#Copyright (C) 2012-2018 the OpenProject Foundation (OPF)
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2017 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See docs/COPYRIGHT.rdoc for more details.
#++
tr:
no_results_title_text:Şu anda gösterilecek bir şey yok.
activities:
index:
no_results_title_text:Bu zaman dilimi içerisinde proje için herhangi bir faaliyet olmamıştır.
admin:
plugins:
no_results_title_text:Şu anda kullanılabilir eklenti mevcut değil.
custom_styles:
custom_colors:"Özel renkler"
customize:"Kendi logonuuz ile OpenProject yüklemenizi özelleştirin. Not: Bu logo genel olarak erişilebilir olacaktır."
enterprise_notice:"OpenProject'in geliştirilmesine finansal destek verenlere özel olarak 'Teşekkür ederiz!'. Bu küçük özellik sadece Enterprise Sürüm alan destekçilerimize özeldir."
manage_colors:"Renk seçim seçeneklerini düzenle"
instructions:
alternative_color:"Yüksek vurgulu renk, genellikle ekrandaki önemli tuşlarda kullanılır."
content_link_color:"Bir çok bağlantının yazı tipi rengi."
primary_color:"Ana renk."
primary_color_dark:"Daha etkili efektler için ana renklerin koyu versiyonu."
header_bg_color:"Başlığın arkaplan rengi."
header_item_bg_hover_color:"Tıklanabilir başlık bileşenleri nin üzerine gelindiğinde kullanılacak arka plan rengi."
header_item_font_color:"Tıklanabilir başlık bileşenleri için yazı rengi."
header_item_font_hover_color:"Tıklanabilir başlık bileşenleri nin üzerine gelindiğinde kullanılacak yazı rengi."
header_border_bottom_color:"Başlığının altında ince bir çizgi. Bu alanda herhangi bir hat istemiyorsanız boş bırakın."
main_menu_bg_color:"Sol taraftaki menünün arka plan rengi."
paste:"Enterprise Editon versiyonu destek anahtarını yapıştırın"
required_for_feature:"Bu özellik yalnızca bir etkin Enterprise Edition destek anahtarı ile kullanılabilir."
enterprise_link:"Daha fazla bilgi için burayı tıklatın."
announcements:
show_until:Son görüntülenme tarihi
is_active:şu an görüntüleniyor
is_inactive:şu an görüntülenmiyor
attribute_help_texts:
text_overview:'Bu görünümde, öznitelikleri görünüm için özel yardım metinler oluşturabilirsiniz. Tanımladığınızda, bu metinler, aidiyet öznitelik yanındaki Yardım simgesini tıklayarak gösterilebilir.'
label_plural:'Öznitelik yardım metinleri'
show_preview:'Önizleme metni'
add_new:'Yardım metni ekle'
edit:"%{attribute_caption} için Yardım metni Düzenle"
auth_sources:
index:
no_results_content_title:Şu anda bir doğrulama modu bulunmamakta.
no_results_content_text:Yeni bir doğrulama modu oluştur
simple_tls_description:"Örtülü TLS şifrelemesi, ancak sertifika doğrulaması yok. LDAP bağlantısına dikkat ve örtülü güven ile kullanın."
start_tls_description:"Tam doğrulama ile açık TLS şifrelemesi. TLS / SSL üzerinden LDAP için kullanın."
section_more_info_link_html:>
Bu bölüm, bu LDAP kimlik doğrulama kaynağının bağlantı güvenliği ile ilgilidir. Daha fazla bilgi için <a href="%{link}">the Net::LDAP belgelerini </a> ziyaret edin.
forums:
show:
no_results_title_text:Forumda şu anda yayın yok.
colors:
index:
no_results_title_text:Şu anda hiç renk bulunmamakta.
title:'Özel eylemler bir Enterprise Edition özelliğidir'
description:'Özel eylemler bir düğme içine tek tek adımları bir dizi birleştirerek günlük iş düzene.'
custom_fields:
text_add_new_custom_field:>
Bir projeye yeni özel alanlar eklemeden önce onları oluşturmalısınız.
is_enabled_globally:'Genel için etkinleştirildi'
enabled_in_project:'Projede etkin'
contained_in_type:'Türünün kapsadığı'
confirm_destroy_option:"Bir seçeneğin silinmesi, kullanıldığı her yerden (örneğin iş paketleri) silinmesine neden olur. Silmek istediğinizden emin misiniz?"
tab:
no_results_title_text:Şu anda özel bir alan bulunmamakta.
no_results_content_text:Yeni bir özel alan oluştur
concatenation:
single:'ya da'
deprecations:
time_entries:"Bu kez girdiler görünümü 'Maliyet raporları' modülü tarafından değiştirildi. Bu görünüm artık yalnızca zaman girişi bilgisinin csv'ye aktarılmasını desteklemektedir. Etkileşimli filtreleme için lütfen proje ayarlarında 'Maliyet raporları' modülünü etkinleştirin."
global_search:
overwritten_tabs:
wiki_pages:"Viki"
messages:"Forum"
groups:
index:
no_results_title_text:Şu anda hiç grup bulunmamakta.
no_results_content_text:Yeni bir grup oluştur
users:
no_results_title_text:Şu anda bu gruba kayıtlı kullanıcı bulunmamakta.
memberships:
no_results_title_text:Şu anda bu grubun bir parçası olan, bir proje bulunmamakta.
incoming_mails:
ignore_filenames:>
Gelen postalar için ekleri işlerken yok sayılacak adların bir listesini belirtin (örneğin, imzalar veya simgeler). Her satıra bir dosya adı girin.
projects:
delete:
scheduled:"Silme zamanlanmış ve arka planda gerçekleştirilmiştir. Sonuç size bildirilecektir."
schedule_failed:"Proje silinemiyor: %{errors}"
failed:"%{name} projesinin silinmesi başarısız oldu"
failed_text:"%{name} projesini silme isteği başarısız oldu. Proje arşivlendi."
other:"Kullanıcının oluşturduğu (ör. E-posta, tercihler, iş paketleri, wiki girdileri) mümkün olduğunca silinen verilerden. Bununla birlikte, iş paketleri ve wiki girdileri gibi veriler, diğer kullanıcıların çalışmalarını engellemeden silinemez. Bu tür veriler, \"Silinmiş kullanıcı\" adı verilen bir hesaba yeniden atanır. Her silinen hesabın verileri bu hesaba yeniden atandığından, kullanıcının oluşturduğu verileri başka bir silinen hesabın verilerinden ayırt etmek mümkün olmayacaktır."
self:"Oluşturduğunuz verilerin (ör. E-posta, tercihler, iş paketleri, wiki girdileri) mümkün olduğunca silinir. Bununla birlikte, iş paketleri ve wiki girdileri gibi veriler, diğer kullanıcıların çalışmalarını engellemeden silinemez. Bu tür veriler, \"Silinmiş kullanıcı\" adı verilen bir hesaba yeniden atanır. Her silinen hesabın verileri bu hesaba yeniden atandığından, oluşturduğunuz verileri başka bir silinen hesabın verilerinden ayırmanız mümkün olmayacaktır."
heading:"Hesap silmek %{name}"
info:
other:"Kullanıcı hesabının silinmesi geri alınamaz bir eylemdir."
self:"Kullanıcı hesabınızın silinmesi geri alınamaz bir eylemdir."
login_consequences:
other:"Hesap sistemden silinir. Bu nedenle, artık kullanıcının geçerli kimlik bilgileriyle oturum açması mümkün olmaz. O kişi, bu uygulamaya tekrar üye olabilir."
self:"Hesabınız sistemden silinir. Bu nedenle, artık geçerli kimlik bilgileriyle oturum açmanız mümkün olmaz. Eğer bu uygulamaya tekrar üye olmak isterseniz. uygulamanın izin verdiği yollarla bunu gerçekleştirebilirsiniz."
login_verification:
other:"Silme işlemini doğrulamak için %{name} girişini girin. Gönderildikten sonra, şifrenizi onaylamanız istenir."
self:"Silme işlemini doğrulamak için giriş bilgilerinizi %{name} girin. Gönderildikten sonra, şifrenizi onaylamanız istenir."
error_inactive_activation_by_mail:>
Hesabınız henüz etkinleştirilmedi. Hesabınızı etkinleştirmek için size gönderilen e-posta bağlantısını tıklatın.
error_inactive_manual_activation:>
Hesabınız henüz aktif değil. Lütfen bir yöneticinin hesabınızı aktive etmesi için bekleyin.
error_self_registration_disabled:>
Bu sistemde kullanıcı kaydı yapılması devre dışı bırakılmıştır. Lütfen bir yöneticiden sizin için bir hesap oluşturmasını isteyin.
login_with_auth_provider:"veya varolan hesabınızı kullanarak oturum açın"
signup_with_auth_provider:"veya kullanarak kaydolun"
auth_source_login:Hesabınızı aktifleştirmek için lütfen <em>%{login}</em> olarak giriş yapın.
omniauth_login:Hesabınızı aktifleştirmek için lütfen giriş yapın.
checkbox_label:Yukarıdakilere dikkat ettim ve onay verdim.
failure_message:Rıza alımı başarısız oldu, işlenemedi.
title:Kullanıcı Rızası
decline_warning_message:Onay vermeyi reddettiniz ve çıkış yaptınız.
user_has_consented:Kullanıcı, belirtilen zamanda yapılandırılmış ifadenize izin verdi.
not_yet_consented:Kullanıcı henüz onaylamadı, bir sonraki oturum açmada talep edilecek.
contact_mail_instructions:Veri değişikliği veya kaldırma isteklerini gerçekleştirmek için kullanıcıların bir veri denetleyicisine erişebilecekleri posta adresini tanımlayın.
contact_this_mail_address:Hesabınızın silinmesini istiyorsanız, lütfen %{mail_address} ile iletişime geçin.
text_update_consent_time:Kullanıcıları tekrar onaylamaya zorlamak için bu kutuyu işaretleyin. Yukarıdaki izin bilgilerinin yasal yönünü değiştirdiğinizde etkinleştirin.
update_consent_last_time:"Rıza son güncelleme: %{update_time}"
copy_project:
started:"\"%{source_project_name}\" adlı proje \"%{target_project_name}\" adlı yeni bir projeye kopyalanmaya başladı. \"%{target_project_name}\" projesi hazır olduğunda e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
Bu alan, otomatik tamamla'yı kullanır. Bir iş paket başlığı yazarken olası aday listesini alırsınız. Bir oku kullanarak ve ok tuşu aşağı ve sekmesini seçin seçin veya girin. Ayrıca doğrudan iş paketi numarasını girebilirsiniz.
error_token_authenticity:'Siteler Arası İstek Sahteciliği belirteci doğrulanamadı. Birden fazla tarayıcı veya sekme hakkında veri göndermeyi denediniz mi? Lütfen tüm sekmeleri kapatın ve tekrar deneyin'
error_work_package_not_found_in_project:"Iş paketi bulunamadı veya bu projeye ait değil"
error_must_be_project_member:"projesi üyesi olmalıdır"
error_migrations_are_pending:"OpenProject kurulumunuzda bekleyen veritabanı geçişleri var. Son yükseltme işleminizde geçiş işlemlerini gerçekleştirme ihtimalinizi büyük olasılıkla kaçırdınız. Lütfen kurulumunuzu uygun şekilde yükseltmek için yükseltme kılavuzunu kontrol edin."
error_migrations_visit_upgrade_guides:"Lütfen yükseltme kılavuzu belgelerimizi ziyaret edin"
error_no_default_work_package_status:"Varsayılan iş paketi durumu tanımlanmadı. Lütfen yapılandırmanızı kontrol edin (\"Yönetim -> İş paketi durumu \" na gidin)."
error_no_type_in_project:"Bu proje ile ilişkili bir tür yok. Lütfen Proje ayarlarını kontrol edin."
error_omniauth_registration_timed_out:"Harici bir kimlik doğrulama sağlayıcısı aracılığıyla kayıt zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar deneyin."
error_scm_command_failed:"Depoya erişmeye çalışılırken bir hata oluştu:%{value}"
error_scm_not_found:"Depoda girme veya düzeltme bulunamadı."
error_unable_delete_status:"İş paketi durumu en az bir tarafından kullanılır beri silinemez iş paketi."
error_unable_delete_default_status:"Varsayılan iş paketi durumu silinemiyor. Mevcut bir silmeden önce lütfen başka bir varsayılan iş paketi durumu seçin."
error_unable_to_connect:"Bağlanma başarısız (%{value})"
projects:"Bu bölümdeki görülebilir en yeni projeler."
no_visible_projects:"Bu durumda görünür bir proje yok."
users:"Bu bölümdeki kaydolan en son kullanıcılar."
blocks:
community:"OpenProject topluluğu"
upsale:
become_hero:"Kahraman olun!"
title:"Enterprise Edition sürümüne yükseltme"
description:"Avantajı nedir?"
more_info:"Daha fazla bilgi"
additional_features:"Ek güçlü premium özellikler"
professional_support:"OpenProject uzmanlarından profesyonel destek"
you_contribute:"Geliştiricilerin faturalarını da ödemesi gerekiyor. Enterprise Edition ile Açık-Kaynak topluluğu çalışmalarına küçük bir katkı yapabilirsiniz."
notice_account_invalid_credentials:"Geçersiz kullanıcı ya da parola"
notice_account_invalid_credentials_or_blocked:"Geçersiz kullanıcı, parola ya da hesap birden fazla başarısız giriş denemesinden dolayı engellendi. Eğer öyleyse kısa bir zaman sonra otomatik olarak engel kaldırılacaktır."
notice_account_lost_email_sent:"Size yeni bir parola seçme talimatlarını içeren bir e-posta göndermiştir."
notice_account_new_password_forced:"Yeni bir parola gerekli."
notice_account_password_expired:"Parolanız %{days} günün sonunda geçerliliğini yitirdi. Lütfen yenisini ayarlayın."
notice_account_password_updated:"Parolanız başarıyla güncellendi."
notice_account_pending:"Hesabınız oluşturuldu ve şimdi yönetici onayını bekliyor."
notice_account_register_done:"Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için size e-postayla gönderilen bağlantıyı tıklayın."
notice_file_not_found:"Erişmeye çalıştığınız sayfa mevcut değil veya kaldırıldı."
notice_forced_logout:"%{ttl_time} dakika hareketsizlikten sonra hesabınızdan otomatik çıkış yapılmıştır."
notice_internal_server_error:"Erişmeye çalıştığınız sayfada bir hata oluştu. Sorun yaşamaya devam ederseniz, lütfen yardım için %{app_title} yöneticinize başvurun."
notice_work_package_done_ratios_updated:"İş paketi yapılan oranlar güncellendi."
notice_locking_conflict:"Bu arada, bilgi en az bir başka kullanıcı tarafından güncellendi."
notice_locking_conflict_additional_information:"Güncelleme(ler) %{users} tarafından yapıldı."
notice_locking_conflict_reload_page:"Lütfen sayfayı yeniden yükleyin, değişiklikleri inceleyin ve güncellemelerinizi yeniden uygulayın."
notice_member_added:'%{name} projeye dahil edildi.'
notice_members_added:'%{number} kişi projeye dahil edildi.'
notice_member_removed:"% {Kullanıcı} adlı projeden kaldırıldı. %{user}"
notice_member_deleted:"% {user}, projeden kaldırıldı ve silindi. %{user}"
autofetch_information:"Depolar modülü sayfasına erişirken depoların otomatik olarak güncellenmesini istiyorsanız bunu işaretleyin.\nBu, depodaki taahhütlerin alınmasını ve gerekli disk depolama birimini yenilemeyi kapsar."
checkout:
access:
readwrite:'Okuma / yazma'
read:'Salt okunur'
none:'Ödeme erişimi yok, sadece depoyu bu uygulama aracılığıyla görüntüleyebilirsiniz.'
access_permission:'Bu depoda izinleriniz'
url:"Ödeme URL'si"
base_url_text:"Kontrol URL'leri oluşturmak için kullanılacak taban URL (ör. Https://myserver.example.org/repos/).\nNot: Temel URL, yalnızca yönetilen depoların ödeme URL'lerini yeniden yazmak için kullanılır. Diğer depolar değiştirilmemiştir."
default_instructions:
git:|-
Bu depoda bulunan veriler Git ile bilgisayarınıza indirilebilir.
Ödeme prosedürü ve mevcut müşteriler hakkında daha fazla bilgiye ihtiyacınız varsa, lütfen Git belgelerine bakın.
subversion:|-
Bu depoda bulunan veriler Subversion ile bilgisayarınıza indirilebilir.
Ödeme prosedürü ve mevcut müşteriler hakkında daha fazla bilgiye ihtiyacınız varsa, lütfen Subversion'un belgelerine bakın.
enable_instructions_text:"Depoda ilgili tüm sayfalarda aşağıda tanımlanan ödeme talimatlarını görüntüler."
instructions:"Ödeme talimatları"
show_instructions:"Ödeme talimatlarını göster"
text_instructions:"Bu metin, depoyu nasıl kontrol edeceğiniz konusunda rehberlik amacıyla, ödeme URL'sinin yanında görüntülenir."
not_available:"Satın alma talimatları bu depo için tanımlanmamıştır. Yöneticinizden bunları sistem ayarlarında bu depo için etkinleştirmelerini isteyin."
create_managed_delay:"Lütfen dikkat: Depo yönetilir, diskteki eşzamansız olarak oluşturulur ve kısa süre içinde kullanıma sunulacaktır."
create_successful:"Depo kaydedildi."
delete_sucessful:"Depo silindi."
destroy:
confirmation:"Devam ederseniz, yönetilen depoyu kalıcı olarak silecektir."
info:"Deponun silinmesi geri döndürülemez bir işlemdir."
info_not_managed:"Not: Bu, OpenProject tarafından yönetilmediğinden, bu deponun içeriğini Silmeyecektir."
empty_repository:"Depo var, ancak boş. Henüz düzeltme içermiyor."
exists_on_filesystem:"Depo dizini zaten dosya sisteminde var."
filesystem_access_failed:"Dosya sistemindeki havuza erişirken bir hata oluştu:% {message} %{message}"
not_manageable:"Bu depo satıcısı OpenProject tarafından yönetilemez."
path_permission_failed:"Aşağıdaki yolu oluşturmaya çalışırken bir hata oluştu:% {path}. Lütfen OpenProject'in bu klasöre yazabileceğinden emin olun. %{path}."
unauthorized:"Depolama alanına erişim yetkiniz yok ya da kimlik bilgileri geçersiz."
Yerel Git depo (örneğin, %{example_path}) yolunu belirtin. Yerel kopya için bir http (s) ile başlayan :// değeri veya file:// kullanarak klonlanır uzak depoları da kullanabilirsiniz.
path_encoding:"Git yol kodlamasını geçersiz kıl (Varsayılan: UTF-8)"
local_title:"Mevcut yerel Git deponuzu bağlayın"
local_url:"Yerel adres"
local_introduction:"Mevcut bir yerel Git deponuz varsa, uygulamadan erişmek için onu OpenProject ile bağlayabilirsiniz."
managed_introduction:"OpenProject yerel bir Git deposunu otomatik olarak oluşturup entegre edin."
managed_remote:"Bu satıcı için yönetilen depolar uzaktan ele alınır."
managed_remote_note:"Bu havuzun URL'si ve yolu hakkındaki bilgileri, oluşturulmadan önce mevcut değildir."
managed_url:"Yönetilen URL"
settings:
automatic_managed_repos_disabled:"Otomatik oluşturulmayı devre dışı bırak"
automatic_managed_repos:"Yönetilen depoların otomatik oluşturulması"
automatic_managed_repos_text:"Burada bir satıcı ayarlayarak, yeni oluşturulan projeler otomatik olarak bu satıcının yönetilen bir deposunu alacaktır."
scm_vendor:"Sürüm kontrol yönetim sistemi"
scm_type:"Depo türü"
scm_types:
local:"Varolan yerel depoyu bağla"
existing:"Varolan depoyu bağla"
managed:"OpenProject'de yeni depo oluşturun"
storage:
not_available:"Bu depo için disk depolama tüketimi yok."
update_timeout:"Bir depo için N dakika boyunca gereken son disk alanı bilgilerini saklayın.\nDeponun gerekli disk alanını saymak maliyetli olabileceğinden performans etkisini azaltmak için bu değeri yükseltin."
subversion:
existing_title:"Mevcut Subversion deposu"
existing_introduction:"Varolan bir Subversion havuzunuz varsa, uygulamanın içinden erişmek için onu OpenProject ile bağlayabilirsiniz."
url:"Depo URL'sini girin. Bu, yerel bir depoyu (% {local_proto} ile başlayan) veya uzak bir depoyu hedefleyebilir.\nAşağıdaki URL şemaları desteklenmektedir: %{local_proto}"
managed_title:"OpenProject'e entegre edilen Subversion deposu"
managed_introduction:"OpenProject yerel bir Subversion havuzunu otomatik olarak oluşturup entegre edin."
managed_url:"Yönetilen URL"
password:"Depo Parolası"
username:"Depo kullanıcı adı"
truncated:"Üzgünüz, dosyaları %{limit} ile limitlemek zorunda kaldık. %{truncated} girdileri listeden göz ardı edildi."
named_repository:"%{vendor_name} deposu"
update_settings_successful:"Ayarlar başarıyla kaydedildi."
url:"Depo URL'si"
warnings:
cannot_annotate:"Bu dosyaya açıklama yapılamaz."
search_input_placeholder:"Ara ..."
setting_email_delivery_method:"E-posta teslim yöntemi"
setting_use_wysiwyg_description:"Tüm kullanıcılar için varsayılan olarak CKEditor5 WYSIWYG düzenleyiciyi etkinleştirmek için seçin. GFM Markdown için CKEditor sınırlı işleve sahiptir."
text_accessibility_hint:"Erişilebilirlik modu, kör, engelli ve ya ciddi görme güçlüğü çeken kullanıcılar için tasarlandı. Bu modda yazı odaklı bileşenler özellikle vurgulanır. Backlogs modülünde bu özelliği henüz kullanamayacağınızı da belirtelim."
text_access_token_hint:"Erişim belirteçleri, OpenProject içindeki kaynaklara harici uygulamalar erişimi vermenizi sağlar."
text_analyze:"Daha fazla analiz: %{subject}"
text_are_you_sure:"Emin misiniz?"
text_are_you_sure_with_children:"Sil iş paketi ve tüm alt çalışma paketlerini?"
text_assign_to_project:"Projeye ata"
text_form_configuration:>
İş paketi formunda görüntülenecek alanları özelleştirebilirsiniz. Tüm işlerinizde kullanabileceğiniz şekilde bunları gruplayabilirsiniz.
text_form_configuration_required_attribute:"Öznitelik gerekli olarak işaretlendiği için her zaman gösterilir"
text_caracters_maximum:"En çok %{count} karakter."
text_caracters_minimum:"En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
text_comma_separated:"Birden fazla değer kullanılabilir (virgülle ayrılmış)."
text_comment_wiki_page:"Yorum için wiki sayfası: %{page}"
text_custom_field_possible_values_info:"Her değer için bir satır"
text_custom_field_hint_activate_per_project:>
Özel alanları kullanırken:Özel alanların her proje için aktif yapılması gerektiğini unutmayın.
Özel alanların iş paketi türü ve proje bazında aktive edilmesi gerekiyor.
text_custom_logo_instructions:>
Saydam arka plan üzerinde beyaz bir logo önerilir. Hem geleneksel en iyi sonuçları almak ve retina görüntüler için resm boyutlarının 60px ye 460px olduğundan emin olun.
text_custom_favicon_instructions:>
Bu küçük ikon tarayıcı penceresinin/sekmesinin yanında gözükür. Kare, 32x32 piksel boyoutlarında PNG formatında ve arka planı transparan olmak zorundadır.
text_custom_touch_icon_instructions:>
Bu ikon mobil araçlarda ya da tabletlerde yerimleri bölümünde anasayfanızda görünür. Kare, 180x180 piksel boyutlarında, PNG formatında olmak zorundadır. Arka planının transparan olmasına özen gösterin. Aksi halde iOS üzerinde çok kötü gözükür.
text_destroy_with_associated:"Silinecek iş paketleri ile birlikte ek nesne(ler) vardır. Bu nesneler aşağıdaki türdedir:"
text_destroy_what_to_do:"Ne yapmak istiyorsun?"
text_diff_truncated:"... Bu fark, görüntülenebilecek maksimum boyutu aştığı için kesildi."
text_email_delivery_not_configured:"E-posta dağıtımı yapılandırılmadı ve bildirimler devre dışı bırakıldı. SMTP sunucunuzu config / configuration.yml dosyasında yapılandırın ve bunları etkinleştirmek için uygulamayı yeniden başlatın."
text_enumeration_category_reassign_to:"Onları şu değere yeniden atayın:"
text_work_package_category_destroy_question:"Bu kategoriye bazı iş paketleri ( %{count}) atanmıştır. Ne yapmak istiyorsun?"
text_work_package_category_reassign_to:"İş paketlerini bu kategoriye yeniden ata"
text_work_package_updated:"%{id} iş paketi %{author} tarafından güncellendi."
text_work_package_watcher_added:"İş Paketi %{id} takiplerine için %{watcher_setter} tarafından eklendiniz."
text_work_packages_destroy_confirmation:"Seçilen çalışma paket(ler) ini silmek istediğinizden emin misiniz?"
text_work_packages_ref_in_commit_messages:"İş paketlerini taahhüt mesajlarında referans ve sabitleme"
text_journal_added:"%{value} %{label} eklendi"
text_journal_aggregation_time_explanation:"Yaş farkı belirtilen zaman aralığından azsa dergileri görüntü için birleştirin. Bu aynı zamanda posta bildirimlerini aynı süreyle erteleyecektir."
text_journal_changed:"%{label} %{old} <be/> <strong> 'den </strong>' e değiştirildi %{new}"
text_journal_changed_plain:"%{label} %{old} den değiştirildi\n%{new} 'e"
text_no_configuration_data:"Roller, türleri, çalışma paketi durumu ve iş akışı henüz yapılandırılmadı. Varsayılan yapılandırmayı yüklemeniz kesinlikle önerilir. Yüklendikten sonra onu değiştirebileceksiniz."
text_no_notes:"Bu çalışma paketi için bir yorum bulunmuyor."
text_notice_too_many_values_are_inperformant:"Not: Her sayfada 100'den fazla öğe gösterildiğinde, sayfa yükleme süresi artabilir."
text_notice_security_badge_displayed_html:>
Not:Etkinleştirildiğinde, bu, <a href="%{information_panel_path}">%{information_panel_label}</a> yönetim panelinde ve giriş sayfasında yükleme durumunuzla birlikte bir rozet görüntüler. Sadece yöneticilere gösterilir. <br/> Rozet, mevcut OpenProject sürümünüzü resmi OpenProject sürüm veritabanına karşı kontrol eder ve sizi herhangi bir güncelleme veya bilinen güvenlik açığı hakkında uyarır. Çekin sağladığı, mevcut güncellemeleri sağlamak için hangi verilerin gerekli olduğu ve bu kontrolün nasıl devre dışı bırakılacağı hakkında daha fazla bilgi için lütfen <a href="%{more_info_url}"> yapılandırma belgelerini </a> ziyaret edin.
text_own_membership_delete_confirmation:"İzinlerinizden bazılarını veya tümünü kaldırmak üzeresiniz ve bundan sonra bu projeyi düzenleyemeyebilirsiniz. Devam etmek istediğine emin misin?"
text_powered_by:"%{link} tarafından destekleniyor"
text_project_identifier_info:"Yalnızca küçük harfler (a-z), sayılar, tire ve alt tire kullanılabilir ve mutlaka küçük harfle başlamalıdır."
text_reassign:"İş paketine yeniden atama:"
text_regexp_info:"ör ^[A-Z0-9]+$"
text_regexp_multiline:'Regex (düzenli ifade) birden çok satırlı modda uygulanır. Örneğin, ^---\s+'
text_repository_usernames_mapping:"Depo günlüklerinde bulunan her kullanıcı adına eşlenen OpenProject kullanıcısını seçin veya güncelleyin. Aynı OpenProject ve depo kullanıcı adına veya e-postasına sahip kullanıcılar otomatik olarak eşleştirilir."
text_status_changed_by_changeset:"Uygulanan Değişiklik listesi %{value}."
text_table_difference_description:"Bu tabloda tek %{entries} girdisi gösteriliyor. İki girdi arasındaki farkı görmek için, tablodaki ilgili alanların üzerindeki seçim kutularını işaretlemelisiniz. Seçiminizden sonra tablonun altındakı tuşa tıklayarak farkları görebilirsiniz."
text_time_logged_by_changeset:"Uygulanan Değişiklik listesi %{value}."
text_tip_work_package_begin_day:"bu gün başlayan iş paketleri"
text_tip_work_package_begin_end_day:"bugün başlayıp biten iş paketleri"
text_tip_work_package_end_day:"bugün biten iş paketleri"
text_type_no_workflow:"Bu tür için tanımlanmış bir iş akışı yok"
text_unallowed_characters:"Yasaklı karakterler"
text_user_invited:Kullanıcı davet edildi ve kayıt bekliyor.
text_user_wrote:"%{value} demiş ki:"
text_warn_on_leaving_unsaved:"İş paketi bu sayfadan ayrıldığınızda kaybolabilecek kaydedilmemiş metinler içeriyor."
text_what_did_you_change_click_to_add_comment:"Ne değiştirdiniz? Yorum eklemek için tıkayın"
text_wiki_destroy_confirmation:"Bu wiki'yi ve içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?"
text_wiki_page_destroy_children:"Çocuk sayfalarını ve tüm torunlarını sil"
text_wiki_page_destroy_question:"Bu sayfada %{descendants} çocuk sayfası (ları) ve torunları (lar) var. Ne yapmak istiyorsun?"
text_wiki_page_nullify_children:"Çocuk sayfalarını kök sayfalar olarak sakla"
text_wiki_page_reassign_children:"Alt sayfaları bu üst sayfaya yeniden ata"
text_workflow_edit:"İş akışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin"
not_implemented:"Zaman çizelgesi, henüz uygulanmayan bir özellik kullandığından oluşturulamadı."
report_comparison:"Zaman çizelgesi, yapılandırılmış karşılaştırmaları işleyemedi. Lütfen konfigürasyonda uygun bölümü kontrol edin, bu sorunu sıfırlamak, bu sorunu çözmenize yardımcı olabilir."
report_epicfail:"Beklenmeyen bir hata nedeniyle zaman çizelgesi yüklenemedi."
report_timeout:"Zaman çizelgesi makul bir süre içinde yüklenemedi."
filter:
errors:
timeframe_start:"Zaman çerçevesi başlıyor "
timeframe_end:"Zaman çerçevesi sonu "
compare_to_relative:"Göreceli karşılaştırma değeri "
compare_to_absolute:"Mutlak karşılaştırma değeri "
planning_element_time_relative_one:"Belli bir zaman aralığında iş paketlerine başlama "
planning_element_time_relative_two:"Belli bir zaman aralığında iş paketlerinin sonu "
planning_element_time_absolute_one:"Belli bir zaman aralığında iş paketlerine başlama "
planning_element_time_absolute_two:"Belli bir zaman aralığında iş paketlerinin sonu "
sort:
sortation:"Sıralama şekli"
alphabet:"alfabe"
explicit_order:"açık sipariş"
project_sortation:"Projeleri sırala"
date:"tarih"
default:"varsayılan"
column:
assigned_to:"Atanan"
type:"Tür"
due_date:"Bitiş tarihi"
name:"İsim"
status:"Durum"
start_date:"Başlangıç tarihi"
columns:"Sütunlar"
comparisons:"Karşılaştırmalar"
comparison:
absolute:"Mutlak"
none:"Hiçbiri"
relative:"Göreceli"
compare_relative_prefix:"Mevcut planlama ile kıyasla"
compare_relative_suffix:"önce"
compare_absolute:"Mevcut planlamayı %{date} ile karşılaştır"
time_relative:
days:"gün"
weeks:"hafta"
months:"ay"
exclude_own_work_packages:"İş paketlerini bu projeden gizle"
exclude_reporters:"Diğer projeleri gizle"
exclude_empty:"Boş projeleri gizle"
grouping:"Gruplama"
grouping_hide_group:"\"%{group}\" grubunu gizle"
grouping_one:"İlk gruplama ölçütü"
grouping_one_phrase:"Şunun bir alt projesi"
grouping_other:"Diğer"
hide_chart:"Grafiği gizle"
noneElement:"(yok)"
noneSelection:"(yok)"
outline:"İlk seferde anahat genişletme"
parent:"Şunun altprojelerini göster"
work_package_filters:"İş paketlerini filtrele"
work_package_responsible:"Sorumlularıyla birlikte iş paketlerini göster"
work_package_assignee:"Atanmış kişiye ait iş paketlerini göster"
types:"Türleri göster"
status:"Durumu göster"
project_time_filter:"Belirli bir zaman diliminde belirli türde bir iş paketine sahip projeler"
Aşağıdaki rengi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu rengi kullanan türler silinmeyecek.
really_delete_reporting:>
Aşağıdaki raporlama silmek istediğinizden emin misiniz? Önceki raporlama durumları da silinir.
start:"Başla"
timeline:"Zaman çizelgesi raporu"
timelines:"Zaman çizelgesi raporu"
settings:"Zaman çizelgeleri"
vertical_work_package:"Dikey iş paketleri"
you_are_viewing_the_selected_timeline:"Seçili zaman çizelgesi raporu görüntüleme"
zoom:
in:"Yakınlaştır"
out:"Uzaklaştır"
days:"Gün"
weeks:"Hafta"
months:"Ay"
quarters:"Üç aylık"
years:"Yıl"
title_remove_and_delete_user:Davet edilen kullanıcıyı projeden çıkarın ve onu silin.
title_enterprise_upgrade:"Daha fazla kullanıcının kilidini açmak için yükseltme."
tooltip_user_default_timezone:>
Yeni kullanıcılar için varsayılan saat dilimi. Bir kullanıcının ayarlarında değiştirilebilir.
tooltip_resend_invitation:>
Eskisi geçersiz olduysa ya da orjinal e-posta alınamadıysa yeni bir davet anahtarı gönderir. Aynı zamanda bu işlevi aktif kullanıcıların farkli bir kimlik doğrulama yöntemine geçişi için de kullanabilirsiniz. Aktif kullanıcılar için kullandığınızda onların durumu 'davet edildi' olarak değişir.
tooltip:
setting_email_login:>
Etkinleştirildiğinde, kullanıcı kayıt sırasında bir giriş yapamaz. Bunun yerine verilen e-posta adresi giriş olarak görev yapacak. Bir yönetici hala girişi ayrı ayrı değiştirebilir.
mail_project_explanaition:"Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz (oluşturan veya atanan) ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (Ör: Yazarı olduğunuz ya da atandığınız iş paketleri)."
Mevcut planınız tarafından desteklenenden daha fazla kullanıcı davet ettiniz. Davet edilen kullanıcılar OpenProject ortamınıza katılamayabilir. Lütfen davet edilen ve kayıtlı kullanıcıların katılmasına izin vermek için <a href="%{upgrade_url}"> planınızı yükseltin </a> veya mevcut kullanıcıları engelleyin.
warning_registration_token_expired:|
Etkinleştirme e-postası süresi doldu. Sana yeni bir %{email} gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için linki tıklayınız.
warning_user_limit_reached:>
Kullanıcı limitine ulaşıldı. Daha fazla kullanıcıyı etkinleştiremezsiniz. Lütfen <a href="%{upgrade_url}"> planınızı yükseltin </a> veya ek kullanıcılara izin vermek için üyeleri engelleyin.
warning_user_limit_reached_instructions:>
Kullanıcı sınırınıza ulaştınız (%{current}/%{max} aktif kullanıcılar). Enterprise Edition planınızı yükseltmek ve ek kullanıcılar eklemek için lütfen sales@openproject.com adresine başvurun.
menu_item:"Menü seçeneği"
menu_item_setting:"Görünürlük"
wiki_menu_item_for:"Wikipage için menü öğesi \" %{title} \""
wiki_menu_item_setting:"Görünürlük"
wiki_menu_item_new_main_item_explanation:>
Sadece ana wiki menü öğesini silmektesiniz. Artık yeni bir ana öğenin oluşturulacağı bir wiki sayfası seçmelisiniz. Wiki'yi silmek için, wiki modülü proje yöneticileri tarafından devre dışı bırakılabilir.
wiki_menu_item_delete_not_permitted:Yalnızca wiki sayfasının wiki menü öğesi silinemez.
query_menu_item_for:"\" %{title} \" sorgusu için menü öğesi"
work_package:
updated_automatically_by_child_changes:|
_Çocuk iş paketi %{child} _ içindeki değerler değiştirilerek otomatik olarak güncellendi _
destroy:
info:"İş paketinin silinmesi geri döndürülemez bir işlemdir."
title:"İş paketini sil"
nothing_to_preview:"Önizlenecek bir şey yok"
api_v3:
attributes:
lock_version:"Sürümü Kilitle"
errors:
code_400:"Geçersiz istek: %{message}"
code_401:"Bu kaynağa erişim sağlayabilmeniz için yetkilendirilmiş olmalısınız"
code_403:"Bu kaynağa erişim için yetkiniz yoktur."
code_404:"İstenen kaynak bulunamadı."
code_409:"Çakışan geliştirmeler sebebiyle kaynak güncellenememiştir."
code_500:"İç hata oluştur."
expected:
date:"YYYY-AA-GG (ISO 8601 sadece tarih)"
duration:"ISO 8601 süre"
invalid_content_type:"Beklenen içerik tipi '%{content_type}' ancak gerçekte olan '%{actual}."
invalid_format:"Özelliği özelliği özelliği' %{property} ' özelliği için geçersiz biçim: ' %{expected_format} ' gibi beklenen biçim, ancak ' %{actual} ' var."
invalid_json:"İstek JSON olarak ayrıştırılamadı."
invalid_relation:"İlişki geçersiz."
invalid_resource:"Özellik ' %{property} ' için ' %{expected} ' gibi bir bağlantı bekleniyor, ancak ' %{actual} ' var."
invalid_user_status_transition:"Geçerli kullanıcı hesabı durumu bu işleme izin vermiyor."
missing_content_type:"belirtilmemiş"
missing_request_body:"İstek gövdesi yoktu."
missing_or_malformed_parameter:"Sorgu parametresi '%{parameter}' eksik veya hatalı biçimlendirilmiş."
multipart_body_error:"İstek gövdesi, beklenen çok parçalı parçaları içeriyordu."
multiple_errors:"Çoklu alan kısıtlamaları ihlal edilmiştir."
unable_to_create_attachment:"Ek oluşturulamadı"
unable_to_create_attachment_permissions:"Dosya sistemi izinlerinin eksik olması nedeniyle ek kaydedilemedi\n"
render:
context_not_parsable:"Sağlanan bağlam, bir kaynağa bağ değildir."
unsupported_context:"Verilen kaynak bağlam olarak desteklenmiyor."
context_object_not_found:"Bağlam olarak verilen kaynağı bulamıyor."
validation:
done_ratio:"Bitirme oranı, ebeveyn çalışma paketleri durumunda durumuyla veya devre dışı olduğunda belirlenemez."
due_date:"Bitiş tarihi, üst çalışma paketlerinde ayarlanamaz."
estimated_hours:"Tahmini saatler, ebeveyn çalışma paketlerinde ayarlanamaz."
invalid_user_assigned_to_work_package:"Seçilen kullanıcının bu çalışma paketi için ' %{property} ' olması için izin verilmiyor."
start_date:"Başlangıç tarihi, üst çalışma paketlerinde ayarlanamaz."
resources:
schema:'Şema'
doorkeeper:
pre_authorization:
status:'Ön yetkilendirme'
errors:
messages:
#Common error messages
invalid_request:'İstekte gerekli bir parametre eksik, desteklenmeyen bir parametre değeri içeriyor veya başka türlü hatalı biçimlendirilmiş.'
unauthorized_client:'Müşterinin bu yöntemi kullanarak bu talebi gerçekleştirme yetkisi yok.'
access_denied:'Kaynak sahibi veya yetkilendirme sunucusu isteği reddetti.'
invalid_scope:'İstenen kapsam geçersiz, bilinmeyen veya hatalı biçimlendirilmiş.'
invalid_code_challenge_method:'Kod yükleme yöntemi düz veya S256 olmalıdır.'
server_error:'Yetkilendirme sunucusu, isteği yerine getirmesini engelleyen beklenmeyen bir koşulla karşılaştı.'
temporarily_unavailable:'Yetkilendirme sunucusu şu anda sunucunun geçici bir aşırı yüklenmesi veya bakımı nedeniyle isteği yerine getiremiyor.'
#Configuration error messages
credential_flow_not_configured:'Kaynak Sahibi Şifresi Kimlik Bilgileri akışı, Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials''ın yapılandırılmamış olması nedeniyle başarısız oldu.'
resource_owner_authenticator_not_configured:'Kaynak Sahibi, Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator''ın yapılandırılmamış olması nedeniyle başarısız oldu.'
admin_authenticator_not_configured:'Doorkeeper.configure.admin_authenticator''ın yapılandırılmamış olması nedeniyle yönetici paneline erişim yasaktır.'
#Access grant errors
unsupported_response_type:'Yetkilendirme sunucusu bu yanıt türünü desteklemiyor.'
#Access token errors
invalid_client:'Müşteri kimlik doğrulaması, bilinmeyen müşteri, müşteri kimlik doğrulaması eklenmemiş veya desteklenmeyen kimlik doğrulama yöntemi nedeniyle başarısız oldu.'
invalid_grant:'Sağlanan yetkilendirme izni geçersiz, süresi dolmuş, iptal edilmiş, yetkilendirme isteğinde kullanılan yönlendirme URI''siyle eşleşmiyor veya başka bir müşteriye verilmiş.'
unsupported_grant_type:'Yetkilendirme izni türü, yetkilendirme sunucusu tarafından desteklenmiyor.'
invalid_token:
revoked:"Erişim belirteci iptal edildi"
expired:"Erişim kartının süresi doldu"
unknown:"Erişim belirteci geçersiz"
unsupported_browser:
title:"Tarayıcınız güncel değil ya da desteklenmiyor."
message:"Bu sayfada hatalara ve bozulmuş deneyime maruz kalabilirsiniz."
update_message:'Lütfen tarayıcınızı güncelleyin.'
close_warning:"Bu uyarıyı yoksay."
oauth:
application:
singular:"OAuth uygulaması"
plural:"OAuth uygulamaları"
named:"Oauth uygulaması %{name}"
new:"Yeni OAuth uygulaması"
default_scopes:"(Varsayılan kapsamlar)"
instructions:
name:"Uygulamanızın adı. Bu, yetkilendirildikten sonra diğer kullanıcılara gösterilecektir."
redirect_uri_html:>
İzin verilen URL'ler yetkili kullanıcılar adresine yönlendirilebilir. Her satıra bir giriş. <br/> Bir masaüstü uygulamasına kaydoluyorsanız, aşağıdaki URL'yi kullanın.
confidential:"Uygulamanın, müşteri sırrının gizli tutulabileceği yerlerde kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin. Yerel mobil uygulamalar ve Tek Sayfa Uygulamaları gizli değildir."
client_credential_user_id:"İstemciler bu uygulamayı kullandıklarında kimliğe bürünmek için isteğe bağlı kullanıcı kimliği. Yalnızca genel erişime izin vermek için boş bırakın"
register_intro:"OpenProject için bir OAuth API istemci uygulaması geliştiriyorsanız, tüm kullanıcıların kullanması için bu formu kullanarak kayıt olabilirsiniz."
default_scopes:""
client_id:"Müşteri Kimliği"
client_secret_notice:>
Müşterinin sırrını basabileceğimiz tek zaman bu, lütfen not edin ve güvende tutun. Parola olarak değerlendirilmeli ve daha sonra OpenProject tarafından alınamaz.
authorization_dialog:
authorize:"Yetkilendir"
cancel:"İptal et ve izni reddet."
prompt_html:"Hesabınızı <strong>%{application_name}</strong> kullanmak için <em>%{login}</em>?yetkilendirilsin mi?"
title:"%{application_name} adlı kişiyi yetkilendir"
wants_to_access_html:>
Bu uygulama OpenProject hesabınıza erişim istiyor. <br/> <strong> Aşağıdaki izinleri istedi:</strong>
client_credentials:"Müşteri kimlik bilgileri için kullanılan kullanıcı"
client_credentials_impersonation_set_to:"İstemci kimlik bilgileri kullanıcısı olarak ayarlandı"
client_credentials_impersonation_warning:"Not: Bu uygulamadaki 'Müşteri kimlik bilgileri' akışını kullanan müşteriler bu kullanıcının haklarına sahip olacak"
client_credentials_impersonation_html:>
Varsayılan olarak, OpenProject,%{authorization_code_flow_link}. yoluyla OAuth 2.0 yetkilendirmesi sağlar. İsteğe bağlı olarak%{client_credentials_flow_link} özelliğini etkinleştirebilirsiniz, ancak kendi adına istekleri gerçekleştirilecek bir kullanıcı sağlamanız gerekir.