OpenProject is the leading open source project management software.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openproject/config/locales/sr.yml

967 lines
54 KiB

# Serbian translations for Redmine
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
sr:
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d.%m.%Y."
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%d. %b у %H:%M"
long: "%d. %B %Y у %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "пола минута"
less_than_x_seconds:
one: "мање од једне секунде"
other: "мање од %{count} сек."
x_seconds:
one: "једна секунда"
other: "%{count} сек."
less_than_x_minutes:
one: "мање од минута"
other: "мање од %{count} мин."
x_minutes:
one: "један минут"
other: "%{count} мин."
about_x_hours:
one: "приближно један сат"
other: "приближно %{count} сати"
x_days:
one: "један дан"
other: "%{count} дана"
about_x_months:
one: "приближно један месец"
other: "приближно %{count} месеци"
x_months:
one: "један месец"
other: "%{count} месеци"
about_x_years:
one: "приближно годину дана"
other: "приближно %{count} год."
over_x_years:
one: "преко годину дана"
other: "преко %{count} год."
almost_x_years:
one: "скоро годину дана"
other: "скоро %{count} год."
number:
format:
separator: ","
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
messages:
inclusion: "није укључен у списак"
exclusion: "је резервисан"
invalid: "је неисправан"
confirmation: "потврда не одговара"
accepted: "мора бити прихваћен"
empty: "не може бити празно"
blank: "не може бити празно"
too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})"
too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})"
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})"
taken: "је већ у употреби"
not_a_number: "није број"
not_a_date: "није исправан датум"
greater_than: "мора бити већи од %{count}"
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}"
equal_to: "мора бити једнак %{count}"
less_than: "мора бити мањи од %{count}"
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}"
odd: "мора бити паран"
even: "мора бити непаран"
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
not_same_project: "не припада истом пројекту"
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Српски'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
notice_successful_create: Успешно креирање.
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
notice_successful_delete: Успешно брисање.
notice_successful_connection: Успешно повезивање.
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}"
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}."
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}"
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}"
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће"
warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена."
mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка"
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога"
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву."
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана"
mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:"
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'."
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана"
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'."
gui_validation_error: једна грешка
gui_validation_error_plural: "%{count} грешака"
field_name: Назив
field_description: Опис
field_summary: Резиме
field_is_required: Обавезно
field_firstname: Име
field_lastname: Презиме
field_mail: Е-адреса
field_filename: Датотека
field_filesize: Величина
field_downloads: Преузимања
field_author: Аутор
field_created_on: Креирано
field_updated_on: Ажурирано
field_field_format: Формат
field_is_for_all: За све пројекте
field_possible_values: Могуће вредности
field_regexp: Регуларан израз
field_min_length: Минимална дужина
field_max_length: Максимална дужина
field_value: Вредност
field_category: Категорија
field_title: Наслов
field_project: Пројекат
field_issue: Проблем
field_status: Статус
field_notes: Белешке
field_is_closed: Затворен проблем
field_is_default: Подразумевана вредност
field_tracker: Праћење
field_subject: Предмет
field_due_date: Крајњи рок
field_assigned_to: Додељено
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Одредишна верзија
field_user: Корисник
field_principal: Главни
field_role: Улога
field_homepage: Почетна страница
field_is_public: Јавно објављивање
field_parent: Потпројекат од
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
field_login: Корисничко име
field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последње повезивање
field_language: Језик
field_password: Лозинка
field_new_password: Нова лозинка
field_password_confirmation: Потврда лозинке
field_version: Верзија
field_type: Тип
field_host: Главни рачунар
field_port: Порт
field_account: Кориснички налог
field_base_dn: Базни DN
field_attr_login: Атрибут пријављивања
field_attr_firstname: Атрибут имена
field_attr_lastname: Атрибут презимена
field_attr_mail: Атрибут е-адресе
field_onthefly: Креирање корисника у току рада
field_start_date: Почетак
field_done_ratio: "% урађено"
field_auth_source: Режим потврде идентитета
field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Почетна страница
field_subproject: Потпројекат
field_hours: сати
field_activity: Активност
field_spent_on: Датум
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Употреби као филтер
field_issue_to: Сродни проблеми
field_delay: Кашњење
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
field_estimated_hours: Протекло време
field_column_names: Колоне
field_time_zone: Временска зона
field_searchable: Може да се претражује
field_default_value: Подразумевана вредност
field_comments_sorting: Прикажи коментаре
field_parent_title: Матична страница
field_editable: Изменљиво
field_watcher: Посматрач
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Садржај
field_group_by: Груписање резултата по
field_sharing: Дељење
field_parent_issue: Матични задатак
setting_app_title: Наслов апликације
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
setting_welcome_text: Текст добродошлице
setting_default_language: Подразумевани језик
setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
setting_self_registration: Саморегистрација
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
setting_text_formatting: Обликовање текста
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
setting_autologin: Аутоматска пријава
setting_date_format: Формат датума
setting_time_format: Формат времена
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
setting_user_format: Формат приказа корисника
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
setting_mail_handler_api_key: API кључ
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
setting_start_of_week: Први дан у седмици
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
permission_add_project: Креирање пројекта
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
permission_edit_project: Измена пројеката
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
permission_manage_members: Управљање члановима
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
permission_manage_versions: Управљање верзијама
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
permission_view_issues: Преглед проблема
permission_add_issues: Додавање проблема
permission_edit_issues: Измена проблема
permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
permission_add_issue_notes: Додавање белешки
permission_edit_issue_notes: Измена белешки
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
permission_move_issues: Померање проблема
permission_delete_issues: Брисање проблема
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
permission_save_queries: Снимање упита
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
permission_view_calendar: Прегледање календара
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
permission_log_time: Бележење утрошеног времена
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
permission_manage_news: Управљање вестима
permission_comment_news: Коментарисање вести
permission_manage_documents: Управљање документима
permission_view_documents: Прегледање докумената
permission_manage_files: Управљање датотекама
permission_view_files: Прегледање датотека
permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
permission_manage_repository: Управљање спремиштем
permission_browse_repository: Прегледање спремишта
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
permission_commit_access: Потврда приступа
permission_manage_boards: Управљање форумима
permission_view_messages: Прегледање порука
permission_add_messages: Слање порука
permission_edit_messages: Измена порука
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
permission_delete_messages: Брисање порука
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
project_module_issue_tracking: Праћење проблема
project_module_time_tracking: Праћење времена
project_module_news: Вести
project_module_documents: Документи
project_module_files: Датотеке
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Спремиште
project_module_boards: Форуми
label_user: Корисник
label_user_plural: Корисници
label_user_new: Нови корисник
label_user_anonymous: Анониман
label_project: Пројекат
label_project_new: Нови пројекат
label_project_plural: Пројекти
label_x_projects:
zero: нема пројеката
one: један пројекат
other: "%{count} пројеката"
label_project_all: Сви пројекти
label_project_latest: Последњи пројекти
label_issue: Проблем
label_issue_new: Нови проблем
label_issue_plural: Проблеми
label_issue_view_all: Приказ свих проблема
label_issues_by: "Проблеми (%{value})"
label_issue_added: Проблем је додат
label_issue_updated: Проблем је ажуриран
label_document: Документ
label_document_new: Нови документ
label_document_plural: Документи
label_document_added: Документ је додат
label_role: Улога
label_role_plural: Улоге
label_role_new: Нова улога
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
label_member: Члан
label_member_new: Нови члан
label_member_plural: Чланови
label_tracker: Праћење
label_tracker_plural: Праћења
label_tracker_new: Ново праћење
label_workflow: Ток посла
label_issue_status: Статус проблема
label_issue_status_plural: Статуси проблема
label_issue_status_new: Нови статус
label_issue_category: Категорија проблема
label_issue_category_plural: Категорије проблема
label_issue_category_new: Нова категорија
label_custom_field: Прилагођено поље
label_custom_field_plural: Прилагођена поља
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
label_enumerations: Набројива листа
label_enumeration_new: Нова вредност
label_information: Информација
label_information_plural: Информације
label_please_login: Молимо, пријавите се
label_register: Регистрација
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
label_password_lost: Изгубљена лозинка
label_home: Почетак
label_my_page: Моја страница
label_my_account: Мој налог
label_my_projects: Моји пројекти
label_my_page_block: My page block
label_administration: Администрација
label_login: Пријава
label_logout: Одјава
label_help: Помоћ
label_reported_issues: Пријављени проблеми
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
label_last_login: Последње повезивање
label_registered_on: Регистрован
label_activity: Активност
label_overall_activity: Целокупна активност
label_user_activity: "Активност корисника %{value}"
label_new: Ново
label_logged_as: Пријављени сте као
label_environment: Окружење
label_authentication: Потврда идентитета
label_auth_source: Режим потврде идентитета
label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
label_subproject_plural: Потпројекти
label_subproject_new: Нови потпројекат
label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти"
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
label_list: Списак
label_date: Датум
label_integer: Цео број
label_float: Са покретним зарезом
label_boolean: Логички оператор
label_string: Текст
label_text: Дуги текст
label_attribute: Особина
label_attribute_plural: Особине
label_download: "%{count} преузимање"
label_download_plural: "%{count} преузимања"
label_no_data: Нема података за приказивање
label_change_status: Промена статуса
label_history: Историја
label_attachment: Датотека
label_attachment_new: Нова датотека
label_attachment_delete: Брисање датотеке
label_attachment_plural: Датотеке
label_file_added: Датотека је додата
label_report: Извештај
label_report_plural: Извештаји
label_news: Вести
label_news_new: Додавање вести
label_news_plural: Вести
label_news_latest: Последње вести
label_news_view_all: Приказ свих вести
label_news_added: Вести су додате
label_settings: Подешавања
label_overview: Преглед
label_version: Верзија
label_version_new: Нова верзија
label_version_plural: Верзије
label_close_versions: Затвори завршене верзије
label_confirmation: Потврда
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
label_read: Читање...
label_public_projects: Јавни пројекти
label_open_issues: отворен
label_open_issues_plural: отворених
label_closed_issues: затворен
label_closed_issues_plural: затворених
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 отворених / %{total}
one: 1 отворен / %{total}
other: "%{count} отворених / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 отворених
one: 1 отворен
other: "%{count} отворених"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 затворених
one: 1 затворен
other: "%{count} затворених"
label_total: Укупно
label_permissions: Дозволе
label_current_status: Тренутни статус
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
label_all: сви
label_none: ниједан
label_nobody: никоме
label_next: Следеће
label_previous: Претходно
label_used_by: Користио
label_details: Детаљи
label_add_note: Додај белешку
label_per_page: По страни
label_calendar: Календар
label_months_from: месеци од
label_gantt: Гантов дијаграм
label_internal: Унутрашњи
label_last_changes: "последњих %{count} промена"
label_change_view_all: Прикажи све промене
label_personalize_page: Персонализуј ову страну
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_x_comments:
zero: без коментара
one: један коментар
other: "%{count} коментара"
label_comment_add: Додај коментар
label_comment_added: Коментар додат
label_comment_delete: Обриши коментаре
label_query: Прилагођен упит
label_query_plural: Прилагођени упити
label_query_new: Нови упит
label_filter_add: Додавање филтера
label_filter_plural: Филтери
label_equals: је
label_not_equals: није
label_in_less_than: мање од
label_in_more_than: више од
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_in: у
label_today: данас
label_all_time: све време
label_yesterday: јуче
label_this_week: ове седмице
label_last_week: последње седмице
label_last_n_days: "последњих %{count} дана"
label_this_month: овог месеца
label_last_month: последњег месеца
label_this_year: ове године
label_date_range: Временски период
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
label_more_than_ago: пре више од неколико дана
label_ago: пре неколико дана
label_contains: садржи
label_not_contains: не садржи
label_day_plural: дана
label_repository: Спремиште
label_repository_plural: Спремишта
label_browse: Прегледање
label_modification: "%{count} промена"
label_modification_plural: "%{count} промена"
label_branch: Грана
label_tag: Ознака
label_revision: Ревизија
label_revision_plural: Ревизије
label_revision_id: "Ревизија %{value}"
label_associated_revisions: Придружене ревизије
label_added: додато
label_modified: промењено
label_copied: копирано
label_renamed: преименовано
label_deleted: избрисано
label_latest_revision: Последња ревизија
label_latest_revision_plural: Последње ревизије
label_view_revisions: Преглед ревизија
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
label_max_size: Максимална величина
label_sort_highest: Премештање на врх
label_sort_higher: Премештање на горе
label_sort_lower: Премештање на доле
label_sort_lowest: Премештање на дно
label_roadmap: План рада
label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније"
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
label_search: Претрага
label_result_plural: Резултати
label_all_words: Све речи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki измена
label_wiki_edit_plural: Wiki измене
label_wiki_page: Wiki страница
label_wiki_page_plural: Wiki странице
label_index_by_title: Индексирање по наслову
label_index_by_date: Индексирање по датуму
label_current_version: Тренутна верзија
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Извори вести
label_changes_details: Детаљи свих промена
label_issue_tracking: Праћење проблема
label_spent_time: Утрошено време
label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
label_f_hour: "%{value} сат"
label_f_hour_plural: "%{value} сати"
label_time_tracking: Праћење времена
label_change_plural: Промене
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Извршења месечно
label_commits_per_author: Извршења по аутору
label_view_diff: Погледај разлике
label_diff_inline: унутра
label_diff_side_by_side: упоредо
label_options: Опције
label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
label_permissions_report: Извештај о дозволама
label_watched_issues: Посматрани проблеми
label_related_issues: Сродни проблеми
label_applied_status: Примењени статуси
label_loading: Учитавање...
label_relation_new: Нова релација
label_relation_delete: Брисање релације
label_relates_to: сродних са
label_duplicates: дуплираних
label_duplicated_by: дуплираних од
label_blocks: одбијених
label_blocked_by: одбијених од
label_precedes: претходи
label_follows: праћених
label_end_to_start: од краја до почетка
label_end_to_end: од краја до краја
label_start_to_start: од почетка до почетка
label_start_to_end: од почетка до краја
label_stay_logged_in: Останите пријављени
label_disabled: онемогућено
label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
label_me: мени
label_board: Форум
label_board_new: Нови форум
label_board_plural: Форуми
label_board_locked: Закључана
label_board_sticky: Лепљива
label_topic_plural: Теме
label_message_plural: Поруке
label_message_last: Последња порука
label_message_new: Нова порука
label_message_posted: Порука је додата
label_reply_plural: Одговори
label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Седмица
label_date_from: Шаље
label_date_to: Прима
label_language_based: Базирано на језику корисника
label_sort_by: "Сортирано по %{value}"
label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}"
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}"
label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}"
label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}"
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
label_file_plural: Датотеке
label_changeset_plural: Скупови промена
label_default_columns: Подразумеване колоне
label_no_change_option: (Без промена)
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
label_theme: Тема
label_default: Подразумевано
label_search_titles_only: Претражуј само наслове
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
label_registration_manual_activation: ручна активација налога
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}"
label_age: Старост
label_change_properties: Промени својства
label_general: Општи
label_more: Више
label_scm: SCM
label_plugins: Додатне компоненте
label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Опционо опис
label_add_another_file: Додај још једну датотеку
label_preferences: Подешавања
label_chronological_order: по хронолошком редоследу
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
label_planning: Планирање
label_incoming_emails: Долазне е-поруке
label_generate_key: Генерисање кључа
label_issue_watchers: Посматрачи
label_example: Пример
label_display: Приказ
label_sort: Сортирање
label_ascending: Растући низ
label_descending: Опадајући низ
label_date_from_to: Од %{start} до %{end}
label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
label_group: Група
label_group_plural: Групе
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Утрошено време
label_version_sharing_none: Није дељено
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
label_version_sharing_system: Са свим пројектима
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
label_copy_source: Извор
label_copy_target: Одредиште
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
label_api_access_key: API приступни кључ
label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}"
label_profile: Профил
label_subtask_plural: Подзадатак
label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
button_login: Пријава
button_submit: Пошаљи
button_save: Сними
button_check_all: Укључи све
button_uncheck_all: Искључи све
button_delete: Избриши
button_create: Креирај
button_create_and_continue: Креирај и настави
button_test: Тест
button_edit: Измени
button_add: Додај
button_change: Промени
button_apply: Примени
button_clear: Обриши
button_lock: Закључај
button_unlock: Откључај
button_download: Преузми
button_list: Списак
button_view: Прикажи
button_move: Помери
button_move_and_follow: Помери и прати
button_back: Назад
button_cancel: Поништи
button_activate: Активирај
button_sort: Сортирај
button_log_time: Евидентирај време
button_rollback: Повратак на ову верзију
button_watch: Прати
button_unwatch: Не прати више
button_reply: Одговори
button_archive: Архивирај
button_unarchive: Врати из архиве
button_reset: Поништи
button_rename: Преименуј
button_change_password: Промени лозинку
button_copy: Копирај
button_copy_and_follow: Копирај и прати
button_annotate: Прибележи
button_update: Ажурирај
button_configure: Подеси
button_quote: Под наводницима
button_duplicate: Дуплирај
button_show: Прикажи
status_active: активни
status_registered: регистровани
status_locked: закључани
version_status_open: отворен
version_status_locked: закључан
version_status_closed: затворен
field_active: Активан
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} додато"
text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)."
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}."
text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}."
text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}."
text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}."
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
text_user_wrote: "%{value} је написао:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
text_zoom_in: Увећај
text_zoom_out: Умањи
default_role_manager: Менаџер
default_role_developer: Програмер
default_role_reporter: Извештач
default_role_non_member: Non member
default_role_anonymous: Anonymous
default_tracker_bug: Грешка
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Подршка
default_issue_status_new: Ново
default_issue_status_in_progress: У току
default_issue_status_resolved: Решено
default_issue_status_feedback: Повратна информација
default_issue_status_closed: Затворено
default_issue_status_rejected: Одбијено
default_doc_category_user: Корисничка документација
default_doc_category_tech: Техничка документација
default_priority_low: Низак
default_priority_normal: Нормалан
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Хитно
default_priority_immediate: Непосредно
default_activity_design: Дизајн
default_activity_development: Развој
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
enumeration_doc_categories: Категорије документа
enumeration_activities: Активности (праћење времена)
enumeration_system_activity: Системска активност
field_time_entries: Време евиденције
project_module_gantt: Гантов дијаграм
project_module_calendar: Календар
button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
field_text: Text field
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option: Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
label_user_mail_option_none: No events
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
text_powered_by: Powered by %{link}
label_cvs_module: Module
label_filesystem_path: Root directory
label_darcs_path: Root directory
label_bazaar_path: Root directory
label_cvs_path: CVSROOT
label_git_path: Path to .git directory
label_mercurial_path: Root directory
label_my_queries: My custom queries
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date: Due date
label_news_comment_added: Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
text_default_encoding: "Default: UTF-8"
text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural: Email issue updates
label_path_encoding: Path encoding
text_mercurial_repo_example: local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)