку.
code_block:
button: 'Вставить фрагмент кода'
title: 'Вставить / Редактировать фрагмент кода'
language: 'Язык форматирования'
language_hint: 'Введите язык форматирования, который будет использоваться для выделения (если поддерживается).'
dropdown:
macros: 'Макрос'
chose_macro: 'Выбрать макрос'
toc: 'Содержание'
toolbar_help: 'Кликните для выбора виджета и показа панели инструментов. Кликните дважды для редактирования виджета'
wiki_page_include:
button: 'Включить содержание другой вики страницы'
text: '[Placeholder] включая вики страницы'
page: 'Wiki-страница'
not_set: '(Страница пока не установлена)'
hint: |
Включите содержание другой вики-страницы, указав её название или строку. Вы можете включить вики-страницы из другого проекта, разделив их двоеточием, как в следующем примере.
work_package_button:
button: 'Вставить кнопку создания пакета работ'
type: 'Тип пакета работ'
button_style: 'Стиль используемой кнопки'
button_style_hint: 'Дополнительно: Проверьте, чтобы макрос выглядел как кнопка, а не как ссылка.'
without_type: 'Создать пакет работ'
with_type: 'Создать пакет работ (Тип: %{typename})'
embedded_table:
button: 'Вложить таблицу пакетов работ'
text: '[Placeholder] Таблица внедренных пакетов работ'
embedded_calendar:
text: '[Placeholder] Встроенный календарь'
admin:
type_form:
custom_field: 'Настраиваемое поле'
inactive: 'Неактивен'
drag_to_activate: "Чтобы включить поля, перетащите их отсюда"
add_group: "Добавить группу атрибутов"
add_table: "Добавить таблицу связанных пакетов работ"
edit_query: 'Редактировать запрос'
new_group: 'Новая группа'
reset_to_defaults: 'Восстановить значения по умолчанию'
enterprise:
text_reprieve_days_left: "%{days} дней до окончания льготного периода"
text_expired: "просрочено"
trial:
confirmation: "Подтверждение адреса электронной почты"
confirmation_info: >
Мы отправили вам письмо %{date} на адрес %{email}. Проверьте свой почтовый ящик и нажмите на ссылку подтверждения, чтобы начать 14 дней пробной версии.
form:
general_consent: >
Я принимаю <a target="_blank" href="%{link_terms}">условия обслуживания</a> и <a target="_blank" href="%{link_privacy}">политику конфиденциальности</a>.
invalid_email: "Неверный адрес электронной почты"
label_company: "Компания"
label_first_name: "Имя"
label_last_name: "Фамилия"
label_domain: "Домен"
label_subscriber: "Подписчик"
label_maximum_users: "Максимальное число активных пользователей"
label_starts_at: "Начиная с"
label_expires_at: "Срок действия до"
receive_newsletter: Я хочу получать <a target="_blank" href="%{link}">новостную рассылку от OpenProject</a>.
taken_domain: На каждом домене может быть только один активный пробный период.
taken_email: Каждый пользователь может создать только одну пробную версию.
email_not_received: "Не получили письмо? Справа вы можете запросить повторную отправку письма со ссылкой."
try_another_email: "Или попробуйте использовать другой адрес электронной почты."
next_steps: "Следующие шаги"
resend_link: "Отправить повторно"
resend_success: "Письмо было отправлено повторно. Пожалуйста, проверьте вашу электронную почту и нажмите на ссылку подтверждения."
resend_warning: "Не удалось повторно отправить письмо."
session_timeout: "Время сеанса истекло. Попробуйте перезагрузить страницу или отправить письмо повторно."
status_label: "Статус:"
status_confirmed: "подтверждено"
status_waiting: "email отправлен - ожидается подтверждение"
test_ee: "Попробуйте корпоративную версию в течение 14 дней бесплатно"
quick_overview: "Узнайте вкратце об управлении проектами и совместной работе в OpenProject Enterprise Edition."
upsale:
become_hero: "Стать героем!"
benefits:
description: "Каковы преимущества корпоративной версии?"
high_security: "Функции безопасности"
high_security_text: "Единый вход (SAML, OpenID Connect, CAS), двухфакторная аутентификация и автоматическая синхронизация LDAP-групп."
installation: "Поддержка установки"
installation_text: "Опытные разработчики ПО проконсультируют вас по всему процессу установки и настройки в вашей инфраструктуре."
premium_features: "Премиум опции"
premium_features_text: "Agile-доски, пользовательские темы и логотипы, графики, умные рабочие процессы с настройкой действий, полнотекстовый поиск по вложениям в пакетах работ и множественный выбор пользовательских полей."
professional_support: "Профессиональная поддержка"
professional_support_text: "Получите качественную и оперативную поддержку наших экспертов по применению OpenProject в условиях, отвечающих требованиям бизнеса."
button_start_trial: "Воспользоваться бесплатной пробной версией"
button_upgrade: "Обновить сейчас"
button_book_now: "Забронировать сейчас"
confidence: >
Мы предлагаем надежное и проверенное временем программное решение корпоративного уровня для управления проектами, в котором открытый исходный код сочетается с открытостью к новым идеям.
link_quote: "Оценка стоимости"
text: >
Версия OpenProject Enterprise Edition основана на версии Community Edition и включает в себя премиум-функции и профессиональную поддержку для организаций, у которых более 10 пользователей и которые управляют критически важными для бизнеса проектами с помощью OpenProject.
unlimited: "Без ограничений"
you_contribute: "Разработчикам тоже нужно оплачивать счета. Обновившись до Enterprise Edition, вы поддержите это сообщество с открытым исходным кодом и внесете свой вклад в его разработку, обслуживание и постоянное совершенствование."
custom_actions:
date:
specific: 'вкл'
current_date: 'Текущая дата'
error:
internal: "Произошла внутренняя ошибка."
cannot_save_changes_with_message: "Не удается сохранить изменения из-за следующей ошибки: %{error}"
query_saving: "Представление не может быть сохранено."
embedded_table_loading: "Встроенное представление не может быть загружено: %{message}"
enumeration_activities: "Деятельность (отслеживание времени)"
enumeration_doc_categories: "Категории документов"
enumeration_work_package_priorities: "Приоритеты пакета работ"
filter:
more_values_not_shown: "Есть еще %{total} результатов для фильтрации."
description:
text_open_filter: "Откройте этот фильтр клавишей 'ALT' и клавишами со стрелками."
text_close_filter: "Для выбора элемента установите на нем фокус и нажмите Enter. Для очистки фильтра выберите первую (пустого) запись."
noneElement: "(нет)"
time_zone_converted:
two_values: "%{from} - %{to} по вашему местному времени."
only_start: "С %{from} по вашему местному времени."
only_end: "До %{to} по вашему местному времени."
value_spacer: "-"
sorting:
criteria:
one: "Первый критерий сортировки"
two: "Второй критерий сортировки"
three: "Третий критерий сортировки"
upsale_for_more: "Расширенные фильтры позволяют использовать в качестве фильтра практически любой атрибут пакета работ. Пожалуйста, обновитесь до платного плана, чтобы использовать эту функцию."
more_info: "Больше информации"
upsale_link: 'Корпоративная версия.'
general_text_no: "нет"
general_text_yes: "Да"
general_text_No: "Нет"
general_text_Yes: "да"
hal:
error:
update_conflict_refresh: "Нажмите здесь, чтобы обновить ресурс до последней версии."
edit_prohibited: "Редактирование атрибута «%{attribute}» запрещено ресурсом. Либо этот атрибут является производным (например, выходящим из родительского объекта), либо просто не настраиваемый."
format:
date: "%{attribute} не соответствует дате - ожидается гггг-мм-дд."
general: "Произошла ошибка."
homescreen:
blocks:
new_features:
text_new_features: "Читайте о новых возможностях и обновлениях продуктов."
learn_about: "Подробнее о новых функциях"
#Include the version to invalidate outdated translations in other locales.
#Otherwise, e.g. chinese might still have the translations for 10.0 in the 12.0 release.
'12_1':
standard:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Релиз содержит различные новые функции и улучшения: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>В модуле BCF вы можете сохранить выбранные фильтры рабочих пакетов, колонки и т. д. как <b>просмотров</b> и поделиться ими с членами вашей команды.</li> <li>Новый <b>модуль командного планировщика</b> (Enterprise feature) позволяет наглядно назначить задачи членам команды, чтобы получить представление о том, кто над чем работает.</li> <li>Мы <b>выпустили базовые agile-доски</b> для версии Сообщества.</li> <li>Фильтр <b>"Включить проекты"</b> позволяет легко добавлять различные проекты к вашим представлениям, Например, для пакетов работ, календарей и командных планировщиков.</li> <li>Мы добавили <b>новую вкладку "Файлы"</b> в деталях пакета работ для получения всей возможной информации вместе с пакетом работ.</li> <li>Мы создали <b>глобальные роли для групп</b> для назначения этих ролей группам и создания групп суперпользователей.</li> <li>Статус проекта предоставляет больше вариантов выбора.</li> </ul>
bim:
learn_about_link: https://www.openproject.org/blog/openproject-12-1-release
new_features_html: >
Релиз содержит различные новые функции и улучшения: <br> <ul class="%{list_styling_class}"> <li>В модуле BCF вы можете сохранить выбранные фильтры рабочих пакетов, колонки и т. д. как <b>просмотров</b> и поделиться ими с членами вашей команды.</li> <li>Новый <b>модуль командного планировщика</b> (Enterprise feature) позволяет наглядно назначить задачи членам команды, чтобы получить представление о том, кто над чем работает.</li> <li>Мы <b>выпустили базовые agile-доски</b> для версии Сообщества.</li> <li>Фильтр <b>"Включить проекты"</b> позволяет легко добавлять различные проекты к вашим представлениям, Например, для пакетов работ, календарей и командных планировщиков.</li> <li>Мы добавили <b>новую вкладку "Файлы"</b> в деталях пакета работ для получения всей возможной информации вместе с пакетом работ.</li> <li>Мы создали <b>глобальные роли для групп</b> для назначения этих ролей группам и создания групп суперпользователей.</li> <li>Статус проекта предоставляет больше вариантов выбора.</li> </ul>
label_activate: "Активировать"
label_assignee: 'Ответственный'
label_add_column_after: "Добавить столбец после"
label_add_column_before: "Добавить столбец перед"
label_add_columns: "Добавить столбец"
label_add_comment: "Добавить комментарий"
label_add_comment_title: "Комментарий и тип @ для уведомления других людей"
label_add_row_after: "Добавить строку после"
label_add_row_before: "Добавить строку перед"
label_add_selected_columns: "Добавить выбранные столбцы"
label_added_by: "Добавил(-а)"
label_added_time_by: "Добавлено <a href=%{authorLink}>%{author}</a> в %{age}"
label_ago: "дней назад"
label_all: "все"
label_all_work_packages: "Все пакеты работ"
label_and: "и"
label_ascending: "По возрастанию"
label_author: "Автор: %{user}"
label_avatar: "Аватар\n"
label_between: "между"
label_board: "Доска"
label_board_locked: "Заблокировано"
label_board_plural: "Доски"
label_board_sticky: "Стикер"
label_change: "Изменить"
label_create: "Создать"
label_create_work_package: "Создать новый пакет работ"
label_created_by: "Автор"
label_date: "Дата"
label_date_with_format: "Введите %{date_attribute}, используя следующий формат: %{format}"
label_deactivate: "Деактивировать"
label_descending: "По убыванию"
label_description: "Описание"
label_details: "Детали"
label_display: "Отображение"
label_cancel_comment: "Отменить комментарий"
label_closed_work_packages: "закрыт"
label_collapse: "свернуть"
label_collapsed: "свернуто"
label_collapse_all: "Свернуть все"
label_comment: "Комментарий"
label_committed_at: "%{committed_revision_link} в %{date}"
label_committed_link: "завершенная версия %{revision_identifier}"
label_contains: "содержит"
label_created_on: "создано на"
label_edit_comment: "Редактировать этот комментарий"
label_edit_status: "Изменить статус пакета работ"
label_email: "Эл. почта"
label_equals: "это"
label_expand: "Развернуть"
label_expanded: "развернуто"
label_expand_all: "Развернуть все"
label_expand_project_menu: "Развернуть меню проекта"
label_export: "Экспортировать"
label_export_preparing: "Экспорт готовится и будет загружен в ближайшее время."
label_filename: "Файл"
label_filesize: "Размер"
label_general: "Общее"
label_global_roles: "Глобальные роли"
label_greater_or_equal: ">="
label_group: 'Группа'
label_group_by: "Группировать по"
label_group_plural: "Группы"
label_hide_attributes: "Показать меньше"
label_hide_column: "Скрыть столбец"
label_hide_project_menu: "Свернуть меню проекта"
label_in: "в"
label_in_less_than: "менее чем"
label_in_more_than: "более чем"
label_incoming_emails: "Входящие письма"
label_information_plural: "Информация"
label_import: "Импорт"
label_latest_activity: "Последние действия"
label_last_updated_on: "Последний раз обновлено"
label_learn_more_link: "Узнать больше"
label_less_or_equal: "<="
label_less_than_ago: "менее нескольких дней назад"
label_loading: "Загрузка..."
label_mail_notification: "Уведомления по email"
label_me: "я"
label_meeting_agenda: "Повестка дня"
label_meeting_minutes: "Протокол(-ы)"
label_menu_collapse: "свернуть"
label_menu_expand: "развернуть"
label_more_than_ago: "более нескольких дней назад"
label_next: "Следующий"
label_no_color: "Без цвета"
label_no_data: "Нет данных для отображения"
label_no_due_date: "нет даты окончания"
label_no_start_date: "без даты начала"
label_no_value: "Нет значения"
label_none: "Ничего"
label_not_contains: "не содержит"
label_not_equals: "не"
label_on: "на"
label_open_menu: "Открыть меню"
label_open_context_menu: "Открыть контекстное меню"
label_open_work_packages: "открыто"
label_password: "Пароль"
label_previous: "Предыдущие"
label_per_page: "На странице:"
label_please_wait: "Пожалуйста, подождите"
label_project: "Проект"
label_project_list: "Список Проектов"
label_project_plural: "Проекты"
label_visibility_settings: "Параметры видимости"
label_quote_comment: "Цитировать этот комментарий"
label_recent: "Недавние"
label_reset: "Сброс"
label_remove: "Удалить"
label_remove_column: "Удалить столбец"
label_remove_columns: "Удалить выбранные столбцы"
label_remove_row: "Удалить строку"
label_report: "Отчет"
label_repository_plural: "Репозитории"
label_save_as: "Сохранить как"
label_select_project: "Выберите проект"
label_select_watcher: "Выберите наблюдателя..."
label_selected_filter_list: "Выбранные фильтры"
label_show_attributes: "Показать все атрибуты"
label_show_in_menu: "Показать представление в меню"
label_sort_by: "Сортировать по"
label_sorted_by: "отсортировано по"
label_sort_higher: "Переместить вверх"
label_sort_lower: "Переместить вниз"
label_sorting: "Сортировка"
label_spent_time: "Затраченное время"
label_star_query: "Добавлено в избранное"
label_press_enter_to_save: "Нажмите ввод для сохранения."
label_public_query: "Общий"
label_sum: "Сумма"
label_sum_for: "Сумма для"
label_total_sum: "Общая сумма"
label_subject: "Тема"
label_this_week: "на этой неделе"
label_today: "Сегодня"
label_time_entry_plural: "Затраченное время"
label_up: "Вверх"
label_user_plural: "Пользователи"
label_activity_show_only_comments: "Показать только деятельности с комментариями"
label_activity_show_all: "Показать все активности"
label_total_progress: "%{percent}% общего прогресса"
label_total_amount: "Всего: %{amount}"
label_updated_on: "обновлено"
label_value_derived_from_children: "(значение, полученное от дочерних элементов)"
label_children_derived_duration: "Продолжительность производимого пакета работ"
label_warning: "Предупреждение"
label_work_package: "Пакет работ"
label_work_package_parent: "Родительский пакет работ"
label_work_package_plural: "Пакеты работ"
label_watch: "Наблюдать"
label_watch_work_package: "Наблюдать за пакетом работ"
label_watcher_added_successfully: "Наблюдатель успешно добавлен!"
label_watcher_deleted_successfully: "Наблюдатель успешно удален!"
label_work_package_details_you_are_here: "Вы находитесь на вкладке %{tab} для %{type} %{subject}."
label_unwatch: "Прекратить наблюдение"
label_unwatch_work_package: "Прекратить наблюдение за пакетом работ"
label_uploaded_by: "Загружено"
label_default_queries: "По умолчанию"
label_starred_queries: "Избранное"
label_global_queries: "Публичный"
label_custom_queries: "Приватный"
label_columns: "Столбцы"
label_attachments: Вложения
label_drop_files: Перетащите файлы сюда
label_drop_files_hint: или кликните для добавления файлов
label_drop_folders_hint: Вы не можете загружать папки как вложение. Пожалуйста, выберите один файл.
label_add_attachments: "Добавить вложения"
label_formattable_attachment_hint: "Прикрепить и связать файлы, перетащив их на это поле, или вставив их из буфера обмена."
label_remove_file: "Удалить %{fileName}"
label_remove_watcher: "Удалить наблюдателя %{name}"
label_remove_all_files: Удалить все файлы
label_add_description: "Добавить описание для %{file}"
label_upload_notification: "Загрузка файлов..."
label_work_package_upload_notification: "Загрузка файлов для пакета работ #%{id}: %{subject}"
label_wp_id_added_by: "#%{id} добавил %{author}"
label_files_to_upload: "Эти файлы будут загружены:"
label_rejected_files: "Эти файлы не могут быть загружены:"
label_rejected_files_reason: "Эти файлы не могут быть загружены, так как их размер больше %{maximumFilesize}"
label_wait: "Пожалуйста, подождите конфигурацию..."
label_upload_counter: "%{done} из %{count} файлов завершено"
label_validation_error: "Пакет работ не может быть сохранен из-за следующих ошибок:"
label_version_plural: "Версии"
label_view_has_changed: "Это представление имеет несохраненные изменения. Кликните, чтобы сохранить их."
help_texts:
show_modal: 'Показать содержимое атрибута текста справки'
onboarding:
buttons:
skip: 'Пропустить'
next: 'Следующий'
got_it: 'Понятно'
steps:
help_menu: 'Меню Справка (?) предоставляет <b>дополнительные вспомогательные ресурсы</b>. Здесь вы можете найти руководство пользователя и полезные видео инструкций и многое другое. <br> Наслаждайтесь вашей работой с OpenProject!'
members: 'Пригласите в ваш проект <b>новых участников</b>.'
project_selection: 'Пожалуйста, выберите один из демонстрационных проектов, которые мы подготовили. Демонстрационные данные в настоящее время доступны только на английском языке. <br> Общий <b>демо проект</b> подходит наилучшим образом для управления классическими проектами в то время как <b>Scrum проект</b> лучше подходит для agile-управления проектами.'
quick_add_button: 'Нажмите на значок плюс (+) в заголовке навигации, чтобы <b>создать новый проект</b> или <b>пригласить коллег</b>.'
sidebar_arrow: "Используйте стрелку возврата в левом верхнем углу, чтобы вернуться в <b>главное меню</b> проекта."
welcome: 'Совершите вводный трехминутный тур для знакомства с наиболее <b>важными особенностями</b>. <br>Рекомендуем пройти все шаги до конца. Пройти вводный тур повторно можно в любое время.'
wiki: 'В пределах <b>вики</b> возможно документирование и обмен знаниями в вашей команде.'
backlogs:
overview: "Управляйте своей работой в представлении <b>backlogs</b>."
sprints: "Справа у вас есть бэклог продукта и бэклог ошибок, слева у вас есть соответствующие спринты. Здесь вы можете создать <b>эпики, пользовательские истории и ошибки</b>, приоритизировать через перетаскивание и добавить их в спринт."
task_board_arrow: 'Чтобы увидеть вашу <b>панель задач</b>, откройте выпадающий спринт...'
task_board_select: '... и выберите строку <b>Панель задач</b>.'
task_board: "Панель задач визуализирует прогресс <b>для этого спринта</b>. Нажмите на значок плюс (+) рядом с пользовательской историей, чтобы добавить новые задачи или препятствия. <br> Статус можно обновить перетаскиванием."
boards:
overview: 'Выберите <b>доски</b> , чтобы сдвинуть вид и управлять вашим проектом с помощью вида agile-доски.'
lists_kanban: 'Здесь вы можете создать несколько списков (столбцов) на доске. Эта функция позволяет создать <b>доску Канбана</b>, например.'
lists_basic: 'Здесь вы можете создать несколько списков (столбцов) внутри вашей agile-панели.'
add: 'Нажмите на значок плюс (+) для <b>создания новой карты</b> или <b>добавить существующую карту</b> в список на доске.'
drag: 'Перетащите карты в заданный список, чтобы упорядочить их или переместить в другой список. <br> Вы можете щелкнуть по иконке info (i) в верхнем правом углу или дважды щелкнуть по карте, чтобы открыть ее данные.'
wp:
toggler: "Теперь давайте посмотрим на раздел <b>рабочего пакета</b> , который дает вам более подробное представление о вашей работе."
list: 'Этот обзор пакета <b>работ</b> содержит список всех работ вашего проекта, таких как задачи, вехи, фазы и т. l. <br> Пакеты работ можно создавать и редактировать прямо в этом окне. Для получения сведений о конкретном рабочем пакете, просто дважды щелкните по нему. '
full_view: '<b>Детали пакета работ</b> предоставляют всю соответствующую информацию, касающуюся данного пакета работ, таких как описание, статус, приоритет, деятельность, зависимости и комментарии.'
back_button: 'Используйте стрелку возврата в верхнем левом углу для выхода и возврата к списку пакетов работ.'
create_button: 'Кнопка <b>+ Создать</b> добавит новый пакет работ в ваш проект.'
timeline_button: 'Вы можете активировать <b>график Гантта</b> для создания ленты времени вашего проекта.'
timeline: 'Здесь вы можете <b>редактировать план проекта</b>, создавать новые пакеты работ, например, задачи, этапы, фазы и многое другое, а также <b>добавить зависимости</b>. Все члены команды могут видеть и обновлять план в любое время.'
team_planner:
overview: 'Планировщик команды позволяет наглядно назначать задачи членам команды и получать представление о том, кто над чем работает.'
calendar: 'На доске планирования еженедельно или раз в две недели отображаются все пакеты работ членов вашей команды.'
add_assignee: 'Вначале добавьте в планировщике задачи назначенных лиц'
add_existing: 'Найдите существующие пакеты работ и перетащите их в планировщик команд для немедленного их назначения члену команды и определения дат начала и окончания.'
card: 'Для перемещения пакета работ назад или вперед во времени перетаскивайте его по горизонтали, изменяйте даты начала и окончания, изменяя размер пакета перетаскиванием его краев, назначайте пакета работ другому участнику перетаскиванием пакета в другую строку по вертикали.'
notifications:
title: "Уведомления"
no_unread: "Нет непрочитанных уведомлений"
reasons:
mentioned: 'упомянутый'
watched: 'просмотрено'
assigned: 'назначено'
responsible: 'подотчетный'
facets:
unread: 'Непрочтено'
all: 'Bсе'
center:
and_more_users:
one: 'и еще 1'
few: 'и %{count} других'
many: 'и %{count} других'
other: 'и %{count} других'
no_results:
at_all: 'Новые уведомления связанной с вами деятельности появятся здесь, уведомления и время их получения настраиваются вами.'
with_current_filter: 'На данный момент в этом представлении нет уведомлений'
mark_all_read: 'Отметить всё как прочитанное'
mark_as_read: 'Отметить как прочитанное'
text_update_date: "%{date} от"
total_count_warning: "Показаны %{newest_count} самые последние уведомления. Ещё %{more_count} не отображаются."
empty_state:
no_notification: "Похоже, вы все поймали."
no_notification_with_current_project_filter: "Похоже, что все вы попали в выбранный проект."
no_notification_with_current_filter: "Похоже, вы все попали под фильтр %{filter}."
no_selection: "Нажмите на уведомление, чтобы просмотреть все детали активности."
new_notifications:
message: 'Есть новые уведомления.'
link_text: 'Нажмите здесь для их загрузки'
menu:
accountable: 'Подотчетный'
by_project: 'Непрочитано по проекту'
by_reason: 'Вовлеченность'
inbox: 'Входящие'
mentioned: '@mentioned'
watching: 'Смотрит'
settings:
change_notification_settings: 'Чтобы просмотреть и изменить настройки уведомлений, <a target="_blank" href="%{url}">нажмите здесь</a>'
title: "Настройки уведомлений"
notify_me: "Уведомлять меня"
reasons:
mentioned:
title: 'Я @mentioned'
description: 'Получать уведомления каждый раз, когда кто-то упоминает меня в любом месте'
involved:
title: 'Назначен мне или подотчетен'
description: 'Получать уведомления о всех видах деятельности в пакетах работ, к которым я причастен.'
watched: 'Обновления просмотренных элементов'
work_package_commented: 'Все новые комментарии'
work_package_created: 'Новые пакеты работ'
work_package_processed: 'Все изменения статуса'
work_package_prioritized: 'Все приоритетные изменения'
work_package_scheduled: 'Все изменения даты'
global:
immediately:
title: 'Сразу уведомить меня'
description: 'Эти настройки применяются ко всем проектам. Вы можете создать исключения, специфичные для конкретного проекта.'
delayed:
title: 'Также уведомить меня для'
description: 'Получать уведомления об этих действиях в комплексе работ во всех проектах:'
project_specific:
title: 'Конкретные настройки уведомлений проекта'
description: 'Эти настройки специфического проекта переопределяют настройки по умолчанию'
add: 'Добавить настройку для проекта'
already_selected: 'Этот проект уже выбран'
remove: 'Удалить настройки проекта'
password_confirmation:
field_description: 'Чтобы подтвердить изменения, введите пароль учетной записи.'
title: 'Для продолжения введите свой пароль'
pagination:
no_other_page: "Вы находитесь на единственной странице."
pages:
next: "Вперед к следующей странице"
previous: "Назад к предыдущей странице"
placeholders:
default: '-'
subject: 'Введите тему здесь'
selection: 'Пожалуйста, выберите'
relation_description: 'Нажмите, чтобы добавить описание для этой связи'
project:
required_outside_context: >
Пожалуйста, выберите проект для создания пакета работ для просмотра всех атрибутов. Вы можете выбрать только проекты, которые имеют вышеуказанный тип.
context: 'Контекст проекта'
work_package_belongs_to: 'Этот пакет работ принадлежит проекту %{projectname}.'
click_to_switch_context: 'Открыть этот пакет работ в этом проекте.'
confirm_template_load: 'Смена шаблона перезагрузит страницу, и вы потеряете все данные, введенные в этой форме. Продолжить?'
use_template: "Использовать шаблон"
no_template_selected: "(Нет)"
copy:
copy_options: "Скопировать параметры"
autocompleter:
label: 'Автозавершение проекта'
reminders:
settings:
daily:
add_time: 'Добавить время'
enable: 'Включить ежедневные напоминания по электронной почте'
explanation: 'Вы будете получать эти напоминания только для непрочитанных уведомлений и только в указанные вами часы. %{no_time_zone}'
no_time_zone: 'До уточнения часового пояса для вашего аккаунта время будет в UTC.'
time_label: 'Время %{counter}:'
title: 'Посылать мне ежедневные напоминания по электронной почте для непрочитанных уведомлений'
workdays:
title: 'Получать напоминания по электронной почте в эти дни'
immediate:
title: 'Отправить мне напоминание по электронной почте'
mentioned: 'Сразу же когда кто-то @упоминает меня'
alerts:
title: 'Уведомления по электронной почте для других элементов (которые не являются пакетами работ)'
explanation: >
Уведомления сегодня ограничены пакетами работ. Вы можете продолжать получать уведомления по электронной почте об этих событиях до тех пор, пока они не будут включены в уведомления:
news_added: 'Новость добавлена'
news_commented: 'Комментарий к новости'
document_added: 'Добавлены документы'
forum_messages: 'Новые сообщения форума'
wiki_page_added: 'Wiki-страница добавлена'
wiki_page_updated: 'Wiki-страница обновлена'
membership_added: 'Членство добавлено'
membership_updated: 'Членство обновлено'
title: 'Почтовые напоминания'
pause:
label: 'Временно приостановить ежедневные напоминания по электронной почте'
first_day: 'Первый день'
last_day: 'Последний день'
text_are_you_sure: "Уверены?"
text_data_lost: "Все введенные данные будут потеряны."
types:
attribute_groups:
error_duplicate_group_name: "Имя %{group} используется более одного раза. Имена групп должны быть уникальными."
error_no_table_configured: "Пожалуйста, настройте таблицу для %{group}."
reset_title: "Сбросить настройки формы"
confirm_reset: >
Предупреждение: хотите сбросить форму? Это сбросит атрибуты к первоначальным значениям группы и запретит правку настраиваемых полей.
upgrade_to_ee: "Обновление до корпоративной версии"
upgrade_to_ee_text: "Ух ты! Если вам нужна эта функция, вы – супер профессионал! Не хотите поддержать OpenSource разработчиков, став клиентом корпоративной версии?"
more_information: "Больше информации"
nevermind: "Неважно"
edit:
form_configuration: "Конфигурация формы"
projects: "Проекты"
settings: "Параметры"
time_entry:
project: 'Проект'
work_package: 'Пакет работ'
work_package_required: 'Сначала необходимо выбрать пакет работ.'
activity: 'Деятельность'
comment: 'Комментарий'
duration: 'Продолжительность'
spent_on: 'Дата'
hours: 'Часы'
title: 'Журналировать время'
two_factor_authentication:
label_two_factor_authentication: 'Двухфакторная аутентификация'
watchers:
label_loading: Загрузка наблюдателей...
label_error_loading: При загрузке наблюдателей произошла ошибка
label_search_watchers: Поиск наблюдателей
label_add: Добавить наблюдателей
label_discard: Отменить выбор
typeahead_placeholder: Поиск возможных наблюдателей
relation_labels:
parent: "Родитель"
children: "Дочерние элементы"
relates: "Связанно с"
duplicates: "Дубликаты"
duplicated: "Дублируется"
blocks: "Блокирует"
blocked: "Заблокировано"
precedes: "Предшествует"
follows: "Следует"
includes: "Включения"
partof: "Часть"
requires: "Требуется"
required: "Требуется для"
relation_type: "тип связи"
relations_hierarchy:
parent_headline: "Родитель"
hierarchy_headline: "Иерархия"
children_headline: "Дочерние элементы"
relation_buttons:
set_parent: "Установить родителя"
change_parent: "Изменить родителя"
remove_parent: "Удалить родителя"
hierarchy_indent: "Иерархия отступов"
hierarchy_outdent: "Иерархия с выступом"
group_by_wp_type: "Группировать по типу пакета работ"
group_by_relation_type: "Группировать по типу связи"
add_parent: "Добавить существующего родителя"
add_new_child: "Создать новый дочерний элемент"
create_new: "Создать новый"
add_existing: "Добавить существующий"
add_existing_child: "Добавить существующий дочерний элемент"
remove_child: "Удалить дочерний элемент"
add_new_relation: "Создать новое отношение"
add_existing_relation: "Добавить существующее отношение"
update_description: "Установить или обновить описание этого отношения"
toggle_description: "Переключить описание отношения"
update_relation: "Нажмите, чтобы изменить тип отношения"
add_follower: "Добавить подписчика"
add_predecessor: "Добавить предшественника"
remove: "Удалить связь"
save: "Сохранить связь"
abort: "Прервать"
relations_autocomplete:
placeholder: "Введите для поиска"
parent_placeholder: "Выберите нового родителя или нажмите escape, чтобы отменить."
autocompleter:
placeholder: "Введите для поиска"
notFoundText: "Элементов не найдено"
typeToSearchText: "Введите для поиска"
repositories:
select_tag: 'Выберите тег'
select_branch: 'Выберите ветку'
field_value_enter_prompt: "Введите значение для '%{field} ' '"
project_menu_details: "Детали"
scheduling:
manual: 'Ручное планирование'
automatic: 'Автоматическое планирование'
sort:
sorted_asc: 'Сортировка по возрастанию применяется, '
sorted_dsc: 'Применяется сортировка по убыванию, '
sorted_no: 'Сортировка не применяется, '
sorting_disabled: 'сортировка отключена'
activate_asc: 'активировать применение сортировки по возрастанию'
activate_dsc: 'активировать применение сортировки по убыванию'
activate_no: 'активировать для удаления сортировки'
text_work_packages_destroy_confirmation: "Вы уверены, что хотите удалить выбранные пакеты работ?"
text_query_destroy_confirmation: "Уверены, что хотите удалить выбранное представление?"
text_attachment_destroy_confirmation: "Вы уверены, что вы хотите удалить вложение?"
timelines:
quarter_label: 'Q%{quarter_number}'
gantt_chart: 'Диаграмма Гантта'
labels:
title: 'Настройка меток'
bar: 'Полоса меток'
left: 'Влево'
right: 'Вправо'
farRight: 'Крайний справа'
showNone: '-- Не метка --'
description: >
Укажите атрибуты, которые вы бы хотели видеть в диаграмме Гантта всегда. Заметьте, что при наведении указателя мыши на элемент, вместо этих атрибутов будет показана их даты.
button_activate: 'Показать диаграмму Ганта'
button_deactivate: 'Скрыть диаграмму Ганта'
cancel: Отмена
change: "Изменения в планировании"
due_date: "Дата окончания"
empty: "(пусто)"
error: "Произошла ошибка."
errors:
not_implemented: "График не может быть отображен, так как использует ещё не реализованную функцию."
report_comparison: "Невозможно отобразить заданные сравнения в графике. Пожалуйста, проверьте соответствующий раздел в конфигурации, сброс может помочь в решении проблемы."
report_epicfail: "График не может быть загружен из-за неожиданной ошибки."
report_timeout: "График не может быть загружен в разумный период времени."
filter:
grouping_other: "Другие"
noneSelection: "(нет)"
name: "Имя"
outline: "Сбросить схему"
outlines:
aggregation: "Показать только агрегации"
level1: "Развернуть уровень 1"
level2: "Развернуть уровень 2"
level3: "Развернуть уровень 3"
level4: "Развернуть уровень 4"
level5: "Развернуть уровень 5"
all: "Показывать всё"
project_status: "Статус проекта"
really_close_dialog: "Вы действительно хотите закрыть диалоговое окно и потерять введенные данные?"
responsible: "Ответственный"
save: Сохранить
start_date: "Дата начала"
tooManyProjects: "Больше чем %{count} проектов. Пожалуйста, используйте более точный фильтр!"
selection_mode:
notification: 'Чтобы создать связь, щелкните любой подсвеченный комплекс работ. Для отмены нажмите Esc.'
zoom:
in: "Увеличить"
out: "Уменьшить"
auto: "Автоувеличение"
days: "Дни"
weeks: "Недели"
months: "Месяцы"
quarters: "Кварталы"
years: "Годы"
slider: "Ползунок масштаба"
description: >
Выберите первоначальный масштаб, при отсутствии доступа к автомасштабированию.
tl_toolbar:
zooms: "Масштаб"
outlines: "Уровень иерархии"
upsale:
ee_only: 'Этот функционал только в корпоративной версии'
wiki_formatting:
strong: "Жирный"
italic: "Наклонный"
underline: "Подчёркнутый"
deleted: "Удалено"
code: "Встроенный код"
heading1: "Заголовок 1"
heading2: "Заголовок 1"
heading3: "Заголовок 3"
unordered_list: "Неупорядоченный список"
ordered_list: "Упорядоченный список"
quote: "Цитата"
unquote: "Убрать цитирование"
preformatted_text: "Предварительно отформатированный текст"
wiki_link: "Ссылка на вики-страницу"
image: "Изображение"
work_packages:
bulk_actions:
move: 'Массовое изменение проекта'
edit: 'Массовое изменение'
copy: 'Массовое копирование'
delete: 'Массовое удаление'
button_clear: "Очистить"
comment_added: "Комментарий успешно добавлен."
comment_send_failed: "Произошла ошибка. Не удалось отправить комментарий."
comment_updated: "Комментарий успешно обновлен."
confirm_edit_cancel: "Вы уверены, что хотите отменить редактирование пакета работ?"
datepicker_modal:
automatically_scheduled_parent: "Автоматически запланировано. Даты выводятся из отношений."
manually_scheduled: "Ручное планирование включено, все отношения игнорируются."
start_date_limited_by_relations: "Даты начала и окончания доступности ограничены взаимосвязями."
changing_dates_affects_follow_relations: "Изменение этих дат повлияет на даты связанных пакетов работ."
click_on_show_relations_to_open_gantt: 'Нажмите на "%{button_name}" для просмотра GANTT.'
show_relations: 'Показать взаимосвязи'
description_filter: "Фильтр"
description_enter_text: "Введите текст"
description_options_hide: "Скрыть параметры"
description_options_show: "Показать параметры"
edit_attribute: "%{attribute} - Изменить"
key_value: "%{key}: %{value}"
label_enable_multi_select: "Включить мультивыбор"
label_disable_multi_select: "Отключить множественный выбор"
label_filter_add: "Добавить фильтр"
label_filter_by_text: "Фильтр по тексту"
label_options: "Параметры"
label_column_multiselect: "Комбинированное ниспадающие поле: выбор клавишами со стрелками, подтверждение выбора нажатием клавиши enter, удаление клавишей backspace"
message_error_during_bulk_delete: Произошла ошибка при попытке удалить пакеты работ.
message_successful_bulk_delete: Пакеты работ успешно удалены.
message_successful_show_in_fullscreen: "Кликните здесь, чтобы открыть этот пакет работ в полноэкранном режиме."
message_view_spent_time: "Показать время, затраченное на этот пакет работ"
message_work_package_read_only: "Пакет работ заблокирован в этом статусе. Никакой атрибут, отличный от статуса, не может быть изменен."
message_work_package_status_blocked: "Статус пакета работ недоступен для записи из-за закрытого статуса и назначенной закрытой версии."
placeholder_filter_by_text: "Тема, описание, комментарии, ..."
inline_create:
title: 'Кликните здесь, чтобы добавить новый пакет работ в этот список'
create:
title: 'Новый комплекс работ'
header: 'Новый %{type}'
header_no_type: 'Новый пакет работ (Тип еще не установлен)'
header_with_parent: 'Новый %{type} (дочерний элемент %{parent_type} № %{id})'
button: 'Создать'
copy:
title: 'Копировать пакет работ'
hierarchy:
show: "Скрыть режим иерархии"
hide: "Скрыть режим иерархии"
toggle_button: 'Кликните для перехода в иерархический режим.'
leaf: 'Лист пакета работ уровня %{level}.'
children_collapsed: 'Уровень иерархии %{level}, свернут. Кликните, чтобы показать отфильтрованные дочерние элементы'
children_expanded: 'Уровень иерархии %{level}, развернут. Кликните, чтобы свернуть отфильтрованные дочерние элементы'
faulty_query:
title: Не удалось загрузить рабочие пакеты.
description: Ваше представление ошибочно и не может быть обработано.
no_results:
title: Нет пакетов работ для показа.
description: Ничего не найдено.
limited_results: Только %{count} пакетов работ могут быть показаны в режиме ручной сортировки. Уменьшите результаты фильтрации или переключитесь на автоматическую сортировку.
property_groups:
details: "Детали"
people: "Люди"
estimatesAndTime: "Оценки & время"
other: "Другие"
properties:
assignee: "Назначенный"
author: "Автор"
createdAt: "Создано"
description: "Описание"
date: "Дата"
dueDate: "Дата окончания"
estimatedTime: "Предполагаемое время"
spentTime: "Затраченное время"
category: "Категория"
percentageDone: "Сделано в процентах"
priority: "Приоритет"
projectName: "Проект"
responsible: "Ответственный"
startDate: "Дата начала"
status: "Статус"
subject: "Тема"
subproject: "Подпроект"
title: "Заголовок"
type: "Тип"
updatedAt: "Обновлено"
versionName: "Этапы"
version: "Этапы"
default_queries:
latest_activity: "Последние действия"
created_by_me: "Создано мной"
assigned_to_me: "Предназначено для меня"
recently_created: "Недавно созданное"
all_open: "Все открытые"
summary: "Сводка"
jump_marks:
pagination: "Перейти вёрстке таблицы"
label_pagination: "Кликните здесь чтобы пропустить таблицу рабочих пакетов и перейти к вёрстке"
content: "Перейти к содержанию"
label_content: "Кликните здесь, чтобы пропустить меню и перейти к содержанию"
placeholders:
default: "-"
date: "Выберите дату"
formattable: "%{name}: Нажмите для изменения..."
query:
column_names: "Столбцы"
group_by: "Группировать результаты по"
group: "Группировать по"
group_by_disabled_by_hierarchy: "В режиме иерархии группировка отключена."
hierarchy_disabled_by_group_by: "Режим иерархии отключен из-за группировки результатов по %{column}."
sort_ascending: "Сортировать по возрастанию"
sort_descending: "Сортировать по убыванию"
move_column_left: "Переместить столбец влево"
move_column_right: "Переместить столбец вправо"
hide_column: "Скрыть столбец"
insert_columns: "Вставьте столбцы..."
filters: "Фильтры"
display_sums: "Отображать Суммы"
confirm_edit_cancel: "Уверены, что хотите отменить редактирование названия этого представления? Заголовку будет возвращено его прежнее название."
click_to_edit_query_name: "Нажмите, чтобы изменить заголовок этого представления."
rename_query_placeholder: "Название этого представления"
star_text: "Отметить это представление как избранное и добавить в панель сохранённых представлений слева."
public_text: >
Опубликовать это представление, дав к нему доступ другим пользователям. Пользователи с правом доступа «Управление публичными представлениями» могут изменить или удалить публичный запрос. Это не влияет на видимость результатов пакета работ в этом представлении, и в зависимости от своих прав пользователи могут видеть разные результаты.
errors:
unretrievable_query: "Не удается получить представление из URL-адреса"
not_found: "Нет такого представления"
duplicate_query_title: "Представление с таким именем уже существует. Менять в любом случае?"
text_no_results: "Подходящие представления не найдены."
scheduling:
is_parent: "Даты этого пакета работ выводятся автоматически из дочерних узлов. Используйте «Ручной планировщик», чтобы установить даты."
is_switched_from_manual_to_automatic: "Даты этого пакета работ могут быть пересчитаны после переключения с ручного на автоматическое планирование из-за связей с другими пакетами работ."
table:
configure_button: 'Настроить таблицу пакета работ'
summary: "Таблица с названиями пакетов работ в строках и атрибутами пакетов работ в столбцах."
text_inline_edit: "Большинство ячеек этой таблицы являются кнопками, которые активируют встроенную функцию редактирования этого атрибута."
text_sort_hint: "Ссылки в заголовках таблиц позволяют сортировать, группировать, реорганизовывать, удалять и добавлять столбцы."
text_select_hint: "Чек-боксы могут быть открыты с использованием «ALT» и клавиш со стрелками."
table_configuration:
button: 'Настроить эту таблицу пакета работ'
choose_display_mode: 'Отображать пакеты работ как'
modal_title: 'Конфигурация таблицы пакета работ'
embedded_tab_disabled: "Эта вкладка конфигурации не доступна для редактируемого вами встроенного представления."
default: "по умолчанию"
display_settings: 'Настройки отображения'
default_mode: "Простой список"
hierarchy_mode: "Иерархия"
hierarchy_hint: "Все отфильтрованные результаты таблицы будут дополнены их предками. Иерархии можно разворачивать и сворачивать."
display_sums_hint: "Отображать сумму всех суммируемых атрибутов в строке под таблицей результатов."
show_timeline_hint: "Показать интерактивную диаграмму Гантта справа от таблицы. Вы можете изменить ее ширину, перетаскивая разделитель между ней и таблицей."
highlighting: 'Выделение'
highlighting_mode:
description: "Выделите цветом"
none: "Без выделения"
inline: 'Выделенный атрибут(ы)'
inline_all: 'Все атрибуты'
entire_row_by: 'Вся строка по'
status: 'Статус'
priority: 'Приоритет'
type: 'Тип'
sorting_mode:
description: 'Выберите режим упорядочивания пакетов работ:'
automatic: 'Автоматическое'
manually: 'Ручное'
warning: 'При активации режима автоматического упорядования вы потеряете свою предыдущую сортировку.'
columns_help_text: "Используйте поле ввода выше, чтобы добавить столбцы в вид таблицы. Вы можете перетаскивать колонки для их сортировки."
upsale:
attribute_highlighting: 'Хотите выделить некоторые пакеты работ из общей массы?'
relation_columns: 'Нужно видеть отношения в списке пакетов работ?'
check_out_link: 'Проверьте корпоративную версию.'
more-info-text: 'Больше информации'
relation_filters:
filter_work_packages_by_relation_type: 'Фильтр пакета работ по типу отношения'
tabs:
overview: Обзор
activity: Деятельность
relations: Связи
watchers: Наблюдатель
files: Файлы
files_tab_migration_help: 'Теперь вы можете прикрепить файлы к рабочим пакетам через новую вкладку:'
time_relative:
days: "дней"
weeks: "недели"
months: "месяцев"
toolbar:
settings:
configure_view: "Настроить вид ..."
columns: "Столбцы..."
sort_by: "Сортировать по ..."
group_by: "Группировать по..."
display_sums: "Отображать суммы"
display_hierarchy: "Показать иерархию"
hide_hierarchy: "Скрыть иерархию"
hide_sums: "Скрыть суммы"
save: "Сохранить"
save_as: "Сохранить как ..."
export: "Экспортировать ..."
visibility_settings: "Параметры видимости ..."
page_settings: "Переименовать представления..."
delete: "Удалить"
filter: "Фильтр"
unselected_title: "Пакет работ"
search_query_label: "Найти сохраненные представления"
modals:
label_name: "Имя"
label_delete_page: "Удалить текущую страницу"
button_apply: "Применить"
button_save: "Сохранить"
button_submit: "Отправить"
button_cancel: "Отмена"
form_submit:
title: 'Подтвердите продолжение'
text: 'Вы действительно хотите выполнить это действие?'
destroy_work_package:
title: "Подтвердите удаление %{label}"
text: "Вы уверены, что хотите удалить следующую %{label} ?"
has_children: "Пакет работ имеет %{childUnits}:"
confirm_deletion_children: "Я понимаю, что ВСЕ производные элементы указанных пакетов работ будут рекурсивно удалены."
deletes_children: "Все дочерние пакеты работ и их потомки также будут рекурсивно удалены."
destroy_time_entry:
title: "Подтвердите удаление записи времени"
text: "Вы уверены, что хотите удалить следующую запись?"
notice_no_results_to_display: "Нет видимых результатов для отображения."
notice_successful_create: "Создание завершено."
notice_successful_delete: "Удаление завершено."
notice_successful_update: "Обновление завершено"
notice_job_started: "задание начато."
notice_bad_request: "Неверный запрос."
relations:
empty: Отношений не существует
remove: Удалить связь
inplace:
button_edit: "%{attribute}: Редактировать"
button_save: "%{attribute}: Сохранить"
button_cancel: "%{attribute}: Отменить"
button_save_all: "Сохранить"
button_cancel_all: "Отмена"
link_formatting_help: "Справка по форматированию текста"
btn_preview_enable: "Предпросмотр"
btn_preview_disable: "Отключить предпросмотр"
null_value_label: "Нет значения"
clear_value_label: "-"
errors:
required: '%{field} не может быть пустым'
number: '%{field} не является допустимым числом'
maxlength: '%{field} не может содержать более %{maxLength} цифр'
minlength: '%{field} не может содержать менее %{minLength} цифр'
messages_on_field: 'Это поле является недопустимым: %{messages}'
error_could_not_resolve_version_name: "Не удалось определить название версии"
error_could_not_resolve_user_name: "Не удалось определить имя пользователя"
error_attachment_upload: "Не удалось загрузить файл: %{error}"
error_attachment_upload_permission: "У вас нет разрешения на загрузку файлов на этот ресурс."
units:
workPackage:
one: "пакет работ"
few: "пакетов работ"
many: "пакетов работ"
other: "пакетов работ"
child_work_packages:
one: "пакет работ с одним дочерним"
few: "пакетов работ с %{count} дочерними"
many: "пакет работ с %{count} дочерними"
other: "пакет работ с %{count} дочерними"
hour:
one: "1 ч"
other: "%{count} ч"
zero: "0 ч"
zen_mode:
button_activate: 'Включить дзен-режим'
button_deactivate: 'Отключить дзен-режим'
global_search:
all_projects: "Во всех проектах"
search: "Искать"
close_search: "Закрыть поиск"
current_project: "В этом проекте"
current_project_and_all_descendants: "В этом проекте + подпроектах"
title:
all_projects: "все проекты"
project_and_subprojects: "и все подпроекты"
search_for: "Поиск по"
views:
card: 'Карточки'
list: 'Таблица'
timeline: 'Гант'
invite_user_modal:
back: 'Назад'
invite: 'Пригласить'
title:
invite: 'Пригласить пользователя'
invite_to_project: 'Пригласить %{type} в %{project}'
User: 'пользователь'
Group: 'группа'
PlaceholderUser: 'пользователь плейсхолдера'
invite_principal_to_project: 'Пригласить %{principal} в %{project}'
project:
label: 'Проект'
required: 'Пожалуйста, выберите проект'
lacking_permission: 'Пожалуйста, выберите другой проект, так у вас нет прав для назначения пользователей к выбранному в данный момент проекту.'
lacking_permission_info: 'У вас недостаточно прав для назначения пользователей в текущий проект. Вам нужно выбрать другой проект.'
next_button: 'Следующие'
no_results: 'Проекты не найдены'
no_invite_rights: 'Вы не можете пригласить участников в этот проект'
type:
required: 'Пожалуйста, выберите тип для приглашения'
user:
title: 'Пользователь'
description: 'Права доступа, основанные на назначенной роли в выбранном проекте'
group:
title: 'Группа'
description: 'Права доступа, основанные на назначенной роли в выбранном проекте'
placeholder:
title: 'Пользователь-заполнитель'
title_no_ee: 'Пользователь-заполнитель (только для корпоративной версии)'
description: 'Нет доступа к проекту и письма не отправляются.'
description_no_ee: 'Нет доступа к проекту и письма не отправляются. <br>Проверьте <a href="%{eeHref}" target="_blank">Enterprise Edition</a>'
principal:
label:
name_or_email: 'Имя или email адрес'
name: 'Имя'
already_member_message: 'Уже член %{project}'
no_results_user: 'Пользователи не найдены.'
invite_user: 'Приглашение:'
no_results_placeholder: 'Заполнители не найдены'
create_new_placeholder: 'Создать новый плейсхолдер:'
no_results_group: 'Группы не найдены'
next_button: 'Следующие'
required:
user: 'Пожалуйста, выберите пользователя'
placeholder: 'Пожалуйста, выберите заполнитель'
group: 'Пожалуйста, выберите группу'
role:
label: 'Роль в %{project}'
no_roles_found: 'Роли не найдены'
description: 'Это роль, которую %{principal} получит когда он присоединится к вашему проекту. Роль определяет, какие действия ему разрешены и какую информацию он может видеть. <a href="https://www.openproject.org/docs/system-admin-guide/users-permissions/roles-permissions/#roles-and-permissions" target="_blank"> Узнайте больше о ролях и разрешениях. </a>'
required: 'Пожалуйста, выберите роль'
next_button: 'Следующие'
message:
label: 'Сообщение о приглашении'
description: 'Мы отправим письмо на адрес %{principal}, в которое вы можете добавить личное сообщение здесь. Может быть полезным объяснить причину приглашения или, возможно, добавить немного информации о проекте, чтобы помочь им начать работу.'
next_button: 'Просмотреть приглашение'
summary:
next_button: 'Отправить приглашение'
success:
title: '%{principal} был приглашен!'
description:
user: 'Теперь пользователь может войти в систему и получить доступ к %{project}. Тем временем вы уже можете планировать работу с этим пользователем и назначать пакеты работ.'
placeholder: 'Теперь плейсхолдер может быть использован в %{project}. Тем временем вы уже можете планировать с этим пользователем и назначать рабочие пакеты.'
group: 'Теперь группа является частью %{project}. Тем временем вы уже можете спланировать работу с этой группой и назначить пакеты работ.'
next_button: 'Продолжить'
include_projects:
toggle_title: 'Включить проекты'
title: 'Проекты'
clear_selection: 'Отменить выделение'
apply: 'Применить'
selected_filter:
all: 'Все проекты'
selected: 'Только выбранные'
search_placeholder: 'Поиск проекта...'
include_subprojects: 'Включить все подпроекты'
tooltip:
include_all_selected: 'Включить все выбранные подпроекты.'
current_project: 'Это текущий проект, в котором вы находитесь.'
does_not_match_search: 'Ни один проект не соответствует критериям поиска.'
forms:
submit_success_message: 'Форма успешно отправлена'
load_error_message: 'Произошла ошибка при загрузке формы'
validation_error_message: 'Пожалуйста, исправьте ошибки в форме'
advanced_settings: 'Расширенные настройки'
spot:
filter_chip:
remove: 'Удалить'
drop_modal:
Close: 'Закрыть'